~inkscape.dev/inkscape/RELEASE_0_37-branch

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/da.po

  • Committer: gouldtj
  • Date: 2004-02-10 07:27:43 UTC
  • Revision ID: gouldtj@users.sourceforge.net-20040210072743-j98xe8pc9jdi6k5x
This IS release 0.37.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: sodipodi\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2004-02-08 22:47-0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2004-02-09 23:50-0700\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2002-01-15 13:30+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
13
13
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
59
59
"selector (arrow) to move or transform them."
60
60
msgstr ""
61
61
 
62
 
#: src/desktop.cpp:879
 
62
#: src/desktop.cpp:878
63
63
#, c-format
64
64
msgid "%s: %d - Inkscape"
65
65
msgstr ""
66
66
 
67
 
#: src/desktop.cpp:881
 
67
#: src/desktop.cpp:880
68
68
#, c-format
69
69
msgid "%s - Inkscape"
70
70
msgstr ""
71
71
 
72
 
#: src/desktop.cpp:1009
 
72
#: src/desktop.cpp:1008
73
73
#, c-format
74
74
msgid ""
75
75
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
78
78
"If you close without saving, your changes will be discarded."
79
79
msgstr ""
80
80
 
81
 
#: src/desktop.cpp:1018
 
81
#: src/desktop.cpp:1017
82
82
msgid "Close _without saving"
83
83
msgstr ""
84
84
 
85
 
#: src/desktop.cpp:1307
 
85
#: src/desktop.cpp:1309
86
86
msgid "No previous zoom."
87
87
msgstr ""
88
88
 
89
 
#: src/desktop.cpp:1336
 
89
#: src/desktop.cpp:1338
90
90
msgid "No next zoom."
91
91
msgstr ""
92
92
 
888
888
msgid "Create"
889
889
msgstr "Opret l�nke"
890
890
 
891
 
#: src/document.cpp:388
 
891
#: src/document.cpp:383
892
892
#, fuzzy, c-format
893
893
msgid "New document %d"
894
894
msgstr "Lagret dokument %d"
895
895
 
896
 
#: src/document.cpp:417
 
896
#: src/document.cpp:412
897
897
#, c-format
898
898
msgid "Memory document %d"
899
899
msgstr "Lagret dokument %d"
900
900
 
901
 
#: src/document.cpp:509
 
901
#: src/document.cpp:499
902
902
#, c-format
903
903
msgid "Unnamed document %d"
904
904
msgstr "Unavngivet dokument %d"
1213
1213
"Selvom sodipodi vil k�re, kan du\n"
1214
1214
"hverken indl�se eller gemme indstillinger."
1215
1215
 
1216
 
#: src/interface.cpp:372
 
1216
#: src/interface.cpp:373
1217
1217
msgid "Open _Recent"
1218
1218
msgstr ""
1219
1219
 
1220
 
#: src/interface.cpp:390
 
1220
#: src/interface.cpp:391
1221
1221
#, fuzzy
1222
1222
msgid "Close View"
1223
1223
msgstr "Luk vindue"
1224
1224
 
1225
 
#: src/interface.cpp:468
 
1225
#: src/interface.cpp:469
1226
1226
msgid "Cl_eanup"
1227
1227
msgstr ""
1228
1228
 
1229
 
#: src/interface.cpp:502
 
1229
#: src/interface.cpp:503
1230
1230
#, fuzzy
1231
1231
msgid "_New View"
1232
1232
msgstr "Ny visning"
1233
1233
 
1234
 
#: src/interface.cpp:537
 
1234
#: src/interface.cpp:554
 
1235
#, fuzzy
 
1236
msgid "Autoraise Dialogs"
 
1237
msgstr "Luk dialog"
 
1238
 
 
1239
#: src/interface.cpp:568
1235
1240
msgid "_Tutorial"
1236
1241
msgstr ""
1237
1242
 
