16000
16060
"opacity areas recede away from the viewer."
16003
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
16063
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2340
16005
16065
"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
16008
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
16068
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2344
16010
16070
"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
16011
16071
"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
16012
16072
"smoke and in generating complex textures like marble or granite."
16015
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
16075
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2363
16016
16076
msgid "Duplicate filter primitive"
16019
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
16079
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2416
16021
16081
msgid "Set filter primitive attribute"
16022
16082
msgstr "ਗੁਣ ਹਟਾਓ"
16084
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153
16089
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58
16093
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59
16097
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
16102
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
16105
msgstr "ਚਾਪ ਨਾ-ਸਬੰਧਤ"
16107
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
16111
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
16116
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
16121
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
16126
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
16130
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67
16133
msgstr "ਅਣ-ਚੁਣਿਆ(_e)"
16135
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
16139
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
16143
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
16146
msgstr "ਗਾਈਡ-ਰੇਖਾ ਰੰਗ"
16148
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71
16153
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
16158
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
16162
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
16166
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75
16171
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
16176
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
16180
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
16184
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
16188
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
16192
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
16197
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
16202
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83
16207
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
16211
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
16215
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
16219
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
16223
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88
16227
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
16231
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
16236
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
16241
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
16245
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
16250
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
16254
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
16259
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
16263
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
16268
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98
16269
msgid "Canadian Aboriginal"
16272
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
16276
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
16281
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
16285
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
16290
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
16294
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104
16297
msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਅੰਤਰ-ਲੰਬ"
16299
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
16303
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
16307
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107
16311
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108
16316
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
16321
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
16326
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111
16330
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
16332
msgid "New Tai Lue"
16335
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
16340
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
16344
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
16348
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
16349
msgid "Syloti Nagri"
16352
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117
16353
msgid "Old Persian"
16356
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
16360
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
16365
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
16370
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121
16374
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
16379
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
16383
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124
16387
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
16391
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
16395
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
16400
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
16405
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
16410
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
16415
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
16419
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
16423
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135
16428
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
16433
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
16438
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
16439
msgid "Basic Latin"
16442
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
16444
msgid "Latin-1 Supplement"
16447
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
16448
msgid "Latin Extended-A"
16451
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
16452
msgid "Latin Extended-B"
16455
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
16457
msgid "IPA Extensions"
16458
msgstr "ਸਹਿਯੋਗੀ \""
16460
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
16461
msgid "Spacing Modifier Letters"
16464
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
16465
msgid "Combining Diacritical Marks"
16468
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
16469
msgid "Greek and Coptic"
16472
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
16473
msgid "Cyrillic Supplement"
16476
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
16477
msgid "Arabic Supplement"
16480
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
16484
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
16489
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
16490
msgid "Hangul Jamo"
16493
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
16494
msgid "Ethiopic Supplement"
16497
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
16498
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
16501
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
16502
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
16505
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
16506
msgid "Khmer Symbols"
16509
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
16513
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
16515
msgid "Vedic Extensions"
16516
msgstr "ਸਹਿਯੋਗੀ \""
16518
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
16520
msgid "Phonetic Extensions"
16521
msgstr "ਸਹਿਯੋਗੀਆਂ ਬਾਰੇ(_x)"
16523
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
16524
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
16527
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
16528
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
16531
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
16532
msgid "Latin Extended Additional"
16535
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
16536
msgid "Greek Extended"
16539
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
16541
msgid "General Punctuation"
16544
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
16545
msgid "Superscripts and Subscripts"
16548
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
16549
msgid "Currency Symbols"
16552
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
16553
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
16556
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
16557
msgid "Letterlike Symbols"
16560
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
16562
msgid "Number Forms"
16563
msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
16565
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
16570
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
16571
msgid "Mathematical Operators"
16574
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
16576
msgid "Miscellaneous Technical"
16577
msgstr "ਫੁਟਕਲ ਇਸ਼ਾਰੇ ਅਤੇ ਸੰਕੇਤ"
16579
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
16581
msgid "Control Pictures"
16584
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
16585
msgid "Optical Character Recognition"
16588
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
16589
msgid "Enclosed Alphanumerics"
16592
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
16594
msgid "Box Drawing"
16597
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
16598
msgid "Block Elements"
16601
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
16602
msgid "Geometric Shapes"
16605
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
16607
msgid "Miscellaneous Symbols"
16608
msgstr "ਫੁਟਕਲ ਇਸ਼ਾਰੇ ਅਤੇ ਸੰਕੇਤ"
16610
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
16614
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
16616
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
16617
msgstr "ਫੁਟਕਲ ਇਸ਼ਾਰੇ ਅਤੇ ਸੰਕੇਤ"
16619
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
16620
msgid "Supplemental Arrows-A"
16623
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
16625
msgid "Braille Patterns"
16628
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
16629
msgid "Supplemental Arrows-B"
16632
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
16634
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
16635
msgstr "ਫੁਟਕਲ ਇਸ਼ਾਰੇ ਅਤੇ ਸੰਕੇਤ"
16637
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
16638
msgid "Supplemental Mathematical Operators"
16641
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
16643
msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
16644
msgstr "ਫੁਟਕਲ ਇਸ਼ਾਰੇ ਅਤੇ ਸੰਕੇਤ"
16646
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
16647
msgid "Latin Extended-C"
16650
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
16651
msgid "Georgian Supplement"
16654
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
16655
msgid "Ethiopic Extended"
16658
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
16659
msgid "Cyrillic Extended-A"
16662
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
16663
msgid "Supplemental Punctuation"
16666
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
16667
msgid "CJK Radicals Supplement"
16670
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
16671
msgid "Kangxi Radicals"
16674
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
16675
msgid "Ideographic Description Characters"
16678
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
16679
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
16682
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
16683
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
16686
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
16690
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
16691
msgid "Bopomofo Extended"
16694
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
16696
msgid "CJK Strokes"
16699
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
16700
msgid "Katakana Phonetic Extensions"
16703
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
16704
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
16707
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
16708
msgid "CJK Compatibility"
16711
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
16712
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
16715
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
16716
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
16719
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
16720
msgid "CJK Unified Ideographs"
16723
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
16724
msgid "Yi Syllables"
16727
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
16728
msgid "Yi Radicals"
16731
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
16736
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
16737
msgid "Cyrillic Extended-B"
16740
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
16745
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
16746
msgid "Modifier Tone Letters"
16749
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
16750
msgid "Latin Extended-D"
16753
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
16754
msgid "Common Indic Number Forms"
16757
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
16758
msgid "Devanagari Extended"
16761
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
16762
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
16765
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
16769
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
16770
msgid "Myanmar Extended-A"
16773
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
16777
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
16779
msgid "Meetei Mayek"
16780
msgstr "ਪਰਤ ਹਟਾਈ ਗਈ ਹੈ।"
16782
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
16783
msgid "Hangul Syllables"
16786
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
16787
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
16790
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
16791
msgid "High Surrogates"
16794
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
16795
msgid "High Private Use Surrogates"
16798
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
16799
msgid "Low Surrogates"
16802
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
16803
msgid "Private Use Area"
16806
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
16807
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
16810
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
16811
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
16814
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
16815
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
16818
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
16820
msgid "Variation Selectors"
16821
msgstr "ਚੋਣ ਬਕਸੇ ਵਿੱਚ ਫਿੱਟ"
16823
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
16825
msgid "Vertical Forms"
16826
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
16828
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
16830
msgid "Combining Half Marks"
16831
msgstr "ਪੋਸਟ-ਸਕਰਿਪਟ ਚਾਲਕਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਛਾਪੋ"
16833
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
16834
msgid "CJK Compatibility Forms"
16837
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
16838
msgid "Small Form Variants"
16841
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
16842
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
16845
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
16846
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
16849
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
16852
msgstr "ਅਣ-ਚੁਣਿਆ(_e)"
16854
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:370
16859
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:398
16864
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:463
16869
#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:574
16871
msgid "Append text"
16872
msgstr "ਕਿਸਮ(_y): "
16024
16874
#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
16026
16876
msgid "Unit:"
16060
16910
msgid "Current: %s"
16061
16911
msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹਟਾਓ(_T)"
16063
#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
16913
#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:129
16065
16915
msgid "%d x %d"
16068
#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
16918
#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:179
16070
16920
msgid "Selection only or whole document"
16071
16921
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਮੌਜੂਦਾ ਪਰਤ ਹੀ ਚੁਣੋ"
16073
#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
16923
#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:187
16074
16924
msgid "Refresh the icons"
16075
16925
msgstr "ਆਈਕਾਨ ਤਾਜ਼ਾ"
16077
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
16927
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
16078
16928
msgid "Mouse"
16079
16929
msgstr "ਮਾਊਸ"
16081
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
16931
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
16082
16932
msgid "Grab sensitivity:"
16083
16933
msgstr "ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ ਫੜੋ:"
16085
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
16086
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
16087
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
16088
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
16089
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
16935
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
16936
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
16937
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
16938
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
16939
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
16090
16940
msgid "pixels"
16091
16941
msgstr "ਪਿਕਸਲ"
16093
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
16943
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
16095
16945
"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
16096
16946
"with mouse (in screen pixels)"
16099
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
16949
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
16100
16950
msgid "Click/drag threshold:"
16103
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
16953
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
16105
16955
"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
16108
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
16958
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
16109
16959
msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
16112
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
16962
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
16114
16964
"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
16115
16965
"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
16119
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
16969
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
16120
16970
msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
16123
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
16973
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
16125
16975
"Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
16128
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
16978
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
16129
16979
msgid "Scrolling"
16130
16980
msgstr "ਘੁੰਮਦਾ"
16132
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
16982
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
16133
16983
msgid "Mouse wheel scrolls by:"
16134
16984
msgstr "ਮਾਊਸ ਪਹੀਆ ਸਰਕੋਲ ਹੋਵੇ:"
16136
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
16986
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
16138
16988
"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
16139
16989
"(horizontally with Shift)"
16142
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
16992
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
16143
16993
msgid "Ctrl+arrows"
16144
16994
msgstr "Ctrl+ਤੀਰ"
16146
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
16996
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
16147
16997
msgid "Scroll by:"
16148
16998
msgstr "ਸਕਰੋਲ:"
16150
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
17000
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
16151
17001
msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
16154
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
17004
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
16155
17005
msgid "Acceleration:"
16156
17006
msgstr "ਪਰਵੇਸ਼:"
16158
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
17008
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
16160
17010
"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
16161
17011
"acceleration)"
16164
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
17014
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
16165
17015
msgid "Autoscrolling"
16166
17016
msgstr "ਸਵੈ-ਸਕਰੋਲ"
16168
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
17018
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
16169
17019
msgid "Speed:"
16170
17020
msgstr "ਗਤੀ:"
16172
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
17022
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
16174
17024
"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
16175
17025
"autoscroll off)"
16178
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
17028
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
16179
17029
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
16180
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
17030
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7990
16181
17031
msgid "Threshold:"
16182
17032
msgstr "ਅਧਾਰ ਮੁੱਲ:"
16184
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
17034
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
16186
17036
"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
16187
17037
"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
16190
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
17040
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
16191
17041
msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
16194
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
17044
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
16196
17046
"When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
16197
"canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
16198
"Selector tool (default)."
17047
"canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to "
17048
"Selector tool (default)"
16201
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
17051
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
16203
17053
msgid "Mouse wheel zooms by default"
16204
17054
msgstr "ਮਾਊਸ ਪਹੀਆ ਸਕਰੋਲ"
16206
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
17056
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
16208
17058
"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
16209
"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
17059
"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
16212
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
17062
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
16213
17063
msgid "Enable snap indicator"
16216
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
17066
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
16217
17067
msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
16220
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
17070
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
16222
17072
msgid "Delay (in ms):"
16223
17073
msgstr "ਪਰਤ ਨਾਂ:"
16225
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
17075
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
16227
17077
"Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
16228
17078
"additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
16229
17079
"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
16232
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
17082
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
16233
17083
msgid "Only snap the node closest to the pointer"
16236
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
17086
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
16238
17088
"Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
16241
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
17091
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
16243
17093
msgid "Weight factor:"
16244
17094
msgstr "ਚਤੁਰਭੁਜ ਦੀ ਉਚਾਈ"
16246
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
17096
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
16248
17098
"When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
16249
17099
"closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
16250
17100
"initially the closest to the pointer (when set to 1)"
16253
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
17103
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
16254
17104
msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
16257
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
17107
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
16259
17109
"When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
16260
17110
"mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
16261
17111
"constraint line"
16264
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
17114
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
16266
17116
msgid "Snapping"
16267
17117
msgstr "ਪਾਠ ਇਕਾਈਆਂ ਖੋਜ"
16269
17119
#. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
16270
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
17120
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
16271
17121
msgid "Arrow keys move by:"
16274
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
17124
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
16276
17126
"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
16277
17127
"(in px units)"
16280
17130
#. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
16281
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
17131
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
16282
17132
msgid "> and < scale by:"
16285
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
17135
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
16287
17137
"Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
16290
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
17140
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
16291
17141
msgid "Inset/Outset by:"
16294
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
17144
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
16296
17146
"Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
16299
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
17149
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
16300
17150
msgid "Compass-like display of angles"
16303
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
17153
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
16305
17155
"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
16306
17156
"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
16307
17157
"counterclockwise"
16310
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
17160
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
16311
17161
msgid "Rotation snaps every:"
16314
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
17164
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
16315
17165
msgid "degrees"
16316
17166
msgstr "ਡਿਗਰੀ"
16318
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
17168
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
16320
17170
"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
16321
17171
"[ or ] rotates by this amount"
16324
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
17174
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
16325
17175
msgid "Zoom in/out by:"
16326
17176
msgstr "ਜ਼ੂਮ ਅੰਦਰ/ਬਾਹਰ:"
16328
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
17178
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
16330
17180
"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
16334
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
17184
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
16335
17185
msgid "Show selection cue"
16338
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
17188
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
16340
17190
"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
16343
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
17193
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
16344
17194
msgid "Enable gradient editing"
16345
17195
msgstr "ਢਾਲਵਾਂ ਸੋਧ ਯੋਗ"
16347
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
17197
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
16348
17198
msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
16351
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
17201
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
16352
17202
msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
16355
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
17205
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
16357
17207
"Converting an object to guides places these along the object's true edges "
16358
"(imitating the object's shape), not along the bounding box."
