42
42
msgid "New Drawing"
43
43
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
45
#: ../share/filters/filters.svg.h:2
50
#: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:7
51
#: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:31
52
#: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:107
53
#: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:143
54
#: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:151
55
#: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:171
56
#: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../share/filters/filters.svg.h:227
57
#: ../share/filters/filters.svg.h:283 ../share/filters/filters.svg.h:299
58
#: ../share/filters/filters.svg.h:303 ../share/filters/filters.svg.h:551
59
#: ../share/filters/filters.svg.h:555 ../share/filters/filters.svg.h:559
60
#: ../share/filters/filters.svg.h:563 ../share/filters/filters.svg.h:567
61
#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:63
62
#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:144
63
#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:228
67
#: ../share/filters/filters.svg.h:4
68
msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
71
#: ../share/filters/filters.svg.h:6
75
#: ../share/filters/filters.svg.h:8
76
msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
79
#: ../share/filters/filters.svg.h:10
84
#: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:323
85
#: ../share/filters/filters.svg.h:655
86
#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:63
87
#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:132
88
#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:201
89
#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:267
90
#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:351
94
#: ../share/filters/filters.svg.h:12
95
msgid "Edges are partly feathered out"
98
#: ../share/filters/filters.svg.h:14
102
#: ../share/filters/filters.svg.h:16
103
msgid "Low, sharp bevel"
106
#: ../share/filters/filters.svg.h:18
111
#: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:43
112
#: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:51
113
#: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:63
114
#: ../share/filters/filters.svg.h:95 ../share/filters/filters.svg.h:99
115
#: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:287
116
#: ../share/filters/filters.svg.h:291 ../share/filters/filters.svg.h:331
117
#: ../share/filters/filters.svg.h:335 ../share/filters/filters.svg.h:339
118
#: ../share/filters/filters.svg.h:391 ../share/filters/filters.svg.h:407
119
#: ../share/filters/filters.svg.h:451 ../share/filters/filters.svg.h:455
120
#: ../share/filters/filters.svg.h:459 ../share/filters/filters.svg.h:475
121
#: ../share/filters/filters.svg.h:487 ../share/filters/filters.svg.h:583
122
#: ../share/filters/filters.svg.h:643 ../share/filters/filters.svg.h:683
123
#: ../share/filters/filters.svg.h:687 ../share/filters/filters.svg.h:691
124
#: ../share/filters/filters.svg.h:695 ../share/filters/filters.svg.h:699
125
#: ../share/filters/filters.svg.h:703 ../share/filters/filters.svg.h:707
126
#: ../share/filters/filters.svg.h:711 ../share/filters/filters.svg.h:715
127
#: ../share/filters/filters.svg.h:723
128
#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:80
132
#: ../share/filters/filters.svg.h:20
134
msgid "Random whiteouts inside"
137
#: ../share/filters/filters.svg.h:22
141
#: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:27
142
#: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:431
145
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
147
#: ../share/filters/filters.svg.h:24
148
msgid "Inky splotches underneath the object"
151
#: ../share/filters/filters.svg.h:26
156
#: ../share/filters/filters.svg.h:28
157
msgid "Edges of object are on fire"
160
#: ../share/filters/filters.svg.h:30
164
#: ../share/filters/filters.svg.h:32
165
msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
168
#: ../share/filters/filters.svg.h:34
170
msgid "Ridged Border"
173
#: ../share/filters/filters.svg.h:36
174
msgid "Ridged border with inner bevel"
177
#: ../share/filters/filters.svg.h:38
182
#: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:123
183
#: ../share/filters/filters.svg.h:315 ../share/filters/filters.svg.h:319
184
#: ../share/filters/filters.svg.h:327 ../share/filters/filters.svg.h:363
185
#: ../share/filters/filters.svg.h:443 ../share/filters/filters.svg.h:519
186
#: ../share/filters/filters.svg.h:635
187
#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:96
188
#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:205
192
#: ../share/filters/filters.svg.h:40
194
msgid "Horizontal rippling of edges"
197
#: ../share/filters/filters.svg.h:42
200
msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
202
#: ../share/filters/filters.svg.h:44
203
msgid "Fill object with sparse translucent specks"
206
#: ../share/filters/filters.svg.h:46
210
#: ../share/filters/filters.svg.h:48
211
msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
214
#: ../share/filters/filters.svg.h:50
218
#: ../share/filters/filters.svg.h:52
219
msgid "Flake-like white splotches"
222
#: ../share/filters/filters.svg.h:54
226
#: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:175
227
#: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:183
228
#: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:211
229
#: ../share/filters/filters.svg.h:239 ../share/filters/filters.svg.h:243
230
#: ../share/filters/filters.svg.h:247 ../share/filters/filters.svg.h:255
231
#: ../share/filters/filters.svg.h:387 ../share/filters/filters.svg.h:395
232
#: ../share/filters/filters.svg.h:399 ../share/filters/filters.svg.h:403
237
#: ../share/filters/filters.svg.h:56
238
msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
241
#: ../share/filters/filters.svg.h:58
245
#: ../share/filters/filters.svg.h:60
246
msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
249
#: ../share/filters/filters.svg.h:62
254
#: ../share/filters/filters.svg.h:64
255
msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
258
#: ../share/filters/filters.svg.h:66
259
#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:38
263
#: ../share/filters/filters.svg.h:67 ../share/filters/filters.svg.h:71
264
#: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:295
265
#: ../share/filters/filters.svg.h:415
266
#: ../src/extension/internal/filter/image.h:62
268
msgid "Image Effects"
271
#: ../share/filters/filters.svg.h:68
272
msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
275
#: ../share/filters/filters.svg.h:70
280
#: ../share/filters/filters.svg.h:72
281
msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
284
#: ../share/filters/filters.svg.h:74
287
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
289
#: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:79
290
#: ../share/filters/filters.svg.h:83 ../share/filters/filters.svg.h:447
291
#: ../share/filters/filters.svg.h:495 ../share/filters/filters.svg.h:499
292
#: ../share/filters/filters.svg.h:503 ../share/filters/filters.svg.h:507
293
#: ../share/filters/filters.svg.h:515 ../share/filters/filters.svg.h:659
294
#: ../share/filters/filters.svg.h:663 ../share/filters/filters.svg.h:667
295
#: ../share/filters/filters.svg.h:671 ../share/filters/filters.svg.h:675
296
#: ../share/filters/filters.svg.h:679 ../share/filters/filters.svg.h:719
297
#: ../share/filters/filters.svg.h:803 ../share/filters/filters.svg.h:815
298
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:113
299
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:244
300
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:363
301
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:507
302
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:602
303
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:725
304
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:877
305
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:981
306
msgid "Image Paint and Draw"
309
#: ../share/filters/filters.svg.h:76
310
msgid "Simulate oil painting style"
314
#: ../share/filters/filters.svg.h:78
315
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
319
#: ../share/filters/filters.svg.h:80
320
msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
323
#: ../share/filters/filters.svg.h:82
328
#: ../share/filters/filters.svg.h:84
329
msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
332
#: ../share/filters/filters.svg.h:86
335
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
337
#: ../share/filters/filters.svg.h:88
338
msgid "Imitate aged photograph"
341
#: ../share/filters/filters.svg.h:90
345
#: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:119
346
#: ../share/filters/filters.svg.h:127 ../share/filters/filters.svg.h:187
347
#: ../share/filters/filters.svg.h:195 ../share/filters/filters.svg.h:199
348
#: ../share/filters/filters.svg.h:251 ../share/filters/filters.svg.h:259
349
#: ../share/filters/filters.svg.h:263 ../share/filters/filters.svg.h:355
350
#: ../share/filters/filters.svg.h:359 ../share/filters/filters.svg.h:367
351
#: ../share/filters/filters.svg.h:371 ../share/filters/filters.svg.h:375
352
#: ../share/filters/filters.svg.h:379 ../share/filters/filters.svg.h:383
353
#: ../share/filters/filters.svg.h:439 ../share/filters/filters.svg.h:467
354
#: ../share/filters/filters.svg.h:491 ../share/filters/filters.svg.h:531
359
#: ../share/filters/filters.svg.h:92
360
msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
363
#: ../share/filters/filters.svg.h:94
367
#: ../share/filters/filters.svg.h:96
368
msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
371
#: ../share/filters/filters.svg.h:98
376
#: ../share/filters/filters.svg.h:100
377
msgid "Random inner-bevel holes"
380
#: ../share/filters/filters.svg.h:102
385
#: ../share/filters/filters.svg.h:104
386
msgid "Marble-like bluish speckles"
389
#: ../share/filters/filters.svg.h:106
393
#: ../share/filters/filters.svg.h:108
394
msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
397
#: ../share/filters/filters.svg.h:110
402
#: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:267
403
#: ../share/filters/filters.svg.h:343 ../share/filters/filters.svg.h:435
404
#: ../share/filters/filters.svg.h:811
405
#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:81
407
msgid "Shadows and Glows"
410
#: ../share/filters/filters.svg.h:112
412
msgid "Shadowy outer bevel"
415
#: ../share/filters/filters.svg.h:114
420
#: ../share/filters/filters.svg.h:116
421
msgid "Random paint streaks downwards"
424
#: ../share/filters/filters.svg.h:118
428
#: ../share/filters/filters.svg.h:120
429
msgid "Glossy clumpy jam spread"
432
#: ../share/filters/filters.svg.h:122
436
#: ../share/filters/filters.svg.h:124
437
msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
440
#: ../share/filters/filters.svg.h:126
442
msgid "Cracked Glass"
443
msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
445
#: ../share/filters/filters.svg.h:128
447
msgid "Under a cracked glass"
448
msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
450
#: ../share/filters/filters.svg.h:130
454
#: ../share/filters/filters.svg.h:131 ../share/filters/filters.svg.h:307
455
#: ../share/filters/filters.svg.h:311 ../share/filters/filters.svg.h:347
456
#: ../share/filters/filters.svg.h:351 ../share/filters/filters.svg.h:419
457
#: ../share/filters/filters.svg.h:423 ../share/filters/filters.svg.h:463
458
#: ../share/filters/filters.svg.h:471 ../share/filters/filters.svg.h:479
459
#: ../share/filters/filters.svg.h:483 ../share/filters/filters.svg.h:511
460
#: ../share/filters/filters.svg.h:535 ../share/filters/filters.svg.h:539
461
#: ../share/filters/filters.svg.h:543 ../share/filters/filters.svg.h:547
462
#: ../share/filters/filters.svg.h:571 ../share/filters/filters.svg.h:579
463
#: ../share/filters/filters.svg.h:595 ../share/filters/filters.svg.h:599
464
#: ../share/filters/filters.svg.h:603 ../share/filters/filters.svg.h:607
465
#: ../share/filters/filters.svg.h:611 ../share/filters/filters.svg.h:615
466
#: ../share/filters/filters.svg.h:619 ../share/filters/filters.svg.h:623
467
#: ../share/filters/filters.svg.h:799 ../share/filters/filters.svg.h:807
468
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:142
469
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:362
473
#: ../share/filters/filters.svg.h:132
474
msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
477
#: ../share/filters/filters.svg.h:134
478
msgid "Glowing Bubble"
481
#: ../share/filters/filters.svg.h:135 ../share/filters/filters.svg.h:155
482
#: ../share/filters/filters.svg.h:159 ../share/filters/filters.svg.h:203
483
#: ../share/filters/filters.svg.h:207 ../share/filters/filters.svg.h:215
484
#: ../share/filters/filters.svg.h:223
489
#: ../share/filters/filters.svg.h:136
490
msgid "Bubble effect with refraction and glow"
493
#: ../share/filters/filters.svg.h:138
497
#: ../share/filters/filters.svg.h:140
498
msgid "Neon light effect"
501
#: ../share/filters/filters.svg.h:142
505
#: ../share/filters/filters.svg.h:144
506
msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
509
#: ../share/filters/filters.svg.h:146
511
msgid "Pressed Steel"
514
#: ../share/filters/filters.svg.h:148
515
msgid "Pressed metal with a rolled edge"
518
#: ../share/filters/filters.svg.h:150
523
#: ../share/filters/filters.svg.h:152
524
msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
527
#: ../share/filters/filters.svg.h:154
528
msgid "Thin Membrane"
531
#: ../share/filters/filters.svg.h:156
532
msgid "Thin like a soap membrane"
535
#: ../share/filters/filters.svg.h:158
540
#: ../share/filters/filters.svg.h:160
541
msgid "Soft pastel ridge"
544
#: ../share/filters/filters.svg.h:162
546
msgid "Glowing Metal"
549
#: ../share/filters/filters.svg.h:164
550
msgid "Glowing metal texture"
553
#: ../share/filters/filters.svg.h:166
558
#: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:235
559
#: ../share/filters/filters.svg.h:271 ../share/filters/filters.svg.h:639
560
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
565
#: ../share/filters/filters.svg.h:168
566
msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
569
#: ../share/filters/filters.svg.h:170
570
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:339
573
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
575
#: ../share/filters/filters.svg.h:172
576
msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
579
#: ../share/filters/filters.svg.h:174
580
msgid "Iridescent Beeswax"
583
#: ../share/filters/filters.svg.h:176
584
msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
587
#: ../share/filters/filters.svg.h:178
592
#: ../share/filters/filters.svg.h:180
593
msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
596
#: ../share/filters/filters.svg.h:182
599
msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
601
#: ../share/filters/filters.svg.h:184
602
msgid "A volcanic texture, a little like leather"
605
#: ../share/filters/filters.svg.h:186
609
#: ../share/filters/filters.svg.h:188
610
msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
613
#: ../share/filters/filters.svg.h:190
617
#: ../share/filters/filters.svg.h:192
618
msgid "Stylized reptile skin texture"
621
#: ../share/filters/filters.svg.h:194
624
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
626
#: ../share/filters/filters.svg.h:196
627
msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
630
#: ../share/filters/filters.svg.h:198
634
#: ../share/filters/filters.svg.h:200
635
msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
638
#: ../share/filters/filters.svg.h:202
639
msgid "Refractive Gel A"
642
#: ../share/filters/filters.svg.h:204
643
msgid "Gel effect with light refraction"
646
#: ../share/filters/filters.svg.h:206
647
msgid "Refractive Gel B"
650
#: ../share/filters/filters.svg.h:208
651
msgid "Gel effect with strong refraction"
654
#: ../share/filters/filters.svg.h:210
655
msgid "Metallized Paint"
658
#: ../share/filters/filters.svg.h:212
660
"Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
663
#: ../share/filters/filters.svg.h:214
667
#: ../share/filters/filters.svg.h:216
668
msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
671
#: ../share/filters/filters.svg.h:218
673
msgid "Raised Border"
676
#: ../share/filters/filters.svg.h:220
677
msgid "Strongly raised border around a flat surface"
680
#: ../share/filters/filters.svg.h:222
682
msgid "Metallized Ridge"
685
#: ../share/filters/filters.svg.h:224
686
msgid "Gel Ridge metallized at its top"
689
#: ../share/filters/filters.svg.h:226
693
#: ../share/filters/filters.svg.h:228
694
msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
697
#: ../share/filters/filters.svg.h:230
700
msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
702
#: ../share/filters/filters.svg.h:231 ../share/filters/filters.svg.h:275
703
#: ../share/filters/filters.svg.h:279 ../share/filters/filters.svg.h:835
704
#: ../share/filters/filters.svg.h:839 ../share/filters/filters.svg.h:843
705
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:76
706
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:203
707
#: ../src/filter-enums.cpp:32
711
#: ../share/filters/filters.svg.h:232
712
msgid "Creates a black light inside and outside"
715
#: ../share/filters/filters.svg.h:234
719
#: ../share/filters/filters.svg.h:236
720
msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
723
#: ../share/filters/filters.svg.h:238
727
#: ../share/filters/filters.svg.h:240
728
msgid "Peeling painting on a wall"
731
#: ../share/filters/filters.svg.h:242
733
msgid "Gold Splatter"
736
#: ../share/filters/filters.svg.h:244
737
msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
740
#: ../share/filters/filters.svg.h:246
745
#: ../share/filters/filters.svg.h:248
746
msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
749
#: ../share/filters/filters.svg.h:250
750
msgid "Crumpled Plastic"
753
#: ../share/filters/filters.svg.h:252
754
msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
757
#: ../share/filters/filters.svg.h:254
758
msgid "Enamel Jewelry"
761
#: ../share/filters/filters.svg.h:256
762
msgid "Slightly cracked enameled texture"
765
#: ../share/filters/filters.svg.h:258
770
#: ../share/filters/filters.svg.h:260
771
msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
774
#: ../share/filters/filters.svg.h:262
776
msgid "Rough and Glossy"
779
#: ../share/filters/filters.svg.h:264
781
"Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
784
#: ../share/filters/filters.svg.h:266
789
#: ../share/filters/filters.svg.h:268
790
msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
793
#: ../share/filters/filters.svg.h:270
797
#: ../share/filters/filters.svg.h:272
798
msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
801
#: ../share/filters/filters.svg.h:274
805
#: ../share/filters/filters.svg.h:276
806
msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
809
#: ../share/filters/filters.svg.h:278
814
#: ../share/filters/filters.svg.h:280
815
msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
818
#: ../share/filters/filters.svg.h:282
819
msgid "Electronic Microscopy"
822
#: ../share/filters/filters.svg.h:284
824
"Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
827
#: ../share/filters/filters.svg.h:286
831
#: ../share/filters/filters.svg.h:288
832
msgid "Checkered tartan pattern"
835
#: ../share/filters/filters.svg.h:290
837
msgid "Shaken Liquid"
840
#: ../share/filters/filters.svg.h:292
841
msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
844
#: ../share/filters/filters.svg.h:294
845
msgid "Soft Focus Lens"
848
#: ../share/filters/filters.svg.h:296
849
msgid "Glowing image content without blurring it"
852
#: ../share/filters/filters.svg.h:298
854
msgid "Stained Glass"
855
msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
857
#: ../share/filters/filters.svg.h:300
858
msgid "Illuminated stained glass effect"
861
#: ../share/filters/filters.svg.h:302
866
#: ../share/filters/filters.svg.h:304
867
msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
870
#: ../share/filters/filters.svg.h:306
871
msgid "HSL Bumps Alpha"
874
#: ../share/filters/filters.svg.h:308
875
msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
878
#: ../share/filters/filters.svg.h:310
879
msgid "Bubbly Bumps Alpha"
882
#: ../share/filters/filters.svg.h:312
883
msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
886
#: ../share/filters/filters.svg.h:314 ../share/filters/filters.svg.h:362
891
#: ../share/filters/filters.svg.h:316 ../share/filters/filters.svg.h:364
893
"Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
896
#: ../share/filters/filters.svg.h:318
897
msgid "Roughen Inside"
900
#: ../share/filters/filters.svg.h:320
901
msgid "Roughen all inside shapes"
904
#: ../share/filters/filters.svg.h:322
907
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
909
#: ../share/filters/filters.svg.h:324
911
"Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
912
"transparency at edges"
915
#: ../share/filters/filters.svg.h:326
916
msgid "Chalk and Sponge"
919
#: ../share/filters/filters.svg.h:328
920
msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
923
#: ../share/filters/filters.svg.h:330
927
#: ../share/filters/filters.svg.h:332
928
msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
931
#: ../share/filters/filters.svg.h:334
935
#: ../share/filters/filters.svg.h:336
936
msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
939
#: ../share/filters/filters.svg.h:338
941
msgid "Garden of Delights"
944
#: ../share/filters/filters.svg.h:340
946
"Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
949
#: ../share/filters/filters.svg.h:342
954
#: ../share/filters/filters.svg.h:344
955
msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
958
#: ../share/filters/filters.svg.h:346
961
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
963
#: ../share/filters/filters.svg.h:348
964
msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
967
#: ../share/filters/filters.svg.h:350
968
msgid "Bubbly Bumps Matte"
971
#: ../share/filters/filters.svg.h:352
972
msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
975
#: ../share/filters/filters.svg.h:354
977
msgid "Blotting Paper"
980
#: ../share/filters/filters.svg.h:356
981
msgid "Inkblot on blotting paper"
984
#: ../share/filters/filters.svg.h:358
988
#: ../share/filters/filters.svg.h:360
989
msgid "Wax print on tissue texture"
992
#: ../share/filters/filters.svg.h:366
997
#: ../share/filters/filters.svg.h:368
998
msgid "Cloudy watercolor effect"
1001
#: ../share/filters/filters.svg.h:370
1004
msgstr "টেক্সট (_ট)"
1006
#: ../share/filters/filters.svg.h:372
1008
"Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1011
#: ../share/filters/filters.svg.h:374
1016
#: ../share/filters/filters.svg.h:376
1017
msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1020
#: ../share/filters/filters.svg.h:378
1021
msgid "Tinted Rainbow"
1024
#: ../share/filters/filters.svg.h:380
1025
msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1028
#: ../share/filters/filters.svg.h:382
1029
msgid "Melted Rainbow"
1032
#: ../share/filters/filters.svg.h:384
1033
msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1036
#: ../share/filters/filters.svg.h:386
1041
#: ../share/filters/filters.svg.h:388
1042
msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1045
#: ../share/filters/filters.svg.h:390
1049
#: ../share/filters/filters.svg.h:392
1050
msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1053
#: ../share/filters/filters.svg.h:394
1057
#: ../share/filters/filters.svg.h:396
1058
msgid "3D warped marble texture"
1061
#: ../share/filters/filters.svg.h:398
1065
#: ../share/filters/filters.svg.h:400
1066
msgid "3D warped, fibered wood texture"
1069
#: ../share/filters/filters.svg.h:402
1070
msgid "3D Mother of Pearl"
1073
#: ../share/filters/filters.svg.h:404
1074
msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1077
#: ../share/filters/filters.svg.h:406
1081
#: ../share/filters/filters.svg.h:408
1082
msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1085
#: ../share/filters/filters.svg.h:410
1090
#: ../share/filters/filters.svg.h:411 ../share/filters/filters.svg.h:575
1091
#: ../share/filters/filters.svg.h:587 ../share/filters/filters.svg.h:627
1092
#: ../share/filters/filters.svg.h:631 ../share/filters/filters.svg.h:819
1093
#: ../share/filters/filters.svg.h:827 ../share/filters/filters.svg.h:831
1094
#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:52
1095
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:101
1096
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:321
1097
#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:328
1098
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:83
1099
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:165
1100
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:172
1101
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:283
1102
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:337
1103
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:415
1104
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:422
1105
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:512
1106
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:607
1107
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:729
1108
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:826
1109
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:905
1110
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:996
1111
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1124
1112
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1194
1113
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1287
1114
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1399
1115
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1504
1116
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1580
1117
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1684
1118
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1691
1119
#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:194
1120
#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:73
1121
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:99
1122
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:713
1123
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:717
1124
#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:73
1125
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:345
1126
#: ../src/filter-enums.cpp:67 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:830
1127
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:981
1128
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:164
1129
#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx.h:20
1130
#: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:3
1131
#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
1132
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:15
1133
#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
1134
#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
1135
#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
1136
#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
1137
#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
1138
#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
1139
#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
1140
#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
1141
#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
1142
#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
1143
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:8
1144
#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
1145
#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
1146
#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
1147
#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:6
1148
#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
1149
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1153
#: ../share/filters/filters.svg.h:412
1155
msgid "Light areas turn to black"
1158
#: ../share/filters/filters.svg.h:414
1161
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
1163
#: ../share/filters/filters.svg.h:416
1164
msgid "Adds a small scale graininess"
1167
#: ../share/filters/filters.svg.h:418
1169
msgid "Plaster Color"
1172
#: ../share/filters/filters.svg.h:420
1174
msgid "Colored plaster emboss effect"
1177
#: ../share/filters/filters.svg.h:422
1178
msgid "Velvet Bumps"
1181
#: ../share/filters/filters.svg.h:424
1182
msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1185
#: ../share/filters/filters.svg.h:426
1186
msgid "Comics Cream"
1189
#: ../share/filters/filters.svg.h:427 ../share/filters/filters.svg.h:727
1190
#: ../share/filters/filters.svg.h:731 ../share/filters/filters.svg.h:735
1191
#: ../share/filters/filters.svg.h:739 ../share/filters/filters.svg.h:743
1192
#: ../share/filters/filters.svg.h:747 ../share/filters/filters.svg.h:751
1193
#: ../share/filters/filters.svg.h:755 ../share/filters/filters.svg.h:759
1194
#: ../share/filters/filters.svg.h:763 ../share/filters/filters.svg.h:767
1195
#: ../share/filters/filters.svg.h:771 ../share/filters/filters.svg.h:775
1196
#: ../share/filters/filters.svg.h:779 ../share/filters/filters.svg.h:783
1197
#: ../share/filters/filters.svg.h:787 ../share/filters/filters.svg.h:791
1198
#: ../share/filters/filters.svg.h:795
1199
msgid "Non realistic 3D shaders"
1202
#: ../share/filters/filters.svg.h:428
1203
msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1206
#: ../share/filters/filters.svg.h:430
1210
#: ../share/filters/filters.svg.h:432
1212
"Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1213
"at their crossings"
1216
#: ../share/filters/filters.svg.h:434
1218
msgid "Dark And Glow"
1219
msgstr "দেখাও/লুকাও"
1221
#: ../share/filters/filters.svg.h:436
1222
msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1225
#: ../share/filters/filters.svg.h:438
1226
msgid "Warped Rainbow"
1229
#: ../share/filters/filters.svg.h:440
1230
msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1233
#: ../share/filters/filters.svg.h:442
1235
msgid "Rough and Dilate"
1236
msgstr "দেখাও/লুকাও"
1238
#: ../share/filters/filters.svg.h:444
1239
msgid "Create a turbulent contour around"
1242
#: ../share/filters/filters.svg.h:446
1243
msgid "Old Postcard"
1246
#: ../share/filters/filters.svg.h:448
1247
msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1250
#: ../share/filters/filters.svg.h:450
1252
msgid "Dots Transparency"
1255
#: ../share/filters/filters.svg.h:452
1256
msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
1259
#: ../share/filters/filters.svg.h:454
1261
msgid "Canvas Transparency"
1264
#: ../share/filters/filters.svg.h:456
1265
msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
1268
#: ../share/filters/filters.svg.h:458
1270
msgid "Smear Transparency"
1273
#: ../share/filters/filters.svg.h:460
1275
"Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
1278
#: ../share/filters/filters.svg.h:462
1283
#: ../share/filters/filters.svg.h:464
1284
msgid "Thick painting effect with turbulence"
1287
#: ../share/filters/filters.svg.h:466
1291
#: ../share/filters/filters.svg.h:468
1292
msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
1295
#: ../share/filters/filters.svg.h:470
1297
msgid "Embossed Leather"
1298
msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
1300
#: ../share/filters/filters.svg.h:472
1302
"Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
1306
#: ../share/filters/filters.svg.h:474
1310
#: ../share/filters/filters.svg.h:476
1311
msgid "White splotches evocating carnaval masks"
1314
#: ../share/filters/filters.svg.h:478
1319
#: ../share/filters/filters.svg.h:480
1321
"HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
1325
#: ../share/filters/filters.svg.h:482
1330
#: ../share/filters/filters.svg.h:484
1332
"Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
1335
#: ../share/filters/filters.svg.h:486
1337
msgid "Rough Transparency"
1340
#: ../share/filters/filters.svg.h:488
1341
msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
1344
#: ../share/filters/filters.svg.h:490
1348
#: ../share/filters/filters.svg.h:492
1349
msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
1352
#: ../share/filters/filters.svg.h:494
1354
msgid "Alpha Engraving"
1355
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
1357
#: ../share/filters/filters.svg.h:496
1358
msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
1361
#: ../share/filters/filters.svg.h:498
1363
msgid "Alpha Draw Liquid"
1366
#: ../share/filters/filters.svg.h:500
1367
msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
1370
#: ../share/filters/filters.svg.h:502
1372
msgid "Liquid Drawing"
1373
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
1375
#: ../share/filters/filters.svg.h:504
1376
msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
1379
#: ../share/filters/filters.svg.h:506
1383
#: ../share/filters/filters.svg.h:508
1384
msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
1387
#: ../share/filters/filters.svg.h:510
1388
msgid "Thick Acrylic"
1391
#: ../share/filters/filters.svg.h:512
1392
msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
1395
#: ../share/filters/filters.svg.h:514
1397
msgid "Alpha Engraving B"
1398
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
1400
#: ../share/filters/filters.svg.h:516
1402
"Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
1405
#: ../share/filters/filters.svg.h:518
1408
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
1410
#: ../share/filters/filters.svg.h:520
1411
msgid "Something like a water noise"
1414
#: ../share/filters/filters.svg.h:522
1416
msgid "Monochrome Transparency"
1419
#: ../share/filters/filters.svg.h:523 ../share/filters/filters.svg.h:527
1420
#: ../share/filters/filters.svg.h:647 ../share/filters/filters.svg.h:651
1421
#: ../share/filters/filters.svg.h:823
1422
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:70
1423
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:141
1424
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:215
1425
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:288
1426
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:350
1428
msgid "Fill and Transparency"
1431
#: ../share/filters/filters.svg.h:524
1432
msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
1435
#: ../share/filters/filters.svg.h:526
1437
msgid "Saturation Map"
1438
msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
1440
#: ../share/filters/filters.svg.h:528
1442
"Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
1446
#: ../share/filters/filters.svg.h:530
1451
#: ../share/filters/filters.svg.h:532
1452
msgid "Riddle the surface and add bump to images"
1455
#: ../share/filters/filters.svg.h:534
1456
msgid "Wrinkled Varnish"
1459
#: ../share/filters/filters.svg.h:536
1460
msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
1463
#: ../share/filters/filters.svg.h:538
1464
msgid "Canvas Bumps"
1467
#: ../share/filters/filters.svg.h:540
1468
msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
1471
#: ../share/filters/filters.svg.h:542
1472
msgid "Canvas Bumps Matte"
1475
#: ../share/filters/filters.svg.h:544
1476
msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1479
#: ../share/filters/filters.svg.h:546
1480
msgid "Canvas Bumps Alpha"
1483
#: ../share/filters/filters.svg.h:548
1484
msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
1487
#: ../share/filters/filters.svg.h:550
1489
msgid "Bright Metal"
1492
#: ../share/filters/filters.svg.h:552
1493
msgid "Bright metallic effect for any color"
1496
#: ../share/filters/filters.svg.h:554
1497
msgid "Deep Colors Plastic"
1500
#: ../share/filters/filters.svg.h:556
1501
msgid "Transparent plastic with deep colors"
1504
#: ../share/filters/filters.svg.h:558
1506
msgid "Melted Jelly Matte"
1509
#: ../share/filters/filters.svg.h:560
1510
msgid "Matte bevel with blurred edges"
1513
#: ../share/filters/filters.svg.h:562
1515
msgid "Melted Jelly"
1518
#: ../share/filters/filters.svg.h:564
1519
msgid "Glossy bevel with blurred edges"
1522
#: ../share/filters/filters.svg.h:566
1524
msgid "Combined Lighting"
1527
#: ../share/filters/filters.svg.h:568
1528
#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:231
1529
msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1532
#: ../share/filters/filters.svg.h:570
1536
#: ../share/filters/filters.svg.h:572
1537
msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
1540
#: ../share/filters/filters.svg.h:574
1545
#: ../share/filters/filters.svg.h:576
1546
msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
1549
#: ../share/filters/filters.svg.h:578
1551
msgid "Relief Print"
1554
#: ../share/filters/filters.svg.h:580
1555
msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
1558
#: ../share/filters/filters.svg.h:582
1559
msgid "Growing Cells"
1562
#: ../share/filters/filters.svg.h:584
1563
msgid "Random rounded living cells like fill"
1566
#: ../share/filters/filters.svg.h:586
1567
msgid "Fluorescence"
1570
#: ../share/filters/filters.svg.h:588
1571
msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
1574
#: ../share/filters/filters.svg.h:590
1578
#: ../share/filters/filters.svg.h:591
1582
#: ../share/filters/filters.svg.h:592
1583
msgid "Reduce or remove antialiasing around shapes"
1586
#: ../share/filters/filters.svg.h:594
1587
msgid "Basic Diffuse Bump"
1590
#: ../share/filters/filters.svg.h:596
1592
msgid "Matte emboss effect"
1595
#: ../share/filters/filters.svg.h:598
1596
msgid "Basic Specular Bump"
1599
#: ../share/filters/filters.svg.h:600
1601
msgid "Specular emboss effect"
1604
#: ../share/filters/filters.svg.h:602
1605
msgid "Basic Two Lights Bump"
1608
#: ../share/filters/filters.svg.h:604
1610
msgid "Two types of lighting emboss effect"
1613
#: ../share/filters/filters.svg.h:606
1614
msgid "Linen Canvas"
1617
#: ../share/filters/filters.svg.h:608 ../share/filters/filters.svg.h:616
1619
msgid "Painting canvas emboss effect"
1622
#: ../share/filters/filters.svg.h:610
1627
#: ../share/filters/filters.svg.h:612
1629
msgid "Matte modeling paste emboss effect"
1632
#: ../share/filters/filters.svg.h:614
1634
msgid "Rough Canvas Painting"
1635
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
1637
#: ../share/filters/filters.svg.h:618
1641
#: ../share/filters/filters.svg.h:620
1643
msgid "Paper like emboss effect"
1646
#: ../share/filters/filters.svg.h:622
1650
#: ../share/filters/filters.svg.h:624
1651
msgid "Convert pictures to thick jelly"
1654
#: ../share/filters/filters.svg.h:626
1656
msgid "Blend Opposites"
1659
#: ../share/filters/filters.svg.h:628
1660
msgid "Blend an image with its hue opposite"
1663
#: ../share/filters/filters.svg.h:630
1665
msgid "Hue to White"
1666
msgstr "দেখাও/লুকাও"
1668
#: ../share/filters/filters.svg.h:632
1669
msgid "Fades hue progressively to white"
1672
#: ../share/filters/filters.svg.h:634
1673
#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:37
1677
#: ../share/filters/filters.svg.h:636
1679
"Paint objects with a transparent turbulence which wraps around color edges"
1682
#: ../share/filters/filters.svg.h:638
1686
#: ../share/filters/filters.svg.h:640
1687
msgid "Gives a turbulent pointillist HSL sensitive transparency"
1690
#: ../share/filters/filters.svg.h:642
1691
msgid "Silhouette Marbled"
1694
#: ../share/filters/filters.svg.h:644
1695
msgid "Basic noise transparency texture"
1698
#: ../share/filters/filters.svg.h:646
1700
msgid "Fill Background"
1703
#: ../share/filters/filters.svg.h:648
1705
msgid "Adds a colorizable opaque background"
1708
#: ../share/filters/filters.svg.h:650
1710
msgid "Flatten Transparency"
1713
#: ../share/filters/filters.svg.h:652
1715
msgid "Adds a white opaque background"
1718
#: ../share/filters/filters.svg.h:654
1723
#: ../share/filters/filters.svg.h:656
1725
"Overlays two copies with different blur amounts and modifiable blend and "
1729
#: ../share/filters/filters.svg.h:658
1731
msgid "Image Drawing Basic"
1732
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
1734
#: ../share/filters/filters.svg.h:660
1735
msgid "Enhance and redraw color edges in 1 bit black and white"
1738
#: ../share/filters/filters.svg.h:662
1743
#: ../share/filters/filters.svg.h:664
1744
msgid "Enhance and redraw edges around posterized areas"
1747
#: ../share/filters/filters.svg.h:666
1748
msgid "Cross Noise Poster"
1751
#: ../share/filters/filters.svg.h:668
1752
msgid "Overlay with a small scale screen like noise"
1755
#: ../share/filters/filters.svg.h:670
1756
msgid "Cross Noise Poster B"
1759
#: ../share/filters/filters.svg.h:672
1760
msgid "Adds a small scale screen like noise locally"
1763
#: ../share/filters/filters.svg.h:674
1765
msgid "Poster Color Fun"
1768
#: ../share/filters/filters.svg.h:678
1770
msgid "Poster Rough"
1773
#: ../share/filters/filters.svg.h:680
1774
msgid "Adds roughness to one of the two channels of the Poster paint filter"
1777
#: ../share/filters/filters.svg.h:682
1778
msgid "Alpha Monochrome Cracked"
1781
#: ../share/filters/filters.svg.h:684 ../share/filters/filters.svg.h:688
1782
#: ../share/filters/filters.svg.h:692 ../share/filters/filters.svg.h:704
1783
#: ../share/filters/filters.svg.h:708 ../share/filters/filters.svg.h:712
1784
msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1787
#: ../share/filters/filters.svg.h:686
1789
msgid "Alpha Turbulent"
1792
#: ../share/filters/filters.svg.h:690
1794
msgid "Colorize Turbulent"
1797
#: ../share/filters/filters.svg.h:694
1798
msgid "Cross Noise B"
1801
#: ../share/filters/filters.svg.h:696
1802
msgid "Adds a small scale crossy graininess"
1805
#: ../share/filters/filters.svg.h:698
1809
#: ../share/filters/filters.svg.h:700
1810
msgid "Adds a small scale screen like graininess"
1813
#: ../share/filters/filters.svg.h:702
1815
msgid "Duotone Turbulent"
1818
#: ../share/filters/filters.svg.h:706
1820
msgid "Light Eraser Cracked"
1823
#: ../share/filters/filters.svg.h:710
1825
msgid "Poster Turbulent"
1828
#: ../share/filters/filters.svg.h:714
1829
msgid "Tartan Smart"
1832
#: ../share/filters/filters.svg.h:716
1833
msgid "Highly configurable checkered tartan pattern"
1836
#: ../share/filters/filters.svg.h:718
1838
msgid "Light Contour"
1841
#: ../share/filters/filters.svg.h:720
1842
msgid "Uses vertical specular light to draw lines"
1845
#: ../share/filters/filters.svg.h:722
1849
#: ../share/filters/filters.svg.h:724
1851
msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1854
#: ../share/filters/filters.svg.h:726
1858
#: ../share/filters/filters.svg.h:728
1859
msgid "Aluminium effect with sharp brushed reflections"
1862
#: ../share/filters/filters.svg.h:730
1866
#: ../share/filters/filters.svg.h:732
1867
msgid "Comics cartoon drawing effect"
1870
#: ../share/filters/filters.svg.h:734
1871
msgid "Comics Draft"
1874
#: ../share/filters/filters.svg.h:736 ../share/filters/filters.svg.h:768
1875
msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1878
#: ../share/filters/filters.svg.h:738
1880
msgid "Comics Fading"
1881
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
1883
#: ../share/filters/filters.svg.h:740
1884
msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1887
#: ../share/filters/filters.svg.h:742
1889
msgid "Brushed Metal"
1892
#: ../share/filters/filters.svg.h:744
1893
msgid "Satiny metal surface effect"
1896
#: ../share/filters/filters.svg.h:746
1899
msgstr "দেখাও/লুকাও"
1901
#: ../share/filters/filters.svg.h:748
1902
msgid "Contouring version of smooth shader"
1905
#: ../share/filters/filters.svg.h:750
1910
#: ../share/filters/filters.svg.h:752
1912
msgid "Bright chrome effect"
1915
#: ../share/filters/filters.svg.h:754
1919
#: ../share/filters/filters.svg.h:756
1921
msgid "Dark chrome effect"
1924
#: ../share/filters/filters.svg.h:758
1926
msgid "Emboss Shader"
1927
msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
1929
#: ../share/filters/filters.svg.h:760
1931
msgid "Combination of satiny and emboss effect"
1934
#: ../share/filters/filters.svg.h:762
1937
msgstr "দেখাও/লুকাও"
1939
#: ../share/filters/filters.svg.h:764
1940
msgid "Chrome effect with darkened edges"
1943
#: ../share/filters/filters.svg.h:766
1948
#: ../share/filters/filters.svg.h:770
1950
msgid "Chrome Emboss"
1953
#: ../share/filters/filters.svg.h:772
1955
msgid "Embossed chrome effect"
1958
#: ../share/filters/filters.svg.h:774
1960
msgid "Contour Emboss"
1963
#: ../share/filters/filters.svg.h:776
1965
msgid "Satiny and embossed contour effect"
1968
#: ../share/filters/filters.svg.h:778
1971
msgstr "দেখাও/লুকাও"
1973
#: ../share/filters/filters.svg.h:780
1974
msgid "Unrealistic reflections with sharp edges"
1977
#: ../share/filters/filters.svg.h:782
1980
msgstr "দেখাও/লুকাও"
1982
#: ../share/filters/filters.svg.h:784
1983
msgid "Deep and dark metal shading"
1986
#: ../share/filters/filters.svg.h:786
1988
msgid "Aluminium Emboss"
1991
#: ../share/filters/filters.svg.h:788
1992
msgid "Satiny aluminium effect with embossing"
1995
#: ../share/filters/filters.svg.h:790
1997
msgid "Refractive Glass"
1998
msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
2000
#: ../share/filters/filters.svg.h:792
2001
msgid "Double reflection through glass with some refraction"
2004
#: ../share/filters/filters.svg.h:794
2006
msgid "Frosted Glass"
2007
msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
2009
#: ../share/filters/filters.svg.h:796
2011
msgid "Satiny glass effect"
2014
#: ../share/filters/filters.svg.h:798
2016
msgid "Bump Engraving"
2017
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
2019
#: ../share/filters/filters.svg.h:800
2021
msgid "Carving emboss effect"
2024
#: ../share/filters/filters.svg.h:802
2025
msgid "Chromolitho Alternate"
2028
#: ../share/filters/filters.svg.h:804
2029
msgid "Old chromolithographic effect"
2032
#: ../share/filters/filters.svg.h:806
2034
msgid "Convoluted Bump"
2037
#: ../share/filters/filters.svg.h:808
2039
msgid "Convoluted emboss effect"
2042
#: ../share/filters/filters.svg.h:810
2046
#: ../share/filters/filters.svg.h:812
2047
msgid "Cut out, add inner shadow and colorize some parts of an image"
2050
#: ../share/filters/filters.svg.h:814
2054
#: ../share/filters/filters.svg.h:816
2055
msgid "Create a two colors lithographic effect"
2058
#: ../share/filters/filters.svg.h:818
2060
msgid "Paint Channels"
2061
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
2063
#: ../share/filters/filters.svg.h:820
2064
msgid "Colorize separately the three color channels"
2067
#: ../share/filters/filters.svg.h:822
2069
msgid "Posterized Light Eraser"
2072
#: ../share/filters/filters.svg.h:824
2073
msgid "Create a semi transparent posterized image"
2076
#: ../share/filters/filters.svg.h:826
2080
#: ../share/filters/filters.svg.h:828
2081
msgid "Like Duochrome but with three colors"
2084
#: ../share/filters/filters.svg.h:830
2085
msgid "Simulate CMY"
2088
#: ../share/filters/filters.svg.h:832
2089
msgid "Render Cyan, Magenta and Yellow channels with a colorizable background"
2092
#: ../share/filters/filters.svg.h:834
2094
msgid "Contouring table"
2095
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
2097
#: ../share/filters/filters.svg.h:836
2099
msgid "Blurred multiple contours for objects"
2100
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
2102
#: ../share/filters/filters.svg.h:838
2104
msgid "Posterized Blur"
2107
#: ../share/filters/filters.svg.h:840
2108
msgid "Converts blurred contour to posterized steps"
2111
#: ../share/filters/filters.svg.h:842
2113
msgid "Contouring discrete"
2114
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
2116
#: ../share/filters/filters.svg.h:844
2118
msgid "Sharp multiple contour for objects"
2119
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
45
2121
#. Palette: ./inkscape.gpl
46
2122
#: ../share/palettes/palettes.h:2
1993
4227
msgid "Not Gate Small"
1996
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
4230
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
1997
4231
#: ../share/symbols/symbols.h:188
2001
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
2003
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2004
#: ../share/symbols/symbols.h:189
2006
msgid "Bed and Breakfast"
2009
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2010