1238
 
#: src/interface.cpp:538
 
1243
#: src/interface.cpp:569
1239
1244
msgid "_Keys and Mouse"
1240
1245
msgstr ""
1241
1246
 
1242
 
#: src/interface.cpp:539
 
1247
#: src/interface.cpp:570
1243
1248
msgid "_About Inkscape"
1244
1249
msgstr ""
1245
1250
 
1246
 
#: src/interface.cpp:557
 
1251
#: src/interface.cpp:588
1247
1252
msgid "_File"
1248
1253
msgstr "_Fil"
1249
1254
 
1250
 
#: src/interface.cpp:563
 
1255
#: src/interface.cpp:594
1251
1256
#, fuzzy
1252
1257
msgid "_Edit"
1253
1258
msgstr "Redigering"
1254
1259
 
1255
 
#: src/interface.cpp:569
 
1260
#: src/interface.cpp:600
1256
1261
#, fuzzy
1257
1262
msgid "_View"
1258
1263
msgstr "Ny visning"
1259
1264
 
1260
 
#: src/interface.cpp:575
 
1265
#: src/interface.cpp:606
1261
1266
#, fuzzy
1262
1267
msgid "_Object"
1263
1268
msgstr "Ting"
1264
1269
 
1265
 
#: src/interface.cpp:581
 
1270
#: src/interface.cpp:612
1266
1271
msgid "_Path"
1267
1272
msgstr ""
1268
1273
 
1269
 
#: src/interface.cpp:587
 
1274
#: src/interface.cpp:618
1270
1275
msgid "_Dialogs"
1271
1276
msgstr ""
1272
1277
 
1273
 
#: src/interface.cpp:593
 
1278
#: src/interface.cpp:624
1274
1279
#, fuzzy
1275
1280
msgid "_Help"
1276
1281
msgstr "_Hj�lp"
1277
1282
 
1278
 
#: src/interface.cpp:693
 
1283
#: src/interface.cpp:724
1279
1284
msgid "Could not parse SVG data"
1280
1285
msgstr ""
1281
1286
 
1446
1451
msgid "write error occured"
1447
1452
msgstr ""
1448
1453
 
1449
 
#: src/nodepath.cpp:2843
 
1454
#: src/nodepath.cpp:2691
1450
1455
#, fuzzy
1451
1456
msgid "cusp"
1452
1457
msgstr "us"
1453
1458
 
1454
 
#: src/nodepath.cpp:2845
 
1459
#: src/nodepath.cpp:2693
1455
1460
msgid "smooth"
1456
1461
msgstr ""
1457
1462
 
1458
 
#: src/nodepath.cpp:2847
 
1463
#: src/nodepath.cpp:2695
1459
1464
#, fuzzy
1460
1465
msgid "symmetric"
1461
1466
msgstr "Usymmetrisk"
1462
1467
 
1463
 
#: src/nodepath.cpp:2857
 
1468
#: src/nodepath.cpp:2705
1464
1469
msgid "Drag nodes or control points to edit the path"
1465
1470
msgstr ""
1466
1471
 
1467
 
#: src/nodepath.cpp:2871
 
1472
#: src/nodepath.cpp:2719
1468
1473
msgid ""
1469
1474
"Select one path object with selector first, then switch back to node tool."
1470
1475
msgstr ""
1471
1476
 
1472
 
#: src/nodepath.cpp:2873
 
1477
#: src/nodepath.cpp:2721
1473
1478
#, c-format
1474
1479
msgid ""
1475
1480
"0 out of %i nodes selected. Click, Shift+click, drag around nodes to select."
1476
1481
msgstr ""
1477
1482
 
1478
 
#: src/nodepath.cpp:2875
 
1483
#: src/nodepath.cpp:2723
1479
1484
#, c-format
1480
1485
msgid "%i of %i nodes selected; %s. %s."
1481
1486
msgstr ""
1482
1487
 