17208
"(imitating the object's shape), not along the bounding box"
16361
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
17211
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
16362
17212
msgid "Ctrl+click dot size:"
16365
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
17215
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
16367
17217
msgid "times current stroke width"
16368
17218
msgstr "ਪੈਮਾਨਾ ਛੋਹ ਚੌੜਾਈ"
16370
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
17220
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
16371
17221
msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
16374
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
17224
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
16375
17225
msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
16378
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
17228
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
16380
17230
"<b>More than one object selected.</b> Cannot take style from multiple "
16384
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
17234
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
16385
17235
msgid "Create new objects with:"
16386
17236
msgstr "ਨਵੀਆਂ ਇਕਾਈਆਂ ਬਣਾਓ:"
16388
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
17238
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
16390
17240
msgid "Last used style"
16391
17241
msgstr "ਸ਼ੈਲੀ ਚੇਪੋ(_S)"
16393
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
17243
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
16394
17244
msgid "Apply the style you last set on an object"
16397
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
17247
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
16398
17248
msgid "This tool's own style:"
16399
17249
msgstr "ਇਹ ਸੰਦ ਦੀ ਆਪਣੇ ਸ਼ੈਲੀ:"
16401
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
17251
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
16403
17253
"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
16404
17254
"the button below to set it."
16407
17257
#. style swatch
16408
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
17258
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
16409
17259
msgid "Take from selection"
16410
17260
msgstr "ਚੋਣ ਤੋਂ ਲਵੋ"
16412
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
17262
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
16414
17264
msgid "This tool's style of new objects"
16415
17265
msgstr "ਇਹ ਸੰਦ ਦੀ ਆਪਣੇ ਸ਼ੈਲੀ:"
16417
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
17267
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
16418
17268
msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
16421
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
17271
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
16422
17272
msgid "Tools"
16425
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
17275
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
16426
17276
msgid "Bounding box to use:"
16429
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
17279
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
16430
17280
msgid "Visual bounding box"
16433
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
17283
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
16434
17284
msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
16437
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
17287
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
16438
17288
msgid "Geometric bounding box"
16441
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
17291
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
16442
17292
msgid "This bounding box includes only the bare path"
16445
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
17295
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
16447
17297
msgid "Conversion to guides:"
16448
17298
msgstr "ਪਾਠ ਲਈ ਤਬਦੀਲ(_C)"
16450
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
17300
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
16452
17302
msgid "Keep objects after conversion to guides"
16453
17303
msgstr "ਤਰਤੀਬ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ <b>ਇਕਾਈ</b> ਚੁਣੋ।"
16455
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
17305
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
16457
17307
"When converting an object to guides, don't delete the object after the "
16461
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
17311
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
16463
17313
msgid "Treat groups as a single object"
16464
17314
msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਰਗ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
16466
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
17316
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
16468
17318
"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
16469
"converting each child separately."
17319
"converting each child separately"
16472
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
17322
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
16473
17323
msgid "Average all sketches"
16476
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
17326
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
16477
17327
msgid "Width is in absolute units"
16480
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
17330
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
16482
17332
msgid "Select new path"
16483
17333
msgstr "ਨੋਡ ਹਟਾਓ"
16485
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
17335
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
16487
17337
msgid "Don't attach connectors to text objects"
16488
17338
msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਇਕਾਈਆਂ ਦੀ ਕਾਟ"
16491
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
17341
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
16492
17342
msgid "Selector"
16493
17343
msgstr "ਚੋਣਕਾਰ"
16495
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
17345
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
16496
17346
msgid "When transforming, show:"
16497
17347
msgstr "ਜਦੋਂ ਤਬਦੀਲੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ, ਵੇਖਾਓ:"
16499
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
17349
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
16500
17350
msgid "Objects"
16501
17351
msgstr "ਇਕਾਈ"
16503
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
17353
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
16504
17354
msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
16507
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
17357
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
16508
17358
msgid "Box outline"
16509
17359
msgstr "ਬਕਸਾ ਬਾਹਰੀ-ਰੇਖਾ"
16511
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
17361
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
16512
17362
msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
16515
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
17365
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
16516
17366
msgid "Per-object selection cue:"
16519
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
17369
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
16520
17370
msgid "No per-object selection indication"
16523
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
17373
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
16525
17375
msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ"
16527
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
17377
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
16528
17378
msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
16531
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
17381
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
16533
17383
msgstr "ਡੱਬਾ"
16535
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
17385
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
16536
17386
msgid "Each selected object displays its bounding box"
16540
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
17390
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
16544
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
17394
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
16546
17396
msgid "Path outline"
16547
17397
msgstr "ਬਕਸਾ ਬਾਹਰੀ-ਰੇਖਾ"
16549
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
17399
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
16551
17401
msgid "Path outline color"
16552
17402
msgstr "ਸਮਤਲ ਰੰਗ"
16554
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
16555
msgid "Selects the color used for showing the path outline."
17404
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
17405
msgid "Selects the color used for showing the path outline"
16558
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
17408
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
16560
17410
msgid "Always show outline"
16561
17411
msgstr "ਬਕਸਾ ਬਾਹਰੀ-ਰੇਖਾ"
16563
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
17413
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
16564
17414
msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
16567
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
17417
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
16568
17418
msgid "Update outline when dragging nodes"
16571
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
17421
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
16573
"Update the outline when dragging or transforming nodes. If this is off, the "
16574
"outline will only update when completing a drag."
17423
"Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
17424
"outline will only update when completing a drag"
16577
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
17427
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
16578
17428
msgid "Update paths when dragging nodes"
16581
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
17431
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
16583
"Update paths when dragging or transforming nodes. If this is off, paths will "
16584
"only be updated when completing a drag."
17433
"Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
17434
"only be updated when completing a drag"
16587
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
17437
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
16588
17438
msgid "Show path direction on outlines"
16591
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
17441
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
16593
17443
"Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
16594
17444
"middle of each outline segment"
16597
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
17447
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
16599
17449
msgid "Show temporary path outline"
16600
17450
msgstr "ਬਕਸਾ ਬਾਹਰੀ-ਰੇਖਾ"
16602
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
16603
msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
17452
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
17453
msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
16606
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
17456
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
16608
17458
msgid "Show temporary outline for selected paths"
16609
17459
msgstr "ਚਤੁਰਭੁਜ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
16611
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
17461
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
16612
17462
msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
16615
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
17465
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
16616
17466
msgid "Flash time"
16619
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
17469
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
16621
17471
"Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
16622
"milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
17472
"milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
16626
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
17476
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
16628
17478
msgid "Editing preferences"
16629
17479
msgstr "ਢਾਲਵਾਂ ਪਸੰਦ"
16631
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
17481
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
16632
17482
msgid "Show transform handles for single nodes"
16635
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
16636
msgid "Show transform handles even when only a single node is selected."
17485
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
17486
msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
16639
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
17489
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
16640
17490
msgid "Deleting nodes preserves shape"
16643
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
17493
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
16645
"Move handles next to deleted nodes to resemble original shape. Hold Ctrl to "
16646
"get the other behavior."
17495
"Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
17496
"get the other behavior"
16650
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2457
17500
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2457
16651
17501
msgid "Tweak"
16654
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
16655
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467
17504
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
17505
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474
16657
17507
msgid "Paint objects with:"
16658
17508
msgstr "ਨਵੀਆਂ ਇਕਾਈਆਂ ਬਣਾਓ:"
16661
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466 ../src/verbs.cpp:2459
17511
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2459
16663
17513
msgid "Spray"
16664
17514
msgstr "ਗਰੁੱਪ(_G)"
16667
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:472
17517
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:479
16668
17518
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2481
16669
17519
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:487
16671
17521
msgstr "ਜ਼ੂਮ"
16674
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:477
17524
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484
16675
17525
msgid "Shapes"
16676
17526
msgstr "ਸ਼ਕਲ"
16678
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509
17528
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
16680
17530
msgid "Sketch mode"
16683
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511
17533
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
16685
17535
"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
16686
"instead of averaging the old result with the new sketch."
17536
"instead of averaging the old result with the new sketch"
16690
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2473
17540
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 ../src/verbs.cpp:2473
16694
17544
#. Calligraphy
16695
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 ../src/verbs.cpp:2475
17545
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 ../src/verbs.cpp:2475
16696
17546
msgid "Calligraphy"
16697
17547
msgstr "ਕੈਲੀਗਰਾਫ਼"
16699
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
17549
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
16701
17551
"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
16702
17552
"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
16705
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
17555
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
16707
17557
"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
16711
17561
#. Paint Bucket
16712
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2487
17562
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535 ../src/verbs.cpp:2487
16714
17564
msgid "Paint Bucket"
16715
17565
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਛਾਪੋ"
16718
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2491
17568
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540 ../src/verbs.cpp:2491
16720
17570
msgid "Eraser"
16721
17571
msgstr "ਉਭਾਰੋ(_R)"
16724
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 ../src/verbs.cpp:2493
17574
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544 ../src/verbs.cpp:2493
16726
17576
msgid "LPE Tool"
16729
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
17579
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
16730
17580
msgid "Show font samples in the drop-down list"
16733
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
17583
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
16735
17585
"Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
16739
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552 ../src/verbs.cpp:2479
17589
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 ../src/verbs.cpp:2479
16740
17590
msgid "Gradient"
16741
17591
msgstr "ਢਾਲਵਾਂ"
16744
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556 ../src/verbs.cpp:2485
17594
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563 ../src/verbs.cpp:2485
16746
17596
msgid "Connector"
16747
17597
msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ"
16749
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
17599
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
16750
17600
msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
16754
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561 ../src/verbs.cpp:2483
17604
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 ../src/verbs.cpp:2483
16755
17605
msgid "Dropper"
16756
17606
msgstr "ਚੂਸਕ"
16758
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
17608
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
16759
17609
msgid "Save and restore window geometry for each document"
16762
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
17612
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
16764
17614
msgid "Remember and use last window's geometry"
16765
17615
msgstr "ਝਰੋਖੇ ਜੁਮੈਟਰੀ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ"
16767
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
17617
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
16769
17619
msgid "Don't save window geometry"
16770
17620
msgstr "ਝਰੋਖੇ ਜੁਮੈਟਰੀ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ"
16772
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
16773
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
17622
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
17623
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
16775
17625
msgid "Dockable"
16776
17626
msgstr "ਮਾਪ-ਜਾਂਚ"
16778
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
17628
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
16779
17629
msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
16780
17630
msgstr "ਕੰਮ-ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਓਹਲੇ"
16782
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
17632
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
16783
17633
msgid "Zoom when window is resized"
16784
17634
msgstr "ਜਦੋਂ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਅਕਾਰ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਜ਼ੂਮ"
16786
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
17636
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
16788
17638
msgid "Show close button on dialogs"
16789
17639
msgstr "ਸਭ ਸਰਗਰਮ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵੇਖਾਓ ਜਾਂ ਓਹਲੇ"
16791
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
17641
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
17642
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7340 ../src/widgets/toolbox.cpp:7370
17643
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7400
16792
17644
msgid "Normal"
16793
17645
msgstr "ਸਧਾਰਨ"
16795
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
17647
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
16796
17648
msgid "Aggressive"
16799
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
17651
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
16801
17653
msgid "Saving window geometry (size and position):"
16802
17654
msgstr "ਝਰੋਖੇ ਜੁਮੈਟਰੀ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ"
16804
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
17656
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
16805
17657
msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
16808
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
17660
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
16810
17662
"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
16811
17663
"preferences)"
16814
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
17666
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
16816
17668
"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
16820
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
17672
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
16821
17673
msgid "Dialog behavior (requires restart):"
16824
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
17676
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
16825
17677
msgid "Dialogs on top:"
16826
17678
msgstr "ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਉੱਪਰ:"
16828
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
17680
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
16829
17681
msgid "Dialogs are treated as regular windows"
16832
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
17684
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
16834
17686
msgid "Dialogs stay on top of document windows"
16835
17687
msgstr "ਨਵੇਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਝਰੋਖੇ ਲਈ ਤਬਦੀਲ"
16837
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
17689
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
16838
17690
msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
16841
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
17693
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
16842
17694
msgid "Dialog Transparency:"
16845
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610
17697
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
16847
17699
msgid "Opacity when focused:"
16848
17700
msgstr "ਬਲੌਰੀਪਨ"
16850
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:612
17702
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
16852
17704
msgid "Opacity when unfocused:"
16853
17705
msgstr "ਬਲੌਰੀਪਨ"
16855
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
17707
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
16856
17708
msgid "Time of opacity change animation:"
16859
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
17711
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
16861
17713
msgid "Miscellaneous:"
16862
17714
msgstr "ਫੁਟਕਲ ਇਸ਼ਾਰੇ ਅਤੇ ਸੰਕੇਤ"
16864
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
17716
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
16865
17717
msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
16866
17718
msgstr "ਕੀ ਝਰੋਖਾ ਪਰਬੰਧਕ ਕੰਮ-ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਝਰੋਖਿਆਂ ਨੂੰ ਲੁਕਵਾਂ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇ"
16868
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
17720
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
16870
17722
"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
16871
17723
"(this is the default which can be changed in any window using the button "
16872
17724
"above the right scrollbar)"
16875
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
17727
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
16876
17728
msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
16879
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
17731
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
16880
17732
msgid "Windows"
16881
17733
msgstr "ਝਰੋਖੇ"
16883
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
17735
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
16884
17736
msgid "Move in parallel"
16885
17737
msgstr "ਸਮਾਂਤਰ ਹਿਲਾਓ"
16887
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
17739
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
16888
17740
msgid "Stay unmoved"
16889
17741
msgstr "ਨਾ-ਹਿਲਾਏ ਰੱਖੋ"
16891
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
17743
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
16892
17744
msgid "Move according to transform"
16893
17745
msgstr "ਸੰਚਾਰ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰੀ ਭੇਜੋ"
16895
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:637
17747
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
16896
17748
msgid "Are unlinked"
16897
17749
msgstr "ਚਾਪ ਨਾ-ਸਬੰਧਤ"
16899
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
17751
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
16900
17752
msgid "Are deleted"
16901
17753
msgstr "ਚਾਪ ਹਟਾਈ"
16903
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
17755
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
16904
17756
msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
16905
17757
msgstr "ਜਦੋਂ ਅਸਲੀ ਨੂੰ ਹਿਲਾਇਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਇਸ ਦੇ ਸਮਰੂਪ ਅਤੇ ਸਬੰਧਤ ਅੰਤਰਲੰਬ:"
16907
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
16908
msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
17759
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
17761
msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
16909
17762
msgstr "ਸਮਰੂਪਾਂ ਨੂੰ ਉਸੇ ਵੈਕਟਰ ਅਨੁਸਾਰ ਤਬਦੀਲ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਅਸਲੀ।"
16911
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