#: ../share/symbols/symbols.h:190
2012
msgid "Youth Hostel"
2015
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2016
#: ../share/symbols/symbols.h:191
4233
msgid "United States National Park Service Map Symbols"
4236
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4237
#: ../share/symbols/symbols.h:189 ../share/symbols/symbols.h:190
4242
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4243
#: ../share/symbols/symbols.h:191 ../share/symbols/symbols.h:192
4245
msgid "Amphitheatre"
4248
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4249
#: ../share/symbols/symbols.h:193 ../share/symbols/symbols.h:194
4251
msgid "Bicycle Trail"
4254
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4255
#: ../share/symbols/symbols.h:195 ../share/symbols/symbols.h:196
4260
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4261
#: ../share/symbols/symbols.h:197 ../share/symbols/symbols.h:198
4266
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4267
#: ../share/symbols/symbols.h:199 ../share/symbols/symbols.h:200
4272
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4273
#: ../share/symbols/symbols.h:201 ../share/symbols/symbols.h:202
4277
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
4279
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4280
#: ../share/symbols/symbols.h:203 ../share/symbols/symbols.h:204
4285
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4286
#: ../share/symbols/symbols.h:205 ../share/symbols/symbols.h:206
4291
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4292
#: ../share/symbols/symbols.h:207 ../share/symbols/symbols.h:208
4294
msgid "Crosscountry Ski Trail"
4297
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4298
#: ../share/symbols/symbols.h:209 ../share/symbols/symbols.h:210
4300
msgid "Downhill Skiing"
4303
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4304
#: ../share/symbols/symbols.h:211 ../share/symbols/symbols.h:212
4306
msgid "Drinking Water"
4309
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4310
#: ../share/symbols/symbols.h:215 ../share/symbols/symbols.h:216
4315
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4316
#: ../share/symbols/symbols.h:217 ../share/symbols/symbols.h:218
4318
msgid "Food Service"
4321
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4322
#: ../share/symbols/symbols.h:219 ../share/symbols/symbols.h:220
4324
msgid "Four Wheel Drive Road"
4327
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4328
#: ../share/symbols/symbols.h:221 ../share/symbols/symbols.h:222
4332
msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
4334
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4335
#: ../share/symbols/symbols.h:223 ../share/symbols/symbols.h:224
4340
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4341
#: ../share/symbols/symbols.h:225 ../share/symbols/symbols.h:226
4343
msgid "Horseback Riding"
4346
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4347
#: ../share/symbols/symbols.h:227 ../share/symbols/symbols.h:228
4352
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4353
#: ../share/symbols/symbols.h:229 ../share/symbols/symbols.h:230
4357
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
4359
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4360
#: ../share/symbols/symbols.h:233 ../share/symbols/symbols.h:234
4362
msgid "Litter Receptacle"
4365
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4366
#: ../share/symbols/symbols.h:235 ../share/symbols/symbols.h:236
4371
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4372
#: ../share/symbols/symbols.h:237 ../share/symbols/symbols.h:238
4377
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4378
#: ../share/symbols/symbols.h:239 ../share/symbols/symbols.h:240
4380
msgid "Motorbike Trail"
4383
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4384
#: ../share/symbols/symbols.h:241 ../share/symbols/symbols.h:242
4387
msgid "Radiator Water"
4388
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
4390
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4391
#: ../share/symbols/symbols.h:243 ../share/symbols/symbols.h:244
4396
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4397
#: ../share/symbols/symbols.h:247 ../share/symbols/symbols.h:248
4400
msgid "Pets On Leash"
4401
msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
4403
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4404
#: ../share/symbols/symbols.h:249 ../share/symbols/symbols.h:250
4410
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4411
#: ../share/symbols/symbols.h:251 ../share/symbols/symbols.h:252
4416
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4417
#: ../share/symbols/symbols.h:253 ../share/symbols/symbols.h:254
4420
msgid "Ranger Station"
4421
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
4423
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4424
#: ../share/symbols/symbols.h:255 ../share/symbols/symbols.h:256
4426
msgid "RV Campground"
4429
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4430
#: ../share/symbols/symbols.h:257 ../share/symbols/symbols.h:258
4435
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4436
#: ../share/symbols/symbols.h:259 ../share/symbols/symbols.h:260
4441
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4442
#: ../share/symbols/symbols.h:261 ../share/symbols/symbols.h:262
4444
msgid "Sanitary Disposal Station"
4447
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4448
#: ../share/symbols/symbols.h:263 ../share/symbols/symbols.h:264
4450
msgid "Scuba Diving"
4453
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4454
#: ../share/symbols/symbols.h:265 ../share/symbols/symbols.h:266
4456
msgid "Self Guided Trail"
4459
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4460
#: ../share/symbols/symbols.h:267 ../share/symbols/symbols.h:268
2018
4462
msgctxt "Symbol"
2019
4463
msgid "Shelter"
2020
4464
msgstr "ফাইল (_ফ)"
2022
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2023
#: ../share/symbols/symbols.h:192
2028
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2029
#: ../share/symbols/symbols.h:193
2034
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2035
#: ../share/symbols/symbols.h:194
2041
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2042
#: ../share/symbols/symbols.h:195
2048
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2049
#: ../share/symbols/symbols.h:196
2051
msgid "Caravan Park"
2054
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2055
#: ../share/symbols/symbols.h:197
2059
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
2061
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2062
#: ../share/symbols/symbols.h:198
2067
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2068
#: ../share/symbols/symbols.h:199
2070
msgid "Bench or Park"
2073
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2074
#: ../share/symbols/symbols.h:200
2079
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2080
#: ../share/symbols/symbols.h:201
2085
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2086
#: ../share/symbols/symbols.h:202
2091
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2092
#: ../share/symbols/symbols.h:203
2097
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2098
#: ../share/symbols/symbols.h:204
2103
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2104
#: ../share/symbols/symbols.h:205
2106
msgid "Fire Station / House"
2109
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2110
#: ../share/symbols/symbols.h:206
2113
msgid "Police Station"
2114
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
2116
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2117
#: ../share/symbols/symbols.h:207
2122
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2123
#: ../share/symbols/symbols.h:208
2128
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2129
#: ../share/symbols/symbols.h:209
2131
msgid "Public Building"
2134
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2135
#: ../share/symbols/symbols.h:210
2140
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2141
#: ../share/symbols/symbols.h:211
2144
msgid "Survey Point"
2145
msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
2147
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2148
#: ../share/symbols/symbols.h:212
2153
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2154
#: ../share/symbols/symbols.h:213
2159
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2160
#: ../share/symbols/symbols.h:214
2166
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2167
#: ../share/symbols/symbols.h:215
2172
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2173
#: ../share/symbols/symbols.h:216
2175
msgid "Kissing Gate"
2178
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2179
#: ../share/symbols/symbols.h:217
2184
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2185
#: ../share/symbols/symbols.h:219
2190
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2191
#: ../share/symbols/symbols.h:220
2193
msgid "Cycle Barrier"
2196
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2197
#: ../share/symbols/symbols.h:221
4466
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4467
#: ../share/symbols/symbols.h:269 ../share/symbols/symbols.h:270
2201
4471
msgstr "দেখাও/লুকাও"
2203
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2204
#: ../share/symbols/symbols.h:222
2209
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2210
#: ../share/symbols/symbols.h:223
2214
msgstr "টেক্সট (_ট)"
2216
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2217
#: ../share/symbols/symbols.h:224
2219
msgid "High/Secondary School"
2222
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2223
#: ../share/symbols/symbols.h:225
2228
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2229
#: ../share/symbols/symbols.h:226
2231
msgid "Kindergarten"
2234
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2235
#: ../share/symbols/symbols.h:229
2240
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2241
#: ../share/symbols/symbols.h:230
2243
msgid "Desserts/Cakes Shop"
2246
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2247
#: ../share/symbols/symbols.h:231
2252
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2253
#: ../share/symbols/symbols.h:232
2255
msgid "Public Tap/Water"
2258
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2259
#: ../share/symbols/symbols.h:233
2264
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2265
#: ../share/symbols/symbols.h:234
2270
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2271
#: ../share/symbols/symbols.h:235
2276
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2277
#: ../share/symbols/symbols.h:236
2279
msgid "Opticians/Eye Doctors"
2282
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2283
#: ../share/symbols/symbols.h:237
2289
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2290
#: ../share/symbols/symbols.h:238
2292
msgid "Veterinarian"
2295
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2296
#: ../share/symbols/symbols.h:239
2298
msgid "Drugs Dispensary"
2301
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2302
#: ../share/symbols/symbols.h:240
2307
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2308
#: ../share/symbols/symbols.h:241
2311
msgid "Accident & Emergency"
2312
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
2314
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2315
#: ../share/symbols/symbols.h:242
2320
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2321
#: ../share/symbols/symbols.h:243
2327
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2328
#: ../share/symbols/symbols.h:244
2333
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2334
#: ../share/symbols/symbols.h:245
2339
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2340
#: ../share/symbols/symbols.h:246
2345
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2346
#: ../share/symbols/symbols.h:247
2351
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2352
#: ../share/symbols/symbols.h:248
2354
msgid "Deciduous Forest"
2357
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2358
#: ../share/symbols/symbols.h:249
2360
msgid "Mixed Forest"
2363
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2364
#: ../share/symbols/symbols.h:250
2366
msgid "Coniferous Forest"
2369
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2370
#: ../share/symbols/symbols.h:251
2372
msgid "Church or Place of Worship"
2375
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2376
#: ../share/symbols/symbols.h:252
2381
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2382
#: ../share/symbols/symbols.h:253
2386
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
2388
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2389
#: ../share/symbols/symbols.h:254
2394
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2395
#: ../share/symbols/symbols.h:255
2399
msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
2401
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2402
#: ../share/symbols/symbols.h:256
2407
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2408
#: ../share/symbols/symbols.h:257
2413
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2414
#: ../share/symbols/symbols.h:258
2419
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2420
#: ../share/symbols/symbols.h:259
2425
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2426
#: ../share/symbols/symbols.h:260
2431
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2432
#: ../share/symbols/symbols.h:261
2435
msgid "Mountain Pass"
2438
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2439
#: ../share/symbols/symbols.h:262
2444
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2445
#: ../share/symbols/symbols.h:263
2447
msgid "Military Complex"
2450
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2451
#: ../share/symbols/symbols.h:264
2456
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2457
#: ../share/symbols/symbols.h:265
2462
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2463
#: ../share/symbols/symbols.h:266
2468
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2469
#: ../share/symbols/symbols.h:267
2474
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2475
#: ../share/symbols/symbols.h:268
2477
msgid "Hairdressers"
2480
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2481
#: ../share/symbols/symbols.h:269
2486
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2487
#: ../share/symbols/symbols.h:270
2492
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2493
#: ../share/symbols/symbols.h:271
2496
msgid "Garden Center"
2499
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2500
#: ../share/symbols/symbols.h:272
2505
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2506
#: ../share/symbols/symbols.h:273
2511
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2512
#: ../share/symbols/symbols.h:274
2517
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2518
#: ../share/symbols/symbols.h:275
2520
msgid "Hardware / DIY"
2523
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2524
#: ../share/symbols/symbols.h:276
2529
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2530
#: ../share/symbols/symbols.h:277
2532
msgid "Confectioner"
2535
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2536
#: ../share/symbols/symbols.h:278
2538
msgid "Computer Shop"
2541
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2542
#: ../share/symbols/symbols.h:279
2547
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2548
#: ../share/symbols/symbols.h:280
2553
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2554
#: ../share/symbols/symbols.h:281
2559
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2560
#: ../share/symbols/symbols.h:282
2565
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2566
#: ../share/symbols/symbols.h:283
2571
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2572
#: ../share/symbols/symbols.h:284
2574
msgid "Bicycle Shop"
2577
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2578
#: ../share/symbols/symbols.h:285
2583
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2584
#: ../share/symbols/symbols.h:286
2586
msgid "Off License / Liquor Store"
2589
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2590
#: ../share/symbols/symbols.h:287
4473
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4474
#: ../share/symbols/symbols.h:271 ../share/symbols/symbols.h:272
4478
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
4480
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4481
#: ../share/symbols/symbols.h:273 ../share/symbols/symbols.h:274
4483
msgid "SnowmobileTrail"
4486
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4487
#: ../share/symbols/symbols.h:275 ../share/symbols/symbols.h:276
4493
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4494
#: ../share/symbols/symbols.h:277 ../share/symbols/symbols.h:278
4499
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4500
#: ../share/symbols/symbols.h:279 ../share/symbols/symbols.h:280
4505
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4506
#: ../share/symbols/symbols.h:283 ../share/symbols/symbols.h:284
4508
msgid "Emergency Telephone"
4511
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4512
#: ../share/symbols/symbols.h:285 ../share/symbols/symbols.h:286
4517
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4518
#: ../share/symbols/symbols.h:287 ../share/symbols/symbols.h:288
4520
msgid "Wheelchair Accessible"
4523
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
4524
#: ../share/symbols/symbols.h:289 ../share/symbols/symbols.h:290
2591
4525
msgctxt "Symbol"
2592
4526
msgid "Wind Surfing"
2595
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2596
#: ../share/symbols/symbols.h:288
2601
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2602
#: ../share/symbols/symbols.h:289
2604
msgid "Outdoor Pool"
2607
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2608
#: ../share/symbols/symbols.h:290
2613
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
4529
#. Symbols: ./MapSymbolsNPS.svg
2614
4530
#: ../share/symbols/symbols.h:291
2615
4531
msgctxt "Symbol"
2619
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2620
#: ../share/symbols/symbols.h:292
2625
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2626
#: ../share/symbols/symbols.h:293
2628
msgid "Leisure Center"
2631
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2632
#: ../share/symbols/symbols.h:294
2636
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
2638
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2639
#: ../share/symbols/symbols.h:295
2641
msgid "Equine Sports"
2644
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2645
#: ../share/symbols/symbols.h:296
2647
msgid "Rock Climbing"
2650
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2651
#: ../share/symbols/symbols.h:297
2656
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2657
#: ../share/symbols/symbols.h:298
2662
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2663
#: ../share/symbols/symbols.h:299
2668
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2669
#: ../share/symbols/symbols.h:300
2674
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2675
#: ../share/symbols/symbols.h:301
2680
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2681
#: ../share/symbols/symbols.h:302
2686
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2687
#: ../share/symbols/symbols.h:303
2692
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2693
#: ../share/symbols/symbols.h:304
2695
msgid "Point of Interest"
2698
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2699
#: ../share/symbols/symbols.h:305
2704
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2705
#: ../share/symbols/symbols.h:306
2707
msgid "Park / Picnic Area"
2710
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2711
#: ../share/symbols/symbols.h:307
2716
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2717
#: ../share/symbols/symbols.h:309
2722
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2723
#: ../share/symbols/symbols.h:310
2726
msgid "Battle Location"
2727
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
2729
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2730
#: ../share/symbols/symbols.h:311
2732
msgid "Archaeology / Ruins"
2735
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2736
#: ../share/symbols/symbols.h:312
2741
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2742
#: ../share/symbols/symbols.h:313
2746
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
2748
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2749
#: ../share/symbols/symbols.h:315
2751
msgid "Underground Rail"
2754
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2755
#: ../share/symbols/symbols.h:317
2760
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2761
#: ../share/symbols/symbols.h:319
2766
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2767
#: ../share/symbols/symbols.h:320
2772
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2773
#: ../share/symbols/symbols.h:321
2779
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2780
#: ../share/symbols/symbols.h:322
2783
msgid "Disabled Parking"
2786
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2787
#: ../share/symbols/symbols.h:323
2789
msgid "Paid Parking"
2792
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2793
#: ../share/symbols/symbols.h:324
2795
msgid "Bike Parking"
2798
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2799
#: ../share/symbols/symbols.h:326
2804
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2805
#: ../share/symbols/symbols.h:327
2808
msgid "Fuel Station"
2809
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
2811
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2812
#: ../share/symbols/symbols.h:328
2817
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2818
#: ../share/symbols/symbols.h:329
2822
msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
2824
#. Symbols: ./MapSymbols.svg
2825
#: ../share/symbols/symbols.h:330
2830
#: ../share/templates/templates.h:1
2831
msgid "A4 Landscape Page"
2834
#: ../share/templates/templates.h:1
2835
msgid "Empty A4 landscape sheet"
2838
#: ../share/templates/templates.h:1
2839
msgid "A4 paper sheet empty landscape"
2842
#: ../share/templates/templates.h:1
2846
#: ../share/templates/templates.h:1
2847
msgid "Empty A4 sheet"
2850
#: ../share/templates/templates.h:1
2851
msgid "A4 paper sheet empty"
2854
#: ../share/templates/templates.h:1
2856
msgid "Black Opaque"
2859
#: ../share/templates/templates.h:1
2860
msgid "Empty black page"
2863
#: ../share/templates/templates.h:1
2864
msgid "black opaque empty"
2867
#: ../share/templates/templates.h:1
2868
msgid "White Opaque"
2871
#: ../share/templates/templates.h:1
2872
msgid "Empty white page"
2875
#: ../share/templates/templates.h:1
2876
msgid "white opaque empty"
2879
#: ../share/templates/templates.h:1
2880
msgid "Business Card 85x54mm"
2883
#: ../share/templates/templates.h:1
2884
msgid "Empty business card template."
2887
#: ../share/templates/templates.h:1
2888
msgid "business card empty 85x54"
2891
#: ../share/templates/templates.h:1
2892
msgid "Business Card 90x50mm"
2895
#: ../share/templates/templates.h:1
2896
msgid "business card empty 90x50"
2899
#: ../share/templates/templates.h:1
2900
msgid "CD Cover 300dpi"
2903
#: ../share/templates/templates.h:1
2904
msgid "Empty CD box cover."
2907
#: ../share/templates/templates.h:1
2908
msgid "CD cover disc disk 300dpi box"
2911
#: ../share/templates/templates.h:1
2912
msgid "CD Label 120x120 "
4535
#: ../share/templates/templates.h:1
4536
msgid "CD Label 120mmx120mm "
2915
4539
#: ../share/templates/templates.h:1
5460
6752
msgid "Inverted"
5463
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:85
6755
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:86
5465
6757
msgid "Brightness filter"
5466
6758
msgstr "উজ্জলতা"
5468
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:152
6760
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:153
5470
6762
msgid "Channel Painting"
5471
6763
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
5473
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:156
5474
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:257
5475
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:87 ../src/filter-enums.cpp:65
5476
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:943
5477
#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:197
5478
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:362
5479
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:367
5480
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
5481
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459 ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:302
6765
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:157
6766
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:332
6767
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:87 ../src/filter-enums.cpp:66
6768
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
6769
#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:95
6770
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:183
6771
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:188
6772
#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:408 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:409
6773
#: ../src/widgets/tweak-toolbar.cpp:302
5482
6774
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
5483
6775
msgid "Saturation"
5486
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:160
6778
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:161
5487
6779
#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:135
5488
#: ../src/filter-enums.cpp:130 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:199
6780
#: ../src/filter-enums.cpp:131 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:97
5492
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:174
6784
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:175
5493
6785
msgid "Replace RGB by any color"
5496
6788
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:254
6790
msgid "Color Blindness"
6793
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:258
6795
msgid "Blindness type:"
6798
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:259
6799
msgid "Rod monochromacy (atypical achromatopsia)"
6802
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:260
6803
msgid "Cone monochromacy (typical achromatopsia)"
6806
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:261
6807
msgid "Green weak (deuteranomaly)"
6810
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:262
6811
msgid "Green blind (deuteranopia)"
6814
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:263
6815
msgid "Red weak (protanomaly)"
6818
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:264
6819
msgid "Red blind (protanopia)"
6822
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:265
6823
msgid "Blue weak (tritanomaly)"
6826
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:266
6827
msgid "Blue blind (tritanopia)"
6830
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:286
6831
msgid "Simulate color blindness"
6834
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:329
5498
6836
msgid "Color Shift"
5501
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:256
6839
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:331
5502
6840
msgid "Shift (°)"
5505
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:265
6843
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:340
5506
6844
msgid "Rotate and desaturate hue"
5509
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:321
6847
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:396
5511
6849
msgid "Harsh light"
5512
6850
msgstr "উজ্জলতা"
5514
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:322
6852
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:397
5516
6854
msgid "Normal light"
5517
6855
msgstr "উজ্জলতা"
5519
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:323
6857
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:398
5520
6858
msgid "Duotone"
5523
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:324
5524
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1412
6861
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:399
6862
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1487
5526
6864
msgid "Blend 1:"
5527
6865
msgstr "পাথ (_থ)"
5529
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:331
5530
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1418
6867
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:406
6868
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1493
5532
6870
msgid "Blend 2:"
5533
6871
msgstr "পাথ (_থ)"
5535
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:350
6873
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:425
5536
6874
msgid "Blend image or object with a flood color"
5539
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:424 ../src/filter-enums.cpp:22
6877
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:499 ../src/filter-enums.cpp:23
5540
6878
msgid "Component Transfer"
5543
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:427 ../src/filter-enums.cpp:109
6881
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:502 ../src/filter-enums.cpp:110
5544
6882
msgid "Identity"
5547
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:428
5548
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:498 ../src/filter-enums.cpp:110
5549
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1050
6885
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:503
6886
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:498 ../src/filter-enums.cpp:111
6887
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1051
5552
6890
msgstr "সর্বমোট"
5554
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:429
5555
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:499 ../src/filter-enums.cpp:111
5556
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1053
6892
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:504
6893
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:499 ../src/filter-enums.cpp:112
6894
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1054
5557
6895
msgid "Discrete"
5560
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:430 ../src/filter-enums.cpp:112
5561
#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:188
6898
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:505 ../src/filter-enums.cpp:113
6899
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:25
6900
#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:133
5564
6903
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
5566
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:431 ../src/filter-enums.cpp:113
6905
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:506 ../src/filter-enums.cpp:114
5570
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:440
6909
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:515
5571
6910
msgid "Basic component transfer structure"
5574
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:509
6913
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:584
5575
6914
msgid "Duochrome"
5578
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:513
6917
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:588
5579
6918
msgid "Fluorescence level"
5582
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:514
6921
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:589
5586
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:515
6925
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:590
5587
6926
msgid "No swap"
5590
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:516
6929
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:591
5592
6931
msgid "Color and alpha"
5595
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:517
6934
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:592
5597
6936
msgid "Color only"
5600
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:518
6939
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:593
5602
6941
msgid "Alpha only"
5603
6942
msgstr "উজ্জলতা"
5605
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:522
6944
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:597
5607
6946
msgid "Color 1"
5610
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:525
6949
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:600
5612
6951
msgid "Color 2"
5615
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:535
6954
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:610
5616
6955
msgid "Convert luminance values to a duochrome palette"
5619
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:634
6958
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:709
5621
6960
msgid "Extract Channel"
5622
6961
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
5624
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:640
5625
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:369
5626
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:374
5627
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:483
5628
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:484
6963
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:715
6964
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:190
6965
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:195
6966
#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:433 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:434
5632
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:641
5633
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:370
5634
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:375
5635
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:486
5636
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:487
6970
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:716
6971
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:191
6972
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:196
6973
#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:436 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:437
5637
6974
msgid "Magenta"
5640
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:642
5641
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:371
5642
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:376
5643
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:489
5644
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:490
6977
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:717
6978
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:192
6979
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:197
6980
#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:439 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:440
5648
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:644
6984
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:719
5650
6986
msgid "Background blend mode:"
5651
6987
msgstr "উজ্জলতা"
5653
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:649
6989
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:724
5654
6990
msgid "Channel to alpha"
5657
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:657
6993
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:732
5658
6994
msgid "Extract color channel as a transparent image"
5661
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:740
6997
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:815
5663
6999
msgid "Fade to Black or White"
5664
7000
msgstr "উজ্জলতা"
5666
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:743
7002
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:818
5668
7004
msgid "Fade to:"
5669
7005
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
5671
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:744
5672
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
5673
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:372
5674
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:492
5675
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:493
7007
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:819
7008
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:193
7009
#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:442 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:443
7010
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:274
5679
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:745
5680
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253
7014
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:820
7015
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:270
5684
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:754
7019
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:829
5686
7021
msgid "Fade to black or white"
5687
7022
msgstr "উজ্জলতা"
5689
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:819
7024
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:894
5690
7025
msgid "Greyscale"
5693
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:825
7028
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:900
5694
7029
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:83
5695
7030
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:239
5697
7032
msgid "Transparent"
5698
7033
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
5700
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:833
7035
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:908
5701
7036
msgid "Customize greyscale components"
5704
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:905
5705
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:249
7039
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:980
7040
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:266
5709
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:907
7044
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:982
5710
7045
msgid "Invert channels:"
5713
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:908
7048
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:983
5714
7049
msgid "No inversion"
5717
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:909
7052
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:984
5718
7053
msgid "Red and blue"
5721
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:910
7056
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:985
5722
7057
msgid "Red and green"
5725
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:911
7060
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:986
5726
7061
msgid "Green and blue"
5729
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:913
7064
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:988
5731
7066
msgid "Light transparency"
5732
7067
msgstr "পাথ (_থ)"
5734
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:914
7069
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:989
5735
7070
msgid "Invert hue"
5738
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:915
7073
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:990
5740
7075
msgid "Invert lightness"
5741
7076
msgstr "উজ্জলতা"
5743
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:916
7078
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:991
5745
7080
msgid "Invert transparency"
5746
7081
msgstr "পাথ (_থ)"
5748
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:924
7083
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:999
5749
7084
msgid "Manage hue, lightness and transparency inversions"
5752
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1042
7087
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1117
5755
7090
msgstr "উজ্জলতা"
5757
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1043
7092
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1118
5759
7094
msgid "Shadows"
5760
7095
msgstr "দেখাও/লুকাও"
5762
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1044
5763
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:356 ../src/filter-enums.cpp:32
5764
#: ../src/live_effects/effect.cpp:95
5765
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1047
5766
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1156
7097
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1119
7098
#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:356 ../src/filter-enums.cpp:33
7099
#: ../src/live_effects/effect.cpp:108
7100
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1048
7101
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1162
5770
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1052
7105
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1127
5771
7106
msgid "Modify lights and shadows separately"
5774
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1111
7109
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1186
5776
7111
msgid "Lightness-Contrast"
5779
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1122
7114
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1197
5780
7115
msgid "Modify lightness and contrast separately"
5783
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1190
7118
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1265
5784
7119
msgid "Nudge RGB"
5787
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1194
7122
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1269
5788
7123
msgid "Red offset"
5791
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1195
5792
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1198
5793
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1201
5794
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1307
5795
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1310
5796
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1313
5797
#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1616 ../src/ui/dialog/layers.cpp:917
7126
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1270
7127
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1273
7128
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1276
7129
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1382
7130
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1385
7131
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1388
7132
#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1616 ../src/ui/dialog/layers.cpp:925
7133
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:247
5801
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1196
5802
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1199
5803
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1202
5804
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1308
5805
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1311
5806
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1314
5807
#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1616
7137
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1271
7138
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1274
7139
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1277
7140
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1383
7141
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1386
7142
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1389
7143
#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1616 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:248
5811
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1197
7147
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1272
5812
7148
msgid "Green offset"
5815
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1200
7151
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1275
5817
7153
msgid "Blue offset"
5818
7154
msgstr "পাথ (_থ)"
5820
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1215
7156
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1290
5822
7158
"Nudge RGB channels separately and blend them to different types of "
5826
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1302
7162
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1377
5827
7163
msgid "Nudge CMY"
5830
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1306
7166
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1381
5832
7168
msgid "Cyan offset"
5833
7169
msgstr "পাথ (_থ)"
5835
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1309
7171
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1384
5837
7173
msgid "Magenta offset"
5838
7174
msgstr "সর্বমোট"
5840
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1312
7176
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1387
5842
7178
msgid "Yellow offset"
5843
7179
msgstr "পাথ (_থ)"
5845
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1327
7181
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1402
5847
7183
"Nudge CMY channels separately and blend them to different types of "
5851
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1408
7187
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1483
5852
7188
msgid "Quadritone fantasy"
5855
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1410
7191
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1485
5857
7193
msgid "Hue distribution (°)"
5858
7194
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
5860
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1411
7196
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1486
5861
7197
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
5866
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1432
7202
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1507
5867
7203
msgid "Replace hue by two colors"
5870
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1496
7206
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1571
5872
7208
msgid "Hue rotation (°)"
5873
7209
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
5875
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1499
7211
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1574
5877
7213
msgid "Moonarize"
5880
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1508
7216
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1583
5881
7217
msgid "Classic photographic solarization effect"
5884
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1581
7220
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1656
5886
7222
msgid "Tritone"
5887
7223
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
5889
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1587
7225
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1662
5890
7226
msgid "Enhance hue"
5893
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1588
7229
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1663
5894
7230
msgid "Phosphorescence"
5897
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1589
7233
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1664
5899
7235
msgid "Colored nights"
5902
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1590
7238
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1665
5903
7239
msgid "Hue to background"
5906
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1592
7242
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1667
5907
7243
msgid "Global blend:"
5910
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1598
7246
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1673
5914
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1599
7250
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1674
5915
7251
msgid "Glow blend:"
5918
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1604
7254
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1679
5920
7256
msgid "Local light"
5921
7257
msgstr "উজ্জলতা"
5923
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1605
7259
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1680
5925
7261
msgid "Global light"
5926
7262
msgstr "উজ্জলতা"
5928
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1608
7264
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1683
5929
7265
msgid "Hue distribution (°):"
5932
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1619
7268
#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1694
5934
7270
"Create a custom tritone palette with additional glow, blend modes and hue "
8881
10281
"trajectory path."