1483
 
#: src/nodepath.cpp:2877
 
1488
#: src/nodepath.cpp:2725
1484
1489
#, fuzzy, c-format
1485
1490
msgid "%i of %i nodes selected. %s."
1486
1491
msgstr "Udj�vn linje ved valgte knuder"
1634
1639
msgid "Height of selection"
1635
1640
msgstr "Zoom til valg"
1636
1641
 
1637
 
#: src/selection-chemistry.cpp:53
 
1642
#: src/selection-chemistry.cpp:49
1638
1643
msgid "Nothing was cut."
1639
1644
msgstr ""
1640
1645
 
1641
 
#: src/selection-chemistry.cpp:86
 
1646
#: src/selection-chemistry.cpp:75
1642
1647
#, fuzzy
1643
1648
msgid "Select some objects to duplicate."
1644
1649
msgstr "Omform valgte ting til kurver"
1645
1650
 
1646
 
#: src/selection-chemistry.cpp:249
 
1651
#: src/selection-chemistry.cpp:213
1647
1652
#, fuzzy
1648
1653
msgid "Select two or more objects to group."
1649
1654
msgstr "H�v det valgte op til toppen"
1650
1655
 
1651
 
#: src/selection-chemistry.cpp:257
 
1656
#: src/selection-chemistry.cpp:221
1652
1657
#, fuzzy
1653
1658
msgid "Select at least two objects to group."
1654
1659
msgstr "Vend valgte ting"
1655
1660
 
1656
 
#: src/selection-chemistry.cpp:266
 
1661
#: src/selection-chemistry.cpp:230
1657
1662
msgid "You cannot group objects from different groups or layers."
1658
1663
msgstr ""
1659
1664
 
1660
 
#: src/selection-chemistry.cpp:310
 
1665
#: src/selection-chemistry.cpp:267
1661
1666
msgid "Select a group to ungroup."
1662
1667
msgstr ""
1663
1668
 
1664
 
#: src/selection-chemistry.cpp:341
 
1669
#: src/selection-chemistry.cpp:301
1665
1670
msgid "No groups to ungroup in the selection."
1666
1671
msgstr ""
1667
1672
 
1668
 
#: src/selection-chemistry.cpp:569
 
1673
#: src/selection-chemistry.cpp:475
1669
1674
msgid "Nothing to undo."
1670
1675
msgstr ""
1671
1676
 
1672
 
#: src/selection-chemistry.cpp:578
 
1677
#: src/selection-chemistry.cpp:484
1673
1678
msgid "Nothing to redo."
1674
1679
msgstr ""
1675
1680
 
1676
 
#: src/selection-chemistry.cpp:605
 
1681
#: src/selection-chemistry.cpp:503
1677
1682
msgid "Nothing was copied."
1678
1683
msgstr ""
1679
1684
 
1680
 
#: src/selection-chemistry.cpp:650 src/selection-chemistry.cpp:685
 
1685
#: src/selection-chemistry.cpp:543 src/selection-chemistry.cpp:572
1681
1686
#, fuzzy
1682
1687
msgid "Nothing in the clipboard."
1683
1688
msgstr "Kopi�r det markerede til klippebord"
1684
1689
 
1685
 
#: src/selection-chemistry.cpp:691
 
1690
#: src/selection-chemistry.cpp:578
1686
1691
#, fuzzy
1687
1692
msgid "Select objects to paste style to."
1688
1693
msgstr "Omform valgte ting til kurver"
1763
1768
msgid "Group of %d objects"
1764
1769
msgstr "Gruppe med %d ting"
1765
1770
 
1766
 
#: src/sp-item.cpp:450
 
1771
#: src/sp-item.cpp:449
1767
1772
msgid "Object"
1768
1773
msgstr "Ting"
1769
1774
 
2733
2738
msgid "End color"
2734
2739
msgstr "Slutfarve"
2735
2740
 
2736
 
#: src/widgets/paint-selector.cpp:613
 
2741
#: src/widgets/paint-selector.cpp:599
2737
2742
#, fuzzy
2738
2743
msgid "No objects"
2739
2744
msgstr "Tekstobjekt"
2740
2745
 