16912
msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
17764
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
17766
msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
16913
17767
msgstr "ਜਦੋਂ ਸਮਰੂਪਾਂ ਦੇ ਅਸਲੀ ਨੂੰ ਹਿਲਾਇਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਉਹ ਆਪਣਾ ਟਿਕਾਣਾ ਰੱਖੋ।"
16915
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
17769
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
16917
"Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
16918
"example, a rotated clone will move in a different direction than its "
17771
"Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
17772
"example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
16922
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
17775
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
16923
17776
msgid "When the original is deleted, its clones:"
16924
17777
msgstr "ਜਦੋਂ ਅਸਲੀ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਇਸ ਦੇ ਸਮਰੂਪ:"
16926
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
16927
msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
16930
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
16931
msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
16934
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
17779
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
17780
msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
17783
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
17784
msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
17787
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
16935
17788
msgid "When duplicating original+clones:"
16938
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
17791
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
16940
17793
msgid "Relink duplicated clones"
16941
17794
msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਨੋਡਾਂ ਹਟਾਓ"
16943
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
17796
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
16945
17798
"When duplicating a selection containing both a clone and its original "
16946
17799
"(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
16950
17803
#. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
16951
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
17804
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
16952
17805
msgid "Clones"
16953
17806
msgstr "ਸਮਰੂਪ"
16955
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
17808
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
16956
17809
msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
16959
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
17812
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
16961
17814
"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
16964
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:670
17817
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
16965
17818
msgid "Remove clippath/mask object after applying"
16968
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:672
17821
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
16970
17823
"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
16974
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
17827
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
16975
17828
msgid "Before applying clippath/mask:"
16978
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
17831
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
16979
17832
msgid "Do not group clipped/masked objects"
16982
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
17835
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
16983
17836
msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
16986
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
17839
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
16987
17840
msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
16990
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
17843
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
16991
17844
msgid "Apply clippath/mask to every object"
16994
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
17847
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
16995
17848
msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
16998
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
17851
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
16999
17852
msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
17002
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
17855
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
17003
17856
msgid "After releasing clippath/mask:"
17006
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
17859
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
17008
17861
msgid "Ungroup automatically created groups"
17009
17862
msgstr "ਚੁਣੇ ਗਰੁੱਪ ਖਿਲਾਰੋ"
17011
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693
17864
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
17012
17865
msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
17015
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695
17868
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
17016
17869
msgid "Clippaths and masks"
17019
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
17872
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
17020
17873
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
17021
17874
msgid "Scale stroke width"
17022
17875
msgstr "ਪੈਮਾਨਾ ਛੋਹ ਚੌੜਾਈ"
17024
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
17877
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
17025
17878
msgid "Scale rounded corners in rectangles"
17026
17879
msgstr "ਚਤੁਰਭੁਜ ਵਿੱਚ ਪੈਮਾਨਾ ਗੋਲ ਕੋਨੇ"
17028
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
17881
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
17029
17882
msgid "Transform gradients"
17030
17883
msgstr "ਢਾਲਵਾਂ ਤਬਦੀਲ"
17032
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
17885
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
17033
17886
msgid "Transform patterns"
17034
17887
msgstr "ਤਰਤੀਬਾਂ ਤਬਦੀਲ"
17036
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:704
17889
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
17037
17890
msgid "Optimized"
17038
17891
msgstr "ਅਨੁਕੂਲ"
17040
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
17893
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
17041
17894
msgid "Preserved"
17042
17895
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਿਆ"
17044
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
17897
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
17045
17898
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
17046
17899
msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
17049
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
17902
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
17050
17903
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
17051
17904
msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
17054
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
17907
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
17055
17908
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
17056
17909
msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
17057
17910
msgstr "ਇਕਾਈਆਂ ਨਾਲ ਢਾਲਵਾਂ ਤਬਦੀਲ (ਭਰਨ ਜਾਂ ਛੋਹ)"
17059
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
17912
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
17060
17913
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
17061
17914
msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
17062
17915
msgstr "ਇਕਾਈਆਂ ਨਾਲ ਤਰਤੀਬਾਂ ਤਬਦੀਲ (ਭਰਨ ਜਾਂ ਛੋਹ)"
17064
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
17917
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
17065
17918
msgid "Store transformation:"
17066
17919
msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਸੰਭਾਲੋ:"
17068
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
17921
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
17070
17923
"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
17074
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
17927
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
17075
17928
msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
17078
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
17931
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728
17079
17932
msgid "Transforms"
17080
17933
msgstr "ਤਬਦੀਲ"
17082
17935
#. blur quality
17083
17936
#. filter quality
17084
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
17085
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
17937
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
17938
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
17086
17939
msgid "Best quality (slowest)"
17089
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
17090
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
17942
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
17943
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
17091
17944
msgid "Better quality (slower)"
17094
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
17095
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
17947
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
17948
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
17096
17949
msgid "Average quality"
17099
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
17100
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
17952
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
17953
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
17102
17955
msgid "Lower quality (faster)"
17103
17956
msgstr "ਪਰਤ ਹੇਠਾਂ(_L)"
17105
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
17106
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
17958
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
17959
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
17107
17960
msgid "Lowest quality (fastest)"
17110
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
17963
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745
17111
17964
msgid "Gaussian blur quality for display:"
17114
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
17115
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
17967
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
17968
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
17117
17970
"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
17118
17971
"always uses best quality)"
17121
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
17122
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
17974
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
17975
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
17123
17976
msgid "Better quality, but slower display"
17126
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
17127
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
17979
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
17980
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
17128
17981
msgid "Average quality, acceptable display speed"
17131
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
17132
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
17984
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
17985
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
17133
17986
msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
17136
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
17137
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
17989
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
17990
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
17138
17991
msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
17141
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
17994
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
17142
17995
msgid "Filter effects quality for display:"
17145
17998
#. show infobox
17146
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
17999
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
17148
18001
msgid "Show filter primitives infobox"
17149
18002
msgstr "ਗੁਣ ਹਟਾਓ"
17151
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
18004
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
17153
18006
"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
17154
"filter effects dialog."
18007
"filter effects dialog"
17157
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:781
18010
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
17159
18012
msgid "Number of Threads:"
17160
18013
msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
17162
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:781
17163
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1343
18015
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
18016
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
17164
18017
msgid "(requires restart)"
17167
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
18020
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789
17169
"Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian "
18022
"Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
17173
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:790
18025
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
17175
18027
msgid "Select in all layers"
17176
18028
msgstr "ਸਭ ਪਰਤਾਂ ਵਿੱਚ ਸਭ ਚੁਣੋ(_y)"
17178
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
18030
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
17179
18031
msgid "Select only within current layer"
17180
18032
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਮੌਜੂਦਾ ਪਰਤ ਹੀ ਚੁਣੋ"
17182
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:792
18034
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
17184
18036
msgid "Select in current layer and sublayers"
17185
18037
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਮੌਜੂਦਾ ਪਰਤ ਹੀ ਚੁਣੋ"
17187
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:793
18039
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
17189
18041
msgid "Ignore hidden objects and layers"
17190
18042
msgstr "ਲੁਕਵੀਆਂ ਇਕਾਈਆਂ ਅਣਡਿੱਠੀਆਂ"
17192
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:794
18044
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
17194
18046
msgid "Ignore locked objects and layers"
17195
18047
msgstr "ਤਾਲਾਬੰਦ ਇਕਾਈਆਂ ਅਣਡਿੱਠੀਆਂ"
17197
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:795
18049
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:802
17198
18050
msgid "Deselect upon layer change"
17201
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
18053
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
17202
18054
msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
17203
18055
msgstr "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
17205
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
18057
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
17206
18058
msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
17209
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
18061
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
17210
18062
msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
17213
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803
18065
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
17215
18067
"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
17216
18068
"its sublayers"
17219
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:805
18071
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
17221
18073
"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
17222
18074
"themselves or by being in a hidden layer)"
17225
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807
18077
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
17227
18079
"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
17228
18080
"themselves or by being in a locked layer)"
17231
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
18083
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817
17233
18085
"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
17234
18086
"current layer changes"
17237
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
18089
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
17238
18090
msgid "Selecting"
17239
18091
msgstr "ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
17241
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
18093
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
17242
18094
msgid "Default export resolution:"
17243
18095
msgstr "ਮੂਲ ਨਿਰਯਾਤ ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ:"
17245
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820
18097
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
17246
18098
msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
17247
18099
msgstr "ਨਿਰਯਾਤ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਵਿੱਚ ਮੂਲ ਬਿੱਟਮੈਪ ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ (ਪ੍ਰਤੀ ਇੰਚ ਬਿੰਦੂ)"
17249
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:822
18101
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
17250
18102
msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
17253
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
18105
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
17255
"The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
17256
"Import and Export to OCAL function."
18107
"The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
18108
"Import and Export to OCAL function"
17259
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825
18111
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
17260
18112
msgid "Open Clip Art Library Username:"
17263
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
17264
msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
18115
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
18117
msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
18118
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਂ ਚੋਣ ਨੂੰ PNG ਬਿੱਟਮੈਪ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਨਿਰਯਾਤ"
17267
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828
18120
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
17268
18121
msgid "Open Clip Art Library Password:"
17271
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
17272
msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
18124
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
18126
msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
18127
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਜਾਂ ਚੋਣ ਨੂੰ PNG ਬਿੱਟਮੈਪ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਨਿਰਯਾਤ"
17275
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831
18129
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
17277
18131
msgid "Import/Export"
17278
18132
msgstr "ਅਯਾਤ(_I)..."
17280
18134
#. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
17281
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
18135
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
17283
18137
msgid "Perceptual"
17284
18138
msgstr "ਫ਼ੀ-ਸਦੀ"
17286
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
18140
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
17288
18142
msgid "Relative Colorimetric"
17289
18143
msgstr "ਅਨੁਸਾਰੀ ਚਾਲ"
17291
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
18145
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
17292
18146
msgid "Absolute Colorimetric"
17295
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:885
18149
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
17296
18150
msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
17299
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:889
18153
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
17300
18154
msgid "Display adjustment"
17303
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
18157
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
17306
18160
"The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
17307
18161
"Searched directories:%s"
17310
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:900
18164
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
17311
18165
msgid "Display profile:"
17314
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:905
18168
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
17315
18169
msgid "Retrieve profile from display"
17318
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:908
17319
msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
17322
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
17323
msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
17326
18172
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
18173
msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
18176
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
18177
msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
18180
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
17327
18181
msgid "Display rendering intent:"
17330
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:916
17331
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
17332
msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
18184
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923
18185
msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
17335
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:918
18188
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925
17337
18190
msgid "Proofing"
17338
18191
msgstr "ਬਿੰਦੂ"
17340
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:920
18193
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
17341
18194
msgid "Simulate output on screen"
17344
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
17345
msgid "Simulates output of target device."
18197
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
18198
msgid "Simulates output of target device"
17348
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924
18201
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
17349
18202
msgid "Mark out of gamut colors"
17352
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926
17353
msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
18205
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933
18206
msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
17356
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
18209
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
17357
18210
msgid "Out of gamut warning color:"
17360
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932
17361
msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
18213
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
18214
msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
17364
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:934
18217
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
17365
18218
msgid "Device profile:"
17368
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935
17369
msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
18221
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
18222
msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
17372
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
18225
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
17373
18226
msgid "Device rendering intent:"
17376
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
18229
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
18230
msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
18233
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948
17378
18235
msgid "Black point compensation"
17379
18236
msgstr "ਛਾਪਣ ਟਿਕਾਣਾ"
17381
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:943
17382
msgid "Enables black point compensation."
18238
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
18240
msgid "Enables black point compensation"
18241
msgstr "ਛਾਪਣ ਟਿਕਾਣਾ"
17385
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
18243
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
17387
18245
msgid "Preserve black"
17388
18246
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਿਆ"
17390
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
18248
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957
17391
18249
msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
17394
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
18252
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
17395
18253
msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
17398
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
18256
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
17399
18257
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
17400
18258
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
17402
18260
msgid "<none>"
17403
18261
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
17405
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
18263
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
17407
18265
msgid "Color management"
17408
18266
msgstr "ਗਰਿੱਡ ਰੇਖਾਵਾਂ ਦਾ ਰੰਗ"
17410
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
18268
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
17412
18270
msgid "Major grid line emphasizing"
17413
18271
msgstr "ਮੁੱਖ ਗਰਿੱਡ ਰੇਖਾ ਰੰਗ:"
17415
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
18273
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
17416
18274
msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
17419
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
18277
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
17421
18279
"If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
17422
"of major grid line color."