10284
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:26
10285
#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:134
10286
msgid "CubicBezierFit"
10289
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:27
10290
#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:135
10291
msgid "CubicBezierJohan"
10294
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:28
10295
#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:136
10296
msgid "SpiroInterpolator"
10299
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:29
10300
#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:137
10301
msgid "Centripetal Catmull-Rom"
10304
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:37
10305
#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:179
10307
msgid "Interpolator type:"
10308
msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
10310
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:38
10311
#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:179
10313
"Determines which kind of interpolator will be used to interpolate between "
10314
"stroke width along the path"
10317
#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:31
10318
#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:166
10319
#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:63
10323
#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:32
10324
#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:40
10325
#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:167
10326
#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:64
10327
#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:534
10331
#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:33
10332
#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:170
10333
#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:65
10337
#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:34
10342
#. {LINEJOIN_EXTRP_MITER, N_("Extrapolated"), "extrapolated"}, // disabled because doesn't work well
10343
#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:35
10344
#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:169
10345
msgid "Extrapolated arc"
10348
#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:39
10349
#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:149
10353
#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:41
10354
#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:150
10358
#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:42
10359
#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:152
10363
#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:51
10364
msgid "Thickness of the stroke"
10367
#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:52
10370
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
10372
#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:52
10374
msgid "The end shape of the stroke"
10375
msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
10378
#. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
10379
#. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
10380
#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:53
10381
#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:182
10382
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:227
10386
#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:53
10387
#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:182
10388
msgid "Determines the shape of the path's corners"
10391
#. start_lean(_("Start path lean"), _("Start path lean"), "start_lean", &wr, this, 0.),
10392
#. end_lean(_("End path lean"), _("End path lean"), "end_lean", &wr, this, 0.),
10393
#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:56
10394
#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:183
10395
#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:78
10397
msgid "Miter limit:"
10400
#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:56
10401
msgid "Maximum length of the miter join (in units of stroke width)"
10404
#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:57
10405
msgid "Force miter"
10408
#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:57
10409
msgid "Overrides the miter limit and forces a join."
8884
10412
#. initialise your parameters here:
8885
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:350
10413
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:351
8887
10415
msgid "Fi_xed width:"
8888
10416
msgstr "উজ্জলতা"
8890
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:350
10418
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:351
8891
10419
msgid "Size of hidden region of lower string"
8894
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:351
10422
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:352
8895
10423
msgid "_In units of stroke width"
8898
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:351
10426
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:352
8899
10427
msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
8902
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:352
10430
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:353
8904
10432
msgid "St_roke width"
8905
10433
msgstr "স্ক্যান:"
8907
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:352
10435
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:353
8908
10436
msgid "Add the stroke width to the interruption size"
8911
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:353
10439
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:354
8912
10440
msgid "_Crossing path stroke width"
8915
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:353
10443
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:354
8916
10444
msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
8919
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:354
10447
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:355
8920
10448
msgid "S_witcher size:"
8923
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:354
10451
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:355
8924
10452
msgid "Orientation indicator/switcher size"
8927
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:355
10455
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:356
8928
10456
msgid "Crossing Signs"
8931
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:355
10459
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:356
8932
10460
msgid "Crossings signs"
8935
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:622
10463
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:627
8936
10464
msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
8939
10467
#. / @todo Is this the right verb?
8940
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:660
10468
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:665
8942
10470
msgid "Change knot crossing"
8943
10471
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
10473
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:47
10474
#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:43
10475
msgid "Mirror movements in horizontal"
10478
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:48
10479
#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:44
10480
msgid "Mirror movements in vertical"
10483
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:49
10488
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:49
10489
msgid "Control 0 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
10492
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:50
10497
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:50
10498
msgid "Control 1 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
10501
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:51
10506
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:51
10507
msgid "Control 2 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
10510
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:52
10515
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:52
10516
msgid "Control 3 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
10519
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:53
10524
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:53
10525
msgid "Control 4 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
10528
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:54
10533
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:54
10534
msgid "Control 5 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
10537
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:55
10542
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:55
10543
msgid "Control 6 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
10546
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:56
10551
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:56
10552
msgid "Control 7 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
10555
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:57
10556
msgid "Control 8x9:"
10559
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:57
10561
"Control 8x9 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
10564
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:58
10565
msgid "Control 10x11:"
10568
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:58
10570
"Control 10x11 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
10573
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:59
10575
msgid "Control 12:"
10578
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:59
10579
msgid "Control 12 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
10582
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:60
10584
msgid "Control 13:"
10587
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:60
10588
msgid "Control 13 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
10591
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:61
10593
msgid "Control 14:"
10596
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:61
10597
msgid "Control 14 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
10600
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:62
10602
msgid "Control 15:"
10605
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:62
10606
msgid "Control 15 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
10609
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:63
10611
msgid "Control 16:"
10614
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:63
10615
msgid "Control 16 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
10618
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:64
10620
msgid "Control 17:"
10623
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:64
10624
msgid "Control 17 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
10627
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:65
10629
msgid "Control 18:"
10632
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:65
10633
msgid "Control 18 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
10636
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:66
10638
msgid "Control 19:"
10641
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:66
10642
msgid "Control 19 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
10645
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:67
10646
msgid "Control 20x21:"
10649
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:67
10651
"Control 20x21 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
10654
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:68
10655
msgid "Control 22x23:"
10658
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:68
10660
"Control 22x23 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
10663
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:69
10664
msgid "Control 24x26:"
10667
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:69
10669
"Control 24x26 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
10672
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:70
10673
msgid "Control 25x27:"
10676
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:70
10678
"Control 25x27 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
10681
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:71
10682
msgid "Control 28x30:"
10685
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:71
10687
"Control 28x30 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
10690
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:72
10691
msgid "Control 29x31:"
10694
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:72
10696
"Control 29x31 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
10699
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:73
10700
msgid "Control 32x33x34x35:"
10703
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:73
10705
"Control 32x33x34x35 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along "
10709
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:236
10712
msgstr "টেক্সট (_ট)"
10714
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:268
10715
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:283
10717
msgid "Show Points"
10718
msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
10720
#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:281
10722
msgid "Hide Points"
8945
10725
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:50
8946
10726
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
10539
12554
msgid "Fixup broken links"
10542
#: ../src/selection-chemistry.cpp:396
12557
#: ../src/selection-chemistry.cpp:401
10543
12558
msgid "Delete text"
10546
#: ../src/selection-chemistry.cpp:404
12561
#: ../src/selection-chemistry.cpp:409
10547
12562
msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
10550
#: ../src/selection-chemistry.cpp:423
12565
#: ../src/selection-chemistry.cpp:426
10551
12566
#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:75
10552
#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:278 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:974
12567
#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:277 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:965
10553
12568
#: ../src/widgets/eraser-toolbar.cpp:93
10554
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1178
10555
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1192
10556
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1206
12569
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1184
12570
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1198
12571
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:1212
10557
12572
#: ../src/widgets/node-toolbar.cpp:401
10558
12573
msgid "Delete"
10561
#: ../src/selection-chemistry.cpp:451
12576
#: ../src/selection-chemistry.cpp:454
10562
12577
msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
10565
#: ../src/selection-chemistry.cpp:560
12580
#: ../src/selection-chemistry.cpp:551
12585
#: ../src/selection-chemistry.cpp:574
10566
12586
msgid "Delete all"
10569
#: ../src/selection-chemistry.cpp:750
12589
#: ../src/selection-chemistry.cpp:762
10570
12590
msgid "Select <b>some objects</b> to group."
10573
#: ../src/selection-chemistry.cpp:765 ../src/sp-item-group.cpp:329
12593
#: ../src/selection-chemistry.cpp:775
10574
12595
msgid "Group"
10577
#: ../src/selection-chemistry.cpp:788
12598
#: ../src/selection-chemistry.cpp:798
10578
12599
msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
10581
#: ../src/selection-chemistry.cpp:803
12602
#: ../src/selection-chemistry.cpp:813
10582
12603
msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
10585
#: ../src/selection-chemistry.cpp:861 ../src/sp-item-group.cpp:562
12606
#: ../src/selection-chemistry.cpp:869 ../src/sp-item-group.cpp:550
12607
#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1912
10586
12608
msgid "Ungroup"
10589
#: ../src/selection-chemistry.cpp:942
12611
#: ../src/selection-chemistry.cpp:956
10590
12612
msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
10593
#: ../src/selection-chemistry.cpp:948 ../src/selection-chemistry.cpp:1004
10594
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1032 ../src/selection-chemistry.cpp:1093
12615
#: ../src/selection-chemistry.cpp:962 ../src/selection-chemistry.cpp:1015
12616
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1041 ../src/selection-chemistry.cpp:1099
10596
12618
"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
10599
12621
#. TRANSLATORS: "Raise" means "to raise an object" in the undo history
10600
#: ../src/selection-chemistry.cpp:988
12622
#: ../src/selection-chemistry.cpp:999
10602
12624
msgctxt "Undo action"
10603
12625
msgid "Raise"
10604
12626
msgstr "স্থগিত"
10606
#: ../src/selection-chemistry.cpp:996
12628
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1007
10607
12629
msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
10610
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1019
12632
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1028
10611
12633
msgid "Raise to top"
10614
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1026
12636
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1035
10615
12637
msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
10618
12640
#. TRANSLATORS: "Lower" means "to lower an object" in the undo history
10619
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1077
12641
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
10620
12642
msgctxt "Undo action"
10621
12643
msgid "Lower"
10624
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1085
12646
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1091
10625
12647
msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
10628
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1120
12650
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1122
10629
12651
msgid "Lower to bottom"
10632
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1130
12654
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1132
10633
12655
msgid "Nothing to undo."
10636
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1141
12658
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1143
10637
12659
msgid "Nothing to redo."
10640
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1208
12662
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1215
10642
12664
msgid "Paste"
10643
12665
msgstr "স্থগিত"
10645
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1216
12667
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1223
10646
12668
msgid "Paste style"
10649
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1226
12671
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1233
10650
12672
msgid "Paste live path effect"
10653
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1248
12675
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1255
10654
12676
msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
10657
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1260
12679
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1267
10658
12680
msgid "Remove live path effect"
10661
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1271
12683
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1278
10662
12684
msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
10665
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1281
10666
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1678
12687
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1288
12688
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1693
10667
12689
msgid "Remove filter"
10670
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1290
12692
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1297
10671
12693
msgid "Paste size"
10674
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1299
12696
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1306
10675
12697
msgid "Paste size separately"
10678
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1309
12700
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1335
10679
12701
msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
10682
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1335
12704
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1360
10683
12705
msgid "Raise to next layer"
10686
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1342
12708
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1367
10687
12709
msgid "No more layers above."
10690
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1354
12712
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1378
10691
12713
msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
10694
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1380
12716
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1403
10695
12717
msgid "Lower to previous layer"
10698
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1387
12720
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1410
10699
12721
msgid "No more layers below."
10702
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1399
12724
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1420
10704
12726
msgid "Select <b>object(s)</b> to move."
10705
12727
msgstr "ফাইল (_ফ)"
10707
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1416 ../src/verbs.cpp:2577
12729
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1437 ../src/verbs.cpp:2625
10708
12730
msgid "Move selection to layer"
10711
12733
#. An SVG element cannot have a transform. We could change 'x' and 'y' in response
10712
12734
#. to a translation... but leave that for another day.
10713
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1503 ../src/seltrans.cpp:388
12735
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1526 ../src/seltrans.cpp:390
10714
12736
msgid "Cannot transform an embedded SVG."
10717
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1647
12739
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1696
10718
12740
msgid "Remove transform"
10721
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1750
12743
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1803
10722
12744
msgid "Rotate 90° CCW"
10725
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1750
12747
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1803
10726
12748
msgid "Rotate 90° CW"
10729
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1771 ../src/seltrans.cpp:483
10730
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:894
12751
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1824 ../src/seltrans.cpp:483
12752
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:891
10731
12753
msgid "Rotate"
10734
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2142
12756
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2173
10735
12757
msgid "Rotate by pixels"
10738
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2172 ../src/seltrans.cpp:480
10739
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:869
12760
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2203 ../src/seltrans.cpp:480
12761
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:865 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:450
10740
12762
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
10741
12763
msgid "Scale"
10744
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2197
12766
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2228
10745
12767
msgid "Scale by whole factor"
10748
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2212
12770
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2243
10749
12771
msgid "Move vertically"
10752
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2215
12774
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2246
10753
12775
msgid "Move horizontally"
10756
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2218 ../src/selection-chemistry.cpp:2244
10757
#: ../src/seltrans.cpp:477 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:807
12778
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2249 ../src/selection-chemistry.cpp:2275
12779
#: ../src/seltrans.cpp:477 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:802
10761
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2238
12783
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2269
10762
12784
msgid "Move vertically by pixels"
10765
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2241
12787
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2272
10766
12788
msgid "Move horizontally by pixels"
10769
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2373
12791
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2475
10770
12792
msgid "The selection has no applied path effect."
10773
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2542 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2218
12795
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2567 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2221
10774
12796
msgid "Select an <b>object</b> to clone."
10777
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2578
12799
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2602
10779
12801
msgctxt "Action"
10780
12802
msgid "Clone"
10781
12803
msgstr "বন্ধ"
10783
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2594
12805
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2616
10784
12806
msgid "Select <b>clones</b> to relink."
10787
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2601
12809
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2623
10788
12810
msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
10791
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2625
12813
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2644
10792
12814
msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
10795
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2628
12817
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2647
10796
12818
msgid "Relink clone"
10799
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2642
12821
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2661
10800
12822
msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
10803
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2696
12825
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2714
10804
12826
msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
10807
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2700
12829
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2718
10808
12830
msgid "Unlink clone"
10811
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2713
12833
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2731
10813
12835
"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
10814
12836
"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
10815
12837
"a <b>flowed text</b> to go to its frame."
10818
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2746
12840
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2781
10820
12842
"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
10821
12843
"flowed text?)"
10824
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2752
12846
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2787
10826
12848
"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in <"
10830
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2797
10831
msgid "Select <b>one</b> path to clone."
10834
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2801
10835
msgid "Select one <b>path</b> to clone."
10838
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2857
12852
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2877
12854
msgid "Select path(s) to fill."
12857
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2895
10839
12858
msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
10842
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
12861
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2969
10843
12862
msgid "Objects to marker"
10846
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2948
12865
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2995
10847
12866
msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
10850
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2971
12869
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3016
10851
12870
msgid "Objects to guides"
10854
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3007
12873
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3052
10856
12875
msgid "Select <b>objects</b> to convert to symbol."
10857
12876
msgstr "ফাইল (_ফ)"
10859
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3113
12878
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3153
10860
12879
msgid "Group to symbol"
10863
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3132
12882
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3172
10864
12883
msgid "Select a <b>symbol</b> to extract objects from."
10867
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3141
12886
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3181
10868
12887
msgid "Select only one <b>symbol</b> in Symbol dialog to convert to group."
10871
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3199
12890
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3237
10872
12891
msgid "Group from symbol"
10875
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3217
12894
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3255
10876
12895
msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
10879
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3307
12898
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3351
10880
12899
msgid "Objects to pattern"
10883
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3323
12902
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3367
10884
12903
msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
10887
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3378
12906
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3426
10888
12907
msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
10891
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3381
12910
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3429
10892
12911
msgid "Pattern to objects"
10895
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3472
12914
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3516
10896
12915
msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
10899
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3476
12918
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3520
10900
12919
msgid "Rendering bitmap..."
10903
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3655
12922
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3705
10904
12923
msgid "Create bitmap"
10907
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3687
12926
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3730 ../src/selection-chemistry.cpp:3842
10908
12927
msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
10911
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3690
12930
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3816 ../src/ui/dialog/objects.cpp:1918
12931
msgid "Create Clip Group"
12934
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3845
10912
12935
msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
10915
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3873
12938
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3992
10916
12939
msgid "Set clipping path"
10919
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3875
12942
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3994
10920
12943
msgid "Set mask"
10923
#: ../src/selection-chemistry.cpp:3890
12946
#: ../src/selection-chemistry.cpp:4009
10924
12947
msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
10927
#: ../src/selection-chemistry.cpp:4001
12950
#: ../src/selection-chemistry.cpp:4125
10928
12951
msgid "Release clipping path"
10931
#: ../src/selection-chemistry.cpp:4003
12954
#: ../src/selection-chemistry.cpp:4127
10932
12955
msgid "Release mask"
10935
#: ../src/selection-chemistry.cpp:4022
12958
#: ../src/selection-chemistry.cpp:4146
10936
12959
msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
10940
#: ../src/selection-chemistry.cpp:4042 ../src/verbs.cpp:2905
12963
#: ../src/selection-chemistry.cpp:4166 ../src/verbs.cpp:2961
10941
12964
msgid "Fit Page to Selection"
10944
#: ../src/selection-chemistry.cpp:4071 ../src/verbs.cpp:2907
12967
#: ../src/selection-chemistry.cpp:4195 ../src/verbs.cpp:2963
10945
12968
msgid "Fit Page to Drawing"
10948
#: ../src/selection-chemistry.cpp:4092 ../src/verbs.cpp:2909
12971
#: ../src/selection-chemistry.cpp:4216 ../src/verbs.cpp:2965
10949
12972
msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
10952
#: ../src/selection-describer.cpp:128
12975
#: ../src/selection-describer.cpp:138
10956
#: ../src/selection-describer.cpp:130 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:66
12979
#: ../src/selection-describer.cpp:140 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:66
10957
12980
#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:90
10961
#: ../src/selection-describer.cpp:142
12984
#: ../src/selection-describer.cpp:152
10963
12986
msgid "layer <b>%s</b>"
10966
#: ../src/selection-describer.cpp:144
12989
#: ../src/selection-describer.cpp:154
10968
12991
msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
10971
#: ../src/selection-describer.cpp:155
12994
#: ../src/selection-describer.cpp:165
10973
12996
msgid "<i>%s</i>"
10976
#: ../src/selection-describer.cpp:165
12999
#: ../src/selection-describer.cpp:175
10978
13001
msgid " in %s"
10981
#: ../src/selection-describer.cpp:167
13004
#: ../src/selection-describer.cpp:177
10982
13005
msgid " hidden in definitions"
10985
#: ../src/selection-describer.cpp:169
13008
#: ../src/selection-describer.cpp:179
10987
13010
msgid " in group %s (%s)"
10990
#: ../src/selection-describer.cpp:171
13013
#: ../src/selection-describer.cpp:181
10992
13015
msgid " in unnamed group (%s)"
10995
#: ../src/selection-describer.cpp:173
13018
#: ../src/selection-describer.cpp:183
10997
13020
msgid " in <b>%i</b> parent (%s)"
10998
13021
msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
11002
#: ../src/selection-describer.cpp:176
13025
#: ../src/selection-describer.cpp:186
11004
13027
msgid " in <b>%i</b> layer"
11005
13028
msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
11009
#: ../src/selection-describer.cpp:187
13032
#: ../src/selection-describer.cpp:198
11010
13033
msgid "Convert symbol to group to edit"
11013
#: ../src/selection-describer.cpp:191
13036
#: ../src/selection-describer.cpp:202
11014
13037
msgid "Remove from symbols tray to edit symbol"
11017
#: ../src/selection-describer.cpp:195
13040
#: ../src/selection-describer.cpp:208
11018
13041
msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
11021
#: ../src/selection-describer.cpp:199
13044
#: ../src/selection-describer.cpp:214
11022
13045
msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
11025
#: ../src/selection-describer.cpp:203
13048
#: ../src/selection-describer.cpp:220
11026
13049
msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
11029
#: ../src/selection-describer.cpp:215
13052
#: ../src/selection-describer.cpp:236
11031
msgid "<b>%i</b> objects selected of type %s"
11032
msgid_plural "<b>%i</b> objects selected of types %s"
13054
msgid "<b>%1$i</b> objects selected of type %2$s"
13055
msgid_plural "<b>%1$i</b> objects selected of types %2$s"
11036
#: ../src/selection-describer.cpp:225
13059
#: ../src/selection-describer.cpp:246
11038
13061
msgid "; <i>%d filtered object</i> "
11039
13062
msgid_plural "; <i>%d filtered objects</i> "
11904
13803
#. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
11905
13804
#. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
11906
#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:416
13805
#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:426
11908
13807
msgid "translator-credits"
11909
13808
msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
11911
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:171
11912
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:852
13810
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:170
13811
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:847
11913
13812
msgid "Align"
11916
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:341
11917
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:853
13815
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:338
13816
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
11918
13817
msgid "Distribute"
11921
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:420
13820
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:417
11922
13821
msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
11925
13824
#. TRANSLATORS: "H:" stands for horizontal gap
11926
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:422
13825
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:419
11927
13826
msgctxt "Gap"
11931
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:430
13830
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:427
11932
13831
msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
11935
13834
#. TRANSLATORS: Vertical gap
11936
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:432
13835
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:429
11937
13836
msgctxt "Gap"
11941
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
11942
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:855
11943
#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:411
13840
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:464
13841
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:850
13842
#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:407
11944
13843
msgid "Remove overlaps"
11947
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:499
11948
#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:240
13846
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:495
13847
#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:236
11949
13848
msgid "Arrange connector network"
11952
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:592
13851
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:588
11954
13853
msgid "Exchange Positions"
11955
13854
msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
11957
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:626
13856
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:622
11958
13857
msgid "Unclump"
11961
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:698
13860
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:693
11962
13861
msgid "Randomize positions"
11965
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:801
13864
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
11966
13865
msgid "Distribute text baselines"
11969
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:824
13868
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
11970
13869
msgid "Align text baselines"
11973
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
13872
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
11975
13874
msgid "Rearrange"
11976
13875
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
11978
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
11979
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728
13877
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
13878
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1727
11980
13879
msgid "Nodes"
11983
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:870
13882
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
11984
13883
msgid "Relative to: "
11987
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
13886
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:866
11988
13887
msgid "_Treat selection as group: "
11992
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:877 ../src/verbs.cpp:2937
11993
#: ../src/verbs.cpp:2938
13891
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872 ../src/verbs.cpp:2993
13892
#: ../src/verbs.cpp:2994
11994
13893
msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
11997
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880 ../src/verbs.cpp:2939
11998
#: ../src/verbs.cpp:2940
13896
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:875 ../src/verbs.cpp:2995
13897
#: ../src/verbs.cpp:2996
11999
13898
msgid "Align left edges"
12002
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:883 ../src/verbs.cpp:2941
12003
#: ../src/verbs.cpp:2942
13901
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:878 ../src/verbs.cpp:2997
13902
#: ../src/verbs.cpp:2998
12004
13903
msgid "Center on vertical axis"
12007
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:886 ../src/verbs.cpp:2943
12008
#: ../src/verbs.cpp:2944
13906
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881 ../src/verbs.cpp:2999
13907
#: ../src/verbs.cpp:3000
12009
13908
msgid "Align right sides"
12012
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889 ../src/verbs.cpp:2945
12013
#: ../src/verbs.cpp:2946
13911
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884 ../src/verbs.cpp:3001
13912
#: ../src/verbs.cpp:3002
12014
13913
msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
12017
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892 ../src/verbs.cpp:2947
12018
#: ../src/verbs.cpp:2948
13916
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887 ../src/verbs.cpp:3003
13917
#: ../src/verbs.cpp:3004
12019
13918
msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
12022
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895 ../src/verbs.cpp:2949
12023
#: ../src/verbs.cpp:2950
13921
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890 ../src/verbs.cpp:3005
13922
#: ../src/verbs.cpp:3006
12024
13923
msgid "Align top edges"
12027
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898 ../src/verbs.cpp:2951
12028
#: ../src/verbs.cpp:2952
13926
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893 ../src/verbs.cpp:3007
13927
#: ../src/verbs.cpp:3008
12029
13928
msgid "Center on horizontal axis"
12032
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901 ../src/verbs.cpp:2953
12033
#: ../src/verbs.cpp:2954
13931
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:896 ../src/verbs.cpp:3009
13932
#: ../src/verbs.cpp:3010
12034
13933
msgid "Align bottom edges"
12037
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904 ../src/verbs.cpp:2955
12038
#: ../src/verbs.cpp:2956
13936
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899 ../src/verbs.cpp:3011
13937
#: ../src/verbs.cpp:3012
12039
13938
msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
12042
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909
13941
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
12043
13942
msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
13945
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
13946
msgid "Align baselines of texts"
12046
13949
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:912
12047
msgid "Align baselines of texts"
12050
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
12051
13950
msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
12054
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
13953
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
12055
13954
msgid "Distribute left edges equidistantly"
12058
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
13957
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
12059
13958
msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
12062
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
13961
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
12063
13962
msgid "Distribute right edges equidistantly"
12066
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:931
13965
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
12067
13966
msgid "Make vertical gaps between objects equal"
12070
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:935
13969
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:930
12071
13970
msgid "Distribute top edges equidistantly"
12074
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:938
13973
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:933
12075
13974
msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
13977
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:936
13978
msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
12078
13981
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:941
12079
msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
12082
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:946
12083
13982
msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
12086
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:949
13985
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:944
12087
13986
msgid "Distribute baselines of texts vertically"
12090
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:955
12091
#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:373
13989
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:950
13990
#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:369
12092
13991
msgid "Nicely arrange selected connector network"
12095
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:958
13994
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:953
12096
13995
msgid "Exchange positions of selected objects - selection order"
12099
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:961
13998
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:956
12100
13999
msgid "Exchange positions of selected objects - stacking order"
14002
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:959
14003
msgid "Exchange positions of selected objects - clockwise rotate"
12103
14006
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:964
12104
msgid "Exchange positions of selected objects - clockwise rotate"
12107
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:969
12108
14007
msgid "Randomize centers in both dimensions"
14010
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:967
14011
msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
12111
14014
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:972
12112
msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
12115
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:977
12117
14016
"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
12121
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:985
14020
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:980
12122
14021
msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
12125
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:988
14024
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:983
12126
14025
msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
12129
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:991
14028
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:986
12130
14029
msgid "Distribute selected nodes horizontally"
12133
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:994
14032
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:989
12134
14033
msgid "Distribute selected nodes vertically"
12137
14036
#. Rest of the widgetry
12138
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:999
14037
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:994
12139
14038
msgid "Last selected"
12142
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1000
14041
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:995
12143
14042
msgid "First selected"
12146
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1001
14045
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:996
12147
14046
msgid "Biggest object"
12150
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1002
14049
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:997
12151
14050
msgid "Smallest object"
12154
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1005
14053
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1000
12156
14055
msgid "Selection Area"
12157
14056
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
12175
14074
msgid "Add profile"
12178
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:112
14077
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:110
12179
14078
msgid "_Symmetry"
12182
14081
#. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
12183
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:124
14082
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:122
12184
14083
msgid "<b>P1</b>: simple translation"
12187
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:125
14086
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:123
12188
14087
msgid "<b>P2</b>: 180° rotation"
12191
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:126
14090
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:124
12192
14091
msgid "<b>PM</b>: reflection"
12195
14094
#. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
12196
14095
#. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
12197
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:129
14096
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:127
12198
14097
msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
12201
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:130
14100
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:128
12202
14101
msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
12205
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:131
14104
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:129
12206
14105
msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
12209
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:132
14108
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:130
12210
14109
msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180° rotation"
12213
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:133
14112
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:131
12214
14113
msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180° rotation"
12217
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:134
14116
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:132
12218
14117
msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180° rotation"
12221
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:135
14120
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:133
12222
14121
msgid "<b>P4</b>: 90° rotation"
12225
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:136
14124
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:134
12226
14125
msgid "<b>P4M</b>: 90° rotation + 45° reflection"
12229
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:137
14128
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:135
12230
14129
msgid "<b>P4G</b>: 90° rotation + 90° reflection"
12233
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:138
14132
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:136
12234
14133
msgid "<b>P3</b>: 120° rotation"
12237
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:139
14136
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:137
12238
14137
msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120° rotation, dense"
12241
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:140
14140
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:138
12242
14141
msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120° rotation, sparse"
12245
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:141
14144
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:139
12246
14145
msgid "<b>P6</b>: 60° rotation"
12249
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:142
14148
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:140
12250
14149
msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60° rotation"
12253
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:162
14152
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:160
12254
14153
msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
12257
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:180
14156
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:178
12258
14157
msgid "S_hift"
12261
14160
#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
12262
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:190
14161
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:188
12263
14162
#, no-c-format
12264
14163
msgid "<b>Shift X:</b>"
12267
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:198
14166
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:196
12268
14167
#, no-c-format
12269
14168
msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
12272
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:206
14171
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:204
12273
14172
#, no-c-format
12274
14173
msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
12277
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:212
14176
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:210
12278
14177
msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
12281
14180
#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
12282
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:222
14181
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:220
12283
14182
#, no-c-format
12284
14183
msgid "<b>Shift Y:</b>"
12287
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:230
14186
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:228
12288
14187
#, no-c-format
12289
14188
msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
12292
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:238
14191
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:236
12293
14192
#, no-c-format
12294
14193
msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
12297
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:245
14196
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:243
12298
14197
msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
12301
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:253 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:399
14200
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:251 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:397
12302
14201
msgid "<b>Exponent:</b>"
12305
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:260
14204
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:258
12306
14205
msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
12309
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:267
14208
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:265
12310
14209
msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
12313
14212
#. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
12314
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:275 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:439
12315
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:515 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:588
12316
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:634 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:761
14213
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:273 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:437
14214
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:513 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:586
14215
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:632 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:759
12317
14216
msgid "<small>Alternate:</small>"
12320
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:281
14219
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:279
12321
14220
msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
12324
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:286
14223
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:284
12325
14224
msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
12328
14227
#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
12329
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:293 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:457
12330
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:533
14228
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:291 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:455
14229
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:531
12331
14230
msgid "<small>Cumulate:</small>"
12334
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:299
14233
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:297
12335
14234
msgid "Cumulate the shifts for each row"
12338
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:304
14237
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:302
12339
14238
msgid "Cumulate the shifts for each column"
12342
14241
#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
12343
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:311
14242
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:309
12344
14243
msgid "<small>Exclude tile:</small>"
12347
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:317
14246
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:315
12348
14247
msgid "Exclude tile height in shift"
12351
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:322
14250
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:320
12352
14251
msgid "Exclude tile width in shift"
12355
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:331
14254
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:329
12356
14255
msgid "Sc_ale"
12359
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:339
14258
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:337
12360
14259
msgid "<b>Scale X:</b>"
12363
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:347
14262
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:345
12364
14263
#, no-c-format
12365
14264
msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
12368
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:355
14267
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:353
12369
14268
#, no-c-format
12370
14269
msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
12373
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:361
14272
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:359
12374
14273
msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
12377
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:369
14276
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:367
12378
14277
msgid "<b>Scale Y:</b>"
12381
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:377
14280
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:375
12382
14281
#, no-c-format
12383
14282
msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
12386
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:385
14285
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:383
12387
14286
#, no-c-format
12388
14287
msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
12391
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:391
14290
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:389
12392
14291
msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
12395
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:405
14294
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:403
12396
14295
msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
12399
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:411
14298
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:409
12400
14299
msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
12403
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:419
14302
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:417
12405
14304
msgid "<b>Base:</b>"
12406
14305
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
12408
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:425 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:431
14307
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:423 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:429
12410
14309
"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
12413
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:445
14312
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:443
12414
14313
msgid "Alternate the sign of scales for each row"
12417
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:450
14316
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:448
12418
14317
msgid "Alternate the sign of scales for each column"
12421
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:463
14320
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:461
12422
14321
msgid "Cumulate the scales for each row"
12425
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:468
14324
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:466
12426
14325
msgid "Cumulate the scales for each column"
12429
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:477
14328
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:475
12430
14329
msgid "_Rotation"
12433
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:485
14332
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:483
12434
14333
msgid "<b>Angle:</b>"
12437
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:493
14336
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:491
12438
14337
#, no-c-format
12439
14338
msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
12442
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:501
14341
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:499
12443
14342
#, no-c-format
12444
14343
msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
12447
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:507
14346
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:505
12448
14347
msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
12451
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:521
14350
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:519
12452
14351
msgid "Alternate the rotation direction for each row"
12455
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:526
14354
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:524
12456
14355
msgid "Alternate the rotation direction for each column"
12459
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:539
14358
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:537
12460
14359
msgid "Cumulate the rotation for each row"
12463
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:544
14362
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:542
12464
14363
msgid "Cumulate the rotation for each column"
12467
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:553
14366
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:551
12468
14367
msgid "_Blur & opacity"
12471
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:562
14370
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:560
12472
14371
msgid "<b>Blur:</b>"
12475
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:568
14374
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:566
12476
14375
msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
12479
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:574
14378
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:572
12480
14379
msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
12483
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:580
14382
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:578
12484
14383
msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
12487
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:594
14386
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:592
12488
14387
msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
12491
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:599
14390
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:597
12492
14391
msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
12495
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:608
14394
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:606
12497
14396
msgid "<b>Opacity:</b>"
12498
14397
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
12500
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:614
14399
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:612
12501
14400
msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
12504
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:620
14403
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:618
12505
14404
msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
12508
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:626
14407
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:624
12509
14408
msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
12512
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:640
14411
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:638
12513
14412
msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
12516
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:645
14415
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:643
12517
14416
msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
12520