 
2746
#: src/widgets/paint-selector.cpp:613
 
2747
#, fuzzy
 
2748
msgid "Multiple styles"
 
2749
msgstr "St�l for fyld"
 
2750
 
2741
2751
#: src/widgets/paint-selector.cpp:627
2742
2752
#, fuzzy
2743
 
msgid "Multiple styles"
2744
 
msgstr "St�l for fyld"
2745
 
 
2746
 
#: src/widgets/paint-selector.cpp:641
2747
 
#, fuzzy
2748
2753
msgid "No paint"
2749
2754
msgstr "Punkt"
2750
2755
 
2751
2756
#. Label
2752
 
#: src/widgets/paint-selector.cpp:704
 
2757
#: src/widgets/paint-selector.cpp:690
2753
2758
msgid "Mode:"
2754
2759
msgstr "Tilstand:"
2755
2760
 
2756
 
#: src/widgets/paint-selector.cpp:714 src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
 
2761
#: src/widgets/paint-selector.cpp:700 src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
2757
2762
msgid "RGB"
2758
2763
msgstr "RGB"
2759
2764
 
2760
 
#: src/widgets/paint-selector.cpp:714
 
2765
#: src/widgets/paint-selector.cpp:700
2761
2766
msgid "RGB Colorspace"
2762
2767
msgstr ""
2763
2768
 
2764
2769
#. sp_menu_append (SP_MENU (m), _("HSV"), _("RGB Colorspace"), GUINT_TO_POINTER (SP_PAINT_SELECTOR_MODE_HSV));
2765
 
#: src/widgets/paint-selector.cpp:716 src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
 
2770
#: src/widgets/paint-selector.cpp:702 src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
2766
2771
msgid "CMYK"
2767
2772
msgstr "CMYK"
2768
2773
 
2769
 
#: src/widgets/paint-selector.cpp:716
 
2774
#: src/widgets/paint-selector.cpp:702
2770
2775
msgid "CMYK Colorspace"
2771
2776
msgstr ""
2772
2777
 
2773
2778
#. Use dropper
2774
 
#: src/widgets/paint-selector.cpp:723
 
2779
#: src/widgets/paint-selector.cpp:709
2775
2780
msgid "Get from dropper"
2776
2781
msgstr ""
2777
2782
 
2778
 
#: src/widgets/paint-selector.cpp:756
 
2783
#: src/widgets/paint-selector.cpp:742
2779
2784
#, fuzzy
2780
2785
msgid "Color paint"
2781
2786
msgstr "Farve-bitmap"
2782
2787
 
2783
 
#: src/widgets/paint-selector.cpp:826
 
2788
#: src/widgets/paint-selector.cpp:812
2784
2789
#, fuzzy
2785
2790
msgid "Linear gradient"
2786
2791
msgstr "Tilf�j ny farveovergang"
2787
2792
 
2788
 
#: src/widgets/paint-selector.cpp:829
 
2793
#: src/widgets/paint-selector.cpp:815
2789
2794
#, fuzzy
2790
2795
msgid "Radial gradient"
2791
2796
msgstr "Tilf�j ny farveovergang"
2792
2797
 
2793
2798
#: src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:60
2794
 
msgid "Wheel"
 
2799
msgid "System"
2795
2800
msgstr ""
2796
2801
 
2797
2802
#: src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
3437
3442
#~ msgid "Back One"
3438
3443
#~ msgstr "Et niveau tilbage"
3439
3444
 
3440
 
#~ msgid "Close dialog"
3441
 
#~ msgstr "Luk dialog"
3442
 
 
3443
3445
#~ msgid "Convert selected segments to curves"
3444
3446
#~ msgstr "Konvert�r valgte segmenter til kurver"
3445
3447