18280
"of major grid line color"
17425
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
18283
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
17427
18285
msgid "Default grid settings"
17428
18286
msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹਟਾਓ(_T)"
17430
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
17431
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
18288
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
18289
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
17433
18291
msgid "Grid units:"
17434
18292
msgstr "ਗਰਿੱਡ ਇਕਾਈ:"
17436
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
17437
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
18294
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
18295
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
17439
18297
msgid "Origin X:"
17440
18298
msgstr "ਧੁਰਾ X:"
17442
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
17443
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
18300
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
18301
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
17445
18303
msgid "Origin Y:"
17446
18304
msgstr "ਧੁਰਾ Y:"
17448
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
18306
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
17450
18308
msgid "Spacing X:"
17451
18309
msgstr "X ਦੂਰੀ:"
17453
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
17454
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
18311
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
18312
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
17456
18314
msgid "Spacing Y:"
17457
18315
msgstr "Y ਦੂਰੀ:"
17459
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
17460
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
17461
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
17462
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
18317
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
18318
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
18319
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
18320
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
17464
18322
msgid "Grid line color:"
17465
18323
msgstr "ਗਰਿੱਡ ਰੇਖਾ ਰੰਗ:"
17467
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
17468
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
18325
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
18326
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
17470
18328
msgid "Color used for normal grid lines"
17471
18329
msgstr "ਗਰਿੱਡ ਰੇਖਾਵਾਂ ਦਾ ਰੰਗ"
17473
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
17474
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
17475
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
17476
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
18331
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
18332
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
18333
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
18334
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
17478
18336
msgid "Major grid line color:"
17479
18337
msgstr "ਮੁੱਖ ਗਰਿੱਡ ਰੇਖਾ ਰੰਗ:"
17481
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
17482
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
18339
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
18340
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
17483
18341
msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
17486
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
17487
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
18344
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
18345
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
17489
18347
msgid "Major grid line every:"
17490
18348
msgstr "ਮੁੱਖ ਗਰਿੱਡ ਰੇਖਾ ਰੰਗ:"
17492
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
18350
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
17493
18351
msgid "Show dots instead of lines"
17496
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
18354
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
17497
18355
msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
17500
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
18358
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
17502
18360
msgid "Use named colors"
17503
18361
msgstr "ਆਖਰੀ ਚੁਣੀ"
17505
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1071
18363
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
17507
18365
"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
17508
18366
"'magenta') instead of the numeric value"
17511
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
18369
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
17513
18371
msgid "XML formatting"
17514
18372
msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹਟਾਓ(_T)"
17516
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
18374
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
17518
18376
msgid "Inline attributes"
17519
18377
msgstr "ਗੁਣ ਦਿਓ"
17521
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
18379
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
17522
18380
msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
17525
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
18383
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
17527
18385
msgid "Indent, spaces:"
17528
18386
msgstr "ਅੰਤਰਲੰਬ :"
17530
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
18388
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
17532
18390
"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
17533
18391
"indentation"
17536
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
18394
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
17538
18396
msgid "Path data"
17539
18397
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਚੌੜਾਈ(_W)"
17541
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
18399
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
17543
18401
msgid "Allow relative coordinates"
17544
18402
msgstr "ਕਰਸਰ ਧੁਰੇ"
17546
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
18404
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1091
17547
18405
msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
17550
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
18408
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
17551
18409
msgid "Force repeat commands"
17554
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1087
18412
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
17556
18414
"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
17557
18415
"of 'L 1,2 3,4')"
17560
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1089
18418
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
17562
18420
msgid "Numbers"
17563
18421
msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
17565
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
18423
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
17567
18425
msgid "Numeric precision:"
17568
18426
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
17570
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
18428
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
17571
18429
msgid "How many digits to write after the decimal dot"
17574
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
18432
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17576
18434
msgid "Minimum exponent:"
17577
18435
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ"
17579
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
18437
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17581
18439
"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
17582
"anything smaller is written as zero."
18440
"anything smaller is written as zero"
17585
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
18443
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
17587
18445
msgid "SVG output"
17588
18446
msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ"
17590
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
18448
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17592
18450
msgid "System default"
17593
18451
msgstr "ਮੂਲ ਬਣਾਓ"
17595
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
18453
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17596
18454
msgid "Albanian (sq)"
17599
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
18457
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17600
18458
msgid "Amharic (am)"
17603
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
18461
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17604
18462
msgid "Arabic (ar)"
17607
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
18465
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17608
18466
msgid "Armenian (hy)"
17611
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
18469
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17612
18470
msgid "Azerbaijani (az)"
17615
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
18473
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17616
18474
msgid "Basque (eu)"
17619
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
18477
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17620
18478
msgid "Belarusian (be)"
17623
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
18481
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17624
18482
msgid "Bulgarian (bg)"
17627
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
18485
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17628
18486
msgid "Bengali (bn)"
17631
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
18489
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17632
18490
msgid "Breton (br)"
17635
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
18493
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17636
18494
msgid "Catalan (ca)"
17639
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
18497
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17640
18498
msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
17643
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
18501
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17644
18502
msgid "Chinese/China (zh_CN)"
17647
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
18505
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17648
18506
msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
17651
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
18509
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17652
18510
msgid "Croatian (hr)"
17655
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
18513
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17656
18514
msgid "Czech (cs)"
17659
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
18517
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17660
18518
msgid "Danish (da)"
17663
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
18521
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17664
18522
msgid "Dutch (nl)"
17667
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
18525
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17668
18526
msgid "Dzongkha (dz)"
17671
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
18529
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17672
18530
msgid "German (de)"
17675
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
18533
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17676
18534
msgid "Greek (el)"
17679
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
18537
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17681
18539
msgid "English (en)"
17682
18540
msgstr "ਕੋਣ:"
17684
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
18542
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17685
18543
msgid "English/Australia (en_AU)"
17688
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
18546
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17689
18547
msgid "English/Canada (en_CA)"
17692
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
18550
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17693
18551
msgid "English/Great Britain (en_GB)"
17696
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
18554
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17697
18555
msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
17700
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
18558
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17702
18560
msgid "Esperanto (eo)"
17703
18561
msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ"
17705
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
18563
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17706
18564
msgid "Estonian (et)"
17709
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
18567
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17710
18568
msgid "Farsi (fa)"
17713
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
18571
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17714
18572
msgid "Finnish (fi)"
17717
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
18575
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17718
18576
msgid "French (fr)"
17721
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
18579
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17722
18580
msgid "Irish (ga)"
17725
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
18583
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17726
18584
msgid "Galician (gl)"
17729
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
18587
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17730
18588
msgid "Hebrew (he)"
17733
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
18591
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17734
18592
msgid "Hungarian (hu)"
17737
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18595
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17738
18596
msgid "Indonesian (id)"
17741
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18599
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17742
18600
msgid "Italian (it)"
17745
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18603
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17746
18604
msgid "Japanese (ja)"
17749
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18607
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17750
18608
msgid "Khmer (km)"
17753
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18611
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17754
18612
msgid "Kinyarwanda (rw)"
17757
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18615
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17758
18616
msgid "Korean (ko)"
17761
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18619
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17762
18620
msgid "Lithuanian (lt)"
17765
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18623
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17766
18624
msgid "Macedonian (mk)"
17769
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
18627
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17770
18628
msgid "Mongolian (mn)"
17773
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
18631
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17775
18633
msgid "Nepali (ne)"
17776
18634
msgstr "ਰੇਖਾਵਾਂ"
17778
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
18636
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17779
18637
msgid "Norwegian Bokmål (nb)"
17782
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
18640
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17783
18641
msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
17786
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
18644
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17787
18645
msgid "Panjabi (pa)"
17790
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
18648
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17791
18649
msgid "Polish (pl)"
17794
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
18652
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17795
18653
msgid "Portuguese (pt)"
17798
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
18656
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17799
18657
msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
17802
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
18660
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17803
18661
msgid "Romanian (ro)"
17806
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
18664
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17807
18665
msgid "Russian (ru)"
17810
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18668
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17811
18669
msgid "Serbian (sr)"
17814
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18672
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17815
18673
msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
17818
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18676
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17819
18677
msgid "Slovak (sk)"
17822
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18680
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17823
18681
msgid "Slovenian (sl)"
17826
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18684
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17827
18685
msgid "Spanish (es)"
17830
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18688
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17831
18689
msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
17834
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
18692
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17835
18693
msgid "Swedish (sv)"
17838
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
18696
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17839
18697
msgid "Thai (th)"
17842
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
18700
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17843
18701
msgid "Turkish (tr)"
17846
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
18704
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17847
18705
msgid "Ukrainian (uk)"
17850
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
18708
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17851
18709
msgid "Vietnamese (vi)"
17854
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18712
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
17855
18713
msgid "Language (requires restart):"
17858
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1121
18716
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
17859
18717
msgid "Set the language for menus and number formats"
17862
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
18720
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
17864
18722
msgid "Smaller"
17865
18723
msgstr "ਛੋਟਾ"
17867
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
18725
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
17869
msgid "Toolbox icon size"
18727
msgid "Toolbox icon size:"
17870
18728
msgstr "ਸੰਦ ਕੰਟਰੋਲ"
17872
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
18730
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135
17873
18731
msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
17876
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1131
18734
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
17878
msgid "Control bar icon size"
18736
msgid "Control bar icon size:"
17879
18737
msgstr "ਸੰਦ ਕੰਟਰੋਲ"
17881
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1132
18739
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
17883
18741
"Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
17886
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135
18744
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
17888
msgid "Secondary toolbar icon size"
18746
msgid "Secondary toolbar icon size:"
17889
18747
msgstr "ਸੰਦ ਕੰਟਰੋਲ"
17891
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136
18749
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
17893
18751
"Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
17896
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
17897
msgid "Work-around color sliders not drawing."
18754
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
18755
msgid "Work-around color sliders not drawing"
17900
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1141
18758
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148
17902
18760
"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
17906
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147
18764
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
17908
18766
msgid "Clear list"
17909
18767
msgstr "ਮੁੱਲ ਸਾਫ਼"
17911
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1152
18769
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
17913
18771
msgid "Maximum documents in Open Recent:"
17914
18772
msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਤਾਜ਼ਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼:"
17916
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153
18774
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
17919
18777
"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
17921
18779
msgstr "ਫਾਇਲ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਤਾਜ਼ਾ ਖੋਲੋ ਸੂਚੀ ਦੀ ਵੱਧੋ ਵੱਧ ਲੰਬਾਈ"
17923
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1156
18781
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
17924
18782
msgid "Zoom correction factor (in %):"
17927
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1157
18785
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164
17929
18787
"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
17930
18788
"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
17931
18789
"display objects in their true sizes"
17934
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
17935
msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections."
18792
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
18793
msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
17938
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162
18796
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
17940
18798
"When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
17941
"finished being refactored."
18799
"finished being refactored"
17944
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165
18802
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
17946
18804
msgid "Interface"
17947
18805
msgstr "ਕਾਟ(_I)"
17949
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
18807
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
17950
18808
msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
17953
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1173
18811
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
17955
18813
"When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
17956
"directory where the currently open document is. When it's off, it will open "
17957
"in the directory where you last saved a file using that dialog."