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:653
14419
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:651
12521
14420
msgid "Co_lor"
12524
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:663
14423
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:661
12525
14424
msgid "Initial color: "
12528
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:667
14427
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:665
12529
14428
msgid "Initial color of tiled clones"
12532
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:667
14431
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:665
12534
14433
"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
12538
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:682
14437
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:680
12539
14438
msgid "<b>H:</b>"
12542
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:688
14441
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:686
12543
14442
msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
12546
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:694
14445
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:692
12547
14446
msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
12550
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:700
14449
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:698
12551
14450
msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
12554
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:709
14453
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:707
12555
14454
msgid "<b>S:</b>"
12558
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:715
14457
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:713
12559
14458
msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
12562
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:721
14461
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:719
12563
14462
msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
12566
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:727
14465
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:725
12567
14466
msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
12570
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:735
14469
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:733
12571
14470
msgid "<b>L:</b>"
12574
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:741
14473
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:739
12575
14474
msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
12578
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:747
14477
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:745
12579
14478
msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
12582
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:753
14481
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:751
12583
14482
msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
12586
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:767
14485
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:765
12587
14486
msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
12590
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:772
14489
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:770
12591
14490
msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
12594
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:780
14493
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:778
12595
14494
msgid "_Trace"
12598
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:792
14497
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:790
12599
14498
msgid "Trace the drawing under the tiles"
12602
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:796
14501
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:794
12604
14503
"For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
12605
14504
"apply it to the clone"
12608
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:815
14507
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:813
12609
14508
msgid "1. Pick from the drawing:"
12612
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:833
14511
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:831
12613
14512
msgid "Pick the visible color and opacity"
12616
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:841
14515
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:839
12617
14516
msgid "Pick the total accumulated opacity"
12620
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:848
14519
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:846
12624
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:849
14523
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:847
12625
14524
msgid "Pick the Red component of the color"
12628
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:856
14527
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:854
12632
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:857
14531
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:855
12633
14532
msgid "Pick the Green component of the color"
12636
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:864
14535
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:862
12640
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:865
14539
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:863
12641
14540
msgid "Pick the Blue component of the color"
12644
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:872
14543
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:870
12645
14544
msgctxt "Clonetiler color hue"
12649
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:873
14548
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:871
12650
14549
msgid "Pick the hue of the color"
12653
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:880
14552
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:878
12654
14553
msgctxt "Clonetiler color saturation"
12658
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:881
14557
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:879
12659
14558
msgid "Pick the saturation of the color"
12662
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:888
14561
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:886
12663
14562
msgctxt "Clonetiler color lightness"
12667
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:889
14566
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:887
12668
14567
msgid "Pick the lightness of the color"
12671
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:899
14570
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:897
12672
14571
msgid "2. Tweak the picked value:"
12675
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:916
14574
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:914
12676
14575
msgid "Gamma-correct:"
12679
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:920
14578
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:918
12680
14579
msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
12683
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:927
14582
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:925
12684
14583
msgid "Randomize:"
12687
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:931
14586
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:929
12688
14587
msgid "Randomize the picked value by this percentage"
12691
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:938
14590
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:936
12692
14591
msgid "Invert:"
12695
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:942
14594
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:940
12696
14595
msgid "Invert the picked value"
12699
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:948
14598
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:946
12700
14599
msgid "3. Apply the value to the clones':"
12703
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:963
14602
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:961
12704
14603
msgid "Presence"
12707
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:966
14606
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:964
12709
14608
"Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
12713
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:973
14612
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:971
12717
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:976
14616
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:974
12718
14617
msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
12721
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:986
14620
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:984
12723
14622
"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
12727
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:996
14626
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:994
12728
14627
msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
12731
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1044
14630
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1042
12732
14631
msgid "How many rows in the tiling"
12735
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1074
14634
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1072
12736
14635
msgid "How many columns in the tiling"
12739
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1119
14638
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1117
12740
14639
msgid "Width of the rectangle to be filled"
12743
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1152
14642
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1150
12744
14643
msgid "Height of the rectangle to be filled"
12747
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1169
14646
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1167
12748
14647
msgid "Rows, columns: "
12751
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1170
14650
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1168
12752
14651
msgid "Create the specified number of rows and columns"
12755
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1179
14654
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1177
12756
14655
msgid "Width, height: "
12759
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1180
14658
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1178
12760
14659
msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
12763
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1201
14662
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1199
12764
14663
msgid "Use saved size and position of the tile"
12767
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1204
14666
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1202
12769
14668
"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
12770
14669
"you tiled it (if any), instead of using the current size"
14672
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1236
14673
msgid " <b>_Create</b> "
12773
14676
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1238
12774
msgid " <b>_Create</b> "
12777
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1240
12778
14677
msgid "Create and tile the clones of the selection"
12783
14682
#. diagrams on the left in the following screenshot:
12784
14683
#. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
12785
14684
#. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
12786
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1260
14685
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1258
12787
14686
msgid " _Unclump "
12790
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1261
14689
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1259
12791
14690
msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
12794
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1267
14693
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1265
12795
14694
msgid " Re_move "
12798
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1268
14697
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1266
12799
14698
msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
12802
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1284
14701
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1283
12803
14702
msgid " R_eset "
12806
14705
#. TRANSLATORS: "change" is a noun here
12807
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1286
14706
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1285
12809
14708
"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
12813
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1359
14712
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1358
12814
14713
msgid "<small>Nothing selected.</small>"
12817
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1365
14716
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1364
12818
14717
msgid "<small>More than one object selected.</small>"
12821
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1372
14720
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1371
12823
14722
msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
12826
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1377
14725
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1376
12827
14726
msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
12830
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2097
14729
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2100
12831
14730
msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
12834
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2119
14733
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2120
12835
14734
msgid "Unclump tiled clones"
12838
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2148
14737
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2149
12839
14738
msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
12842
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2171
14741
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2174
12843
14742
msgid "Delete tiled clones"
12846
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2224
14745
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2227
12848
14747
"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
12852
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2233
14751
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2236
12853
14752
msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
12856
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2640
14755
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2652
12857
14756
msgid "Create tiled clones"
12860
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2873
14759
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2885
12861
14760
msgid "<small>Per row:</small>"
12864
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2891
14763
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2903
12865
14764
msgid "<small>Per column:</small>"
12868
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2899
14767
#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2911
12869
14768
msgid "<small>Randomize:</small>"
12872
#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:131
14771
#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:127
12875
14774
"Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
12878
#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:509
14777
#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:505
12879
14778
msgid "Change color definition"
12882
#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:679
14781
#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:675
12884
14783
msgid "Remove stroke color"
12885
14784
msgstr "ফাইল (_ফ)"
12887
#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:679
14786
#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:675
12889
14788
msgid "Remove fill color"
12890
14789
msgstr "ফাইল (_ফ)"
12892
#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:684
14791
#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:680
12894
14793
msgid "Set stroke color to none"
12895
14794
msgstr "ফাইল (_ফ)"
12897
#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:684
14796
#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:680
12899
14798
msgid "Set fill color to none"
12900
14799
msgstr "ফাইল (_ফ)"
12902
#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700
14801
#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:698
12904
14803
msgid "Set stroke color from swatch"
12905
14804
msgstr "ফাইল (_ফ)"
12907
#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700
14806
#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:698
12909
14808
msgid "Set fill color from swatch"
12910
14809
msgstr "ফাইল (_ফ)"
12912
#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:73
14811
#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:69
12913
14812
msgid "Messages"
12916
#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:87 ../src/ui/dialog/messages.cpp:47
14815
#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:83 ../src/ui/dialog/messages.cpp:47
12917
14816
msgid "_Clear"
12918
14817
msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
12920
#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:91 ../src/ui/dialog/messages.cpp:48
14819
#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:87 ../src/ui/dialog/messages.cpp:48
12921
14820
msgid "Capture log messages"
12924
#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:95
14823
#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:91
12925
14824
msgid "Release log messages"
12928
14827
#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:88
12929
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:159
14828
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:166
12930
14829
msgid "Metadata"
12933
14832
#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:89
12934
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:160
14833
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:167
12935
14834
msgid "License"
12938
14837
#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:126
12939
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1007
14838
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:978
12940
14839
msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
12943
14842
#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:168
12944
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1069
14843
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1040
12946
14845
msgid "<b>License</b>"
12947
14846
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
12949
14848
#. ---------------------------------------------------------------
12950
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111
14849
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
12952
14851
msgid "Use antialiasing"
12953
14852
msgstr "পাথ (_থ)"
12955
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111
14854
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
12956
14855
msgid "If unset, no antialiasing will be done on the drawing"
12959
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112
14858
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
12960
14859
msgid "Show page _border"
12963
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112
14862
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
12964
14863
msgid "If set, rectangular page border is shown"
12967
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113
14866
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
12968
14867
msgid "Border on _top of drawing"
12971
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113
14870
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
12972
14871
msgid "If set, border is always on top of the drawing"
12975
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114
14874
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
12976
14875
msgid "_Show border shadow"
12979
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114
14878
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
12980
14879
msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
12983
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:115
14882
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
12985
14884
msgid "Back_ground color:"
12986
14885
msgstr "উজ্জলতা"
12988
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:115
14887
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
12990
14889
"Color of the page background. Note: transparency setting ignored while "
12991
14890
"editing but used when exporting to bitmap."
12994
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
14893
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
12995
14894
msgid "Border _color:"
12998
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
14897
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
12999
14898
msgid "Page border color"
13002
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
14901
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
13003
14902
msgid "Color of the page border"
13006
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
13007
msgid "Default _units:"
14905
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:124
14907
msgid "Display _units:"
13010
14910
#. ---------------------------------------------------------------
13011
14911
#. General snap options
13012
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
14912
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:128
13014
14914
msgid "Show _guides"
13015
14915
msgstr "দেখাও/লুকাও"
13017
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
14917
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:128
13018
14918
msgid "Show or hide guides"
13021
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
14921
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:129
13022
14922
msgid "Guide co_lor:"
13025
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
14925
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:129
13026
14926
msgid "Guideline color"
13029
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
14929
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:129
13030
14930
msgid "Color of guidelines"
13033
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
14933
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:130
13034
14934
msgid "_Highlight color:"
13037
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
14937
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:130
13038
14938
msgid "Highlighted guideline color"
13041
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
14941
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:130
13042
14942
msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
13045
14945
#. ---------------------------------------------------------------
13046
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:125
14946
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132
13047
14947
msgid "Snap _distance"
13050
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:125
14950
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132
13051
14951
msgid "Snap only when _closer than:"
13054
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:125
13055
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:130
13056
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:135
14954
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132
14955
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:137
14956
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:142
13057
14957
msgid "Always snap"
13060
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:126
14960
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133
13061
14961
msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
13064
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:126
14964
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133
13065
14965
msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
13068
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:127
14968
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:134
13070
14970
"If set, objects only snap to another object when it's within the range "
13071
14971
"specified below"
13074
14974
#. Options for snapping to grids
13075
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:130
14975
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:137
13076
14976
msgid "Snap d_istance"
13079
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:130
14979
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:137
13080
14980
msgid "Snap only when c_loser than:"
13083
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131
14983
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:138
13084
14984
msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
13087
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131
14987
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:138
13088
14988
msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
13091
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132
14991
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:139
13093
14993
"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
13094
14994
"specified below"
13097
14997
#. Options for snapping to guides
13098
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:135
14998
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:142
13099
14999
msgid "Snap dist_ance"
13102
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:135
15002
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:142
13103
15003
msgid "Snap only when close_r than:"
13106
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:136
15006
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:143
13107
15007
msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
13110
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:136
15010
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:143
13111
15011
msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
13114
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:137
15014
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:144
13116
15016
"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
13120
15020
#. ---------------------------------------------------------------
13121
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:140
15021
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:147
13123
15023
msgid "Snap to clip paths"
13124
15024
msgstr "স্থগিত"
13126
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:140
15026
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:147
13127
15027
msgid "When snapping to paths, then also try snapping to clip paths"
13130
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:141
15030
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:148
13132
15032
msgid "Snap to mask paths"
13133
15033
msgstr "স্থগিত"
13135
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:141
15035
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:148
13136
15036
msgid "When snapping to paths, then also try snapping to mask paths"
13139
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:142
15039
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:149
13140
15040
msgid "Snap perpendicularly"
13143
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:142
15043
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:149
13145
15045
"When snapping to paths or guides, then also try snapping perpendicularly"
13148
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:143
15048
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:150
13149
15049
msgid "Snap tangentially"
13152
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:143
15052
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:150
13153
15053
msgid "When snapping to paths or guides, then also try snapping tangentially"
13156
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:146
15056
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:153
13158
15058
msgctxt "Grid"
13160
15060
msgstr "নতুন (_ন)"
13162
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:146
15062
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:153
13163
15063
msgid "Create new grid."
13166
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:147
15066
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:154
13168
15068
msgctxt "Grid"
13169
15069
msgid "_Remove"
13170
15070
msgstr "ফাইল (_ফ)"
13172
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:147
15072
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:154
13173
15073
msgid "Remove selected grid."
13176
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:154
13177
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1835
15076
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:161
15077
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1834
13178
15078
msgid "Guides"
13181
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:156 ../src/verbs.cpp:2744
15081
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:163 ../src/verbs.cpp:2796
13185
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:158
15085
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:165
13187
15087
msgid "Scripting"
13188
15088
msgstr "স্ক্রিপ্ট"
13190
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:322
15090
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:329
13191
15091
msgid "<b>General</b>"
13194
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:324
15094
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:331
13196
15096
msgid "<b>Page Size</b>"
13197
15097
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
13199
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:326
15099
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:333
13201
15101
msgid "<b>Display</b>"
13202
15102
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
13204
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:361
15104
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:368
13205
15105
msgid "<b>Guides</b>"
13208
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:379
15108
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:386
13210
15110
msgid "<b>Snap to objects</b>"
13211
15111
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
13213
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:381
15113
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:388
13215
15115
msgid "<b>Snap to grids</b>"
13216
15116
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
13218
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:383
15118
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:390
13220
15120
msgid "<b>Snap to guides</b>"
13221
15121
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
13223
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:385
15123
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:392
13225
15125
msgid "<b>Miscellaneous</b>"
13226
15126
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
13229
15129
#. Inkscape::GC::release(defsRepr);
13230
15130
#. inform the document, so we can undo
13231
15131
#. Color Management
13232
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:498 ../src/verbs.cpp:2921
15132
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2977
13233
15133
msgid "Link Color Profile"
13236
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:599
15136
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
13237
15137
msgid "Remove linked color profile"
13240
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:613
15140
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:620
13241
15141
msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
13244
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:615
15144
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:622
13245
15145
msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
13248
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:617
15148
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:624
13249
15149
msgid "Link Profile"
13252
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:626
15152
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:627
13253
15153
msgid "Unlink Profile"
13256
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:710
15156
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:705
13257
15157
msgid "Profile Name"
13260
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:746
15160
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:741
13262
15162
msgid "External scripts"
13263
15163
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
15165
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:742
15167
msgid "Embedded scripts"
13265
15170
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:747
13267
msgid "Embedded scripts"
13270
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:752
13272
15172
msgid "<b>External script files:</b>"
13273
15173
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
13275
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:754
15175
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:749
13276
15176
msgid "Add the current file name or browse for a file"
13279
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:763
13280
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:852
13281
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:339
15179
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:752
15180
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:829
15181
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:356
13282
15182
msgid "Remove"
13285
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:833
15185
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:816
13287
15187
msgid "Filename"
13288
15188
msgstr "ফাইল (_ফ)"
13290
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:841
15190
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:824
13292
15192
msgid "<b>Embedded script files:</b>"
13293
15193
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
13295
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:843
15195
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:826
15196
#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1890
13298
15199
msgstr "নতুন (_ন)"
13300
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:922
15201
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:893
13302
15203
msgid "Script id"
13303
15204
msgstr "স্ক্রিপ্ট"
13305
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:928
15206
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:899
13307
15208
msgid "<b>Content:</b>"
13308
15209
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
13310
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1045
15211
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1016
13312
15213
msgid "_Save as default"
13313
15214
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
13315
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1046
15216
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1017
13316
15217
msgid "Save this metadata as the default metadata"
13319
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1047
15220
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1018
13321
15222
msgid "Use _default"
13322
15223
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
13324
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1048
15225
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1019
13325
15226
msgid "Use the previously saved default metadata here"
13328
15229
#. inform the document, so we can undo
13329
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1121
15230
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1092
13330
15231
msgid "Add external script..."
13333
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1160
15234
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1131
13335
15236
msgid "Select a script to load"
13336
15237
msgstr "ফাইল (_ফ)"
13338
15239
#. inform the document, so we can undo
13339
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1188
15240
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1159
13340
15241
msgid "Add embedded script..."
13343
15244
#. inform the document, so we can undo
13344
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1219
15245
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1190
13345
15246
msgid "Remove external script"
13348
15249
#. inform the document, so we can undo
13349
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1249
15250
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1220
13351
15252
msgid "Remove embedded script"
13352
15253
msgstr "ফাইল (_ফ)"
13354
15255
#. TODO repr->set_content(_EmbeddedContent.get_buffer()->get_text());
13355
15256
#. inform the document, so we can undo
13356
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1346
15257
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1317
13358
15259
msgid "Edit embedded script"
13359
15260
msgstr "ফাইল (_ফ)"
13361
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1429
15262
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1405
13363
15264
msgid "<b>Creation</b>"
13364
15265
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
13366
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1430
15267
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1406
13367
15268
msgid "<b>Defined grids</b>"
13370
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1677
15271
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1654
13371
15272
msgid "Remove grid"
13374
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1756
13375
msgid "Changed document unit"
15275
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1746
15276
msgid "Changed default display unit"
13378
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:152 ../src/verbs.cpp:2796
15279
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:147 ../src/verbs.cpp:2848
13379
15280
msgid "_Page"
13382
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:152 ../src/verbs.cpp:2800
15283
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:147 ../src/verbs.cpp:2852
13383
15284
msgid "_Drawing"
13386
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:152 ../src/verbs.cpp:2802
15287
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:147 ../src/verbs.cpp:2854
13387
15288
msgid "_Selection"
13390
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:152
15291
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:147
13391
15292
msgid "_Custom"
13394
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:170 ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:99
15295
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:165 ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:99
13395
15296
#: ../src/widgets/measure-toolbar.cpp:107
13396
15297
#: ../share/extensions/render_gears.inx.h:6
13397
15298
msgid "Units:"
13400
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:172
15301
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:167
13401
15302
msgid "_Export As..."
13404
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:175
15305
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:170
13405
15306
msgid "B_atch export all selected objects"
13408
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:175
15309
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:170
13410
15311
"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
13411
15312
"(caution, overwrites without asking!)"
13414
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:177
15315
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:172
13415
15316
msgid "Hide a_ll except selected"
13418
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:177
15319
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:172
13419
15320
msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
13422
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:178
15323
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:173
13423
15324
msgid "Close when complete"
13426
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:178
15327
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:173
13427
15328
msgid "Once the export completes, close this dialog"
13430
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:180
15331
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:175
13431
15332
msgid "_Export"
13434
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:198
15335
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:193
13436
15337
msgid "<b>Export area</b>"
13437
15338
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
13439
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:237
15340
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:232
13443
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:241
15344
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:236
13447
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:245
15348
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:240
13448
15349
msgid "Wid_th:"
13451
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:249
15352
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:244
13455
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:253
15356
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:248
13459
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:257
15360
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:252
13461
15362
msgid "Hei_ght:"
13462
15363
msgstr "উজ্জলতা"
13464
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:272
15365
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:267
13466
15367
msgid "<b>Image size</b>"
13467
15368
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
13469
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:290 ../src/ui/dialog/export.cpp:301
15370
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:285 ../src/ui/dialog/export.cpp:296
13470
15371
msgid "pixels at"
13473
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:296
15374
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:291
13477
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:301 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
13478
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:237
15378
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:296 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:76
15379
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:238
13479
15380
msgid "_Height:"
13482
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:309
13483
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1434
13484
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1438
13485
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1462
15383
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:304
15384
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1487
15385
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1491
15386
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1515
13489
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:317
15390
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:312
13491
15392
msgid "<b>_Filename</b>"
13492
15393
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
13494
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:359
15395
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:354
13495
15396
msgid "Export the bitmap file with these settings"
13498
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:612
15399
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:607
13500
15401
msgid "B_atch export %d selected object"
13501
15402
msgid_plural "B_atch export %d selected objects"
13505
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:928
15406
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:923
13506
15407
msgid "Export in progress"
13509
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1018
15410
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1015
13510
15411
msgid "No items selected."
13513
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1022 ../src/ui/dialog/export.cpp:1024
15414
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1019 ../src/ui/dialog/export.cpp:1021
13514
15415
msgid "Exporting %1 files"
13517
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1064 ../src/ui/dialog/export.cpp:1066
15418
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1062 ../src/ui/dialog/export.cpp:1064
13519
15420
msgid "Exporting file <b>%s</b>..."
13522
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1075 ../src/ui/dialog/export.cpp:1166
15423
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1073 ../src/ui/dialog/export.cpp:1165
13524
15425
msgid "Could not export to filename %s.\n"
13527
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1078
15428
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1076
13529
15430
msgid "Could not export to filename <b>%s</b>."
13532
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1093
15433
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1091
13534
15435
msgid "Successfully exported <b>%d</b> files from <b>%d</b> selected items."
13537
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1104
15438
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1102
13538
15439
msgid "You have to enter a filename."
13541
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1105
15442
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1103
13542
15443
msgid "You have to enter a filename"
13545
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1119
15446
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1117
13546
15447
msgid "The chosen area to be exported is invalid."
13549
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1120
15450
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1118
13550
15451
msgid "The chosen area to be exported is invalid"
13553
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1135
15454
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1133
13555
15456
msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
13558
15459
#. TRANSLATORS: %1 will be the filename, %2 the width, and %3 the height of the image
13559
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1149 ../src/ui/dialog/export.cpp:1151
15460
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1147 ../src/ui/dialog/export.cpp:1149
13560
15461
msgid "Exporting %1 (%2 x %3)"
13563
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1177
15464
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1176
13565
15466
msgid "Drawing exported to <b>%s</b>."
13568
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1181
15469
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1180
13569
15470
msgid "Export aborted."
13572
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1303 ../src/ui/dialog/input.cpp:1082
13573
#: ../src/verbs.cpp:2358 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1123
15473
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1301 ../src/ui/interface.cpp:1392
15474
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1122
15475
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1184
15479
#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1302 ../src/ui/dialog/input.cpp:1082
15480
#: ../src/verbs.cpp:2406 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1123
13574
15481
msgid "_Save"
14414
16328
"lower opacity areas recede away from the viewer."
14417
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3004
16331
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3020
14419
16333
"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
14422
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3008
16336
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3024
14424
16338
"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
14425
16339
"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
14426
16340
"smoke and in generating complex textures like marble or granite."
14429
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3027
16343
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3043
14430
16344
msgid "Duplicate filter primitive"
14433
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3080
16347
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3096
14434
16348
msgid "Set filter primitive attribute"
14437
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:71
16351
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:72
14438
16352
msgid "F_ind:"
14441
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:71
16355
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:72
14442
16356
msgid "Find objects by their content or properties (exact or partial match)"
14445
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:72
16359
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:73
14447
16361
msgid "R_eplace:"
14448
16362
msgstr "ফাইল (_ফ)"
14450
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:72
16364
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:73
14452
16366
msgid "Replace match with this value"
14453
16367
msgstr "পাথ (_থ)"
14455
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:74
16369
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:75
14459
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:74
16373
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:75
14460
16374
msgid "Search in all layers"
14463
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:75
16377
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:76
14464
16378
msgid "Current _layer"
14467
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:75
16381
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:76
14468
16382
msgid "Limit search to the current layer"
14471
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:76
16385
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:77
14473
16387
msgid "Sele_ction"
14474
16388
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
14476
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:76
16390
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:77
14477
16391
msgid "Limit search to the current selection"
14480
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:77
16394
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:78
14482
16396
msgid "Search in text objects"
14483
16397
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
14485
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:78
16399
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:79
14486
16400
msgid "_Properties"
14489
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:78
16403
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:79
14490
16404
msgid "Search in object properties, styles, attributes and IDs"
14493
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:80
16407
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:81
14495
16409
msgid "Search in"
14496
16410
msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
14498
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:81
16412
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:82
14499
16413
msgid "Scope"
14502
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
16416
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:84
14503
16417
msgid "Case sensiti_ve"
14506
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
16420
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:84
14507
16421
msgid "Match upper/lower case"
14510
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:84
16424
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:85
14511
16425
msgid "E_xact match"
14514
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:84
16428
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:85
14515
16429
msgid "Match whole objects only"
14518
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:85
16432
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86
14519
16433
msgid "Include _hidden"
14522
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:85
16436
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86
14523
16437
msgid "Include hidden objects in search"
14526
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86
16440
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:87
14527
16441
msgid "Include loc_ked"
14530
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86
16444
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:87
14531
16445
msgid "Include locked objects in search"
14534
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:88
16448
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:89
14535
16449
msgid "General"
14538
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:90
16452
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:91
14542
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:90
16456
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:91
14544
16458
msgid "Search id name"
14545
16459
msgstr "ফাইল (_ফ)"
14547
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:91
16461
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:92
14548
16462
msgid "Attribute _name"
14551
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:91
16465
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:92
14552
16466
msgid "Search attribute name"
14555
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:92
16469
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:93
14556
16470
msgid "Attri_bute value"
14559
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:92
16473
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:93
14560
16474
msgid "Search attribute value"
14563
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:93
16477
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:94
14565
16479
msgid "_Style"
14566
16480
msgstr "ফাইল (_ফ)"
14568
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:93
16482
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:94
14570
16484
msgid "Search style"
14571
16485
msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
14573
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:94
16487
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:95
14574
16488
msgid "F_ont"
14577
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:94
16491
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:95
14579
16493
msgid "Search fonts"
14580
16494
msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
14582
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:95
16496
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:96
14583
16497
msgid "Properties"
14586
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:97
16500
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:98
14587
16501
msgid "All types"
14590
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:97
16504
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:98
14591
16505
msgid "Search all object types"
14594
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:98
16508
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:99
14595
16509
msgid "Rectangles"
14598
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:98
16512
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:99
14599
16513
msgid "Search rectangles"
14602
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:99
16516
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:100
14603
16517
msgid "Ellipses"
14606
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:99
16520
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:100
14607
16521
msgid "Search ellipses, arcs, circles"
14610
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:100
16524
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:101
14611
16525
msgid "Stars"
14614
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:100
16528
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:101
14615
16529
msgid "Search stars and polygons"
14618
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:101
16532
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:102
14619
16533
msgid "Spirals"
14622
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:101
16536
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:102
14623
16537
msgid "Search spirals"
14626
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:102 ../src/widgets/toolbox.cpp:1736
16540
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:103 ../src/widgets/toolbox.cpp:1735
14627
16541
msgid "Paths"
14630
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:102
16544
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:103
14631
16545
msgid "Search paths, lines, polylines"
14634
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:103
16548
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:104
14635
16549
msgid "Texts"
14638
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:103
16552
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:104
14639
16553
msgid "Search text objects"
14642
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:104
16556
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:105
14643
16557
msgid "Groups"
14646
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:104
16560
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:105
14647
16561
msgid "Search groups"
14650
16564
#. TRANSLATORS: "Clones" is a noun indicating type of object to find
14651
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:107
16565
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:108
14653
16567
msgctxt "Find dialog"
14654
16568
msgid "Clones"
14655
16569
msgstr "বন্ধ"
14657
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:107
16571
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:108
14658
16572
msgid "Search clones"
14661
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:109 ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
16575
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:110 ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
14662
16576
#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5
16577
#: ../share/extensions/image_attributes.inx.h:29
14663
16578
msgid "Images"
14666
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:109
16581
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:110
14667
16582
msgid "Search images"
14670
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:110
16585
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:111
14671
16586
msgid "Offsets"
14674
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:110
16589
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:111
14675
16590
msgid "Search offset objects"
14678
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:111
16593
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:112
14680
16595
msgid "Object types"
14681
16596
msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
14683
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:114
16598
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:115
14684
16599
msgid "_Find"
14687
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:114
16602
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:115
14688
16603
msgid "Select all objects matching the selection criteria"
14691
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:115
16606
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:116
14693
16608
msgid "_Replace All"
14694
16609
msgstr "ফাইল (_ফ)"
14696
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:115
16611
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:116
14698
16613
msgid "Replace all matches"
14699
16614
msgstr "ফাইল (_ফ)"
14701
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:775
16616
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:801
14703
16618
msgid "Nothing to replace"
14704
16619
msgstr "বন্ধ"
14706
16621
#. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
14707
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:816
16622
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:842
14709
16624
msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
14710
16625
msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
14714
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:819
16629
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:845
14715
16630
msgid "exact"
14718
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:819
16633
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:845
14719
16634
msgid "partial"
14722
16637
#. TRANSLATORS: "%1" is replaced with the number of matches
14723
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:822
16638
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:848
14725
16640
msgid "%1 match replaced"
14726
16641
msgid_plural "%1 matches replaced"
15650
17567
msgid "Guideline"
15651
17568
msgstr "দেখাও/লুকাও"
15653
#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:310
17570
#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:311
15654
17571
#, fuzzy, c-format
15655
17572
msgid "Guideline ID: %s"
15656
17573
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
15658
#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:316
17575
#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:317
15660
17577
msgid "Current: %s"
15663
#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:159
17580
#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:155
15665
17582
msgid "%d x %d"
15668
#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:171
17585
#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:167
15669
17586
msgid "Magnified:"
15672
#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:240
17589
#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:236
15673
17590
msgid "Actual Size:"
15676
#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:245
17593
#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:241
15678
17595
msgctxt "Icon preview window"
15679
17596
msgid "Sele_ction"
15680
17597
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
15682
#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:247
17599
#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:243
15683
17600
msgid "Selection only or whole document"
15686
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
17603
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
15687
17604
msgid "Show selection cue"
15690
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
17607
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
15692
17609
"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
15695
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
17612
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
15696
17613
msgid "Enable gradient editing"
15699
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:189
17616
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
15700
17617
msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
15703
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
17620
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196
15704
17621
msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
15707
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
17624
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
15709
17626
"Converting an object to guides places these along the object's true edges "
15710
17627
"(imitating the object's shape), not along the bounding box"
15713
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
17630
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
15714
17631
msgid "Ctrl+click _dot size:"
15717
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
17634
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
15718
17635
msgid "times current stroke width"
15721
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
17638
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
15722
17639
msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
15725
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
17642
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:220
15726
17643
msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
15729
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
17646
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
15731
17648
"<b>More than one object selected.</b> Cannot take style from multiple "
15735
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
17652
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:265
15736
17653
msgid "Style of new objects"
15739
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
17656
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
15740
17657
msgid "Last used style"
15743
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
17660
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
15744
17661
msgid "Apply the style you last set on an object"
15747
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
17664
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
15748
17665
msgid "This tool's own style:"
15751
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
17668
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:278
15753
17670
"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
15754
17671
"the button below to set it."