18814
"directory where the currently open document is; when it's off, it will open "
18815
"in the directory where you last saved a file using that dialog"
17960
18818
#. Autosave options
17961
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1177
18819
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
17963
18821
msgid "Enable autosave (requires restart)"
17964
18822
msgstr "ਜਾਂਚ: ਕੋਈ ਸਰਗਰਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨਹੀਂ"
17966
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
18824
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185
17968
18826
"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
17969
18827
"minimizing loss in case of a crash"
17972
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
18830
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
17973
18831
msgid "Interval (in minutes):"
17976
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
18834
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
17977
18835
msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
17980
18838
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17981
18839
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17982
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
18840
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
17983
18841
msgid "filesystem|Path:"
17986
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
18844
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
17987
18845
msgid "The directory where autosaves will be written"
17990
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
18848
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1193
17992
18850
msgid "Maximum number of autosaves:"
17993
18851
msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਤਾਜ਼ਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼:"
17995
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
18853
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1193
17997
18855
"Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
18000
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
18858
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
18004
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
18862
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
18008
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
18866
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
18012
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
18870
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
18013
18871
msgid "16x16"
18014
18872
msgstr "16x16"
18016
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1212
18874
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1219
18017
18875
msgid "Oversample bitmaps:"
18020
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
18878
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
18021
18879
msgid "Automatically reload bitmaps"
18024
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1217
18882
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
18025
18883
msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
18028
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
18886
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
18030
18888
msgid "Bitmap editor:"
18031
18889
msgstr "ਢਾਲਵਾਂ ਸੰਪਾਦਕ"
18033
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
18891
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
18034
18892
msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
18037
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
18895
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
18038
18896
msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
18041
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240
18899
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
18043
18901
msgid "Bitmaps"
18044
18902
msgstr "ਤਾਰੇ"
18046
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
18904
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299
18048
18906
msgid "Language:"
18049
18907
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"
18051
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1293
18909
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
18052
18910
msgid "Set the main spell check language"
18055
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
18913
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
18057
18915
msgid "Second language:"
18058
18916
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"
18060
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
18918
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
18062
18920
"Set the second spell check language; checking will only stop on words "
18063
18921
"unknown in ALL chosen languages"
18066
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
18924
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
18068
18926
msgid "Third language:"
18069
18927
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"
18071
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
18929
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
18073
18931
"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
18074
18932
"in ALL chosen languages"
18077
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
18935
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
18078
18936
msgid "Ignore words with digits"
18081
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
18939
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
18082
18940
msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
18085
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
18943
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
18086
18944
msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
18089
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1309
18947
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316
18090
18948
msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
18093
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311
18951
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
18095
18953
msgid "Spellcheck"
18098
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1330
18956
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337
18099
18957
msgid "Add label comments to printing output"
18100
18958
msgstr "ਛਪਾਈ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵਿੱਚ ਲੇਬਲ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਸ਼ਾਮਲ"
18102
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1332
18960
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
18104
18962
"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
18105
18963
"rendered output for an object with its label"
18108
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1334
18966
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
18109
18967
msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
18112
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
18970
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1343
18114
18972
"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
18115
18973
"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
18116
18974
"may affect other objects using the same gradient"
18119
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
18977
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346
18120
18978
msgid "Simplification threshold:"
18123
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
18981
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
18125
18983
"How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
18126
18984
"this command several times in quick succession, it will act more and more "
18127
18985
"aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
18130
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1343
18988
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
18131
18989
msgid "Latency skew:"
18134
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
18992
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351
18136
18994
"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
18140
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346
18998
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353
18141
18999
msgid "Pre-render named icons"
18144
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
19002
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1355
18146
19004
"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
18147
19005
"working around bugs in GTK+ named icon notification"
18150
19008
#. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
18151
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1354
19009
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1361
18152
19010
msgid "User config: "
18155
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1358
19013
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1365
18157
19015
msgid "User data: "
18158
19016
msgstr "ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ(_R)"
18160
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1362
19018
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1369
18162
19020
msgid "User cache: "
18163
19021
msgstr "ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ(_R)"
18165
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1366
19023
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1373
18166
19024
msgid "System config: "
18169
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1369
19027
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376
18171
19029
msgid "System data: "
18172
19030
msgstr "ਮੂਲ ਬਣਾਓ"
18174
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372
19032
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1379
18175
19033
msgid "PIXMAP: "
18178
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376
19036
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1383
18179
19037
msgid "DATA: "
18182
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1380
19040
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1387
18185
19043
msgstr "_ID: "
18187
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1389
19045
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1396
18188
19046
msgid "Icon theme: "
18191
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1404
19049
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
18193
19051
msgid "System info"
18194
19052
msgstr "ਸਿਸਟਮ"
18196
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1404
19054
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
18198
19056
msgid "General system information"
18199
19057
msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹਟਾਓ(_T)"
18201
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1406
19059
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1413
18203
19061
msgstr "ਫੁਟਕਲ"
22953
23817
msgid "Set stroke style"
22954
23818
msgstr "ਛੋਹ ਸ਼ੈਲੀ(_y)"
22956
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:213
23820
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:214
22957
23821
msgid "Color/opacity used for color tweaking"
22960
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
23824
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:216
22962
23826
msgid "Color/opacity used for color spraying"
22963
23827
msgstr "ਗਰਿੱਡ ਰੇਖਾਵਾਂ ਦਾ ਰੰਗ"
22965
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:219
23829
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:220
22966
23830
msgid "Style of new stars"
22969
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:221
23833
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:222
22971
23835
msgid "Style of new rectangles"
22972
23836
msgstr "ਚਤੁਰਭੁਜ ਦੀ ਉਚਾਈ"
22974
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:223
23838
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:224
22976
23840
msgid "Style of new 3D boxes"
22977
23841
msgstr "ਚਤੁਰਭੁਜ ਦੀ ਉਚਾਈ"
22979
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:225
23843
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:226
22980
23844
msgid "Style of new ellipses"
22983
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:227
23847
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:228
22984
23848
msgid "Style of new spirals"
22987
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:229
23851
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:230
22988
23852
msgid "Style of new paths created by Pencil"
22991
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:231
23855
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:232
22992
23856
msgid "Style of new paths created by Pen"
22995
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:233
23859
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:234
22997
23861
msgid "Style of new calligraphic strokes"
22998
23862
msgstr "ਛੋਹ ਵਿੱਚ ਢਾਲਵਾਂ ਬਣਾਓ"
23000
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:235 ../src/widgets/toolbox.cpp:237
23864
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:236 ../src/widgets/toolbox.cpp:238
23004
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:247
23868
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:248
23005
23869
msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
23008
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:856
23872
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:981
23010
23874
msgid "Default interface setup"
23013
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:862
23877
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:987
23014
23878
msgid "Set the custom task"
23017
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:867
23881
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:992
23020
23884
msgstr "ਓਹਲੇ(_H)"
23022
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:868
23886
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:993
23023
23887
msgid "Setup for widescreen work"
23026
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:871
23890
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:996
23029
23893
msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ"
23031
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:872
23895
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:997
23033
23897
msgid "Task:"
23034
23898
msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ"
23036
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1303
23900
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1385
23038
23902
msgid "Insert node"
23041
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
23905
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1386
23042
23906
msgid "Insert new nodes into selected segments"
23045
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1307
23909
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1389
23047
23911
msgid "Insert"
23050
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
23914
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1397
23051
23915
msgid "Delete selected nodes"
23052
23916
msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਨੋਡਾਂ ਹਟਾਓ"
23054
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1326
23918
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1408
23056
23920
msgid "Join selected nodes"
23057
23921
msgstr "ਚੁਣੇ ਨੋਡਾਂ ਉਤੇ ਮਾਰਗ ਜੋੜੋ"
23059
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1329
23923
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1411
23062
23926
msgstr "ਜੋੜ:"
23064
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1337
23928
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1419
23065
23929
msgid "Break path at selected nodes"
23068
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1347
23932
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1429
23070
23934
msgid "Join with segment"
23071
23935
msgstr "ਚੋਣ ਹਟਾਓ"
23073
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1348
23937
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1430
23074
23938
msgid "Join selected endnodes with a new segment"
23077
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1357
23941
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1439
23079
23943
msgid "Delete segment"
23080
23944
msgstr "ਚੋਣ ਹਟਾਓ"
23082
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1358
23946
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1440
23083
23947
msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
23086
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1367
23950
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449
23088
23952
msgid "Node Cusp"
23089
23953
msgstr "ਨੋਡਾਂ"
23091
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1368
23955
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1450
23092
23956
msgid "Make selected nodes corner"
23095
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1377
23959
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1459
23097
23961
msgid "Node Smooth"
23098
23962
msgstr "ਮੁਲਾਇਮ"
23100
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1378
23964
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1460
23101
23965
msgid "Make selected nodes smooth"
23104
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1387
23968
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1469
23106
23970
msgid "Node Symmetric"
23107
23971
msgstr "ਸਮਮਿਤੀ"
23109
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1388
23973
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1470
23110
23974
msgid "Make selected nodes symmetric"
23113
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1397
23977
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1479
23115
23979
msgid "Node Auto"
23116
23980
msgstr "ਨੋਡ ਸੋਧ"
23118
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1398
23982
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1480
23120
23984
msgid "Make selected nodes auto-smooth"
23121
23985
msgstr "ਚੁਣੇ ਖੰਡਾਂ ਨੂੰ ਗੋਲ ਬਣਾਓ"
23123
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1407
23987
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1489
23125
23989
msgid "Node Line"
23126
23990
msgstr "ਰੇਖਾਵਾਂ"
23128
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1408
23992
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
23129
23993
msgid "Make selected segments lines"
23130
23994
msgstr "ਚੁਣੇ ਖੰਡਾਂ ਦੀਆਂ ਰੇਖਾਵਾਂ ਬਣਾਓ"
23132
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1417
23996
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1499
23134
23998
msgid "Node Curve"
23135
23999
msgstr "ਕੋਈ ਝਲਕ ਨਹੀਂ"
23137
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1418
24001
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1500
23138
24002
msgid "Make selected segments curves"
23139
24003
msgstr "ਚੁਣੇ ਖੰਡਾਂ ਨੂੰ ਗੋਲ ਬਣਾਓ"
23141
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1427
24005
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1509
23143
24007
msgid "Show Transform Handles"
23144
24008
msgstr "ਹੱਥ ਨਾਲ ਰੇਖਾਵਾਂ ਖਿੱਚੋ"
23146
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1428
24010
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1510
23148
24012
msgid "Show node transformation handles"
23149
24013
msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਸੰਭਾਲੋ:"
23151
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1438
24015
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1520
23153
24017
msgid "Show Handles"
23154
24018
msgstr "ਹੱਥ ਨਾਲ ਰੇਖਾਵਾਂ ਖਿੱਚੋ"
23156
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1439
24020
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1521
23157
24021
msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
23160
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449
24024
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1531
23162
24026
msgid "Show Outline"
23163
24027
msgstr "ਬਕਸਾ ਬਾਹਰੀ-ਰੇਖਾ"
23165
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1450
24029
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1532
23167
24031
msgid "Show the outline of the path"
23168
24032
msgstr "ਚਤੁਰਭੁਜ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
23170
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1460
24034
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1542
23172
24036
msgid "Next path effect parameter"
23173
24037
msgstr "ਸ਼ੈਲੀ ਚੇਪੋ(_S)"
23175
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1461
24039
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1543
23177
24041
msgid "Show next path effect parameter for editing"
23178
24042
msgstr "ਸ਼ੈਲੀ ਚੇਪੋ(_S)"
23180
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1471
24044
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1553
23182
24046
msgid "Edit clipping paths"
23183
24047
msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਮਾਰਗ ਹੈ।"
23185
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
24049
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1554
23187
24051
msgid "Show editing controls for clipping paths of selected objects"
23188
24052
msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਮਾਰਗ ਹੈ।"
23190
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1482
24054
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1564
23192
24056
msgid "Edit masks"
23193
24057
msgstr "ਤਾਰੇ"
23195
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1483
24059
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1565
23197
24061
msgid "Show editing controls for masks of selected objects"
23198
24062
msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਇਕਾਈਆਂ ਦੀ ਸਾਂਝ"
23200
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1497
24064
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1579
23202
24066
msgid "X coordinate:"
23203
24067
msgstr "ਕਰਸਰ ਧੁਰੇ"
23205
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1497
24069
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1579
23207
24071
msgid "X coordinate of selected node(s)"
23208
24072
msgstr "ਚੋਣ ਦਾ ਲੰਬਕਾਰੀ ਧੁਰਾ"
23210
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1515
24074
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1597
23212
24076
msgid "Y coordinate:"
23213
24077
msgstr "ਕਰਸਰ ਧੁਰੇ"
23215
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1515
24079
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1597
23217
24081
msgid "Y coordinate of selected node(s)"
23218
24082
msgstr "ਚੋਣ ਦਾ ਲੰਬਕਾਰੀ ਧੁਰਾ"
23220
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131
24084
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2207
23222
24086
msgid "Enable snapping"
23225
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2140
24089
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2216
23226
24090
msgid "Bounding box"
23229
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2140
24093
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2216
23231
24095
msgid "Snap bounding box corners"
23232
24096
msgstr "ਨੋਡਾਂ ਮੁੜ-ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਸੁੱਟੋ"
23234
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2149
24098
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2225
23236
24100
msgid "Bounding box edges"
23237
24101
msgstr "ਨੋਡਾਂ ਮੁੜ-ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਸੁੱਟੋ"
23239
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2149
24103
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2225
23241
24105
msgid "Snap to edges of a bounding box"
23242
24106
msgstr "ਨੋਡਾਂ ਮੁੜ-ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਸੁੱਟੋ"
23244
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158
24108
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2234
23245
24109
msgid "Bounding box corners"
23248
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158
24112
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2234
23250
24114
msgid "Snap to bounding box corners"
23251
24115
msgstr "ਨੋਡਾਂ ਮੁੜ-ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਸੁੱਟੋ"
23253
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167
24117
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2243
23254
24118
msgid "BBox Edge Midpoints"
23257
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167
24121
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2243
23259
24123
msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
23260
24124
msgstr "ਨੋਡਾਂ ਮੁੜ-ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਸੁੱਟੋ"
23262
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2177
24126
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2253
23264
24128
msgid "BBox Centers"
23265
24129
msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਰੇਖਾਵਾਂ"
23267
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2177
24131
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2253
23269
24133
msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
23270
24134
msgstr "ਨੋਡਾਂ ਮੁੜ-ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਸੁੱਟੋ"
23272
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2186
24136
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2262
23274
24138
msgid "Snap nodes or handles"
23275
24139
msgstr "ਰਲਵਾਂ:"
23277
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2194
24141
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2270
23279
24143
msgid "Snap to paths"
23280
24144
msgstr "ਪਾਠ ਇਕਾਈਆਂ ਖੋਜ"
23282
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2203
24146
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2279
23284
24148
msgid "Path intersections"
23285
24149
msgstr "ਕਾਟ(_I)"
23287
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2203
24151
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2279
23289
24153
msgid "Snap to path intersections"
23290
24154
msgstr "ਅੰਤਰ-ਲੰਭ ਇਕਾਈਆਂ ਖੋਜ"
23292
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2212
24156
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2288
23294
24158
msgid "To nodes"
23295
24159
msgstr "ਨੋਡ ਹੇਠਾਂ"
23297
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2212
24161
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2288
23299
24163
msgid "Snap to cusp nodes"
23300
24164
msgstr "ਨੋਡਾਂ ਮੁੜ-ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਸੁੱਟੋ"
23302
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221
24166
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2297
23304
24168
msgid "Smooth nodes"
23305
24169
msgstr "ਮੁਲਾਇਮ"
23307
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221
24171
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2297
23309
24173
msgid "Snap to smooth nodes"
23310
24174
msgstr "ਨੋਡਾਂ ਮੁੜ-ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਸੁੱਟੋ"
23312
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2230
24176
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2306
23314
24178
msgid "Line Midpoints"
23315
24179
msgstr "ਰੇਖਾ ਚੌੜਾਈ"
23317
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2230
24181
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2306
23318
24182
msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
23321
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2239
24185
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2315
23323
24187
msgid "Object Centers"
23324
24188
msgstr "ਇਕਾਈ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ(_P)"
23326
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2239
24190
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2315
23328
24192
msgid "Snap from and to centers of objects"
23329
24193
msgstr "ਅੰਤਰ-ਲੰਭ ਇਕਾਈਆਂ ਖੋਜ"
23331
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248
24195
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2324
23333
24197
msgid "Rotation Centers"
23334
24198
msgstr "ਘੁੰਮਾਓ(_R)"
23336
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248
24200
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2324
23338
24202
msgid "Snap from and to an item's rotation center"
23339
24203
msgstr "ਖੋਜ ਵਿੱਚ ਲੁਕਵੀਆਂ ਇਕਾਈਆਂ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ"
23341
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
24205
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2333
23343
24207
msgid "Page border"
23344
24208
msgstr "ਹਾਸ਼ੀਆ ਰੰਗ:"
23346
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
24210
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2333
23348
24212
msgid "Snap to the page border"
23349
24213
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਛਾਂ ਵੇਖਾਓ"
23351
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2266
24215
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2342
23353
24217
msgid "Snap to grids"
23354
24218
msgstr "<b>ਰੇਖਾ</b>"
23356
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275
24220
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2351
23358
24222
msgid "Snap to guides"
23359
24223
msgstr "<b>ਚਤੁਰਭੁਜ</b>"
23361
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2478
24225
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2555
23362
24226
msgid "Star: Change number of corners"
23365
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2523
24229
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2602
23367
24231
msgid "Star: Change spoke ratio"
23368
24232
msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਸੰਭਾਲੋ:"
23370
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2566
24234
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646
23372
24236
msgid "Make polygon"
23373
24237
msgstr "ਪੂਰਾ ਬਣਾਓ"
23375
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2566
24239
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646
23377
24241
msgid "Make star"
23378
24242
msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਰੇਖਾਵਾਂ"
23380
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2602
24244
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2683
23381
24245
msgid "Star: Change rounding"
23384
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2637
24248
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2720
23386
24250
msgid "Star: Change randomization"
23387
24251
msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਸੰਭਾਲੋ:"
23389
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828
24253
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
23390
24254
msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
23393
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2835
24257
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2921
23394
24258
msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
23397
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856
24261
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
23398
24262
msgid "triangle/tri-star"
23401
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856
24265
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
23402
24266
msgid "square/quad-star"
23405
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856
24269
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
23406
24270
msgid "pentagon/five-pointed star"
23409
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856
24273
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
23410
24274
msgid "hexagon/six-pointed star"
23413
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2859
24277
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2945
23415
24279
msgid "Corners"
23416
24280
msgstr "ਕੋਨੇ:"
23418
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2859
24282
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2945
23419
24283
msgid "Corners:"
23420
24284
msgstr "ਕੋਨੇ:"
23422
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2859
24286
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2945
23423
24287
msgid "Number of corners of a polygon or star"
23426
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
24290
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
23427
24291
msgid "thin-ray star"
23430
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
24294
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
23431
24295
msgid "pentagram"
23434
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
24298
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
23435
24299
msgid "hexagram"
23438
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
24302
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
23439
24303
msgid "heptagram"
23442
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
24306
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
23443
24307
msgid "octagram"
23446
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
24310
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
23448
24312
msgid "regular polygon"
23449
24313
msgstr "ਪੂਰਾ ਬਣਾਓ"
23451
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2875
24315
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2961
23453
24317
msgid "Spoke ratio"
23454
24318
msgstr "ਛੋਹ ਪੇਂਟ(_p)"
23456
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2875
24320
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2961
23457
24321
msgid "Spoke ratio:"
23460
24324
#. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
23461
24325
#. Base radius is the same for the closest handle.
23462
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2878
24326
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964
23463
24327
msgid "Base radius to tip radius ratio"
23466
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
24330
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
23467
24331
msgid "stretched"
23470
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
24334
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
23471
24335
msgid "twisted"
23474
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
24338
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
23475
24339
msgid "slightly pinched"
23478
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
24342
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
23480
24344
msgid "NOT rounded"
23481
24345
msgstr "ਗੋਲਾਈ:"
23483
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
24347
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
23484
24348
msgid "slightly rounded"
23487
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
24351
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
23488
24352
msgid "visibly rounded"
23491
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
24355
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
23493
24357
msgid "well rounded"
23494
24358
msgstr "ਭਰਨ ਅਤੇ ਛੋਹ(_F)"
23496
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
24360
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
23497
24361
msgid "amply rounded"
23500
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896 ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
24364
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982 ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
23501
24365
msgid "blown up"
23504
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899
24368
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2985
23506
24370
msgid "Rounded"
23507
24371
msgstr "ਗੋਲਾਈ:"
23509
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899
24373
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2985
23510
24374
msgid "Rounded:"
23511
24375
msgstr "ਗੋਲਾਈ:"
23513
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899
24377
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2985
23514
24378
msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
23517
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
24381
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
23519
24383
msgid "NOT randomized"
23520
24384
msgstr "ਰਲਵਾਂ:"
23522
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
24386
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
23523
24387
msgid "slightly irregular"
23526
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
24390
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
23528
24392
msgid "visibly randomized"
23529
24393
msgstr "ਰਲਵਾਂ:"
23531
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
24395
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
23533
24397
msgid "strongly randomized"
23534
24398
msgstr "ਰਲਵਾਂ:"
23536
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
24400
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3000
23538
24402
msgid "Randomized"
23539
24403
msgstr "ਰਲਵਾਂ:"
23541
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
24405
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3000
23542
24406
msgid "Randomized:"
23543
24407
msgstr "ਰਲਵਾਂ:"
23545
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
24409
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3000
23546
24410
msgid "Scatter randomly the corners and angles"
23549
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2929 ../src/widgets/toolbox.cpp:3871
23550
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4129 ../src/widgets/toolbox.cpp:7861
24413
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3015 ../src/widgets/toolbox.cpp:3948
24414
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4203 ../src/widgets/toolbox.cpp:8055
23551
24415
msgid "Defaults"
23554
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2930 ../src/widgets/toolbox.cpp:3872
24418
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3016 ../src/widgets/toolbox.cpp:3949
23556
24420
"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
23557
24421
"change defaults)"
23560
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3003
24424
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3088
23562
24426
msgid "Change rectangle"
23563
24427
msgstr "ਚਤੁਰਭੁਜ ਖੋਜ"
23565
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3196
24429
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3275
23569
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3196
24433
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3275
23570
24434
msgid "Width of rectangle"
23571
24435
msgstr "ਚਤੁਰਭੁਜ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
23573
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3213
24437
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3292
23577
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3213
24441
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3292
23578
24442
msgid "Height of rectangle"
23579
24443
msgstr "ਚਤੁਰਭੁਜ ਦੀ ਉਚਾਈ"
23581
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3227 ../src/widgets/toolbox.cpp:3242
24445
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3306 ../src/widgets/toolbox.cpp:3321
23583
24447
msgid "not rounded"
23584
24448
msgstr "ਗੋਲਾਈ:"
23586
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3230
24450
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3309
23588
24452
msgid "Horizontal radius"
23589
24453
msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
23591
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3230
24455
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3309
23595
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3230
24459
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3309
23596
24460
msgid "Horizontal radius of rounded corners"
23597
24461
msgstr "ਗੋਲ ਕਿਨਾਰਿਆਂ ਦਾ ਖਿਤਿਜੀ ਅਰਧ-ਵਿਆਸ"
23599
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3245
24463
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
23601
24465
msgid "Vertical radius"
23602
24466
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
23604
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3245
24468
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
23608
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3245
24472
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
23609
24473
msgid "Vertical radius of rounded corners"
23610
24474
msgstr "ਗੋਲ ਕਿਨਾਰਿਆਂ ਦਾ ਲੰਬਕਾਰੀ ਅਰਧ-ਵਿਆਸ"
23612
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3264
24476
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3343
23613
24477
msgid "Not rounded"
23616
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3265
24480
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344
23617
24481
msgid "Make corners sharp"
23620
24484
#. TODO: use the correct axis here, too
23621
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3456
24485
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3539
23622
24486
msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
23625
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3526
24489
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3606
23626
24490
msgid "Angle in X direction"
23629
24493
#. Translators: PL is short for 'perspective line'
23630
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3528
24494
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3608
23631
24495
msgid "Angle of PLs in X direction"
23634
24498
#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23635
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3550
24499
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3630
23636
24500
msgid "State of VP in X direction"
23639
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3551
24503
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3631
23640
24504
msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23643
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3566
24507
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3646
23644
24508
msgid "Angle in Y direction"
23647
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3566
24511
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3646
23649
24513
msgid "Angle Y:"
23650
24514
msgstr "ਕੋਣ:"
23652
24516
#. Translators: PL is short for 'perspective line'
23653
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3568
24517
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3648
23654
24518
msgid "Angle of PLs in Y direction"
23657
24521
#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23658
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3589
24522
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3669
23659
24523
msgid "State of VP in Y direction"
23662
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3590
24526
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3670
23663
24527
msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23666
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3605
24530
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3685
23667
24531
msgid "Angle in Z direction"
23670
24534
#. Translators: PL is short for 'perspective line'
23671
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3607
24535
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3687
23672
24536
msgid "Angle of PLs in Z direction"
23675
24539
#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23676
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3628
24540
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3708
23677
24541
msgid "State of VP in Z direction"
23680
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3629
24544
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3709
23681
24545
msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23684
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3687
24548
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3766
23686
24550
msgid "Change spiral"
23687
24551
msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਰੇਖਾਵਾਂ"
23689
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
24553
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3905
23690
24554
msgid "just a curve"
23693
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
24557
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3905
23695
24559
msgid "one full revolution"
23696
24560
msgstr "ਚੱਕਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
23698
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3831
24562
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
23700
24564
msgid "Number of turns"
23701
24565
msgstr "ਕਤਾਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
23703
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3831
24567
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
23704
24568
msgid "Turns:"
23705
24569
msgstr "ਚੱਕਰ:"
23707
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3831
24571
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
23708
24572
msgid "Number of revolutions"
23709
24573
msgstr "ਚੱਕਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
23711
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
24575
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
23713
24577
msgid "circle"
23714
24578
msgstr "<b>ਚੱਕਰ</b>"
23716
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
24580
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
23717
24581
msgid "edge is much denser"
23720
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
24584
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
23721
24585
msgid "edge is denser"
23724
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
24588
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
23729
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
24593
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
23731
24595
msgid "center is denser"
23732
24596
msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਰੇਖਾਵਾਂ"
23734
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
24598
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
23735
24599
msgid "center is much denser"
23738
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3845
24602
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3922
23740
24604
msgid "Divergence"
23741
24605
msgstr "ਅੰਤਰ(_D)"
23743
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3845
24607
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3922
23744
24608
msgid "Divergence:"
23747
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3845
24611
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3922
23748
24612
msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
23751
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3856
24615
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
23753
24617
msgid "starts from center"
23754
24618
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪਰਤ ਉਭਾਰੋ"
23756
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3856
24620
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
23757
24621
msgid "starts mid-way"
23760
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3856
24624
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
23761
24625
msgid "starts near edge"
23764
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
24628
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3936
23766
24630
msgid "Inner radius"
23767
24631
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਅਰਧ-ਵਿਆਸ:"
23769
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
24633
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3936
23770
24634
msgid "Inner radius:"
23771
24635
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਅਰਧ-ਵਿਆਸ:"
23773
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
24637
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3936
23774
24638
msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
23777
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3932
24641
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4008
23778
24642
msgid "Bezier"
23781
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
24645
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4009
23783
24647
msgid "Create regular Bezier path"
23784
24648
msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਰਗ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
23786
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3939
24650
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4015
23787
24651
msgid "Spiro"
23790
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3940
24654
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4016
23792
24656
msgid "Create Spiro path"
23793
24657
msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਰੇਖਾਵਾਂ"
23795
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3947
24659
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4023
23796
24660
msgid "Zigzag"
23799
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3948
24663
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4024
23800
24664
msgid "Create a sequence of straight line segments"
23803
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3954
24667
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4030
23805
24669
msgid "Paraxial"
23806
24670
msgstr "ਅਧੂਰਾ"
23808
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3955
24672
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4031
23809
24673
msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
23812
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3963
24676
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4039
23813
24677
msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
23816
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3992
24680
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4068
23818
24682
msgid "Triangle in"
23819
24683
msgstr "ਕੋਣ:"
23821
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3993
24685
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4069
23823
24687
msgid "Triangle out"
23824
24688
msgstr "ਕੋਣ:"
23826
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3995
24690
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4071
23827
24691
msgid "From clipboard"
23830
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4020 ../src/widgets/toolbox.cpp:4021
24694
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4096 ../src/widgets/toolbox.cpp:4097
23832
24696
msgid "Shape:"
23833
24697
msgstr "ਸ਼ਕਲ"
23835
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4020
24699
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4096
23836
24700
msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
23839
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4106
24703
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
23840
24704
msgid "(many nodes, rough)"
23843
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4106 ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
23844
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4240 ../src/widgets/toolbox.cpp:4443
23845
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4537 ../src/widgets/toolbox.cpp:4553
23846
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4569 ../src/widgets/toolbox.cpp:4629
23847
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4658 ../src/widgets/toolbox.cpp:4676
23848
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5036 ../src/widgets/toolbox.cpp:5069
23849
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6055
24707
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180 ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
24708