15757
17674
#. style swatch
15758
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
17675
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
15759
17676
msgid "Take from selection"
15762
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
17679
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
15763
17680
msgid "This tool's style of new objects"
15766
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:289
17683
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:298
15767
17684
msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
15770
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
17687
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:303
15771
17688
msgid "Tools"
15774
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:297
17691
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
15775
17692
msgid "Bounding box to use"
15778
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:298
17695
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:307
15779
17696
msgid "Visual bounding box"
15782
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:300
17699
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:309
15783
17700
msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
15786
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
17703
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
15787
17704
msgid "Geometric bounding box"
15790
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:303
17707
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:312
15791
17708
msgid "This bounding box includes only the bare path"
15794
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:305
17711
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:314
15796
17713
msgid "Conversion to guides"
15797
17714
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
15799
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
17716
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
15800
17717
msgid "Keep objects after conversion to guides"
15803
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:308
17720
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
15805
17722
"When converting an object to guides, don't delete the object after the "
15809
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:309
17726
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:318
15810
17727
msgid "Treat groups as a single object"
15813
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:311
17730
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:320
15815
17732
"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
15816
17733
"converting each child separately"
15819
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:313
17736
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:322
15820
17737
msgid "Average all sketches"
15823
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:314
17740
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:323
15824
17741
msgid "Width is in absolute units"
15827
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
17744
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:324
15828
17745
msgid "Select new path"
15831
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:316
17748
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:325
15832
17749
msgid "Don't attach connectors to text objects"
15836
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
17753
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:328
15837
17754
msgid "Selector"
15840
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:324
17757
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:333
15842
17759
msgid "When transforming, show"
15843
17760
msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
15845
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:325
17762
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334
15846
17763
msgid "Objects"
15849
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:327
17766
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:336
15850
17767
msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
15853
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:328
17770
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337
15854
17771
msgid "Box outline"
15857
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:330
17774
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:339
15858
17775
msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
15861
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331
17778
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340
15862
17779
msgid "Per-object selection cue"
15865
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334
17782
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341
17784
msgctxt "Selection cue"
17786
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
17788
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343
15866
17789
msgid "No per-object selection indication"
15869
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:335
17792
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:344
15873
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337
17796
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:346
15874
17797
msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
15877
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:338
17800
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347
15881
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340
17804
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:349
15882
17805
msgid "Each selected object displays its bounding box"
15886
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343
17809
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
15890
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:346
17813
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:355
15892
17815
msgid "Path outline"
15893
17816
msgstr "দেখাও/লুকাও"
15895
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347
17818
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
15896
17819
msgid "Path outline color"
15899
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
17822
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
15900
17823
msgid "Selects the color used for showing the path outline"
15903
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:349
17826
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:358
15905
17828
msgid "Always show outline"
15906
17829
msgstr "দেখাও/লুকাও"
15908
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
17831
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
15909
17832
msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
15912
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:351
17835
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360
15913
17836
msgid "Update outline when dragging nodes"
15916
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
17839
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
15918
17841
"Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
15919
17842
"outline will only update when completing a drag"
15922
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353
17845
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:362
15923
17846
msgid "Update paths when dragging nodes"
15926
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
17849
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
15928
17851
"Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
15929
17852
"only be updated when completing a drag"
15932
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:355
17855
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364
15933
17856
msgid "Show path direction on outlines"
15936
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
17859
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
15938
17861
"Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
15939
17862
"middle of each outline segment"
15942
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
17865
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366
15944
17867
msgid "Show temporary path outline"
15945
17868
msgstr "দেখাও/লুকাও"
15947
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:358
17870
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:367
15948
17871
msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
15951
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
17874
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
15952
17875
msgid "Show temporary outline for selected paths"
15955
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360
17878
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
15956
17879
msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
15959
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:362
17882
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:371
15961
17884
msgid "_Flash time:"
15962
17885
msgstr "স্থগিত"
15964
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:362
17887
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:371
15966
17889
"Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
15967
17890
"milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
15971
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
17894
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
15972
17895
msgid "Editing preferences"
15975
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364
17898
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:373
15976
17899
msgid "Show transform handles for single nodes"
15979
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
17902
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
15980
17903
msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
15983
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366
17906
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:375
15984
17907
msgid "Deleting nodes preserves shape"
15987
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:367
17910
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
15989
17912
"Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
15990
17913
"get the other behavior"
15994
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
17917
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379
15995
17918
msgid "Tweak"
15998
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:371
17921
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:380
16000
17923
msgid "Object paint style"
16001
17924
msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
16004
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
17927
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
16005
17928
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:631
16010
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381 ../src/verbs.cpp:2678
17933
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390 ../src/verbs.cpp:2730
16011
17934
msgctxt "ContextVerb"
16012
17935
msgid "Measure"
16015
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383
17938
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
16016
17939
msgid "Ignore first and last points"
16019
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:384
17942
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
16021
17944
"The start and end of the measurement tool's control line will not be "
16022
17945
"considered for calculating lengths. Only lengths between actual curve "
16027
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:387
17950
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
16028
17951
msgid "Shapes"
16032
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
16036
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:419
17954
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
16038
17956
msgid "Sketch mode"
16039
17957
msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
16041
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
17959
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
16043
17961
"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
16044
17962
"instead of averaging the old result with the new sketch"
16048
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
17966
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
16049
17967
#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1485
16053
17971
#. Calligraphy
16054
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
17972
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
16055
17973
msgid "Calligraphy"
16058
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
17976
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
16060
17978
"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
16061
17979
"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
16064
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
17982
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
16066
17984
"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
16071
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439 ../src/verbs.cpp:2670
17989
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448 ../src/verbs.cpp:2722
16073
17991
msgctxt "ContextVerb"
16075
17993
msgstr "টেক্সট (_ট)"
16077
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
17995
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
16078
17996
msgid "Show font samples in the drop-down list"
16081
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
17999
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
16083
18001
"Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
16086
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
18004
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
16087
18005
msgid "Show font substitution warning dialog"
16090
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
18008
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
16092
18010
"Show font substitution warning dialog when requested fonts are not available "
16093
18011
"on the system"
16096
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
18014
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
16097
18015
msgid "Pixel"
16100
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
18018
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
16104
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
18022
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
16105
18023
msgid "Millimeter"
16108
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
18026
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
16109
18027
msgid "Centimeter"
16112
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
18030
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
16116
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
18034
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
16117
18035
msgid "Em square"
16120
18038
#. , _("Ex square"), _("Percent")
16121
18039
#. , SP_CSS_UNIT_EX, SP_CSS_UNIT_PERCENT
16122
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
18040
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
16124
18042
msgid "Text units"
16125
18043
msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
16127
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
18045
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465
16128
18046
msgid "Text size unit type:"
16131
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
18049
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466
16132
18050
msgid "Set the type of unit used in the text toolbar and text dialogs"
16135
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
18053
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467
16136
18054
msgid "Always output text size in pixels (px)"
16139
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
16141
"Always convert the text size units above into pixels (px) before saving to "
16146
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
18058
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473
16147
18059
msgid "Spray"
16151
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469
18063
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
16153
18065
msgid "Eraser"
16154
18066
msgstr "স্থগিত"
16156
18068
#. Paint Bucket
16157
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473
18069
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482
16158
18070
msgid "Paint Bucket"
16162
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
16163
#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:152
16164
#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:320
18074
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:487
18075
#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:148
18076
#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:299
16165
18077
msgid "Gradient"
16168
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:480
18080
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489
16169
18081
msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
16172
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482
18084
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491
16174
18086
"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
16175
18087
"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
16176
18088
"may affect other objects using the same gradient"
16179
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
18091
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
16180
18092
msgid "Use legacy Gradient Editor"
16183
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485
18095
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494
16185
18097
"When on, the Gradient Edit button in the Fill & Stroke dialog will show the "
16186
18098
"legacy Gradient Editor dialog, when off the Gradient Tool will be used"
16189
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
18101
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497
16191
18103
msgid "Linear gradient _angle:"
16192
18104
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
16194
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489
18106
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498
16196
18108
"Default angle of new linear gradients in degrees (clockwise from horizontal)"
16200
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:493
18112
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502
16201
18113
msgid "Dropper"
16205
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498
18117
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
16206
18118
msgid "Connector"
16209
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
18121
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510
16210
18122
msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
16214
18126
#. disabled, because the LPETool is not finished yet.
16215
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:506
18127
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
16216
18128
msgid "LPE Tool"
16219
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:513
18131
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522
16220
18132
msgid "Interface"
16223
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
18135
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
16224
18136
msgid "System default"
16227
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
18139
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
16228
18140
msgid "Albanian (sq)"
16231
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
18143
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
16232
18144
msgid "Amharic (am)"
16235
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
18147
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
16236
18148
msgid "Arabic (ar)"
16239
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
18151
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
16240
18152
msgid "Armenian (hy)"
16243
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
18155
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
18156
msgid "Assamese (as)"
18159
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
16244
18160
msgid "Azerbaijani (az)"
16247
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
18163
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
16248
18164
msgid "Basque (eu)"
16251
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
18167
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
16252
18168
msgid "Belarusian (be)"
16255
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
18171
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
16256
18172
msgid "Bulgarian (bg)"
16259
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
18175
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
16260
18176
msgid "Bengali (bn)"
16263
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
18179
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
16264
18180
msgid "Bengali/Bangladesh (bn_BD)"
16267
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
18183
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
18187
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
16268
18188
msgid "Breton (br)"
16271
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
18191
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528
16272
18192
msgid "Catalan (ca)"
16275
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
18195
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528
16276
18196
msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
16279
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
18199
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528
16280
18200
msgid "Chinese/China (zh_CN)"
16283
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
18203
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528
16284
18204
msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
16287
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
18207
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528
16288
18208
msgid "Croatian (hr)"
16291
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
18211
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528
16292
18212
msgid "Czech (cs)"
16295
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
18215
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529
16296
18216
msgid "Danish (da)"
16299
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
18219
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529
18220
msgid "Dogri (doi)"
18223
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529
16300
18224
msgid "Dutch (nl)"
16303
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
18227
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529
16304
18228
msgid "Dzongkha (dz)"
16307
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
18231
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
16308
18232
msgid "German (de)"
16311
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
18235
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
16312
18236
msgid "Greek (el)"
16315
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
18239
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
16316
18240
msgid "English (en)"
16319
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
18243
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
16320
18244
msgid "English/Australia (en_AU)"
16323
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
18247
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
16324
18248
msgid "English/Canada (en_CA)"
16327
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
18251
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
16328
18252
msgid "English/Great Britain (en_GB)"
16331
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
18255
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
16332
18256
msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
16335
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521
18259
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
16336
18260
msgid "Esperanto (eo)"
16339
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521
18263
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
16340
18264
msgid "Estonian (et)"
16343
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521
18267
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
16344
18268
msgid "Farsi (fa)"
16347
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521
18271
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
16348
18272
msgid "Finnish (fi)"
16351
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522
18275
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
16352
18276
msgid "French (fr)"
16355
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522
16359
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522
18279
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
16360
18280
msgid "Galician (gl)"
16363
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522
18283
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
18284
msgid "Gujarati (gu)"
18287
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534
16364
18288
msgid "Hebrew (he)"
16367
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522
18291
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534
18295
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534
16368
18296
msgid "Hungarian (hu)"
16371
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
18299
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
18300
msgid "Icelandic (is)"
18303
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
16372
18304
msgid "Indonesian (id)"
16375
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
18307
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
18311
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
16376
18312
msgid "Italian (it)"
16379
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
18315
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536
16380
18316
msgid "Japanese (ja)"
16383
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
18319
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
18320
msgid "Kannada (kn)"
18323
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
18324
msgid "Kashmiri in Peso-Arabic script (ks@aran)"
18327
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
18328
msgid "Kashmiri in Devanagari script (ks@deva)"
18331
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
16384
18332
msgid "Khmer (km)"
16387
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
18335
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
16388
18336
msgid "Kinyarwanda (rw)"
16391
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
18339
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
18340
msgid "Konkani (kok)"
18343
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
18344
msgid "Konkani in Latin script (kok@latin)"
18347
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
16392
18348
msgid "Korean (ko)"
16395
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
18351
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538
18352
msgid "Latvian (lv)"
18355
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538
16396
18356
msgid "Lithuanian (lt)"
16399
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
16400
msgid "Latvian (lv)"
16403
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
18359
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
16404
18360
msgid "Macedonian (mk)"
16407
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
18363
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
18364
msgid "Maithili (mai)"
18367
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
18368
msgid "Malayalam (ml)"
18371
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
18372
msgid "Manipuri (mni)"
18375
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
18376
msgid "Manipuri in Bengali script (mni@beng)"
18379
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
18380
msgid "Marathi (mr)"
18383
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
16408
18384
msgid "Mongolian (mn)"
16411
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
18387
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
16412
18388
msgid "Nepali (ne)"
16415
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
18391
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
16416
18392
msgid "Norwegian Bokmål (nb)"
16419
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
18395
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
16420
18396
msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
16423
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
18399
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
18403
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
16424
18404
msgid "Panjabi (pa)"
16427
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
18407
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
16428
18408
msgid "Polish (pl)"
16431
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
18411
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
16432
18412
msgid "Portuguese (pt)"
16435
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
18415
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
16436
18416
msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
16439
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
18419
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543
16440
18420
msgid "Romanian (ro)"
16443
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
18423
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543
16444
18424
msgid "Russian (ru)"
16447
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
18427
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
18428
msgid "Sanskrit (sa)"
18431
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
18432
msgid "Santali (sat)"
18435
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
18436
msgid "Santali in Devanagari script (sat@deva)"
18439
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
16448
18440
msgid "Serbian (sr)"
16451
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
18443
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
16452
18444
msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
16455
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
18447
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
18448
msgid "Sindhi (sd)"
18451
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
18452
msgid "Sindhi in Devanagari script (sd@deva)"
18455
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
16456
18456
msgid "Slovak (sk)"
16459
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
18459
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
16460
18460
msgid "Slovenian (sl)"
16463
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
18463
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
16464
18464
msgid "Spanish (es)"
16467
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
18467
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
16468
18468
msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
16471
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
18471
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
16472
18472
msgid "Swedish (sv)"
16475
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
16476
msgid "Telugu (te_IN)"
18475
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
18480
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
18481
msgid "Telugu (te)"
16479
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
18484
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
16480
18485
msgid "Thai (th)"
16483
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
18488
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
16484
18489
msgid "Turkish (tr)"
16487
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
18492
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
16488
18493
msgid "Ukrainian (uk)"
16491
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
18496
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
18500
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
16492
18501
msgid "Vietnamese (vi)"
16495
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
18504
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
16496
18505
msgid "Language (requires restart):"
16499
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
18508
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
16500
18509
msgid "Set the language for menus and number formats"
16503
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
16504
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
18512
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
18513
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
16505
18514
msgid "Large"
16508
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
16509
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
18517
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
18518
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
18519
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:51
16510
18520
msgid "Small"
16513
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
18523
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
16514
18524
msgid "Smaller"
16517
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
18527
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
16518
18528
msgid "Toolbox icon size:"
16521
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
18531
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
16522
18532
msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
16525
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571
18535
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:612
16526
18536
msgid "Control bar icon size:"
16529
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
18539
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
16531
18541
"Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
16534
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
18544
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
16535
18545
msgid "Secondary toolbar icon size:"
16538
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
18548
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
16540
18550
"Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
16543
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
18553
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
16544
18554
msgid "Work-around color sliders not drawing"
16547
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581
18557
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
16549
18559
"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
16550
18560
"color sliders"
16553
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
18563
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
16555
18565
msgid "Clear list"
16556
18566
msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
16558
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
18568
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
16559
18569
msgid "Maximum documents in Open _Recent:"
16562
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
18572
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
16564
18574
"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
16568
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
18578
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
16569
18579
msgid "_Zoom correction factor (in %):"
16572
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
18582
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
16574
18584
"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
16575
18585
"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
16576
18586
"display objects in their true sizes"
16579
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
18589
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
16580
18590
msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
16583
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
18593
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
16585
18595
"When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
16586
18596
"finished being refactored"
16589
18599
#. show infobox
16590
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
18600
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
16591
18601
msgid "Show filter primitives infobox (requires restart)"
16594
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
18604
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
16596
18606
"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
16597
18607
"filter effects dialog"
16600
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
16601
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
18610
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
18611
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
16603
18613
msgid "Icons only"
16604
18614
msgstr "বন্ধ"
16606
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
16607
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
18616
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
18617
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
16609
18619
msgid "Text only"
16610
18620
msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
16612
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
16613
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
18622
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
18623
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
16615
18625
msgid "Icons and text"
16616
18626
msgstr "পাথ (_থ)"
16618
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:612
18628
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
16619
18629
msgid "Dockbar style (requires restart):"
16622
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
18632
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
16624
18634
"Selects whether the vertical bars on the dockbar will show text labels, "
16625
18635
"icons, or both"
16628
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
18638
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:661
16629
18639
msgid "Switcher style (requires restart):"
16632
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
18642
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
16634
18644
"Selects whether the dockbar switcher will show text labels, icons, or both"
16638
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
18648
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
16639
18649
msgid "Save and restore window geometry for each document"
16642
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
18652
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
16643
18653
msgid "Remember and use last window's geometry"
16646
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
18656
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
16647
18657
msgid "Don't save window geometry"
16650
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
18660
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:670
16651
18661
msgid "Save and restore dialogs status"
16654
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
16655
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
18664
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
18665
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
16656
18666
msgid "Don't save dialogs status"
16659
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
16660
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
18669
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
18670
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
16661
18671
msgid "Dockable"
16664
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:636
18674
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
16665
18675
msgid "Native open/save dialogs"
16668
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:637
18678
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
16669
18679
msgid "GTK open/save dialogs"
16672
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
18682
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680
16673
18683
msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
16676
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
18686
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
16677
18687
msgid "Save and restore documents viewport"
16680
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
18690
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682
16681
18691
msgid "Zoom when window is resized"
16684
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
18694
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
16685
18695
msgid "Show close button on dialogs"
16688
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
18698
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
18700
msgctxt "Dialog on top"
18702
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
18704
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:686
16689
18705
msgid "Aggressive"
16692
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
18708
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
16694
18710
msgid "Maximized"
16695
18711
msgstr "স্থগিত"
16697
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
18713
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693
16699
18715
msgid "Default window size:"
16700
18716
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
16702
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
18718
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
16703
18719
msgid "Set the default window size"
16706
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
18722
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:697
16707
18723
msgid "Saving window geometry (size and position)"
16710
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
18726
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:699
16711
18727
msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
16714
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
18730
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
16716
18732
"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
16717
18733
"preferences)"
16720
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
18736
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
16722
18738
"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
16726
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
18742
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
16727
18743
msgid "Saving dialogs status"
16730
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
18746
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
16732
18748
"Save and restore dialogs status (the last open windows dialogs are saved "
16733
18749
"when it closes)"
16736
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:672
18752
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
16737
18753
msgid "Dialog behavior (requires restart)"
16740
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
18756
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
16742
18758
msgid "Desktop integration"
16743
18759
msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
16745
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680
18761
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
16746
18762
msgid "Use Windows like open and save dialogs"
16749
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682
18765
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:723
16750
18766
msgid "Use GTK open and save dialogs "
16753
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:686
18769
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
16754
18770
msgid "Dialogs on top:"
16757
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
18773
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:730
16758
18774
msgid "Dialogs are treated as regular windows"
16761
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
18777
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:732
16762
18778
msgid "Dialogs stay on top of document windows"
16765
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693
18781
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
16766
18782
msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
16769
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
18785
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
16771
18787
msgid "Dialog Transparency"
16772
18788
msgstr "পাথ (_থ)"
16774
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
18790
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
16775
18791
msgid "_Opacity when focused:"
16778
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
18794
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
16779
18795
msgid "Opacity when _unfocused:"
16782
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
18798
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
16783
18799
msgid "_Time of opacity change animation:"
16786
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
18802
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
16788
18804
msgid "Miscellaneous"
16789
18805
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
16791
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
18807
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
16792
18808
msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
16795
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
18811
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
16797
18813
"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
16798
18814
"(this is the default which can be changed in any window using the button "
16799
18815
"above the right scrollbar)"
16802
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
18818
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
16804
18820
"Save documents viewport (zoom and panning position). Useful to turn off when "
16805
18821
"sharing version controlled files."
16808
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
18824
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
16809
18825
msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
16812
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
18828
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
16813
18829
msgid "Windows"
16817
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
18833
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
16818
18834
msgid "Line color when zooming out"
16821
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
18837
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:763
16822
18838
msgid "The gridlines will be shown in minor grid line color"
16825
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
18841
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
16826
18842
msgid "The gridlines will be shown in major grid line color"
16829
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
18845
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
16830
18846
msgid "Default grid settings"
16833
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:732
16834
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
18849
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
18850
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
16836
18852
msgid "Grid units:"
16837
18853
msgstr "কৃতিত্ব"
16839
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
16840
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
18855
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
18856
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803
16841
18857
msgid "Origin X:"
16844
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
16845
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:763
18860
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
18861
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
16846
18862
msgid "Origin Y:"
16849
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
18865
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
16850
18866
msgid "Spacing X:"
16853
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
16854
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
18869
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:785
18870
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807
16855
18871
msgid "Spacing Y:"
16858
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
16859
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
16860
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
16861
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
18874
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:787
18875
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
18876
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
18877
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
16862
18878
msgid "Minor grid line color:"
16865
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
16866
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
18881
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
18882
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
16867
18883
msgid "Color used for normal grid lines"
16870
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
16871
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
16872
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
16873
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
18886
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789
18887
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:790
18888
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
18889
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:815
16874
18890
msgid "Major grid line color:"
16877
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
16878
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
18893
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:790
18894
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:815
16879
18895
msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
16882
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
16883
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
18898
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:792
18899
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817
16884
18900
msgid "Major grid line every:"
16887
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
18903
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:793
16888
18904
msgid "Show dots instead of lines"
16891
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
18907
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:794
16892
18908
msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
16895
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
18911
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
16897
18913
msgid "Input/Output"
16898
18914
msgstr "ফলাফল"
16900
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837
18916
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:878
16901
18917
msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
16904
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:839
18920
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
16906
"When this option is on, the \"Save as...\" and \"Save a Copy\" dialogs will "
16907
"always open in the directory where the currently open document is; when it's "
16908
"off, each will open in the directory where you last saved a file using it"
18922
"When this option is on, the \"Save as...\" and \"Save a Copy...\" dialogs "
18923
"will always open in the directory where the currently open document is; when "
18924
"it's off, each will open in the directory where you last saved a file using "
16911
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:841
18928
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:882
16912
18929
msgid "Add label comments to printing output"
16915
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:843
18932
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
16917
18934
"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
16918
18935
"rendered output for an object with its label"
16921
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
18938
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
16922
18939
msgid "Add default metadata to new documents"
16925
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:847
18942
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
16927
18944
"Add default metadata to new documents. Default metadata can be set from "
16928
18945
"Document Properties->Metadata."
16931
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:851
18948
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
16932
18949
msgid "_Grab sensitivity:"
16935
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:851
18952
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
16936
18953
msgid "pixels (requires restart)"
16939
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:852
18956
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:893
16941
18958
"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
16942
18959
"with mouse (in screen pixels)"
16945
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
18962
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
16946
18963
msgid "_Click/drag threshold:"
16949
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
16950
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1196
16951
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1200
16952
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1210
18966
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
18967
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
18968
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
18969
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1251
16953
18970
msgid "pixels"
16956
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
18973
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
16958
18975
"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
16961
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:858
18978
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
16963
18980
msgid "_Handle size:"
16964
18981
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
16966
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
18983
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:900
16967
18984
msgid "Set the relative size of node handles"
16970
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
18987
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:902
16971
18988
msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
16974
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
18991
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:904
16976
18993
"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
16977
18994
"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
16981
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
18998
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
16982
18999
msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
16985
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
19002
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:908
16987
19004
"Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
16990
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868
19007
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:909
16991
19008
msgid "Input devices"
16994
19011
#. SVG output options
16995
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
19012
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
16996
19013
msgid "Use named colors"
16999
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:872
19016
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:913
17001
19018
"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
17002
19019
"'magenta') instead of the numeric value"
17005
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874
19022
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
17006
19023
msgid "XML formatting"
17009
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
19026
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
17010
19027
msgid "Inline attributes"
17013
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
19030
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:918
17014
19031
msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
17017
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
19034
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:921
17019
19036
msgid "_Indent, spaces:"
17020
19037
msgstr "সর্বমোট"
17022
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
19039
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:921
17024
19041
"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
17025
19042
"indentation"
17028
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:882
19045
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923
17030
19047
msgid "Path data"
17031
19048
msgstr "স্থগিত"
17033
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:885
19050
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926
17034
19051
msgid "Absolute"
17037
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:885
19054
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926
17039
19056
msgid "Relative"
17040
19057
msgstr "দেখাও/লুকাও"
17042
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:885
17043
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
19059
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926
19060
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1216
17044
19061
msgid "Optimized"
17047
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:889
19064
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930
17048
19065
msgid "Path string format:"
17051
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:889
19068
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930
17053
19070
"Path data should be written: only with absolute coordinates, only with "
17054
19071
"relative coordinates, or optimized for string length (mixed absolute and "
17055
19072
"relative coordinates)"
17058
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891
19075
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932
17059
19076
msgid "Force repeat commands"
17062
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
19079
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933
17064
19081
"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
17065
19082
"of 'L 1,2 3,4')"
17068
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
19085
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935
17069
19086
msgid "Numbers"
17072
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
19089
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
17074
19091
msgid "_Numeric precision:"
17075
19092
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
17077
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
19094
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
17078
19095
msgid "Significant figures of the values written to the SVG file"
17081
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:900
19098
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
17083
19100
msgid "Minimum _exponent:"
17084
19101
msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
17086
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:900
19103
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
17088
19105
"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
17089
19106
"anything smaller is written as zero"
17375
19392
#. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
17377
19394
#. -----------
17378
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
19395
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1152
17380
19397
msgid "Autosave"
17381
19398
msgstr "লেখকবৃন্দ"
17383
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
19400
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1156
17384
19401
msgid "Open Clip Art Library _Server Name:"
17387
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
19404
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1157
17389
19406
"The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
17390
19407
"Import and Export to OCAL function"
17393
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
19410
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
17394
19411
msgid "Open Clip Art Library _Username:"
17397
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
19414
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
17398
19415
msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
17401
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1121
19418
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162
17402
19419
msgid "Open Clip Art Library _Password:"
17405
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
19422
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
17406
19423
msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
17409
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
19426
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164
17410
19427
msgid "Open Clip Art"
17413
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
19430
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
17414
19431
msgid "Behavior"
17417
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1132
19434
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1173
17418
19435
msgid "_Simplification threshold:"
17421
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1133
19438
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
17423
19440
"How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
17424
19441
"this command several times in quick succession, it will act more and more "
17425
19442
"aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
17428
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135
19445
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176
17429
19446
msgid "Color stock markers the same color as object"
17432
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136
19449
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1177
17433
19450
msgid "Color custom markers the same color as object"
17436
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
17437
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
19453
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
19454
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1400
17438
19455
msgid "Update marker color when object color changes"
17441
19458
#. Selecting options
17442
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
19459
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1181
17443
19460
msgid "Select in all layers"
17446
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1141
19463
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1182
17447
19464
msgid "Select only within current layer"
17450
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
19467
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1183
17451
19468
msgid "Select in current layer and sublayers"
17454
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
19471
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
17455
19472
msgid "Ignore hidden objects and layers"
17458
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1144
19475
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185
17459
19476
msgid "Ignore locked objects and layers"
17462
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
19479
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
17463
19480
msgid "Deselect upon layer change"
17466
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148
19483
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
17468
19485
"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
17469
19486
"current layer changes"
17472
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150
19489
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
17473
19490
msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab"
17476
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1152
19493
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1193
17477
19494
msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
17480
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
19497
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1195
17481
19498
msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
17484
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1156
19501
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1197
17486
19503
"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
17487
19504
"its sublayers"
17490
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158
19507
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1199
17492
19509
"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
17493
19510
"themselves or by being in a hidden layer)"
17496
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
19513
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1201
17498
19515
"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
17499
19516
"themselves or by being in a locked layer)"
17502
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162
19519
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1203
17503
19520
msgid "Wrap when cycling objects in z-order"
17506
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164
19523
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205
17507
19524
msgid "Alt+Scroll Wheel"
17510
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166
19527
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207
17511
19528
msgid "Wrap around at start and end when cycling objects in z-order"
17514
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1168
19531
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1209
17515
19532
msgid "Selecting"
17518
19535
#. Transforms options
17519
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
17520
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:570
19536
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1212
19537
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:572
17521
19538
msgid "Scale stroke width"
17524
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
19541
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
17525
19542
msgid "Scale rounded corners in rectangles"
17528
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1173
19545
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
17529
19546
msgid "Transform gradients"
17532
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
19549
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
17533
19550
msgid "Transform patterns"
17536
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176
19553
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1217
17537
19554
msgid "Preserved"
17540
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1179
17541
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:571
19557
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1220
19558
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:573
17542
19559
msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
17545
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1181
17546
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:582
19562
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
19563
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:584
17547
19564
msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
17550
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1183
17551
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:593
19567
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
19568
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:595
17552
19569
msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
17555
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185
17556
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:604
19572
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226
19573
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:606
17557
19574
msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
17560
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
19577
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227
17562
19579
msgid "Store transformation"
17563
19580
msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
17565
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1188
19582
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229
17567
19584
"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
17571
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190
19588
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
17572
19589
msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
17575
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192
19592
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1233
17576
19593
msgid "Transforms"
17579
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1196
19596
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
17580
19597
msgid "Mouse _wheel scrolls by:"
17583
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1197
19600
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
17585
19602
"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
17586
19603
"(horizontally with Shift)"
17589
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1198
19606
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
17590
19607
msgid "Ctrl+arrows"
17593
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1200
19610
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
17594
19611
msgid "Sc_roll by:"
17597
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1201
19614
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242
17598
19615
msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
17601
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1203
19618
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
17603
19620
msgid "_Acceleration:"
17604
19621
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
17606
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1204
19623
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
17608
19625
"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
17609
19626
"acceleration)"
17612
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205
19629
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246
17613
19630
msgid "Autoscrolling"
17616
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207
19633
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1248
17617
19634
msgid "_Speed:"
17620
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
19637
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1249
17622
19639
"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
17623
19640
"autoscroll off)"
17626
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1210
19643
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1251
17627
19644
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:721
17628
19645
msgid "_Threshold:"
17631
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211
19648
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1252
17633
19650
"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
17634
19651
"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
17990
20037
#. blur quality
17991
20038
#. filter quality
17992
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372
17993
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1396
20039
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1425
20040
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1449
17994
20041
msgid "Best quality (slowest)"
17997
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374
17998
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1398
20044
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1427
20045
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1451
17999
20046
msgid "Better quality (slower)"
18002
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376
18003
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1400
20049
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1429
20050
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1453
18004
20051
msgid "Average quality"
18007
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1378
18008
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1402
20054
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1431
20055
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1455
18009
20056
msgid "Lower quality (faster)"
18012
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1380
18013
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1404
20059
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1433
20060
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1457
18014
20061
msgid "Lowest quality (fastest)"
18017
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1383
20064
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1436
18018
20065
msgid "Gaussian blur quality for display"
18021
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1385
18022
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409
20068
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1438
20069
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1462
18024
20071
"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
18025
20072
"always uses best quality)"
18028
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1387
18029
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
20075
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1440
20076
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1464
18030
20077
msgid "Better quality, but slower display"
18033
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1389
18034
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1413
20080
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1442
20081
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1466
18035
20082
msgid "Average quality, acceptable display speed"
18038
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1391
18039
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1415
20085
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1444
20086
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1468
18040
20087
msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
18043
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1393
18044
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1417
20090
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1446
20091
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1470
18045
20092
msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
18048
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1407
20095
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1460
18049
20096
msgid "Filter effects quality for display"
18052
20099
#. build custom preferences tab
18053
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1419
18054
#: ../src/ui/dialog/print.cpp:232
20100
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1472
20101
#: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
18055
20102
msgid "Rendering"
18058
20105
#. Note: /options/bitmapoversample removed with Cairo renderer
18059
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1425 ../src/verbs.cpp:156
20106
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1478 ../src/verbs.cpp:156
18060
20107
#: ../src/widgets/calligraphy-toolbar.cpp:626
18063
20110
msgstr "সম্পাদনা (_ম)"
18065
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1426
20112
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1479
18066
20113
msgid "Automatically reload bitmaps"
18069
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1428
20116
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1481
18070
20117
msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
18073
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1430
20120
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1483
18074
20121
msgid "_Bitmap editor:"
18077
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1432
18078
#: ../share/extensions/guillotine.inx.h:5 ../share/extensions/plotter.inx.h:55
20124
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1485
20125
#: ../share/extensions/guillotine.inx.h:5 ../share/extensions/plotter.inx.h:67
18079
20126
#: ../share/extensions/print_win32_vector.inx.h:2
18080
20127
msgid "Export"
18083
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1434
20130
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1487
18085
20132
msgid "Default export _resolution:"
18086
20133
msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
18088
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1435
20135
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1488
18089
20136
msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
18092
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1436
18093
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:912
20139
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1489
20140
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:920
18094
20141
msgid "Create"
18097
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1438
20144
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1491
18098
20145
msgid "Resolution for Create Bitmap _Copy:"
18101
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1439
20148
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1492
18102
20149
msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
18105
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1442
20152
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1495
18106
20153
msgid "Ask about linking and scaling when importing"
18109
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1444
20156
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1497
18110
20157
msgid "Pop-up linking and scaling dialog when importing bitmap image."
18113
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1450
20160
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1503
18114
20161
msgid "Bitmap link:"
18117
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1457
20164
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1510
18118
20165
msgid "Bitmap scale (image-rendering):"
18121
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1462
20168
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1515
18123
20170
msgid "Default _import resolution:"
18124
20171
msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
18126
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1463
20173
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1516
18127
20174
msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) for bitmap import"
18130
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1464
20177
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1517
18132
20179
msgid "Override file resolution"
18133
20180
msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
18135
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1466
20182
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1519
18136
20183
msgid "Use default bitmap resolution in favor of information from file"
18139
20186
#. rendering outlines for pixmap image tags
18140
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1470
20187
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1523
18141
20188
msgid "Images in Outline Mode"
18144
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1471
20191
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1524
18146
20193
"When active will render images while in outline mode instead of a red box "
18147
20194
"with an x. This is useful for manual tracing."
18150
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1473
20197
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1526
18151
20198
msgid "Bitmaps"
18154
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1485
20201
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1538
18156
20203
"Select a file of predefined shortcuts to use. Any customized shortcuts you "
18157
"create will be added seperately to "
20204
"create will be added separately to "
18160
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1488
20207
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1541
18161
20208
msgid "Shortcut file:"
18164
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1491
20211
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1544
18165
20212
#: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:48
18167
20214
msgid "Search:"
18168
20215
msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
18170
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1503
20217
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1556
18171
20218
msgid "Shortcut"
18174
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1504
18175
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:260
20221
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1557
20222
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:287
18176
20223
msgid "Description"
18179
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1559
18180
#: ../src/ui/dialog/pixelartdialog.cpp:296
18181
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:698
18182
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:813
18183
#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:749
18186
msgstr "টেক্সট (_ট)"
18188
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1559
20226
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1612
18190
20228
"Remove all your customized keyboard shortcuts, and revert to the shortcuts "
18191
20229
"in the shortcut file listed above"
18194
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1563
20232
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1616
18195
20233
msgid "Import ..."
18198
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1563
20236
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1616
18199
20237
msgid "Import custom keyboard shortcuts from a file"
18202
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1566
20240
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1619
18204
20242
msgid "Export ..."
18205
20243
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
18207
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1566
20245
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1619
18208
20246
msgid "Export custom keyboard shortcuts to a file"
18211
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1576
20249
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1629
18212
20250
msgid "Keyboard Shortcuts"
18215
20253
#. Find this group in the tree
18216
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1739
20254
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1792
18220
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1858
20258
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1894
20260
msgctxt "Spellchecker language"
20262
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
20264
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1915
18221
20265
msgid "Set the main spell check language"
18224
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1861
20268
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1918
18225
20269
msgid "Second language:"
18228
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1862
20272
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1919
18230
20274
"Set the second spell check language; checking will only stop on words "
18231
20275
"unknown in ALL chosen languages"
18234
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1865
20278
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1922
18235
20279
msgid "Third language:"
18238
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1866
20282
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1923
18240
20284
"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
18241
20285
"in ALL chosen languages"
18244
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1868
20288
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1925
18245
20289
msgid "Ignore words with digits"
18248
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1870
20292
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1927
18249
20293
msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
18252
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1872
20296
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1929
18253
20297
msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
18256
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1874
20300
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1931
18257
20301
msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
18260
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1876
20304
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1933
18261
20305
msgid "Spellcheck"
18264
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1896
20308
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1953
18265
20309
msgid "Latency _skew:"
18268
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1897
20312
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1954
18270
20314
"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
18271
20315
"some systems)"
18274
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1899
20318
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1956
18275
20319
msgid "Pre-render named icons"
18278
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1901
20322
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1958
18280
20324
"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
18281
20325
"working around bugs in GTK+ named icon notification"
18284
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1909
20328
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1966
18285
20329
msgid "System info"
18288
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1913
20332
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1970
18289
20333
msgid "User config: "
18292
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1913
20336
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1970
18293
20337
msgid "Location of users configuration"
18296
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1917
20340
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1974
18297
20341
msgid "User preferences: "
18300
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1917
20344
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1974
18301
20345
msgid "Location of the users preferences file"
18304
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1921
20348
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1978
18305
20349
msgid "User extensions: "
18308
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1921
20352
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1978
18309
20353
msgid "Location of the users extensions"
18312
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1925
20356
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1982
18313
20357
msgid "User cache: "
18316
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1925
20360
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1982
18317
20361
msgid "Location of users cache"
18320
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1933
20364
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1990
18321
20365
msgid "Temporary files: "
18324
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1933
20368
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1990
18325
20369
msgid "Location of the temporary files used for autosave"
18328
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1937
20372
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1994
18330
20374
msgid "Inkscape data: "
18331
20375
msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি"
18333
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1937
20377
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1994
18334
20378
msgid "Location of Inkscape data"
18337
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1941
20381
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1998
18338
20382
msgid "Inkscape extensions: "
18341
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1941
20385
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1998
18342
20386
msgid "Location of the Inkscape extensions"
18345
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1950
20389
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2007
18346
20390
msgid "System data: "
18349
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1950
20393
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2007
18350
20394
msgid "Locations of system data"
18353
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1974
20397
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2031
18354
20398
msgid "Icon theme: "
18357
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1974
20401
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2031
18358
20402
msgid "Locations of icon themes"
18361
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1976
20405
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2033
18362
20406
msgid "System"
19195
21539
msgid "Fix spelling"
19198
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:138
21542
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:139
19199
21543
msgid "Set SVG Font attribute"
19202
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:196
21546
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:197
19203
21547
msgid "Adjust kerning value"
19206
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:386
21550
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:387
19208
21552
msgid "Family Name:"
19209
21553
msgstr "ফাইল (_ফ)"
19211
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:396
21555
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:397
19212
21556
msgid "Set width:"
19215
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:455
21559
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:456
19216
21560
msgid "glyph"
19219
21563
#. SPGlyph* glyph =
19220
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:487
21564
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:488
19221
21565
msgid "Add glyph"
19224
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:521
19225
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:563
21568
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:522
21569
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:564
19226
21570
msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
19229
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:529
19230
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:571
21573
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:530
21574
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:572
19231
21575
msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
19234
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:536
21578
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:537
19235
21579
msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
19238
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:547
19239
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:586
21582
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:548
21583
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:587
19240
21584
msgid "Set glyph curves"
19243
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:606
21587
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:607
19244
21588
msgid "Reset missing-glyph"
19247
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:622
21591
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
19248
21592
msgid "Edit glyph name"
19251
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:636
21595
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:637
19252
21596
msgid "Set glyph unicode"
19255
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
21599
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:649
19257
21601
msgid "Remove font"
19258
21602
msgstr "ফাইল (_ফ)"
19260
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
21604
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
19262
21606
msgid "Remove glyph"
19263
21607
msgstr "ফাইল (_ফ)"
19265
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:682
21609
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:683
19266
21610
msgid "Remove kerning pair"
19269
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:692
21613
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:693
19270
21614
msgid "Missing Glyph:"
19273
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:696
21617
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:697
19274
21618
msgid "From selection..."
19277
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:709
21621
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:710
19278
21622
msgid "Glyph name"
19281
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:710
21625
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:711
19282
21626
msgid "Matching string"
19285
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:713
21629
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:714
19286
21630
msgid "Add Glyph"
19289
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:720
21633
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:721
19290
21634
msgid "Get curves from selection..."
19293
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:769
21637
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:770
19294
21638
msgid "Add kerning pair"
19297
21641
#. Kerning Setup:
19298
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:777
21642
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:778
19299
21643
msgid "Kerning Setup"
19302
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:779
21646
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:780
19303
21647
msgid "1st Glyph:"
19306
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:781
21650
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:782
19307
21651
msgid "2nd Glyph:"
19310
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:784
21654
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:785
19311
21655
msgid "Add pair"
19314
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:796
21658
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:797
19315
21659
msgid "First Unicode range"
19318
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:797
21662
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:798
19319
21663
msgid "Second Unicode range"
19322
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:804
21666
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:805
19323
21667
msgid "Kerning value:"
19326
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
21670
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:863
19327
21671
msgid "Set font family"
19330
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
21674
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
19334
21678
#. select_font(font);
19335
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:886
21679
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:887
19336
21680
msgid "Add font"
19339
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:912 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:70
21683
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:913 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:69
19340
21684
msgid "_Font"
19343
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:920
21687
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:921
19344
21688
msgid "_Global Settings"
19347
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:921
21691
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:922
19348
21692
msgid "_Glyphs"
19351
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:922
21695
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:923
19352
21696
msgid "_Kerning"
19355
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:929
19356
21699
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:930
21700
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:931
19357
21701
msgid "Sample Text"
19360
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:934
21704
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:935
19361
21705
msgid "Preview Text:"
19364
#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:203 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:367
19365
#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:465
19366
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
21708
#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:202 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:360
21709
#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:458
21710
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:801
19367
21711
msgid "Add gradient stop"
19370
21714
#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
19371
#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:258
21715
#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:257
19372
21716
msgid "Set fill"
19375
21719
#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
19376
#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:266
21720
#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:265
19377
21721
msgid "Set stroke"
19380
#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:287
21724
#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:286
19381
21725
msgid "Edit..."
19384
#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:299
21728
#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:298
19386
21730
msgid "Convert"
19387
21731
msgstr "বন্ধ"
19389
#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:543
21733
#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:542
19391
21735
msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
19394
21738
#. ******************* Symbol Sets ************************
19395
#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:127
21739
#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:135
19396
21740
msgid "Symbol set: "
19399
21743
#. Fill in later
19400
#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:136 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:137
21744
#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:144 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:145
19401
21745
msgid "Current Document"
19404
#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:204
21748
#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:212
19405
21749
msgid "Add Symbol from the current document."
19408
#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:213
21752
#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:221
19409
21753
msgid "Remove Symbol from the current document."
19412
#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:227
21756
#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:235
19413
21757
msgid "Display more icons in row."
19416
#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:236
21760
#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:244
19417
21761
msgid "Display fewer icons in row."
19420
#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:246
21764
#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:254
19421
21765
msgid "Toggle 'fit' symbols in icon space."
19424
#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:258
21768
#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:266
19425
21769
msgid "Make symbols smaller by zooming out."
19428
#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:268
21772
#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:276
19429
21773
msgid "Make symbols bigger by zooming in."
19432
#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:622
21776
#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:637
19433
21777
msgid "Unnamed Symbols"
19436
#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:36
21780
#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:274 ../src/ui/dialog/tags.cpp:573
21781
#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:687
21783
msgid "Remove from selection set"
21786
#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:431
21790
#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:670
21791
msgid "Add selection to set"
21794
#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:828
21799
#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:998
21800
msgid "Add a new selection set"
21803
#: ../src/ui/dialog/tags.cpp:1007
21805
msgid "Remove Item/Set"
21808
#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:37
19437
21809
msgid "More info"
19440
#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:38
21812
#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:39
19441
21813
msgid "no template selected"
19444
#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:119
21816
#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:123
19446
21818
msgid "Path: "
19447
21819
msgstr "পাথ (_থ)"
19449
#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:122
21821
#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:126
19451
21823
msgid "Description: "
19452
21824
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
19454
#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:124
21826
#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:128
19455
21827
msgid "Keywords: "
19458
#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:131
21830
#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:135
21834
#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:72
21837
msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
19462
21839
#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:73
19464
21841
msgid "Set as _default"
19465
21842
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
19467
21844
#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:87
19468
msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
21845
msgid "AaBbCcIiPpQq12369$ےے?.;/()"
19471
21848
#. Align buttons
19472
#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:97 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1344
19473
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1345
21849
#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:97 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1339
21850
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1340
19474
21851
msgid "Align left"
19477
#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:98 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1352
19478
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1353
21854
#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:98 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1347
21855
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1348
19480
21857
msgid "Align center"
19481
21858
msgstr "স্থগিত"
19483
#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:99 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1360
19484
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1361
21860
#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:99 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1355
21861
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1356
19485
21862
msgid "Align right"
19488
#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:100 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1369
21865
#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:100 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1364
19489
21866
msgid "Justify (only flowed text)"
19492
21869
#. Direction buttons
19493
#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:109 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1404
21870
#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:109 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1399
19494
21871
msgid "Horizontal text"
19497
#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:110 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1411
21874
#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:110 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1406
19498
21875
msgid "Vertical text"
19976
22353
msgid "Drag to reorder nodes"
19979
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:152 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:153
19980
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1135
22356
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:154 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:155
22357
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1143
19981
22358
msgid "Unindent node"
19984
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:157 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:158
19985
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1113
22361
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:161 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:162
22362
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1121
19986
22363
msgid "Indent node"
19989
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:162 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:163
19990
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1064
22366
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:168 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:169
22367
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1072
19991
22368
msgid "Raise node"
19994
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:167 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:168
19995
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1082
22371
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:175 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:176
22372
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1090
19996
22373
msgid "Lower node"
19999
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:208
22376
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:216
20000
22377
msgid "Attribute name"
20003
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:223
22380
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:231
20004
22381
msgid "Attribute value"
20007
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:311
22384
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:319
20008
22385
msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
20011
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:322
22388
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:330
20012
22389
msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
20015
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:326
22392
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:334
20018
22395
"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
20019
22396
"commit changes."
20022
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:566
22399
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:574
20023
22400
msgid "Drag XML subtree"
20026
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:868
22403
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:876
20027
22404
msgid "New element node..."
20030
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:906
22407
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:914
20031
22408
msgid "Cancel"
20034
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:943
22411
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:951
20035
22412
msgid "Create new element node"
20038
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:959
22415
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:967
20039
22416
msgid "Create new text node"
20042
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:994
22419
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1002
20043
22420
msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
20046
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1038
22423
#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:1046
20047
22424
msgid "Change attribute"
20050
#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
22427
#: ../src/ui/interface.cpp:748
22429
msgctxt "Interface setup"
22431
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
22433
#: ../src/ui/interface.cpp:748
22435
msgid "Default interface setup"
22436
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
22438
#: ../src/ui/interface.cpp:749
22439
msgctxt "Interface setup"
22443
#: ../src/ui/interface.cpp:749
22444
msgid "Setup for custom task"
22447
#: ../src/ui/interface.cpp:750
22449
msgctxt "Interface setup"
22451
msgstr "দেখাও/লুকাও"
22453
#: ../src/ui/interface.cpp:750
22454
msgid "Setup for widescreen work"
22457
#: ../src/ui/interface.cpp:862
22459
msgid "Verb \"%s\" Unknown"
22462
#: ../src/ui/interface.cpp:901
22463
msgid "Open _Recent"
22466
#: ../src/ui/interface.cpp:1009 ../src/ui/interface.cpp:1095
22467
#: ../src/ui/interface.cpp:1198 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:544
22471
#: ../src/ui/interface.cpp:1048 ../src/ui/interface.cpp:1158
22472
msgid "Drop color on gradient"
22475
#: ../src/ui/interface.cpp:1211
22476
msgid "Could not parse SVG data"
22479
#: ../src/ui/interface.cpp:1250
22483
#: ../src/ui/interface.cpp:1263
22484
msgid "Drop Symbol"
22487
#: ../src/ui/interface.cpp:1294
22488
msgid "Drop bitmap image"
22491
#: ../src/ui/interface.cpp:1386
22494
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
22495
"you want to replace it?</span>\n"
22497
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
22500
#: ../src/ui/interface.cpp:1393 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
22501
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
22505
#: ../src/ui/interface.cpp:1464
22506
msgid "Go to parent"
22509
#. TRANSLATORS: #%1 is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
22510
#: ../src/ui/interface.cpp:1505
22511
msgid "Enter group #%1"
22515
#: ../src/ui/interface.cpp:1641 ../src/verbs.cpp:2901
22516
msgid "_Object Properties..."
22519
#: ../src/ui/interface.cpp:1650
22520
msgid "_Select This"
22523
#: ../src/ui/interface.cpp:1661
22525
msgid "Select Same"
22526
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
22528
#. Select same fill and stroke
22529
#: ../src/ui/interface.cpp:1671
22531
msgid "Fill and Stroke"
22534
#. Select same fill color
22535
#: ../src/ui/interface.cpp:1678
22540
#. Select same stroke color
22541
#: ../src/ui/interface.cpp:1685
22543
msgid "Stroke Color"
22546
#. Select same stroke style
22547
#: ../src/ui/interface.cpp:1692
22549
msgid "Stroke Style"
22552
#. Select same stroke style
22553
#: ../src/ui/interface.cpp:1699
22555
msgid "Object type"
22556
msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
22559
#: ../src/ui/interface.cpp:1706
22561
msgid "_Move to layer ..."
22565
#: ../src/ui/interface.cpp:1716
22566
msgid "Create _Link"
22570
#: ../src/ui/interface.cpp:1750
22571
msgid "Release Mask"
22575
#: ../src/ui/interface.cpp:1761
22576
msgid "Create Clip G_roup"
22580
#: ../src/ui/interface.cpp:1768
22585
#: ../src/ui/interface.cpp:1779
22586
msgid "Release C_lip"
22590
#: ../src/ui/interface.cpp:1790 ../src/verbs.cpp:2534
22594
#: ../src/ui/interface.cpp:1861
22595
msgid "Create link"
22599
#: ../src/ui/interface.cpp:1896 ../src/verbs.cpp:2536
22604
#: ../src/ui/interface.cpp:1920
22605
msgid "Link _Properties..."
22609
#: ../src/ui/interface.cpp:1926
22610
msgid "_Follow Link"
22613
#. Reset transformations
22614
#: ../src/ui/interface.cpp:1932
22615
msgid "_Remove Link"
22618
#: ../src/ui/interface.cpp:1963
22620
msgid "Remove link"
22623
#. Image properties
22624
#: ../src/ui/interface.cpp:1973
22625
msgid "Image _Properties..."
22629
#: ../src/ui/interface.cpp:1979
22630
msgid "Edit Externally..."
22634
#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
22635
#: ../src/ui/interface.cpp:1988 ../src/verbs.cpp:2597
22636
msgid "_Trace Bitmap..."
22640
#: ../src/ui/interface.cpp:1997
22641
msgid "Trace Pixel Art"
22644
#: ../src/ui/interface.cpp:2007
22646
msgctxt "Context menu"
22647
msgid "Embed Image"
22650
#: ../src/ui/interface.cpp:2018
22652
msgctxt "Context menu"
22653
msgid "Extract Image..."
22654
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
22657
#. Fill and Stroke dialog
22658
#: ../src/ui/interface.cpp:2162 ../src/ui/interface.cpp:2182
22659
#: ../src/verbs.cpp:2864
22660
msgid "_Fill and Stroke..."
22663
#. Edit Text dialog
22664
#: ../src/ui/interface.cpp:2188 ../src/verbs.cpp:2883
22665
msgid "_Text and Font..."
22668
#. Spellcheck dialog
22669
#: ../src/ui/interface.cpp:2194 ../src/verbs.cpp:2891
22670
msgid "Check Spellin_g..."
22673
#: ../src/ui/object-edit.cpp:450
22675
"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
22676
"vertical radius the same"
22679
#: ../src/ui/object-edit.cpp:455
22681
"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
22682
"horizontal radius the same"
22685
#: ../src/ui/object-edit.cpp:460 ../src/ui/object-edit.cpp:465
22687
"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
22688
"lock ratio or stretch in one dimension only"
22691
#: ../src/ui/object-edit.cpp:712 ../src/ui/object-edit.cpp:716
22692
#: ../src/ui/object-edit.cpp:720 ../src/ui/object-edit.cpp:724
22694
"Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
22695
"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
22698
#: ../src/ui/object-edit.cpp:728 ../src/ui/object-edit.cpp:732
22699
#: ../src/ui/object-edit.cpp:736 ../src/ui/object-edit.cpp:740
22701
"Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
22702
"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
22705
#: ../src/ui/object-edit.cpp:744
22706
msgid "Move the box in perspective"
22709
#: ../src/ui/object-edit.cpp:983
22710
msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
22713
#: ../src/ui/object-edit.cpp:987
22714
msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
22717
#: ../src/ui/object-edit.cpp:991
22719
"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
22720
"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
22724
#: ../src/ui/object-edit.cpp:996
22726
"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
22727
"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
22731
#: ../src/ui/object-edit.cpp:1142
22733
"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
22734
"round; with <b>Alt</b> to randomize"
22737
#: ../src/ui/object-edit.cpp:1150
22739
"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
22740
"rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
22744
#: ../src/ui/object-edit.cpp:1345
22746
"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
22747
"with <b>Alt</b> to converge/diverge"
22750
#: ../src/ui/object-edit.cpp:1349
22752
"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
22753
"with <b>Shift</b> to scale/rotate; with <b>Alt</b> to lock radius"
22756
#: ../src/ui/object-edit.cpp:1396
22757
msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
22760
#: ../src/ui/object-edit.cpp:1433
22761
msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
22764
#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:131
20051
22765
msgid "Drag curve"
20054
#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
22768
#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:192
22769
msgctxt "Path segment tip"
22770
msgid "<b>Shift</b>: drag to open or move BSpline handles"
20058
#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:167
22773
#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:196
20059
22774
msgctxt "Path segment tip"
20060
22775
msgid "<b>Shift</b>: click to toggle segment selection"
20063
#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:171
22778
#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:200
20064
22779
msgctxt "Path segment tip"
20065
22780
msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: click to insert a node"
20068
#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:175
22783
#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:204
22784
msgctxt "Path segment tip"
22786
"<b>BSpline segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
22787
"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
22790
#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:209
20069
22791
msgctxt "Path segment tip"
20071
22793
"<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to "
20072
22794
"insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
20075
#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:179
22797
#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:213
20076
22798
msgctxt "Path segment tip"
20078
22800
"<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
20468
23223
msgid "<b>Rotation center</b>: drag to change the origin of transforms"
20471
#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:252
23226
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:95
23228
"<b>Click</b> to Select and Transform objects, <b>Drag</b> to select many "
23232
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:96
23233
msgid "Modify selected path points (nodes) directly."
23236
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:97
23237
msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
23240
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:98
23242
"<b>Drag</b>, <b>click</b> or <b>click and scroll</b> to spray the selected "
23246
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:99
23248
"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
23249
"resize. <b>Click</b> to select."
23252
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:100
23254
"<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
23255
"perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
23258
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:101
23260
"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
23261
"segment. <b>Click</b> to select."
23264
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:102
23266
"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
23267
"<b>Click</b> to select."
23270
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:103
23272
"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
23273
"shape. <b>Click</b> to select."
23276
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:104
23278
"<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
23279
"path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
23282
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:105
23284
"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
23285
"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
23286
"line modes only)."
23289
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:106
23291
"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
23292
"path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
23295
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:107 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1583
23297
"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
23301
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:108
23303
"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
23304
"<b>drag handles</b> to adjust gradients."
23307
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:109
23309
"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a mesh on selected objects, "
23310
"<b>drag handles</b> to adjust meshes."
23313
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:110
23315
"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
23319
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:111
23320
msgid "<b>Drag</b> to measure the dimensions of objects."
23323
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:112 ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:274
23325
"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
23326
"average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
23327
"to copy the color under mouse to clipboard"
23330
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:113
23331
msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
23334
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:114
23336
"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
23337
"fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
23338
"object's fill and stroke to the current setting."
23341
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:115
23342
msgid "<b>Drag</b> to erase."
23345
#: ../src/ui/tools-switch.cpp:116
23346
msgid "Choose a subtool from the toolbar"
23349
#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:242
20473
23351
"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
20476
#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:253 ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:289
23354
#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:243 ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:278
20477
23355
msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
20480
#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:422
23358
#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:412
20483
23361
"<b>Ellipse</b>: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
20484
23362
"to draw around the starting point"
20487
#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:424
23365
#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:414
20490
23368
"<b>Ellipse</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
20491
23369
"ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
20494
#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:447
23372
#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:437
20495
23373
msgid "Create ellipse"
20498
#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:370 ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:377
20499
#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:384 ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:391
20500
#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:398 ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:405
23376
#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:360 ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:367
23377
#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:374 ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:381
23378
#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:388 ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:395
20501
23379
msgid "Change perspective (angle of PLs)"
20504
23382
#. status text
20505
#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:583
23383
#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:573
20506
23384
msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
20509
#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:609
23387
#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:599
20510
23388
msgid "Create 3D box"
20513
#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:536
23391
#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:525
20515
23393
"<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
20518
#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:538
23396
#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:527
20519
23397
msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
20522
#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:673
23400
#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:662
20523
23401
msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
20526
#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:673
23404
#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:662
20527
23405
msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
20530
#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:676
23408
#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:665
20531
23409
msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
20534
#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:977
23412
#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:966
20535
23413
msgid "Draw calligraphic stroke"
20538
#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:499
23416
#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:489
20539
23417
msgid "Creating new connector"
20542
#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:740
23420
#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:730
20543
23421
msgid "Connector endpoint drag cancelled."
20546
#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:783
23424
#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:773
20547
23425
msgid "Reroute connector"
20550
#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:936
23428
#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:926
20551
23429
msgid "Create connector"
20554
#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:953
23432
#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:943
20555
23433
msgid "Finishing connector"
20558
#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1191
23436
#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1181
20559
23437
msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
20562
#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1336
23440
#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1324
20563
23441
msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
20566
#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1341
20567
#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:314
23444
#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1329
23445
#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:310
20568
23446
msgid "Make connectors avoid selected objects"
20571
#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1342
20572
#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:324
23449
#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1330
23450
#: ../src/widgets/connector-toolbar.cpp:320
20573
23451
msgid "Make connectors ignore selected objects"
20576
23454
#. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
20577
23455
#. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
20578
#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:281
23456
#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:270
20580
23458
msgid " alpha %.3g"
20583
23461
#. where the color is picked, to show in the statusbar
20584
#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:283
23462
#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:272
20586
23464
msgid ", averaged with radius %d"
20589
#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:283
23467
#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:272
20590
23468
msgid " under cursor"
20593
23471
#. message, to show in the statusbar
20594
#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:285
23472
#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:274
20595
23473
msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
20598
#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:333
23476
#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:322
20599
23477
msgid "Set picked color"
20602
#: ../src/ui/tools/eraser-tool.cpp:437
23480
#: ../src/ui/tools/eraser-tool.cpp:427
20603
23481
msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
20606
#: ../src/ui/tools/eraser-tool.cpp:770
23484
#: ../src/ui/tools/eraser-tool.cpp:753
20607
23485
msgid "Draw eraser stroke"
20610
#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:192
23488
#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:90
20612
23490
msgid "Visible Colors"
20613
23491
msgstr "বন্ধ"
20615
#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:210
23493
#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:102
20617
23495
msgctxt "Flood autogap"
20619
23497
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
20621
#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:211
23499
#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:103
20623
23501
msgctxt "Flood autogap"
20624
23502
msgid "Small"
20625
23503
msgstr "সর্বমোট"
20627
#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:212
23505
#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:104
20629
23507
msgctxt "Flood autogap"
20630
23508
msgid "Medium"
20631
23509
msgstr "ফাইল (_ফ)"
20633
#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:213
23511
#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:105
20635
23513
msgctxt "Flood autogap"
20636
23514
msgid "Large"
20637
23515
msgstr "স্তর (_র)"
20639
#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:435
23517
#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:415
20640
23518
msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
20643
#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:476
23521
#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:456
20646
23524
"Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
20804
23682
#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
20805
#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:157
23683
#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:147
20807
23685
msgid "<b>No</b> mesh handles selected out of %d on %d selected object"
20808
23686
msgid_plural "<b>No</b> mesh handles selected out of %d on %d selected objects"
20812
#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:321
23690
#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:311
20813
23691
msgid "Split mesh row/column"
20816
#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:407
23694
#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:397
20817
23695
msgid "Toggled mesh path type."
20820
#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:411
23698
#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:401
20821
23699
msgid "Approximated arc for mesh side."
20824
#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:415
23702
#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:405
20825
23703
msgid "Toggled mesh tensors."
20828
#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:419
23706
#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:409
20830
23708
msgid "Smoothed mesh corner color."
20831
23709
msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
20833
#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:423
23711
#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:413
20834
23712
msgid "Picked mesh corner color."
20837
#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:498
23715
#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:489
20838
23716
msgid "Create default mesh"
20841
#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:718
23719
#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:709
20842
23720
msgid "FIXME<b>Ctrl</b>: snap mesh angle"
20845
#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:719
23723
#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:710
20846
23724
msgid "FIXME<b>Shift</b>: draw mesh around the starting point"
20849
#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:598
23727
#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:653
20850
23728
msgctxt "Node tool tip"
20852
23730
"<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object "
20856
#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:602
23734
#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:657
20857
23735
msgctxt "Node tool tip"
20858
23736
msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection"
20861
#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:614
23739
#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:686
20863
23741
msgid "<b>%u of %u</b> node selected."
20864
23742
msgid_plural "<b>%u of %u</b> nodes selected."
20868
#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:620
23746
#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:693
20870
23748
msgctxt "Node tool tip"
20871
23749
msgid "%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)"
20874
#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:626
23752
#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:699
20876
23754
msgctxt "Node tool tip"
20877
23755
msgid "%s Drag to select nodes, click clear the selection"
20880
#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:635
23758
#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:708
20881
23759
msgctxt "Node tool tip"
20882
23760
msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object"
20885
#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:638
23763
#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:711
20886
23764
msgctxt "Node tool tip"
20887
23765
msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection"
20890
#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:643
23768
#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:716
20891
23769
msgctxt "Node tool tip"
20892
23770
msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)"
20895
#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:646
23773
#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:719
20896
23774
msgctxt "Node tool tip"
20897
23775
msgid "Drag to select objects to edit"
20900
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:186 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:465
23778
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:223 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:455
20901
23779
msgid "Drawing cancelled"
20904
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:407 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:203
23782
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:463 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:196
20905
23783
msgid "Continuing selected path"
20908
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:417 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:211
23786
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:473 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:204
20909
23787
msgid "Creating new path"
20912
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:419 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:214
23790
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:475 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:207
20913
23791
msgid "Appending to selected path"
20916
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:576
23794
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:640
20917
23795
msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
20920
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:586
23798
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:642
23800
"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path. Shift"
23801
"+Click make a cusp node"
23804
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:654
20922
23806
"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
20925
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1211
23809
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:656
23811
"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point. "
23812
"Shift+Click make a cusp node"
23815
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1786
20928
23818
"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
20929
23819
"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
20932
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1212
23822
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1787
20935
23825
"<b>Line segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
20936
23826
"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
20939
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1228
23829
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1790
23832
"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Shift+Click</"
23833
"b> make a cusp node, <b>Enter</b> to finish the path"
23836
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1791
23839
"<b>Line segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Shift+Click</b> "
23840
"make a cusp node, <b>Enter</b> to finish the path"
23843
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1808
20942
23846
"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
20946
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1250
23850
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1832
20949
23853
"<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</"
20950
23854
"b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
20953
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1251
23857
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1833
20956
23860
"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
20957
23861
"angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
20960
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1294
23864
#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1967
20961
23865
msgid "Drawing finished"
20964
#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:315
23868
#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:308
20965
23869
msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
20968
#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:321
23872
#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:314
20969
23873
msgid "Drawing a freehand path"
20972
#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:326
23876
#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:319
20973
23877
msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
20976
23880
#. Write curves to object
20977
#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:411
23881
#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:402
20978
23882
msgid "Finishing freehand"
20981
#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:514
23885
#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:504
20983
23887
"<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
20984
23888
"Release <b>Alt</b> to finalize."
20987
#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:541
23891
#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:531
20988
23892
msgid "Finishing freehand sketch"
20991
#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:288
23895
#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:277
20993
23897
"<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
20997
#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:449
23901
#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:438
21000
23904
"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
21001
23905
"b> to draw around the starting point"
21004
#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:452
23908
#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:441
21007
23911
"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
21008
23912
"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
21011
#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:454
23915
#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:443
21014
23918
"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
21015
23919
"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
21018
#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:458
23922
#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:447
21021
23925
"<b>Rectangle</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
21022
23926
"ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
21025
#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:481
23929
#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:470
21026
23930
msgid "Create rectangle"
21029
#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:169
23933
#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:160
21030
23934
msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
21033
#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:170
23937
#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:161
21035
23939
"No objects selected. Click, Shift+click, Alt+scroll mouse on top of objects, "
21036
23940
"or drag around objects to select."
21039
#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:223
23943
#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:214
21040
23944
msgid "Move canceled."
21043
#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:231
23947
#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:222
21044
23948
msgid "Selection canceled."
21047
#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:642
23951
#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:644
21049
23953
"<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
21050
23954
"rubberband selection"
21053
#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:644
23957
#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:646
21055
23959
"<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
21056
23960
"touch selection"
21059
#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:932
23963
#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:939
21060
23964
msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
21063
#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:933
23967
#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:940
21064
23968
msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
21067
#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:934
23971
#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:941
21069
23973
"<b>Alt</b>: click to select under; scroll mouse-wheel to cycle-select; drag "
21070
23974
"to move selected or select by touch"
21073
#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:1142
23977
#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:1149
21074
23978
msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
21077
#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:259
23981
#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:249
21078
23982
msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
21081
#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:261
23985
#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:251
21082
23986
msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
21085
#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:400
23989
#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:390
21088
23992
"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
21091
#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:421
23995
#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:411
21092
23996
msgid "Create spiral"
21095
#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:192 ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:167
23999
#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:173 ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:157
21097
24001
msgid "<b>%i</b> object selected"
21098
24002
msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
21102
#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:194 ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:169
24006
#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:175 ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:159
21103
24007
msgid "<b>Nothing</b> selected"
21106
#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:199
24010
#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:180
21107
24011
#, fuzzy, c-format
21109
24013
"%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>copies</b> of the initial "
21111
24015
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
21113
#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:202
24017
#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:183
21114
24018
#, fuzzy, c-format
21116
24020
"%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>clones</b> of the initial "
21118
24022
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
21120
#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:205
24024
#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:186
21121
24025
#, fuzzy, c-format
21123
24027
"%s. Drag, click or click and scroll to spray in a <b>single path</b> of the "
21124
24028
"initial selection."