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305 ../src/widgets/toolbox.cpp:4513
24709
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4608 ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
24710
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4640 ../src/widgets/toolbox.cpp:4700
24711
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729 ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
24712
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102 ../src/widgets/toolbox.cpp:5135
24713
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6125
23851
24715
msgid "(default)"
23854
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4106
24718
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
23856
24720
msgid "(few nodes, smooth)"
23857
24721
msgstr "ਮੁਲਾਇਮ"
23859
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4109
24723
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183
23861
24725
msgid "Smoothing:"
23862
24726
msgstr "ਮੁਲਾਇਮ"
23864
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4109
24728
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183
23866
24730
msgid "Smoothing: "
23867
24731
msgstr "ਮੁਲਾਇਮ"
23869
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4110
24733
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4184
23870
24734
msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
23873
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4130
24737
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4204
23875
24739
"Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
23876
24740
"change defaults)"
23880
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
24744
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
23881
24745
msgid "(pinch tweak)"
23884
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
24748
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
23886
24750
msgid "(broad tweak)"
23887
24751
msgstr " (ਛੋਹ)"
23889
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4226
24753
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4291
23890
24754
msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
23894
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4240
24758
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305
23895
24759
msgid "(minimum force)"
23898
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4240
24762
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305
23899
24763
msgid "(maximum force)"
23902
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
24766
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4308
23904
24768
msgid "Force"
23905
24769
msgstr "ਸਰੋਤ"
23907
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
24771
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4308
23909
24773
msgid "Force:"
23910
24774
msgstr "ਸਰੋਤ"
23912
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
24776
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4308
23913
24777
msgid "The force of the tweak action"
23916
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4261
24780
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326
23918
24782
msgid "Move mode"
23919
24783
msgstr "ਨੋਡ ਹੇਠਾਂ"
23921
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4262
24785
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
23923
24787
msgid "Move objects in any direction"
23924
24788
msgstr " ਵੇਰਵਾ: "
23926
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
24790
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4333
23928
24792
msgid "Move in/out mode"
23929
24793
msgstr "ਨੋਡ ਹੇਠਾਂ"
23931
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
24795
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
23932
24796
msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
23935
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4275
24799
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4340
23937
24801
msgid "Move jitter mode"
23938
24802
msgstr "ਨੋਡ ਉਭਾਰੋ"
23940
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4276
24804
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
23941
24805
msgid "Move objects in random directions"
23944
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
24808
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4347
23946
24810
msgid "Scale mode"
23947
24811
msgstr "ਨੋਡ ਉਭਾਰੋ"
23949
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4283
24813
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4348
23951
24815
msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
23952
24816
msgstr "ਛੋਹ ਸ਼ੈਲੀ(_y)"
23954
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4289
24818
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4354
23956
24820
msgid "Rotate mode"
23957
24821
msgstr "ਨੋਡ ਉਭਾਰੋ"
23959
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4290
24823
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355
23961
24825
msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
23962
24826
msgstr "ਮਾਰਗ ਬੰਦ ਹੈ।"
23964
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
24828
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
23966
24830
msgid "Duplicate/delete mode"
23967
24831
msgstr "ਦੋਹਰੀ ਨੋਡ"
23969
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
24833
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362
23970
24834
msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
23973
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4303
24837
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4368
23974
24838
msgid "Push mode"
23977
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4304
24841
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4369
23978
24842
msgid "Push parts of paths in any direction"
23981
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
24845
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4375
23983
24847
msgid "Shrink/grow mode"
23984
24848
msgstr "ਅੰਤ ਨੋਡ"
23986
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
24850
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4376
23988
24852
msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
23989
24853
msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਇਕਾਈਆਂ ਨੂੰ ਮਾਰਗ ਤਬਦੀਲ"
23991
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4317
24855
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4382
23993
24857
msgid "Attract/repel mode"
23994
24858
msgstr "ਗੁਣ ਨਾਂ"
23996
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4318
24860
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
23997
24861
msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
24000
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324
24864
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4389
24002
24866
msgid "Roughen mode"
24003
24867
msgstr "ਅੰਤ ਨੋਡ"
24005
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
24869
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4390
24006
24870
msgid "Roughen parts of paths"
24009
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
24873
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4396
24011
24875
msgid "Color paint mode"
24012
24876
msgstr "ਗਰਿੱਡ ਰੇਖਾਵਾਂ ਦਾ ਰੰਗ"
24014
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4332
24878
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4397
24016
24880
msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
24017
24881
msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਇਕਾਈਆਂ ਦੀ ਕਾਟ"
24019
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4338
24883
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4403
24021
24885
msgid "Color jitter mode"
24022
24886
msgstr "ਨੋਡ ਉਭਾਰੋ"
24024
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
24888
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4404
24026
24890
msgid "Jitter the colors of selected objects"
24027
24891
msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਇਕਾਈਆਂ ਦੀ ਸਾਂਝ"
24029
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
24893
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4410
24031
24895
msgid "Blur mode"
24032
24896
msgstr "ਅੰਤ ਨੋਡ"
24034
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4346
24898
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4411
24036
24900
msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
24037
24901
msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਇਕਾਈ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ"
24039
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4373
24903
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4438
24041
24905
msgid "Channels:"
24042
24906
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
24044
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4384
24908
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4450
24045
24909
msgid "In color mode, act on objects' hue"
24048
24912
#. TRANSLATORS: "H" here stands for hue
24049
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4388
24913
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4454
24054
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4399
24918
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4466
24055
24919
msgid "In color mode, act on objects' saturation"
24058
24922
#. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
24059
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4403
24923
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4470
24064
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4414
24928
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4482
24065
24929
msgid "In color mode, act on objects' lightness"
24068
24932
#. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
24069
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4418
24933
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4486
24074
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4429
24938
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4498
24075
24939
msgid "In color mode, act on objects' opacity"
24078
24942
#. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
24079
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4433
24943
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4502
24084
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4443
24948
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4513
24085
24949
msgid "(rough, simplified)"
24088
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4443
24952
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4513
24089
24953
msgid "(fine, but many nodes)"
24092
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4446
24956
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4516
24094
24958
msgid "Fidelity"
24095
24959
msgstr "ਪਛਾਣਕਰਤਾ"
24097
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4446
24961
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4516
24098
24962
msgid "Fidelity:"
24101
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4447
24965
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4517
24103
24967
"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
24104
24968
"generate a lot of new nodes"
24107
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4464 ../src/widgets/toolbox.cpp:4648
24108
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5187
24971
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4535 ../src/widgets/toolbox.cpp:4719
24972
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5253
24110
24974
msgid "Pressure"
24111
24975
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਿਆ"
24113
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4465
24977
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4536
24114
24978
msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
24118
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4537
24982
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4608
24120
24984
msgid "(narrow spray)"
24121
24985
msgstr "ਹੇਠ(_L)"
24123
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4537
24987
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4608
24125
24989
msgid "(broad spray)"
24126
24990
msgstr " (ਛੋਹ)"
24128
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4540
24992
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611
24129
24993
msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
24133
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4553
24997
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
24135
24999
msgid "(minimum mean)"
24136
25000
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ"
24138
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4553
25002
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
24139
25003
msgid "(maximum mean)"
24142
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4556
25006
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
24144
25008
msgid "Focus"
24145
25009
msgstr "ਫੋਂਟ"
24147
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4556
25011
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
24149
25013
msgid "Focus:"
24150
25014
msgstr "ਸਰੋਤ"
24152
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4556
25016
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
24153
25017
msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
24156
25020
#. Standard_deviation
24157
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4569
25021
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4640
24159
25023
msgid "(minimum scatter)"
24160
25024
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ"
24162
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4569
25026
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4640
24163
25027
msgid "(maximum scatter)"
24166
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4572
25030
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4643
24168
25032
msgid "Scatter:"
24169
25033
msgstr "ਤਰਤੀਬ"
24171
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4572
25035
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4643
24172
25036
msgid "Increase to scatter sprayed objects."
24175
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4591
25039
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662
24177
25041
msgid "Spray copies of the initial selection"
24178
25042
msgstr "ਇਕਾਈ ਲਈ ਤਬਦੀਲੀ ਲਾਗੂ"
24180
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4598
25044
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4669
24182
25046
msgid "Spray clones of the initial selection"
24183
25047
msgstr "ਚੋਣ ਦੇ ਸਮਰੂਪ ਬਣਾਓ ਅਤੇ ਟਾਇਲ"
24185
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
25049
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4675
24187
25051
msgid "Spray single path"
24188
25052
msgstr "ਉਲਟ(_R)"
24190
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4605
25054
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4676
24191
25055
msgid "Spray objects in a single path"
24194
25058
#. Population
24195
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4629
25059
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4700
24196
25060
msgid "(low population)"
24199
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4629
25063
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4700
24201
25065
msgid "(high population)"
24202
25066
msgstr "ਛਪਾਈ ਟਿਕਾਣਾ"
24204
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632
25068
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
24206
25070
msgid "Amount:"
24207
25071
msgstr "ਫੋਂਟ"
24209
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4633
25073
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4704
24210
25074
msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
24213
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4649
25077
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4720
24215
25079
"Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
24219
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4658
25083
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
24220
25084
msgid "(low rotation variation)"
24223
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4658
25087
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
24225
25089
msgid "(high rotation variation)"
24226
25090
msgstr "ਛਪਾਈ ਟਿਕਾਣਾ"
24228
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4661
25092
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
24230
25094
msgid "Rotation"
24231
25095
msgstr "ਘੁੰਮਾਓ(_R)"
24233
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4661
25097
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
24235
25099
msgid "Rotation:"
24236
25100
msgstr "ਘੁੰਮਾਓ(_R)"
24238
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4663
25102
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4734
24239
25103
#, no-c-format
24241
25105
"Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
24246
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4676
25110
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
24248
25112
msgid "(low scale variation)"
24249
25113
msgstr "ਤਾਰਾ ਪਸੰਦ"
24251
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4676
25115
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
24253
25117
msgid "(high scale variation)"
24254
25118
msgstr "ਛਪਾਈ ਟਿਕਾਣਾ"
24256
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4681
25120
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4752
24257
25121
#, no-c-format
24259
25123
"Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
24260
25124
"the original object."
24263
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4867
25127
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4926
24265
25129
msgid "No preset"
24268
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4885
25132
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4944
24270
25134
msgid "Save..."
24271
25135
msgstr "ਇੰਞ ਸੰਭਾਲੋ(_A)..."