21125
24029
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
21127
#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:656
24031
#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:618
21128
24032
msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
21131
#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:731 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:166
24035
#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:693 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:166
21133
24037
msgid "Spray with copies"
21134
24038
msgstr "পাথ (_থ)"
21136
#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:735 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:173
24040
#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:697 ../src/widgets/spray-toolbar.cpp:173
21137
24041
msgid "Spray with clones"
21140
#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:739
24044
#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:701
21141
24045
msgid "Spray in single path"
21144
#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:271
24048
#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:261
21145
24049
msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
21148
#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:417
24052
#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:407
21151
24055
"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
21154
#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:418
24058
#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:408
21156
24060
msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
21159
#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:446
24063
#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:436
21160
24064
msgid "Create star"
21163
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:379
24067
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:370
21164
24068
msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
21167
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:381
24071
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:372
21169
24073
"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
21172
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:435
24076
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:426
21173
24077
msgid "Create text"
21176
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:460
24080
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:451
21177
24081
msgid "Non-printable character"
21180
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:475
24084
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:466
21181
24085
msgid "Insert Unicode character"
21184
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:510
24088
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:501
21186
24090
msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
21189
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:512 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:817
24093
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:503 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:808
21190
24094
msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
21193
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:595
24097
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:586
21195
24099
msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s × %s"
21198
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:653
24102
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:644
21199
24103
msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
21202
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:664
24106
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:655
21203
24107
msgid "Flowed text is created."
21206
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:665
24110
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:656
21207
24111
msgid "Create flowed text"
21210
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:667
24114
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:658
21212
24116
"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
21216
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:803
24120
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:794
21217
24121
msgid "No-break space"
21220
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:804
24124
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:795
21221
24125
msgid "Insert no-break space"
21224
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:840
24128
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:831
21225
24129
msgid "Make bold"
21228
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:857
24132
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:848
21229
24133
msgid "Make italic"
21232
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:895
24136
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:886
21233
24137
msgid "New line"
21236
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:936
24140
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:927
21237
24141
msgid "Backspace"
21240
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:990
24144
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:981
21241
24145
msgid "Kern to the left"
21244
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1014
24148
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1005
21245
24149
msgid "Kern to the right"
21248
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1038
24152
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1029
21249
24153
msgid "Kern up"
21252
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1062
24156
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1053
21253
24157
msgid "Kern down"
21256
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1137
24160
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1128
21257
24161
msgid "Rotate counterclockwise"
21260
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1157
24164
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1148
21261
24165
msgid "Rotate clockwise"
21264
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1173
24168
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1164
21265
24169
msgid "Contract line spacing"
21268
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1179
24172
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1170
21269
24173
msgid "Contract letter spacing"
21272
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1196
24176
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1187
21273
24177
msgid "Expand line spacing"
21276
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1202
24180
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1193
21277
24181
msgid "Expand letter spacing"
21280
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1332
24184
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1323
21281
24185
msgid "Paste text"
21284
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1583
24188
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1573
21287
24191
"Type or edit flowed text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new "
21303
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1695
24207
#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1685
21304
24208
msgid "Type text"
21307
#: ../src/ui/tools/tool-base.cpp:703
24211
#: ../src/ui/tools/tool-base.cpp:701
21308
24212
msgid "<b>Space+mouse move</b> to pan canvas"
21311
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:174
24215
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:164
21313
24217
msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
21316
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:178
24220
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:168
21318
24222
msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
21321
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:186
24225
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:176
21323
24227
msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
21326
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:190
24230
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:180
21328
24232
msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
21331
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:198
24235
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:188
21334
24238
"%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
21335
24239
"<b>counterclockwise</b>."
21338
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:206
24242
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:196
21340
24244
msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
21343
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:214
24247
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:204
21345
24249
msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
21348
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:218
24252
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:208
21350
24254
msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
21353
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:226
24257
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:216
21355
24259
msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
21358
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:234
24262
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:224
21360
24264
msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
21363
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:238
24267
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:228
21365
24269
msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
21368
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:242
24272
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:232
21370
24274
msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
21373
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:246
24277
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:236
21376
24280
"%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
21379
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1193
24283
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1191
21380
24284
msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
21383
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1227
24287
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1225
21385
24289
msgid "Move tweak"
21386
24290
msgstr "পাথ (_থ)"
21388
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1231
24292
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1229
21389
24293
msgid "Move in/out tweak"
21392
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1235
24296
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1233
21394
24298
msgid "Move jitter tweak"
21395
24299
msgstr "পাথ (_থ)"
21397
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1239
24301
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1237
21398
24302
msgid "Scale tweak"
21401
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1243
24305
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1241
21402
24306
msgid "Rotate tweak"
21405
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1247
24309
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1245
21406
24310
msgid "Duplicate/delete tweak"
21409
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1251
24313
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1249
21410
24314
msgid "Push path tweak"
21413
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1255
24317
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1253
21414
24318
msgid "Shrink/grow path tweak"
21417
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1259
24321
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1257
21418
24322
msgid "Attract/repel path tweak"
21421
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1263
24325
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1261
21423
24327
msgid "Roughen path tweak"
21424
24328
msgstr "পাথ (_থ)"
21426
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1267
24330
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1265
21427
24331
msgid "Color paint tweak"
21430
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1271
24334
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1269
21431
24335
msgid "Color jitter tweak"
21434
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1275
24338
#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1273
21435
24339
msgid "Blur tweak"
21438
#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:27
24342
#: ../src/ui/widget/color-entry.cpp:31
24343
msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
24346
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:176
24347
#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:378
24352
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:177
24353
#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:381
24357
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:178
24358
#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:384
24362
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:180
24367
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:182
24368
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:186
24369
#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:404
24374
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:183
24375
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:188
24376
#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:407
24381
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:187
24382
#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:410
24386
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:190
24387
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:195
24388
#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:432
24394
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:191
24395
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:196
24396
#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:435
24400
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:192
24401
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:197
24402
#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:438
24406
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:193
24407
#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:441
24411
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:310
24415
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:375
24419
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:379
24420
msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
24424
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:491
24425
#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:387 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:413
24426
#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:444
24427
#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:83
24431
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:502
24432
#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:513
24433
#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:388 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:389
24434
#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:414 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:415
24435
#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:445 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:446
24436
#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:112
24437
#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:142
24438
msgid "Alpha (opacity)"
24441
#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:182
24443
msgid "Color Managed"
24446
#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:189
24447
msgid "Out of gamut!"
24450
#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:196
24451
msgid "Too much ink!"
24454
#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:207 ../src/verbs.cpp:2733
24455
msgid "Pick colors from image"
24458
#. Create RGBA entry and color preview
24459
#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:212
24463
#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:46
24467
#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:46
24471
#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:46
24475
#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
24480
#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:29
21439
24481
msgid "Blur (%)"
24484
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:38
24488
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:39
24492
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:40
24494
msgid "Discretionary"
24495
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
24497
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:41
24500
msgstr "টিউটোরিয়াল"
24502
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:42
24507
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:46
24512
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:47
24514
msgid "Superscript"
24517
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:49
24521
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:52
24526
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:53
24530
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:54
24535
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:55
24540
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:56
24544
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:58
24548
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:59
24552
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:60
24557
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:61
24559
msgid "Default Style"
24560
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
24562
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:62
24564
msgid "Proportional"
24565
msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
24567
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:63
24571
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:64
24573
msgid "Default Width"
24574
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
24576
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:65
24579
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
24581
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:66
24586
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:67
24588
msgid "Default Fractions"
24589
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
24591
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:68
24595
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:69
24596
msgid "Slashed Zero"
24599
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:71
24601
msgid "Feature Settings"
24602
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
24604
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:72
24605
msgid "Selection has different Feature Settings!"
24608
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:85
24609
msgid "Common ligatures. On by default. OpenType tables: 'liga', 'clig'"
24612
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:87
24613
msgid "Discretionary ligatures. Off by default. OpenType table: 'dlig'"
24616
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:89
24617
msgid "Historical ligatures. Off by default. OpenType table: 'hlig'"
24620
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:91
24621
msgid "Contextual forms. On by default. OpenType table: 'calt'"
24624
#. Position ----------------------------------
24626
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:112
24628
msgid "Normal position."
24631
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:113
24632
msgid "Subscript. OpenType table: 'subs'"
24635
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:114
24636
msgid "Superscript. OpenType table: 'sups'"
24639
#. Caps ----------------------------------
24641
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:138
24642
msgid "Normal capitalization."
24645
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:139
24646
msgid "Small-caps (lowercase). OpenType table: 'smcp'"
24649
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:140
24651
"All small-caps (uppercase and lowercase). OpenType tables: 'c2sc' and 'smcp'"
24654
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:141
24655
msgid "Petite-caps (lowercase). OpenType table: 'pcap'"
24658
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:142
24660
"All petite-caps (uppercase and lowercase). OpenType tables: 'c2sc' and 'pcap'"
24663
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:143
24665
"Unicase (small caps for uppercase, normal for lowercase). OpenType table: "
24669
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:144
24671
"Titling caps (lighter-weight uppercase for use in titles). OpenType table: "
24675
#. Numeric ------------------------------
24677
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:180
24679
msgid "Normal style."
24682
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:181
24683
msgid "Lining numerals. OpenType table: 'lnum'"
24686
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:182
24687
msgid "Old style numerals. OpenType table: 'onum'"
24690
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:183
24692
msgid "Normal widths."
24695
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:184
24696
msgid "Proportional width numerals. OpenType table: 'pnum'"
24699
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:185
24700
msgid "Same width numerals. OpenType table: 'tnum'"
24703
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:186
24705
msgid "Normal fractions."
24708
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:187
24709
msgid "Diagonal fractions. OpenType table: 'frac'"
24712
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:188
24713
msgid "Stacked fractions. OpenType table: 'afrc'"
24716
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:189
24717
msgid "Ordinals (raised 'th', etc.). OpenType table: 'ordn'"
24720
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:190
24721
msgid "Slashed zeros. OpenType table: 'zero'"
24724
#. Feature settings ---------------------
24726
#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:240
24727
msgid "Feature settings in CSS form. No sanity checking is performed."
21442
24730
#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:118
21443
24731
msgid "Toggle current layer visibility"
21710
25047
"will be rendered exactly as displayed."
21713
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:130
25050
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:131
21714
25051
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:127
21716
25053
msgid "Fill:"
21717
25054
msgstr "ফাইল (_ফ)"
21719
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:132
25056
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:133
21723
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:177
25060
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178
21727
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:180
21728
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1088
21729
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1089
21730
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:162
25064
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
25065
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1112
25066
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1113
25067
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:163
21731
25068
msgid "Nothing selected"
21734
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:182
21735
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:320
21736
msgctxt "Fill and stroke"
21737
msgid "<i>None</i>"
21740
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185
21741
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:322
25071
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
25073
msgid "<i>None</i>"
25076
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186
25078
msgid "<i>None</i>"
25081
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:190
25082
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:321
21742
25083
msgctxt "Fill and stroke"
21743
25084
msgid "No fill"
21746
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185
21747
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:322
25087
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:190
25088
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:321
21748
25089
msgctxt "Fill and stroke"
21749
25090
msgid "No stroke"
21752
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:187
21753
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301 ../src/widgets/paint-selector.cpp:242
25093
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
25094
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300 ../src/widgets/paint-selector.cpp:231
21754
25095
msgid "Pattern"
21757
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:190
21758
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
25098
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
25099
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
21759
25100
msgid "Pattern fill"
21762
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:190
21763
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
25103
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
25104
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
21764
25105
msgid "Pattern stroke"
21767
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
25108
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:197
21768
25109
msgid "<b>L</b>"
21771
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
21772
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:295
25112
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:200
25113
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:294
21773
25114
msgid "Linear gradient fill"
21776
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
21777
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:295
25117
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:200
25118
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:294
21778
25119
msgid "Linear gradient stroke"
21781
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
25122
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:207
21782
25123
msgid "<b>R</b>"
21785
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
21786
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:299
25126
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210
25127
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
21787
25128
msgid "Radial gradient fill"
21790
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
21791
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:299
25131
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210
25132
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
21792
25133
msgid "Radial gradient stroke"
21795
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:212
25136
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218
25139
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
25141
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:221
25143
msgid "Mesh gradient fill"
25146
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:221
25148
msgid "Mesh gradient stroke"
25151
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:229
21796
25152
msgid "Different"
21799
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215
25155
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
21800
25156
msgid "Different fills"
21803
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215
25159
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
21804
25160
msgid "Different strokes"
21807
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217
21808
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
25163
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:234
25164
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:324
21809
25165
msgid "<b>Unset</b>"
21812
25168
#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
21813
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
21814
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:278
21815
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:559
21816
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:327 ../src/widgets/fill-style.cpp:712
25169
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:237
25170
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:295
25171
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:575
25172
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:326 ../src/widgets/fill-style.cpp:703
21817
25173
msgid "Unset fill"
21820
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
21821
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:278
21822
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:575
21823
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:327 ../src/widgets/fill-style.cpp:712
25176
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:237
25177
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:295
25178
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:591
25179
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:326 ../src/widgets/fill-style.cpp:703
21824
25180
msgid "Unset stroke"
21827
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:223
25183
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
21828
25184
msgid "Flat color fill"
21831
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:223
25187
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
21832
25188
msgid "Flat color stroke"
21835
25191
#. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
21836
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
25192
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:243
21837
25193
msgid "<b>a</b>"
21840
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:229
25196
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:246
21841
25197
msgid "Fill is averaged over selected objects"
21844
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:229
25200
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:246
21845
25201
msgid "Stroke is averaged over selected objects"
21848
25204
#. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
21849
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
25205
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:249
21850
25206
msgid "<b>m</b>"
21853
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:235
25209
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
21854
25210
msgid "Multiple selected objects have the same fill"
21857
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:235
25213
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
21858
25214
msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
21861
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:237
25217
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:254
21862
25218
msgid "Edit fill..."
21865
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:237
25221
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:254
21866
25222
msgid "Edit stroke..."
21869
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:241
25225
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:258
21870
25226
msgid "Last set color"
21873
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:245
25229
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262
21874
25230
msgid "Last selected color"
21877
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
25233
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:278
21878
25234
msgid "Copy color"
21881
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:265
25237
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:282
21882
25238
msgid "Paste color"
21885
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:269
21886
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:852
25241
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:286
25242
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:868
21887
25243
msgid "Swap fill and stroke"
21890
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:273
21891
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:584
21892
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:593
25246
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:290
25247
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:600
25248
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:609
21893
25249
msgid "Make fill opaque"
21896
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:273
25252
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:290
21897
25253
msgid "Make stroke opaque"
21900
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:282
21901
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:541 ../src/widgets/fill-style.cpp:510
25256
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:299
25257
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557 ../src/widgets/fill-style.cpp:503
21902
25258
msgid "Remove fill"
21905
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:282
21906
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:550 ../src/widgets/fill-style.cpp:510
25261
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:299
25262
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:566 ../src/widgets/fill-style.cpp:503
21907
25263
msgid "Remove stroke"
21910
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:605
25266
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:621
21911
25267
msgid "Apply last set color to fill"
21914
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:617
25270
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:633
21915
25271
msgid "Apply last set color to stroke"
21918
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:628
25274
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:644
21919
25275
msgid "Apply last selected color to fill"
21922
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:639
25278
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
21923
25279
msgid "Apply last selected color to stroke"
21926
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:665
25282
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:681
21927
25283
msgid "Invert fill"
21930
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:689
25286
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:705
21931
25287
msgid "Invert stroke"
21934
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:701
25290
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:717
21935
25291
msgid "White fill"
21938
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:713
25294
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:729
21939
25295
msgid "White stroke"
21942
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:725
25298
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:741
21943
25299
msgid "Black fill"
21946
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:737
25302
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:753
21947
25303
msgid "Black stroke"
21950
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:780
25306
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:796
21951
25307
msgid "Paste fill"
21954
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:798
25310
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:814
21955
25311
msgid "Paste stroke"
21958
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:954
25314
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:970
21959
25315
msgid "Change stroke width"
21962
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1049
25318
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1073
21963
25319
msgid ", drag to adjust"
21966
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1134
25322
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1158
21968
25324
msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
21971
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1138
25327
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1162
21972
25328
msgid " (averaged)"
21975
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1166
25331
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1188
21976
25332
msgid "0 (transparent)"
21979
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1190
25335
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1212
21980
25336
msgid "100% (opaque)"
21983
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1362
25339
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1386
21985
25341
msgid "Adjust alpha"
21986
25342
msgstr "উজ্জলতা"
21988
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1364
25344
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1388
21991
25347
"Adjusting <b>alpha</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Ctrl</"
22128
25489
msgstr "ফাইল (_ফ)"
22130
#: ../src/verbs.cpp:232
25491
#: ../src/verbs.cpp:232 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
25495
#: ../src/verbs.cpp:251
22132
25497
msgid "Context"
22133
25498
msgstr "বন্ধ"
22135
#: ../src/verbs.cpp:251 ../src/verbs.cpp:2223
25500
#: ../src/verbs.cpp:270 ../src/verbs.cpp:2271
22136
25501
#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1
22137
25502
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
22140
25505
msgstr "প্রদর্শন (_দ)"
22142
#: ../src/verbs.cpp:271
25507
#: ../src/verbs.cpp:290
22143
25508
msgid "Dialog"
22146
#: ../src/verbs.cpp:1227
25511
#: ../src/verbs.cpp:1259
22147
25512
msgid "Switch to next layer"
22150
#: ../src/verbs.cpp:1228
25515
#: ../src/verbs.cpp:1260
22151
25516
msgid "Switched to next layer."
22154
#: ../src/verbs.cpp:1230
25519
#: ../src/verbs.cpp:1262
22155
25520
msgid "Cannot go past last layer."
22158
#: ../src/verbs.cpp:1239
25523
#: ../src/verbs.cpp:1271
22159
25524
msgid "Switch to previous layer"
22162
#: ../src/verbs.cpp:1240
25527
#: ../src/verbs.cpp:1272
22163
25528
msgid "Switched to previous layer."
22166
#: ../src/verbs.cpp:1242
25531
#: ../src/verbs.cpp:1274
22167
25532
msgid "Cannot go before first layer."
22170
#: ../src/verbs.cpp:1263 ../src/verbs.cpp:1360 ../src/verbs.cpp:1396
22171
#: ../src/verbs.cpp:1402 ../src/verbs.cpp:1426 ../src/verbs.cpp:1441
25535
#: ../src/verbs.cpp:1295 ../src/verbs.cpp:1362 ../src/verbs.cpp:1398
25536
#: ../src/verbs.cpp:1404 ../src/verbs.cpp:1428 ../src/verbs.cpp:1443
22172
25537
msgid "No current layer."
22175
#: ../src/verbs.cpp:1292 ../src/verbs.cpp:1296
25540
#: ../src/verbs.cpp:1324 ../src/verbs.cpp:1328
22177
25542
msgid "Raised layer <b>%s</b>."
22180
#: ../src/verbs.cpp:1293
25545
#: ../src/verbs.cpp:1325
22181
25546
msgid "Layer to top"
22184
#: ../src/verbs.cpp:1297
25549
#: ../src/verbs.cpp:1329
22185
25550
msgid "Raise layer"
22188
#: ../src/verbs.cpp:1300 ../src/verbs.cpp:1304
25553
#: ../src/verbs.cpp:1332 ../src/verbs.cpp:1336
22190
25555
msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
22193
#: ../src/verbs.cpp:1301
25558
#: ../src/verbs.cpp:1333
22194
25559
msgid "Layer to bottom"
22197
#: ../src/verbs.cpp:1305
25562
#: ../src/verbs.cpp:1337
22198
25563
msgid "Lower layer"
22201
#: ../src/verbs.cpp:1314
25566
#: ../src/verbs.cpp:1346
22202
25567
msgid "Cannot move layer any further."
22205
#: ../src/verbs.cpp:1328 ../src/verbs.cpp:1347
22210
#: ../src/verbs.cpp:1355
25570
#: ../src/verbs.cpp:1357
22211
25571
msgid "Duplicate layer"
22214
25574
#. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
22215
#: ../src/verbs.cpp:1358
25575
#: ../src/verbs.cpp:1360
22216
25576
msgid "Duplicated layer."
22219
#: ../src/verbs.cpp:1391
25579
#: ../src/verbs.cpp:1393
22220
25580
msgid "Delete layer"
22223
25583
#. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
22224
#: ../src/verbs.cpp:1394
25584
#: ../src/verbs.cpp:1396
22225
25585
msgid "Deleted layer."
22228
#: ../src/verbs.cpp:1411
25588
#: ../src/verbs.cpp:1413
22230
25590
msgid "Show all layers"
22231
25591
msgstr "দেখাও/লুকাও"
22233
#: ../src/verbs.cpp:1416
25593
#: ../src/verbs.cpp:1418
22234
25594
msgid "Hide all layers"
22237
#: ../src/verbs.cpp:1421
25597
#: ../src/verbs.cpp:1423
22239
25599
msgid "Lock all layers"
22240
25600
msgstr "দেখাও/লুকাও"
22242
#: ../src/verbs.cpp:1435
25602
#: ../src/verbs.cpp:1437
22244
25604
msgid "Unlock all layers"
22245
25605
msgstr "দেখাও/লুকাও"
22247
#: ../src/verbs.cpp:1519
25607
#: ../src/verbs.cpp:1521
22248
25608
msgid "Flip horizontally"
22251
#: ../src/verbs.cpp:1524
25611
#: ../src/verbs.cpp:1526
22252
25612
msgid "Flip vertically"
25615
#: ../src/verbs.cpp:1583 ../src/verbs.cpp:2696
25617
msgid "Create new selection set"
25618
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
22255
25620
#. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
22256
25621
#. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
22257
25622
#. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
22258
#: ../src/verbs.cpp:2105
25623
#: ../src/verbs.cpp:2153
22259
25624
msgid "tutorial-basic.svg"
22262
25627
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
22263
#: ../src/verbs.cpp:2109
25628
#: ../src/verbs.cpp:2157
22264
25629
msgid "tutorial-shapes.svg"
22267
25632
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
22268
#: ../src/verbs.cpp:2113
25633
#: ../src/verbs.cpp:2161
22269
25634
msgid "tutorial-advanced.svg"
22272
25637
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
22273
#: ../src/verbs.cpp:2117
25638
#: ../src/verbs.cpp:2165
22274
25639
msgid "tutorial-tracing.svg"
22277
#: ../src/verbs.cpp:2120
25642
#: ../src/verbs.cpp:2168
22278
25643
msgid "tutorial-tracing-pixelart.svg"
22281
25646
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
22282
#: ../src/verbs.cpp:2124
25647
#: ../src/verbs.cpp:2172
22283
25648
msgid "tutorial-calligraphy.svg"
22286
25651
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
22287
#: ../src/verbs.cpp:2128
25652
#: ../src/verbs.cpp:2176
22288
25653
msgid "tutorial-interpolate.svg"
22291
25656
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
22292
#: ../src/verbs.cpp:2132
25657
#: ../src/verbs.cpp:2180
22293
25658
msgid "tutorial-elements.svg"
22296
25661
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
22297
#: ../src/verbs.cpp:2136
25662
#: ../src/verbs.cpp:2184
22298
25663
msgid "tutorial-tips.svg"
22301
#: ../src/verbs.cpp:2322 ../src/verbs.cpp:2913
25666
#: ../src/verbs.cpp:2370 ../src/verbs.cpp:2969
22302
25667
msgid "Unlock all objects in the current layer"
22305
#: ../src/verbs.cpp:2326 ../src/verbs.cpp:2915
25670
#: ../src/verbs.cpp:2374 ../src/verbs.cpp:2971
22306
25671
msgid "Unlock all objects in all layers"
22309
#: ../src/verbs.cpp:2330 ../src/verbs.cpp:2917
25674
#: ../src/verbs.cpp:2378 ../src/verbs.cpp:2973
22310
25675
msgid "Unhide all objects in the current layer"
22313
#: ../src/verbs.cpp:2334 ../src/verbs.cpp:2919
25678
#: ../src/verbs.cpp:2382 ../src/verbs.cpp:2975
22314
25679
msgid "Unhide all objects in all layers"
22317
#: ../src/verbs.cpp:2349
25682
#: ../src/verbs.cpp:2397
25686
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
25688
#: ../src/verbs.cpp:2397
22318
25689
msgid "Does nothing"
22321
#: ../src/verbs.cpp:2352
25694
#: ../src/verbs.cpp:2400 ../src/verbs.cpp:2695
25698
#: ../src/verbs.cpp:2400
22322
25699
msgid "Create new document from the default template"
22325
#: ../src/verbs.cpp:2354
25702
#: ../src/verbs.cpp:2402
22326
25703
msgid "_Open..."
22329
#: ../src/verbs.cpp:2355
25706
#: ../src/verbs.cpp:2403
22330
25707
msgid "Open an existing document"
22333
#: ../src/verbs.cpp:2356
25710
#: ../src/verbs.cpp:2404
22334
25711
msgid "Re_vert"
22337
#: ../src/verbs.cpp:2357
25714
#: ../src/verbs.cpp:2405
22338
25715
msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
22341
#: ../src/verbs.cpp:2358
25718
#: ../src/verbs.cpp:2406
22342
25719
msgid "Save document"
22345
#: ../src/verbs.cpp:2360
25722
#: ../src/verbs.cpp:2408
22346
25723
msgid "Save _As..."
22349
#: ../src/verbs.cpp:2361
25726
#: ../src/verbs.cpp:2409
22350
25727
msgid "Save document under a new name"
22353
#: ../src/verbs.cpp:2362
25730
#: ../src/verbs.cpp:2410
22354
25731
msgid "Save a Cop_y..."
22357
#: ../src/verbs.cpp:2363
25734
#: ../src/verbs.cpp:2411
22358
25735
msgid "Save a copy of the document under a new name"
22361
#: ../src/verbs.cpp:2364
25738
#: ../src/verbs.cpp:2412
22362
25739
msgid "_Print..."
22365
#: ../src/verbs.cpp:2364
25742
#: ../src/verbs.cpp:2412
22366
25743
msgid "Print document"
22369
25746
#. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
22370
#: ../src/verbs.cpp:2367
25747
#: ../src/verbs.cpp:2415
22371
25748
msgid "Clean _up document"
22374
#: ../src/verbs.cpp:2367
25751
#: ../src/verbs.cpp:2415
22376
25753
"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <"
22377
25754
"defs> of the document"
22380
#: ../src/verbs.cpp:2369
25757
#: ../src/verbs.cpp:2417
22381
25758
msgid "_Import..."
22384
#: ../src/verbs.cpp:2370
25761
#: ../src/verbs.cpp:2418
22385
25762
msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
22388
25765
#. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT, "FileExport", N_("_Export Bitmap..."), N_("Export this document or a selection as a bitmap image"), INKSCAPE_ICON("document-export")),
22389
#: ../src/verbs.cpp:2372
25766
#: ../src/verbs.cpp:2420
22390
25767
msgid "Import Clip Art..."
22393
#: ../src/verbs.cpp:2373
25770
#: ../src/verbs.cpp:2421
22394
25771
msgid "Import clipart from Open Clip Art Library"
22397
25774
#. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
22398
#: ../src/verbs.cpp:2375
25775
#: ../src/verbs.cpp:2423
22399
25776
msgid "N_ext Window"
22402
#: ../src/verbs.cpp:2376
25779
#: ../src/verbs.cpp:2424
22403
25780
msgid "Switch to the next document window"
22406
#: ../src/verbs.cpp:2377
25783
#: ../src/verbs.cpp:2425
22407
25784
msgid "P_revious Window"
22410
#: ../src/verbs.cpp:2378
25787
#: ../src/verbs.cpp:2426
22411
25788
msgid "Switch to the previous document window"
22414
#: ../src/verbs.cpp:2379
25791
#: ../src/verbs.cpp:2427
22415
25792
msgid "_Close"
22418
#: ../src/verbs.cpp:2380
25795
#: ../src/verbs.cpp:2428
22419
25796
msgid "Close this document window"
22422
#: ../src/verbs.cpp:2381
25799
#: ../src/verbs.cpp:2429
22423
25800
msgid "_Quit"
22426
#: ../src/verbs.cpp:2381
25803
#: ../src/verbs.cpp:2429
22427
25804
msgid "Quit Inkscape"
22430
#: ../src/verbs.cpp:2382
22431
msgid "_Templates..."
25807
#: ../src/verbs.cpp:2430
25808
msgid "New from _Template..."