24274
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5036 ../src/widgets/toolbox.cpp:6055
25138
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102 ../src/widgets/toolbox.cpp:6125
24275
25139
msgid "(hairline)"
24278
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5036 ../src/widgets/toolbox.cpp:6055
25142
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102 ../src/widgets/toolbox.cpp:6125
24280
25144
msgid "(broad stroke)"
24281
25145
msgstr " (ਛੋਹ)"
24283
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5039 ../src/widgets/toolbox.cpp:6058
25147
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105 ../src/widgets/toolbox.cpp:6128
24285
25149
msgid "Pen Width"
24286
25150
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਚੌੜਾਈ(_W)"
24288
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5040
25152
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5106
24289
25153
msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
24293
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
25157
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
24294
25158
msgid "(speed blows up stroke)"
24297
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
25161
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
24298
25162
msgid "(slight widening)"
24301
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
25165
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
24303
25167
msgid "(constant width)"
24304
25168
msgstr "ਛਾਪਣ ਟਿਕਾਣਾ"
24306
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
25170
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
24307
25171
msgid "(slight thinning, default)"
24310
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
25174
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
24311
25175
msgid "(speed deflates stroke)"
24314
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5056
25178
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
24316
25180
msgid "Stroke Thinning"
24317
25181
msgstr "ਛੋਹ ਪੇਂਟ"
24319
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5056
25183
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
24320
25184
msgid "Thinning:"
24323
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5057
25187
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
24325
25189
"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
24326
25190
"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
24330
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5069
25194
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5135
24331
25195
msgid "(left edge up)"
24334
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5069
25198
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5135
24336
25200
msgid "(horizontal)"
24337
25201
msgstr "ਖਿਤਿਜੀ"
24339
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5069
25203
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5135
24340
25204
msgid "(right edge up)"
24343
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5072
25207
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
24345
25209
msgid "Pen Angle"
24346
25210
msgstr "ਕੋਣ:"
24348
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5072
25212
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
24349
25213
msgid "Angle:"
24350
25214
msgstr "ਕੋਣ:"
24352
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5073
25216
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
24354
25218
"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
24355
25219
"fixation = 0)"
24359
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5087
25223
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
24360
25224
msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
24363
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5087
25227
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
24364
25228
msgid "(almost fixed, default)"
24367
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5087
25231
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
24368
25232
msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
24371
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5090
25235
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5156
24373
25237
msgid "Fixation"
24374
25238
msgstr "ਸਬੰਧ"
24376
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5090
25240
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5156
24377
25241
msgid "Fixation:"
24380
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5091
25244
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
24382
25246
"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
24383
25247
"fixed angle)"
24386
25250
#. Cap Rounding
24387
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
25251
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
24389
25253
msgid "(blunt caps, default)"
24390
25254
msgstr "ਮੂਲ ਬਣਾਓ"
24392
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
25256
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
24393
25257
msgid "(slightly bulging)"
24396
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
25260
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
24397
25261
msgid "(approximately round)"
24400
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
25264
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
24401
25265
msgid "(long protruding caps)"
24404
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5107
25268
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
24405
25269
msgid "Cap rounding"
24408
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5107
25272
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
24410
25274
msgid "Caps:"
24411
25275
msgstr "ਅੰਤ:"
24413
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108
25277
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
24415
25279
"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
24416
25280
"round caps)"
24420
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5120
25284
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
24422
25286
msgid "(smooth line)"
24423
25287
msgstr "ਮੁਲਾਇਮ"
24425
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5120
25289
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
24426
25290
msgid "(slight tremor)"
24429
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5120
25293
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
24430
25294
msgid "(noticeable tremor)"
24433
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5120
25297
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
24434
25298
msgid "(maximum tremor)"
24437
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
25301
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5189
24439
25303
msgid "Stroke Tremor"
24440
25304
msgstr "ਆਖਰੀ ਚੁਣੀ"
24442
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
25306
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5189
24443
25307
msgid "Tremor:"
24446
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5124
25310
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5190
24447
25311
msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
24451
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
25315
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
24452
25316
msgid "(no wiggle)"
24455
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
25319
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
24457
25321
msgid "(slight deviation)"
24458
25322
msgstr "ਛਪਾਈ ਟਿਕਾਣਾ"
24460
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
25324
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
24461
25325
msgid "(wild waves and curls)"
24464
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141
25328
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
24466
25330
msgid "Pen Wiggle"
24467
25331
msgstr "ਸਿਰਲੇਖ:"
24469
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141
25333
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
24471
25335
msgid "Wiggle:"
24472
25336
msgstr "ਸਿਰਲੇਖ:"
24474
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
25338
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5208
24475
25339
msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
24479
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
25343
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5221
24481
25345
msgid "(no inertia)"
24482
25346
msgstr "(null_pointer)"
24484
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
25348
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5221
24485
25349
msgid "(slight smoothing, default)"
24488
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
25352
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5221
24489
25353
msgid "(noticeable lagging)"
24492
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
25356
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5221
24493
25357
msgid "(maximum inertia)"
24496
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5158
25360
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5224
24498
25362
msgid "Pen Mass"
24499
25363
msgstr "ਭਾਰ:"
24501
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5158
25365
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5224
24502
25366
msgid "Mass:"
24503
25367
msgstr "ਭਾਰ:"
24505
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
25369
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5225
24506
25370
msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
24509
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
25373
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5240
24511
25375
msgid "Trace Background"
24512
25376
msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ:"
24514
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
25378
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5241
24516
25380
"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
24517
25381
"minimum width, black - maximum width)"
24520
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5188
25384
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5254
24521
25385
msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
24524
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5200
25388
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5266
24529
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201
25393
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5267
24530
25394
msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
24533
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214
25397
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5282
24535
25399
msgid "Choose a preset"
24538
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5302
25402
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5371
24539
25403
msgid "Arc: Change start/end"
24542
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5366
25406
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5435
24543
25407
msgid "Arc: Change open/closed"
24546
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5492
25410
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5561
24547
25411
msgid "Start:"
24548
25412
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ:"
24550
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5493
25414
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5562
24551
25415
msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
24554
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5505
25418
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
24556
25420
msgstr "ਅੰਤ:"
24558
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5506
25422
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
24559
25423
msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
24562
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5522
25426
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5591
24564
25428
msgid "Closed arc"
24565
25429
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
24567
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5523
25431
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5592
24568
25432
msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
24571
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5529
25435
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5598
24573
25437
msgid "Open Arc"
24574
25438
msgstr "ਖੁੱਲੀ ਚਾਪ"
24576
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5530
25440
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5599
24577
25441
msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
24580
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5553
25444
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5622
24581
25445
msgid "Make whole"
24582
25446
msgstr "ਪੂਰਾ ਬਣਾਓ"
24584
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5554
25448
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5623
24585
25449
msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
24588
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5630
25452
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5701
24590
25454
msgid "Pick opacity"
24591
25455
msgstr "ਬਲੌਰੀਪਨ"
24593
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5631
25457
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5702
24595
25459
"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
24596
25460
"pick only the visible color premultiplied by alpha"
24599
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5634
25463
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5705
24602
25466
msgstr "ਮਾਰਗ"
24604
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5643
25468
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5714
24606
25470
msgid "Assign opacity"
24607
25471
msgstr "ਮਾਸਟਰ ਧੁੰਦਲਾਪਨ(_o)"
24609
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5644
25473
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5715
24611
25475
"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
24614
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5647
25478
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5718
24616
25480
msgid "Assign"
24617
25481
msgstr "ਇਕਸਾਰ"
24619
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5833
25483
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5903
24621
25485
msgid "Closed"
24622
25486
msgstr "ਬੰਦ(_C)"
24624
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5835
25488
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5905
24626
25490
msgid "Open start"
24627
25491
msgstr "ਖੁੱਲੀ ਚਾਪ"
24629
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5837
25493
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5907
24631
25495
msgid "Open end"
24632
25496
msgstr "ਖੁੱਲੀ ਚਾਪ"
24634
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5839
25498
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5909
24635
25499
msgid "Open both"
24638
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5898
25502
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5968
24639
25503
msgid "All inactive"
24642
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5899
25506
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5969
24643
25507
msgid "No geometric tool is active"
24646
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5932
25510
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6002
24648
25512
msgid "Show limiting bounding box"
24649
25513
msgstr "ਗੁਣ ਹਟਾਓ"
24651
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5933
25515
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6003
24652
25516
msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
24655
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5944
25519
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6014
24656
25520
msgid "Get limiting bounding box from selection"
24659
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5945
25523
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6015
24661
25525
"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
24662
25526
"of current selection"
24665
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5957
25529
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6027
24666
25530
msgid "Choose a line segment type"
24669
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5973
25533
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6043
24670
25534
msgid "Display measuring info"
24673
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5974
25537
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6044
24674
25538
msgid "Display measuring info for selected items"
24677
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5994
25541
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6064
24678
25542
msgid "Open LPE dialog"
24681
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5995
25545
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6065
24682
25546
msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
24685
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6059
25549
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6129
24686
25550
msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
24689
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6077
25553
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6147
24690
25554
msgid "Delete objects touched by the eraser"
24693
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6083
25557
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6153
24696
25560
msgstr "ਕੱਟੋ(_t)"
24698
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6084
25562
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6154
24700
25564
msgid "Cut out from objects"
24701
25565
msgstr "ਇਕਾਈਆਂ ਲਈ ਤਰਤੀਬ(_j)"
24703
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6428
25567
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6399
24705
25569
msgid "Text: Change font family"
24706
25570
msgstr "ਪਾਠ ਅਤੇ ਫੋਂਟ ਵਾਰਤਾਲਾਪ"
24708
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6575
25572
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6446
25574
msgid "Text: Change font size"
25575
msgstr "ਪਾਠ ਅਤੇ ਫੋਂਟ ਵਾਰਤਾਲਾਪ"
25577
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6592
25579
msgid "Text: Change font style"
25580
msgstr "ਪਾਠ ਅਤੇ ਫੋਂਟ ਵਾਰਤਾਲਾਪ"
25582
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6737
24709
25583
msgid "Text: Change alignment"
24712
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6679
24714
msgid "Text: Change font style"
24715
msgstr "ਪਾਠ ਅਤੇ ਫੋਂਟ ਵਾਰਤਾਲਾਪ"
24717
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6726
25586
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6766
25588
msgid "Text: Change line-height"
25589
msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹਟਾਓ(_T)"
25591
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6805
25593
msgid "Text: Change word-spacing"
25594
msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹਟਾਓ(_T)"
25596
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6844
25598
msgid "Text: Change letter-spacing"
25599
msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਦਿਓ:"
25601
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6902
24719
25603
msgid "Text: Change orientation"
24720
25604
msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹਟਾਓ(_T)"
24722
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6840
24724
msgid "Text: Change font size"
24725
msgstr "ਪਾਠ ਅਤੇ ਫੋਂਟ ਵਾਰਤਾਲਾਪ"
24727
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7058
24728
msgid "Select font family (Alt+X to access)"
24731
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7095
24733
"This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
24734
"default font instead."
24737
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7131
25606
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7173
25608
msgid "Font Family"
25611
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7174
25613
msgid "Select Font Family"
25618
#. Enable entry completion
25619
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7180
25620
msgid "Font not found on system"
25623
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7204
25626
msgstr "ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ:"
25628
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7205
25630
msgid "Select Font Size"
25634
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7217
25636
msgid "Toggle Bold"
25640
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7218
25641
msgid "Toggle On/Off Bold Style"
25645
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7230
25646
msgid "Toggle Italic/Oblique"
25650
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7231
25651
msgid "Toggle On/Off Italic/Oblique Style"
25654
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7248 ../src/widgets/toolbox.cpp:7249
24739
25656
msgid "Align left"
24740
25657
msgstr "ਰੇਖਾਵਾਂ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਇਕਸਾਰ"
24742
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
25659
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7255 ../src/widgets/toolbox.cpp:7256
25661
msgid "Align center"
25662
msgstr "ਰੇਖਾਵਾਂ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਇਕਸਾਰ"
25664
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7262 ../src/widgets/toolbox.cpp:7263
24744
25666
msgid "Align right"
24747
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7164
25669
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7269
24748
25670
msgid "Justify"
24751
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
24755
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7190
24759
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7329
25673
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7270
25674
msgid "Justify - Only flowed text"
25678
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7275
25681
msgstr "ਰੇਖਾਵਾਂ ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਇਕਸਾਰ"
25684
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7276
25686
msgid "Text Alignment"
25689
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7303
25694
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7304
25696
msgid "Horizontal Text"
25697
msgstr "ਖਿਤਿਜੀ ਪਾਠ"
25699
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7310
25704
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7311
25706
msgid "Vertical Text"
25707
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ ਪਾਠ"
25710
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7317
25712
msgid "Text Orientation"
25713
msgstr "ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹਟਾਓ(_T)"
25716
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7340
25718
msgid "Smaller spacing"
25719
msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਦਿਓ:"
25721
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7340
25723
msgid "Larger spacing"
25724
msgstr "ਰੇਖਾ ਖਾਲੀ ਥਾਂ:"
25727
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7345
25729
msgid "Line Height"
25733
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7346
25739
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7347
25741
msgid "Spacing between lines."
25742
msgstr "ਨੋਡਾਂ ਵਿੱਚ ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ ਖੋਜਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
25745
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7370 ../src/widgets/toolbox.cpp:7400
25747
msgid "Negative spacing"
25748
msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਦਿਓ:"
25750
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7370 ../src/widgets/toolbox.cpp:7400
25752
msgid "Positive spacing"
25753
msgstr "ਰੇਖਾ ਖਾਲੀ ਥਾਂ:"
25756
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7375
25758
msgid "Word spacing"
25759
msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਦਿਓ:"
25762
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7376
25768
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7377
25770
msgid "Spacing between words."
25771
msgstr "ਨੋਡਾਂ ਵਿੱਚ ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ ਖੋਜਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
25774
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7405
25776
msgid "Letter spacing"
25777
msgstr "ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਦਿਓ:"
25780
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7406
25786
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7407
25788
msgid "Spacing between letters."
25789
msgstr "ਗਰਿੱਡ ਰੇਖਾਵਾਂ ਦਾ ਰੰਗ"
25791
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7521
24760
25792
msgid "Set connector type: orthogonal"
24763
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7329
25795
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7521
24764
25796
msgid "Set connector type: polyline"
24767
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7379
25799
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7569
24769
25801
msgid "Change connector curvature"
24772
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7428
25804
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7617
24774
25806
msgid "Change connector spacing"
24777
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7542
25809
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7735
24779
25811
msgid "EditMode"
24780
25812
msgstr "ਭੇਜੋ"
24782
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7543
25814
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7736
24783
25815
msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
24786
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7557
25818
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7750
24787
25819
msgid "Avoid"
24790
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7567
25822
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7760
24792
25824
msgid "Ignore"
24793
25825
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
24795
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7578
25827
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7771
24796
25828
msgid "Orthogonal"
24799
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7579
25831
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7772
24800
25832
msgid "Make connector orthogonal or polyline"
24803
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7593
25835
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7786
24805
25837
msgid "Connector Curvature"
24806
25838
msgstr "ਚੋਣਕਾਰ ਪਸੰਦ"
24808
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7593
25840
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7786
24810
25842
msgid "Curvature:"
24811
25843
msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ"
24813
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7594
25845
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7787
24814
25846
msgid "The amount of connectors curvature"
24817
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7604
25849
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
24819
25851
msgid "Connector Spacing"
24822
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7604
25854
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
24824
25856
msgid "Spacing:"
24825
25857
msgstr "Y ਦੂਰੀ:"
24827
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7605
25859
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7798
24828
25860
msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
24831
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7616
25863
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7809
24833
25865
msgid "Graph"
24834
25866
msgstr "ਗਰੁੱਪ(_G)"
24836
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7626
25868
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7819
24838
25870
msgid "Connector Length"
24839
25871
msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ"
24841
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7626
25873
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7819
24842
25874
msgid "Length:"
24845
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7627
25877
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7820
24846
25878
msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
24849
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7639
25881
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7832
24850
25882
msgid "Downwards"
24853
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7640
25885
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7833
24855
25887
msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
24856
25888
msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਇਕਾਈਆਂ ਦੀ ਕਾਟ"
24858
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7656
25890
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7849
24859
25891
msgid "Do not allow overlapping shapes"
24862
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7671
25894
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7864
24864
25896
msgid "New connection point"
24867
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7672
25899
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7865
24868
25900
msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
24871
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7683
25903
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7876
24873
25905
msgid "Remove connection point"
24874
25906
msgstr "ਨਵਾਂ ਮਾਰਗ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
24876
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684
25908
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7877
24877
25909
msgid "Remove the currently selected connection point"
24880
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7784
25912
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7977
24882
25914
msgid "Fill by"
24885
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7785
25917
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7978
24887
25919
msgid "Fill by:"
24890
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
25922
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7990
24892
25924
msgid "Fill Threshold"
24893
25925
msgstr "ਮੁੱਢਲਾ ਮੁੱਲ"
24895
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7798
25927
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7991
24897
25929
"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
24898
25930
"pixels to be counted in the fill"
24901
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7823
25933
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8017
24902
25934
msgid "Grow/shrink by"
24905
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7823
25937
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8017
24906
25938
msgid "Grow/shrink by:"
24909
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7824
25941
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8018
24911
25943
"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
24914
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7849
25946
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8043
24916
25948
msgid "Close gaps"
24917
25949
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
24919
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7850
25951
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8044
24921
25953
msgid "Close gaps:"
24922
25954
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
24924
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7862
25956
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8056
24926
25958
"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
24927
25959
"to change defaults)"