22434
#: ../src/verbs.cpp:2383
25811
#: ../src/verbs.cpp:2431
22435
25812
msgid "Create new project from template"
22438
#: ../src/verbs.cpp:2386
25815
#: ../src/verbs.cpp:2434
22439
25816
msgid "Undo last action"
22442
#: ../src/verbs.cpp:2389
25819
#: ../src/verbs.cpp:2437
22443
25820
msgid "Do again the last undone action"
22446
#: ../src/verbs.cpp:2390
25823
#: ../src/verbs.cpp:2438
22450
#: ../src/verbs.cpp:2391
25827
#: ../src/verbs.cpp:2439
22451
25828
msgid "Cut selection to clipboard"
22454
#: ../src/verbs.cpp:2392
25831
#: ../src/verbs.cpp:2440
22455
25832
msgid "_Copy"
22458
#: ../src/verbs.cpp:2393
25835
#: ../src/verbs.cpp:2441
22459
25836
msgid "Copy selection to clipboard"
22462
#: ../src/verbs.cpp:2394
25839
#: ../src/verbs.cpp:2442
22463
25840
msgid "_Paste"
22466
#: ../src/verbs.cpp:2395
25843
#: ../src/verbs.cpp:2443
22467
25844
msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
22470
#: ../src/verbs.cpp:2396
25847
#: ../src/verbs.cpp:2444
22471
25848
msgid "Paste _Style"
22474
#: ../src/verbs.cpp:2397
25851
#: ../src/verbs.cpp:2445
22475
25852
msgid "Apply the style of the copied object to selection"
22478
#: ../src/verbs.cpp:2399
25855
#: ../src/verbs.cpp:2447
22479
25856
msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
22482
#: ../src/verbs.cpp:2400
25859
#: ../src/verbs.cpp:2448
22483
25860
msgid "Paste _Width"
22486
#: ../src/verbs.cpp:2401
25863
#: ../src/verbs.cpp:2449
22487
25864
msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
22490
#: ../src/verbs.cpp:2402
25867
#: ../src/verbs.cpp:2450
22491
25868
msgid "Paste _Height"
22494
#: ../src/verbs.cpp:2403
25871
#: ../src/verbs.cpp:2451
22495
25872
msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
22498
#: ../src/verbs.cpp:2404
25875
#: ../src/verbs.cpp:2452
22499
25876
msgid "Paste Size Separately"
22502
#: ../src/verbs.cpp:2405
25879
#: ../src/verbs.cpp:2453
22503
25880
msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
22506
#: ../src/verbs.cpp:2406
25883
#: ../src/verbs.cpp:2454
22507
25884
msgid "Paste Width Separately"
22510
#: ../src/verbs.cpp:2407
25887
#: ../src/verbs.cpp:2455
22512
25889
"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
22516
#: ../src/verbs.cpp:2408
25893
#: ../src/verbs.cpp:2456
22517
25894
msgid "Paste Height Separately"
22520
#: ../src/verbs.cpp:2409
25897
#: ../src/verbs.cpp:2457
22522
25899
"Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
22526
#: ../src/verbs.cpp:2410
25903
#: ../src/verbs.cpp:2458
22527
25904
msgid "Paste _In Place"
22530
#: ../src/verbs.cpp:2411
25907
#: ../src/verbs.cpp:2459
22531
25908
msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
22534
#: ../src/verbs.cpp:2412
25911
#: ../src/verbs.cpp:2460
22535
25912
msgid "Paste Path _Effect"
22538
#: ../src/verbs.cpp:2413
25915
#: ../src/verbs.cpp:2461
22539
25916
msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
22542
#: ../src/verbs.cpp:2414
25919
#: ../src/verbs.cpp:2462
22543
25920
msgid "Remove Path _Effect"
22546
#: ../src/verbs.cpp:2415
25923
#: ../src/verbs.cpp:2463
22547
25924
msgid "Remove any path effects from selected objects"
22550
#: ../src/verbs.cpp:2416
25927
#: ../src/verbs.cpp:2464
22552
25929
msgid "_Remove Filters"
22553
25930
msgstr "ফাইল (_ফ)"
22555
#: ../src/verbs.cpp:2417
25932
#: ../src/verbs.cpp:2465
22556
25933
msgid "Remove any filters from selected objects"
22559
#: ../src/verbs.cpp:2418
25936
#: ../src/verbs.cpp:2466
22560
25937
msgid "_Delete"
22563
#: ../src/verbs.cpp:2419
25940
#: ../src/verbs.cpp:2467
22564
25941
msgid "Delete selection"
22567
#: ../src/verbs.cpp:2420
25944
#: ../src/verbs.cpp:2468
22568
25945
msgid "Duplic_ate"
22571
#: ../src/verbs.cpp:2421
25948
#: ../src/verbs.cpp:2469
22572
25949
msgid "Duplicate selected objects"
22575
#: ../src/verbs.cpp:2422
25952
#: ../src/verbs.cpp:2470
22576
25953
msgid "Create Clo_ne"
22579
#: ../src/verbs.cpp:2423
25956
#: ../src/verbs.cpp:2471
22580
25957
msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
22583
#: ../src/verbs.cpp:2424
25960
#: ../src/verbs.cpp:2472
22584
25961
msgid "Unlin_k Clone"
22587
#: ../src/verbs.cpp:2425
25964
#: ../src/verbs.cpp:2473
22589
25966
"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
22590
25967
"standalone objects"
22593
#: ../src/verbs.cpp:2426
25970
#: ../src/verbs.cpp:2474
22594
25971
msgid "Relink to Copied"
22597
#: ../src/verbs.cpp:2427
25974
#: ../src/verbs.cpp:2475
22598
25975
msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
22601
#: ../src/verbs.cpp:2428
25978
#: ../src/verbs.cpp:2476
22602
25979
msgid "Select _Original"
22605
#: ../src/verbs.cpp:2429
25982
#: ../src/verbs.cpp:2477
22606
25983
msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
22609
#: ../src/verbs.cpp:2430
25986
#: ../src/verbs.cpp:2478
22611
25988
msgid "Clone original path (LPE)"
22612
25989
msgstr "ফাইল (_ফ)"
22614
#: ../src/verbs.cpp:2431
25991
#: ../src/verbs.cpp:2479
22616
25993
"Creates a new path, applies the Clone original LPE, and refers it to the "
22617
25994
"selected path"
22620
#: ../src/verbs.cpp:2432
25997
#: ../src/verbs.cpp:2480
22621
25998
msgid "Objects to _Marker"
22624
#: ../src/verbs.cpp:2433
26001
#: ../src/verbs.cpp:2481
22625
26002
msgid "Convert selection to a line marker"
22628
#: ../src/verbs.cpp:2434
26005
#: ../src/verbs.cpp:2482
22629
26006
msgid "Objects to Gu_ides"
22632
#: ../src/verbs.cpp:2435
26009
#: ../src/verbs.cpp:2483
22634
26011
"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
22638
#: ../src/verbs.cpp:2436
26015
#: ../src/verbs.cpp:2484
22639
26016
msgid "Objects to Patter_n"
22642
#: ../src/verbs.cpp:2437
26019
#: ../src/verbs.cpp:2485
22643
26020
msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
22646
#: ../src/verbs.cpp:2438
26023
#: ../src/verbs.cpp:2486
22647
26024
msgid "Pattern to _Objects"
22650
#: ../src/verbs.cpp:2439
26027
#: ../src/verbs.cpp:2487
22651
26028
msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
22654
#: ../src/verbs.cpp:2440
26031
#: ../src/verbs.cpp:2488
22655
26032
msgid "Group to Symbol"
22658
#: ../src/verbs.cpp:2441
26035
#: ../src/verbs.cpp:2489
22659
26036
msgid "Convert group to a symbol"
22662
#: ../src/verbs.cpp:2442
26039
#: ../src/verbs.cpp:2490
22663
26040
msgid "Symbol to Group"
22666
#: ../src/verbs.cpp:2443
26043
#: ../src/verbs.cpp:2491
22667
26044
msgid "Extract group from a symbol"
22670
#: ../src/verbs.cpp:2444
26047
#: ../src/verbs.cpp:2492
22671
26048
msgid "Clea_r All"
22674
#: ../src/verbs.cpp:2445
26051
#: ../src/verbs.cpp:2493
22675
26052
msgid "Delete all objects from document"
22678
#: ../src/verbs.cpp:2446
26055
#: ../src/verbs.cpp:2494
22679
26056
msgid "Select Al_l"
22682
#: ../src/verbs.cpp:2447
26059
#: ../src/verbs.cpp:2495
22683
26060
msgid "Select all objects or all nodes"
22686
#: ../src/verbs.cpp:2448
26063
#: ../src/verbs.cpp:2496
22687
26064
msgid "Select All in All La_yers"
22690
#: ../src/verbs.cpp:2449
26067
#: ../src/verbs.cpp:2497
22691
26068
msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
22694
#: ../src/verbs.cpp:2450
26071
#: ../src/verbs.cpp:2498
22696
26073
msgid "Fill _and Stroke"
22697
26074
msgstr "ফাইল (_ফ)"
22699
#: ../src/verbs.cpp:2451
26076
#: ../src/verbs.cpp:2499
22701
26078
"Select all objects with the same fill and stroke as the selected objects"
22704
#: ../src/verbs.cpp:2452
26081
#: ../src/verbs.cpp:2500
22706
26083
msgid "_Fill Color"
22707
26084
msgstr "ফাইল (_ফ)"
22709
#: ../src/verbs.cpp:2453
26086
#: ../src/verbs.cpp:2501
22710
26087
msgid "Select all objects with the same fill as the selected objects"
22713
#: ../src/verbs.cpp:2454
26090
#: ../src/verbs.cpp:2502
22715
26092
msgid "_Stroke Color"
22716
26093
msgstr "ফাইল (_ফ)"
22718
#: ../src/verbs.cpp:2455
26095
#: ../src/verbs.cpp:2503
22719
26096
msgid "Select all objects with the same stroke as the selected objects"
22722
#: ../src/verbs.cpp:2456
26099
#: ../src/verbs.cpp:2504
22724
26101
msgid "Stroke St_yle"
22725
26102
msgstr "স্ক্যান:"
22727
#: ../src/verbs.cpp:2457
26104
#: ../src/verbs.cpp:2505
22729
26106
"Select all objects with the same stroke style (width, dash, markers) as the "
22730
26107
"selected objects"
22733
#: ../src/verbs.cpp:2458
26110
#: ../src/verbs.cpp:2506
22735
26112
msgid "_Object Type"
22736
26113
msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
22738
#: ../src/verbs.cpp:2459
26115
#: ../src/verbs.cpp:2507
22740
26117
"Select all objects with the same object type (rect, arc, text, path, bitmap "
22741
26118
"etc) as the selected objects"
22744
#: ../src/verbs.cpp:2460
26121
#: ../src/verbs.cpp:2508
22745
26122
msgid "In_vert Selection"
22748
#: ../src/verbs.cpp:2461
26125
#: ../src/verbs.cpp:2509
22749
26126
msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
22752
#: ../src/verbs.cpp:2462
26129
#: ../src/verbs.cpp:2510
22753
26130
msgid "Invert in All Layers"
22756
#: ../src/verbs.cpp:2463
26133
#: ../src/verbs.cpp:2511
22757
26134
msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
22760
#: ../src/verbs.cpp:2464
26137
#: ../src/verbs.cpp:2512
22761
26138
msgid "Select Next"
22764
#: ../src/verbs.cpp:2465
26141
#: ../src/verbs.cpp:2513
22765
26142
msgid "Select next object or node"
22768
#: ../src/verbs.cpp:2466
26145
#: ../src/verbs.cpp:2514
22769
26146
msgid "Select Previous"
22772
#: ../src/verbs.cpp:2467
26149
#: ../src/verbs.cpp:2515
22773
26150
msgid "Select previous object or node"
22776
#: ../src/verbs.cpp:2468
26153
#: ../src/verbs.cpp:2516
22777
26154
msgid "D_eselect"
22780
#: ../src/verbs.cpp:2469
26157
#: ../src/verbs.cpp:2517
22781
26158
msgid "Deselect any selected objects or nodes"
22784
#: ../src/verbs.cpp:2471
26161
#: ../src/verbs.cpp:2519
22785
26162
msgid "Delete all the guides in the document"
22788
#: ../src/verbs.cpp:2472
26165
#: ../src/verbs.cpp:2520
22789
26166
msgid "Create _Guides Around the Page"
22792
#: ../src/verbs.cpp:2473
26169
#: ../src/verbs.cpp:2521
22793
26170
msgid "Create four guides aligned with the page borders"
22796
#: ../src/verbs.cpp:2474
26173
#: ../src/verbs.cpp:2522
22797
26174
msgid "Next path effect parameter"
22800
#: ../src/verbs.cpp:2475
26177
#: ../src/verbs.cpp:2523
22801
26178
msgid "Show next editable path effect parameter"
22805
#: ../src/verbs.cpp:2478
26182
#: ../src/verbs.cpp:2526
22806
26183
msgid "Raise to _Top"
22809
#: ../src/verbs.cpp:2479
26186
#: ../src/verbs.cpp:2527
22810
26187
msgid "Raise selection to top"
22813
#: ../src/verbs.cpp:2480
26190
#: ../src/verbs.cpp:2528
22814
26191
msgid "Lower to _Bottom"
22817
#: ../src/verbs.cpp:2481
26194
#: ../src/verbs.cpp:2529
22818
26195
msgid "Lower selection to bottom"
22821
#: ../src/verbs.cpp:2482
26198
#: ../src/verbs.cpp:2530
22822
26199
msgid "_Raise"
22825
#: ../src/verbs.cpp:2483
26202
#: ../src/verbs.cpp:2531
22826
26203
msgid "Raise selection one step"
22829
#: ../src/verbs.cpp:2484
26206
#: ../src/verbs.cpp:2532
22830
26207
msgid "_Lower"
22833
#: ../src/verbs.cpp:2485
26210
#: ../src/verbs.cpp:2533
22834
26211
msgid "Lower selection one step"
22837
#: ../src/verbs.cpp:2487
26214
#: ../src/verbs.cpp:2535
22838
26215
msgid "Group selected objects"
22841
#: ../src/verbs.cpp:2489
26218
#: ../src/verbs.cpp:2537
22842
26219
msgid "Ungroup selected groups"
22845
#: ../src/verbs.cpp:2491
26222
#: ../src/verbs.cpp:2539
22846
26223
msgid "_Put on Path"
22849
#: ../src/verbs.cpp:2493
26226
#: ../src/verbs.cpp:2541
22850
26227
msgid "_Remove from Path"
22853
#: ../src/verbs.cpp:2495
26230
#: ../src/verbs.cpp:2543
22854
26231
msgid "Remove Manual _Kerns"
22857
26234
#. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
22858
26235
#. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
22859
#: ../src/verbs.cpp:2498
26236
#: ../src/verbs.cpp:2546
22860
26237
msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
22863
#: ../src/verbs.cpp:2500
26240
#: ../src/verbs.cpp:2548
22864
26241
msgid "_Union"
22867
#: ../src/verbs.cpp:2501
26244
#: ../src/verbs.cpp:2549
22868
26245
msgid "Create union of selected paths"
22871
#: ../src/verbs.cpp:2502
26248
#: ../src/verbs.cpp:2550
22872
26249
msgid "_Intersection"
22875
#: ../src/verbs.cpp:2503
26252
#: ../src/verbs.cpp:2551
22876
26253
msgid "Create intersection of selected paths"
22879
#: ../src/verbs.cpp:2504
26256
#: ../src/verbs.cpp:2552
22880
26257
msgid "_Difference"
22883
#: ../src/verbs.cpp:2505
26260
#: ../src/verbs.cpp:2553
22884
26261
msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
22887
#: ../src/verbs.cpp:2506
26264
#: ../src/verbs.cpp:2554
22888
26265
msgid "E_xclusion"
22891
#: ../src/verbs.cpp:2507
26268
#: ../src/verbs.cpp:2555
22893
26270
"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
22897
#: ../src/verbs.cpp:2508
26274
#: ../src/verbs.cpp:2556
22898
26275
msgid "Di_vision"
22901
#: ../src/verbs.cpp:2509
26278
#: ../src/verbs.cpp:2557
22902
26279
msgid "Cut the bottom path into pieces"
22905
26282
#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
22906
26283
#. Advanced tutorial for more info
22907
#: ../src/verbs.cpp:2512
26284
#: ../src/verbs.cpp:2560
22908
26285
msgid "Cut _Path"
22911
#: ../src/verbs.cpp:2513
26288
#: ../src/verbs.cpp:2561
22912
26289
msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
22915
26292
#. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
22916
26293
#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
22917
26294
#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
22918
#: ../src/verbs.cpp:2517
26295
#: ../src/verbs.cpp:2565
22919
26296
msgid "Outs_et"
22922
#: ../src/verbs.cpp:2518
26299
#: ../src/verbs.cpp:2566
22923
26300
msgid "Outset selected paths"
22926
#: ../src/verbs.cpp:2520
26303
#: ../src/verbs.cpp:2568
22927
26304
msgid "O_utset Path by 1 px"
22930
#: ../src/verbs.cpp:2521
26307
#: ../src/verbs.cpp:2569
22931
26308
msgid "Outset selected paths by 1 px"
22934
#: ../src/verbs.cpp:2523
26311
#: ../src/verbs.cpp:2571
22935
26312
msgid "O_utset Path by 10 px"
22938
#: ../src/verbs.cpp:2524
26315
#: ../src/verbs.cpp:2572
22939
26316
msgid "Outset selected paths by 10 px"
22942
26319
#. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
22943
26320
#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
22944
26321
#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
22945
#: ../src/verbs.cpp:2528
26322
#: ../src/verbs.cpp:2576
22946
26323
msgid "I_nset"
22949
#: ../src/verbs.cpp:2529
26326
#: ../src/verbs.cpp:2577
22950
26327
msgid "Inset selected paths"
22953
#: ../src/verbs.cpp:2531
26330
#: ../src/verbs.cpp:2579
22954
26331
msgid "I_nset Path by 1 px"
22957
#: ../src/verbs.cpp:2532
26334
#: ../src/verbs.cpp:2580
22958
26335
msgid "Inset selected paths by 1 px"
22961
#: ../src/verbs.cpp:2534
26338
#: ../src/verbs.cpp:2582
22962
26339
msgid "I_nset Path by 10 px"
22965
#: ../src/verbs.cpp:2535
26342
#: ../src/verbs.cpp:2583
22966
26343
msgid "Inset selected paths by 10 px"
22969
#: ../src/verbs.cpp:2537
26346
#: ../src/verbs.cpp:2585
22970
26347
msgid "D_ynamic Offset"
22973
#: ../src/verbs.cpp:2537
26350
#: ../src/verbs.cpp:2585
22974
26351
msgid "Create a dynamic offset object"
22977
#: ../src/verbs.cpp:2539
26354
#: ../src/verbs.cpp:2587
22978
26355
msgid "_Linked Offset"
22981
#: ../src/verbs.cpp:2540
26358
#: ../src/verbs.cpp:2588
22982
26359
msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
22985
#: ../src/verbs.cpp:2542
26362
#: ../src/verbs.cpp:2590
22986
26363
msgid "_Stroke to Path"
22989
#: ../src/verbs.cpp:2543
26366
#: ../src/verbs.cpp:2591
22990
26367
msgid "Convert selected object's stroke to paths"
22993
#: ../src/verbs.cpp:2544
26370
#: ../src/verbs.cpp:2592
22994
26371
msgid "Si_mplify"
22997
#: ../src/verbs.cpp:2545
26374
#: ../src/verbs.cpp:2593
22998
26375
msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
23001
#: ../src/verbs.cpp:2546
26378
#: ../src/verbs.cpp:2594
23002
26379
msgid "_Reverse"
23005
#: ../src/verbs.cpp:2547
26382
#: ../src/verbs.cpp:2595
23006
26383
msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
23009
#: ../src/verbs.cpp:2550
26386
#: ../src/verbs.cpp:2598
23010
26387
msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
23013
#: ../src/verbs.cpp:2551
26390
#: ../src/verbs.cpp:2599
23014
26391
msgid "Trace Pixel Art..."
23017
#: ../src/verbs.cpp:2552
26394
#: ../src/verbs.cpp:2600
23018
26395
msgid "Create paths using Kopf-Lischinski algorithm to vectorize pixel art"
23021
#: ../src/verbs.cpp:2553
26398
#: ../src/verbs.cpp:2601
23022
26399
msgid "Make a _Bitmap Copy"
23025
#: ../src/verbs.cpp:2554
26402
#: ../src/verbs.cpp:2602
23026
26403
msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
23029
#: ../src/verbs.cpp:2555
26406
#: ../src/verbs.cpp:2603
23030
26407
msgid "_Combine"
23033
#: ../src/verbs.cpp:2556
26410
#: ../src/verbs.cpp:2604
23034
26411
msgid "Combine several paths into one"
23037
26414
#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
23038
26415
#. Advanced tutorial for more info
23039
#: ../src/verbs.cpp:2559
26416
#: ../src/verbs.cpp:2607
23040
26417
msgid "Break _Apart"
23043
#: ../src/verbs.cpp:2560
26420
#: ../src/verbs.cpp:2608
23044
26421
msgid "Break selected paths into subpaths"
23047
#: ../src/verbs.cpp:2561
26424
#: ../src/verbs.cpp:2609
23049
26426
msgid "_Arrange..."
23050
26427
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
23052
#: ../src/verbs.cpp:2562
26429
#: ../src/verbs.cpp:2610
23053
26430
msgid "Arrange selected objects in a table or circle"
23057
#: ../src/verbs.cpp:2564
26434
#: ../src/verbs.cpp:2612
23058
26435
msgid "_Add Layer..."
23061
#: ../src/verbs.cpp:2565
26438
#: ../src/verbs.cpp:2613
23062
26439
msgid "Create a new layer"
23065
#: ../src/verbs.cpp:2566
26442
#: ../src/verbs.cpp:2614
23066
26443
msgid "Re_name Layer..."
23069
#: ../src/verbs.cpp:2567
26446
#: ../src/verbs.cpp:2615
23070
26447
msgid "Rename the current layer"
23073
#: ../src/verbs.cpp:2568
26450
#: ../src/verbs.cpp:2616
23074
26451
msgid "Switch to Layer Abov_e"
23077
#: ../src/verbs.cpp:2569
26454
#: ../src/verbs.cpp:2617
23078
26455
msgid "Switch to the layer above the current"
23081
#: ../src/verbs.cpp:2570
26458
#: ../src/verbs.cpp:2618
23082
26459
msgid "Switch to Layer Belo_w"
23085
#: ../src/verbs.cpp:2571
26462
#: ../src/verbs.cpp:2619
23086
26463
msgid "Switch to the layer below the current"
23089
#: ../src/verbs.cpp:2572
26466
#: ../src/verbs.cpp:2620
23090
26467
msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
23093
#: ../src/verbs.cpp:2573
26470
#: ../src/verbs.cpp:2621
23094
26471
msgid "Move selection to the layer above the current"
23097
#: ../src/verbs.cpp:2574
26474
#: ../src/verbs.cpp:2622
23098
26475
msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
23101
#: ../src/verbs.cpp:2575
26478
#: ../src/verbs.cpp:2623
23102
26479
msgid "Move selection to the layer below the current"
23105
#: ../src/verbs.cpp:2576
26482
#: ../src/verbs.cpp:2624
23106
26483
msgid "Move Selection to Layer..."
23109
#: ../src/verbs.cpp:2578
26486
#: ../src/verbs.cpp:2626
23110
26487
msgid "Layer to _Top"
23113
#: ../src/verbs.cpp:2579
26490
#: ../src/verbs.cpp:2627
23114
26491
msgid "Raise the current layer to the top"
23117
#: ../src/verbs.cpp:2580
26494
#: ../src/verbs.cpp:2628
23118
26495
msgid "Layer to _Bottom"
23121
#: ../src/verbs.cpp:2581
26498
#: ../src/verbs.cpp:2629
23122
26499
msgid "Lower the current layer to the bottom"
23125
#: ../src/verbs.cpp:2582
26502
#: ../src/verbs.cpp:2630
23126
26503
msgid "_Raise Layer"
23129
#: ../src/verbs.cpp:2583
26506
#: ../src/verbs.cpp:2631
23130
26507
msgid "Raise the current layer"
23133
#: ../src/verbs.cpp:2584
26510
#: ../src/verbs.cpp:2632
23134
26511
msgid "_Lower Layer"
23137
#: ../src/verbs.cpp:2585
26514
#: ../src/verbs.cpp:2633
23138
26515
msgid "Lower the current layer"
23141
#: ../src/verbs.cpp:2586
26518
#: ../src/verbs.cpp:2634
23142
26519
msgid "D_uplicate Current Layer"
23145
#: ../src/verbs.cpp:2587
26522
#: ../src/verbs.cpp:2635
23146
26523
msgid "Duplicate an existing layer"
23149
#: ../src/verbs.cpp:2588
26526
#: ../src/verbs.cpp:2636
23150
26527
msgid "_Delete Current Layer"
23153
#: ../src/verbs.cpp:2589
26530
#: ../src/verbs.cpp:2637
23154
26531
msgid "Delete the current layer"
23157
#: ../src/verbs.cpp:2590
26534
#: ../src/verbs.cpp:2638
23158
26535
msgid "_Show/hide other layers"
23161
#: ../src/verbs.cpp:2591
26538
#: ../src/verbs.cpp:2639
23162
26539
msgid "Solo the current layer"
23165
#: ../src/verbs.cpp:2592
26542
#: ../src/verbs.cpp:2640
23167
26544
msgid "_Show all layers"
23168
26545
msgstr "দেখাও/লুকাও"
23170
#: ../src/verbs.cpp:2593
26547
#: ../src/verbs.cpp:2641
23171
26548
msgid "Show all the layers"
23174
#: ../src/verbs.cpp:2594
26551
#: ../src/verbs.cpp:2642
23175
26552
msgid "_Hide all layers"
23178
#: ../src/verbs.cpp:2595
26555
#: ../src/verbs.cpp:2643
23179
26556
msgid "Hide all the layers"
23182
#: ../src/verbs.cpp:2596
26559
#: ../src/verbs.cpp:2644
23184
26561
msgid "_Lock all layers"
23185
26562
msgstr "দেখাও/লুকাও"
23187
#: ../src/verbs.cpp:2597
26564
#: ../src/verbs.cpp:2645
23189
26566
msgid "Lock all the layers"
23190
26567
msgstr "দেখাও/লুকাও"
23192
#: ../src/verbs.cpp:2598
26569
#: ../src/verbs.cpp:2646
23193
26570
msgid "Lock/Unlock _other layers"
23196
#: ../src/verbs.cpp:2599
26573
#: ../src/verbs.cpp:2647
23198
26575
msgid "Lock all the other layers"
23199
26576
msgstr "দেখাও/লুকাও"
23201
#: ../src/verbs.cpp:2600
26578
#: ../src/verbs.cpp:2648
23203
26580
msgid "_Unlock all layers"
23204
26581
msgstr "দেখাও/লুকাও"
23206
#: ../src/verbs.cpp:2601
26583
#: ../src/verbs.cpp:2649
23208
26585
msgid "Unlock all the layers"
23209
26586
msgstr "দেখাও/লুকাও"
23211
#: ../src/verbs.cpp:2602
26588
#: ../src/verbs.cpp:2650
23212
26589
msgid "_Lock/Unlock Current Layer"
23215
#: ../src/verbs.cpp:2603
26592
#: ../src/verbs.cpp:2651
23216
26593
msgid "Toggle lock on current layer"
23219
#: ../src/verbs.cpp:2604
26596
#: ../src/verbs.cpp:2652
23220
26597
msgid "_Show/hide Current Layer"
23223
#: ../src/verbs.cpp:2605
26600
#: ../src/verbs.cpp:2653
23224
26601
msgid "Toggle visibility of current layer"
23228
#: ../src/verbs.cpp:2608
26605
#: ../src/verbs.cpp:2656
23229
26606
msgid "Rotate _90° CW"
23232
26609
#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
23233
26610
#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
23234
#: ../src/verbs.cpp:2611
26611
#: ../src/verbs.cpp:2659
23235
26612
msgid "Rotate selection 90° clockwise"
23238
#: ../src/verbs.cpp:2612
26615
#: ../src/verbs.cpp:2660
23239
26616
msgid "Rotate 9_0° CCW"
23242
26619
#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
23243
26620
#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
23244
#: ../src/verbs.cpp:2615
26621
#: ../src/verbs.cpp:2663
23245
26622
msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
23248
#: ../src/verbs.cpp:2616
26625
#: ../src/verbs.cpp:2664
23249
26626
msgid "Remove _Transformations"
23252
#: ../src/verbs.cpp:2617
26629
#: ../src/verbs.cpp:2665
23253
26630
msgid "Remove transformations from object"
23256
#: ../src/verbs.cpp:2618
26633
#: ../src/verbs.cpp:2666
23257
26634
msgid "_Object to Path"
23260
#: ../src/verbs.cpp:2619
26637
#: ../src/verbs.cpp:2667
23261
26638
msgid "Convert selected object to path"
23264
#: ../src/verbs.cpp:2620
26641
#: ../src/verbs.cpp:2668
23265
26642
msgid "_Flow into Frame"
23268
#: ../src/verbs.cpp:2621
26645
#: ../src/verbs.cpp:2669
23270
26647
"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
23271
26648
"frame object"
23274
#: ../src/verbs.cpp:2622
26651
#: ../src/verbs.cpp:2670
23275
26652
msgid "_Unflow"
23278
#: ../src/verbs.cpp:2623
26655
#: ../src/verbs.cpp:2671
23279
26656
msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
23282
#: ../src/verbs.cpp:2624
26659
#: ../src/verbs.cpp:2672
23283
26660
msgid "_Convert to Text"
23286
#: ../src/verbs.cpp:2625
26663
#: ../src/verbs.cpp:2673
23287
26664
msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
23290
#: ../src/verbs.cpp:2627
26667
#: ../src/verbs.cpp:2675
23291
26668
msgid "Flip _Horizontal"
23294
#: ../src/verbs.cpp:2627
26671
#: ../src/verbs.cpp:2675
23295
26672
msgid "Flip selected objects horizontally"
23298
#: ../src/verbs.cpp:2630
26675
#: ../src/verbs.cpp:2678
23299
26676
msgid "Flip _Vertical"
23302
#: ../src/verbs.cpp:2630
26679
#: ../src/verbs.cpp:2678
23303
26680
msgid "Flip selected objects vertically"
23306
#: ../src/verbs.cpp:2633
26683
#: ../src/verbs.cpp:2681
23307
26684
msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
23310
#: ../src/verbs.cpp:2635
26687
#: ../src/verbs.cpp:2683
23311
26688
msgid "Edit mask"
23314
#: ../src/verbs.cpp:2636 ../src/verbs.cpp:2642
26691
#: ../src/verbs.cpp:2684 ../src/verbs.cpp:2692
23315
26692
msgid "_Release"
23318
#: ../src/verbs.cpp:2637
26695
#: ../src/verbs.cpp:2685
23319
26696
msgid "Remove mask from selection"
23322
#: ../src/verbs.cpp:2639
26699
#: ../src/verbs.cpp:2687
23324
26701
"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
23327
#: ../src/verbs.cpp:2641
26704
#: ../src/verbs.cpp:2688
26705
msgid "Create Cl_ip Group"
26708
#: ../src/verbs.cpp:2689
26709
msgid "Creates a clip group using the selected objects as a base"
26712
#: ../src/verbs.cpp:2691
23328
26713
msgid "Edit clipping path"
23331
#: ../src/verbs.cpp:2643
26716
#: ../src/verbs.cpp:2693
23332
26717
msgid "Remove clipping path from selection"
23336
#: ../src/verbs.cpp:2646
26721
#: ../src/verbs.cpp:2698
23338
26723
msgctxt "ContextVerb"
23339
26724
msgid "Select"
23340
26725
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
23342
#: ../src/verbs.cpp:2647
26727
#: ../src/verbs.cpp:2699
23343
26728
msgid "Select and transform objects"
23346
#: ../src/verbs.cpp:2648
26731
#: ../src/verbs.cpp:2700
23348
26733
msgctxt "ContextVerb"
23349
26734
msgid "Node Edit"
23350
26735
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
23352
#: ../src/verbs.cpp:2649
26737
#: ../src/verbs.cpp:2701
23353
26738
msgid "Edit paths by nodes"
23356
#: ../src/verbs.cpp:2650
26741
#: ../src/verbs.cpp:2702
23357
26742
msgctxt "ContextVerb"
23358
26743
msgid "Tweak"
23361
#: ../src/verbs.cpp:2651
26746
#: ../src/verbs.cpp:2703
23362
26747
msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
23365
#: ../src/verbs.cpp:2652
26750
#: ../src/verbs.cpp:2704
23366
26751
msgctxt "ContextVerb"
23367
26752
msgid "Spray"
23370
#: ../src/verbs.cpp:2653
26755
#: ../src/verbs.cpp:2705
23371
26756
msgid "Spray objects by sculpting or painting"
23374
#: ../src/verbs.cpp:2654
26759
#: ../src/verbs.cpp:2706
23376
26761
msgctxt "ContextVerb"
23377
26762
msgid "Rectangle"
23378
26763
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
23380
#: ../src/verbs.cpp:2655
26765
#: ../src/verbs.cpp:2707
23381
26766
msgid "Create rectangles and squares"
23384
#: ../src/verbs.cpp:2656
26769
#: ../src/verbs.cpp:2708
23386
26771
msgctxt "ContextVerb"
23387
26772
msgid "3D Box"
23388
26773
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
23390
#: ../src/verbs.cpp:2657
26775
#: ../src/verbs.cpp:2709
23391
26776
msgid "Create 3D boxes"
23394
#: ../src/verbs.cpp:2658
26779
#: ../src/verbs.cpp:2710
23395
26780
msgctxt "ContextVerb"
23396
26781
msgid "Ellipse"
23399
#: ../src/verbs.cpp:2659
26784
#: ../src/verbs.cpp:2711
23400
26785
msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
23403
#: ../src/verbs.cpp:2660
26788
#: ../src/verbs.cpp:2712
23405
26790
msgctxt "ContextVerb"
23407
26792
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
23409
#: ../src/verbs.cpp:2661
26794
#: ../src/verbs.cpp:2713
23410
26795
msgid "Create stars and polygons"
23413
#: ../src/verbs.cpp:2662
26798
#: ../src/verbs.cpp:2714
23414
26799
msgctxt "ContextVerb"
23415
26800
msgid "Spiral"
23418
#: ../src/verbs.cpp:2663
26803
#: ../src/verbs.cpp:2715
23419
26804
msgid "Create spirals"
23422
#: ../src/verbs.cpp:2664
26807
#: ../src/verbs.cpp:2716
23423
26808
msgctxt "ContextVerb"
23424
26809
msgid "Pencil"
23427
#: ../src/verbs.cpp:2665
26812
#: ../src/verbs.cpp:2717
23428
26813
msgid "Draw freehand lines"
23431
#: ../src/verbs.cpp:2666
26816
#: ../src/verbs.cpp:2718
23432
26817
msgctxt "ContextVerb"
23436
#: ../src/verbs.cpp:2667
26821
#: ../src/verbs.cpp:2719
23437
26822
msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
23440
#: ../src/verbs.cpp:2668
26825
#: ../src/verbs.cpp:2720
23441
26826
msgctxt "ContextVerb"
23442
26827
msgid "Calligraphy"
23445
#: ../src/verbs.cpp:2669
26830
#: ../src/verbs.cpp:2721
23446
26831
msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
23449
#: ../src/verbs.cpp:2671
26834
#: ../src/verbs.cpp:2723
23450
26835
msgid "Create and edit text objects"
23453
#: ../src/verbs.cpp:2672
26838
#: ../src/verbs.cpp:2724
23455
26840
msgctxt "ContextVerb"
23456
26841
msgid "Gradient"
23457
26842
msgstr "কৃতিত্ব"
23459
#: ../src/verbs.cpp:2673
26844
#: ../src/verbs.cpp:2725
23460
26845
msgid "Create and edit gradients"
23463
#: ../src/verbs.cpp:2674
26848
#: ../src/verbs.cpp:2726
23464
26849
msgctxt "ContextVerb"
23468
#: ../src/verbs.cpp:2675
26853
#: ../src/verbs.cpp:2727
23469
26854
msgid "Create and edit meshes"
23472
#: ../src/verbs.cpp:2676
26857
#: ../src/verbs.cpp:2728
23473
26858
msgctxt "ContextVerb"
23477
#: ../src/verbs.cpp:2677
26862
#: ../src/verbs.cpp:2729
23478
26863
msgid "Zoom in or out"
23481
#: ../src/verbs.cpp:2679
26866
#: ../src/verbs.cpp:2731
23482
26867
msgid "Measurement tool"
23485
#: ../src/verbs.cpp:2680
26870
#: ../src/verbs.cpp:2732
23486
26871
msgctxt "ContextVerb"
23487
26872
msgid "Dropper"
23490
#: ../src/verbs.cpp:2681 ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:411
23491
msgid "Pick colors from image"
23494
#: ../src/verbs.cpp:2682
26875
#: ../src/verbs.cpp:2734
23496
26877
msgctxt "ContextVerb"
23497
26878
msgid "Connector"
23498
26879
msgstr "বন্ধ"
23500
#: ../src/verbs.cpp:2683
26881
#: ../src/verbs.cpp:2735
23501
26882
msgid "Create diagram connectors"
23504
#: ../src/verbs.cpp:2684
26885
#: ../src/verbs.cpp:2736
23505
26886
msgctxt "ContextVerb"
23506
26887
msgid "Paint Bucket"
23509
#: ../src/verbs.cpp:2685
26890
#: ../src/verbs.cpp:2737
23510
26891
msgid "Fill bounded areas"
23513
#: ../src/verbs.cpp:2686
26894
#: ../src/verbs.cpp:2738
23515
26896
msgctxt "ContextVerb"
23516
26897
msgid "LPE Edit"
23517
26898
msgstr "সম্পাদনা (_ম)"
23519
#: ../src/verbs.cpp:2687
26900
#: ../src/verbs.cpp:2739
23520
26901
msgid "Edit Path Effect parameters"
23523
#: ../src/verbs.cpp:2688
26904
#: ../src/verbs.cpp:2740
23525
26906
msgctxt "ContextVerb"
23526
26907
msgid "Eraser"
23527
26908
msgstr "স্থগিত"
23529
#: ../src/verbs.cpp:2689
26910
#: ../src/verbs.cpp:2741
23530
26911
msgid "Erase existing paths"
23533
#: ../src/verbs.cpp:2690
26914
#: ../src/verbs.cpp:2742
23534
26915
msgctxt "ContextVerb"
23535
26916
msgid "LPE Tool"
23538
#: ../src/verbs.cpp:2691
26919
#: ../src/verbs.cpp:2743
23539
26920
msgid "Do geometric constructions"
23542
26923
#. Tool prefs
23543
#: ../src/verbs.cpp:2693
26924
#: ../src/verbs.cpp:2745
23544
26925
msgid "Selector Preferences"
23547
#: ../src/verbs.cpp:2694
26928
#: ../src/verbs.cpp:2746
23548
26929
msgid "Open Preferences for the Selector tool"
23551
#: ../src/verbs.cpp:2695
26932
#: ../src/verbs.cpp:2747
23552
26933
msgid "Node Tool Preferences"
23555
#: ../src/verbs.cpp:2696
26936
#: ../src/verbs.cpp:2748
23556
26937
msgid "Open Preferences for the Node tool"
23559
#: ../src/verbs.cpp:2697
26940
#: ../src/verbs.cpp:2749
23560
26941
msgid "Tweak Tool Preferences"
23563
#: ../src/verbs.cpp:2698
26944
#: ../src/verbs.cpp:2750
23564
26945
msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
23567
#: ../src/verbs.cpp:2699
26948
#: ../src/verbs.cpp:2751
23568
26949
msgid "Spray Tool Preferences"
23571
#: ../src/verbs.cpp:2700
26952
#: ../src/verbs.cpp:2752
23572
26953
msgid "Open Preferences for the Spray tool"
23575
#: ../src/verbs.cpp:2701
26956
#: ../src/verbs.cpp:2753
23576
26957
msgid "Rectangle Preferences"
23579
#: ../src/verbs.cpp:2702
26960
#: ../src/verbs.cpp:2754
23580
26961
msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
23583
#: ../src/verbs.cpp:2703
26964
#: ../src/verbs.cpp:2755
23584
26965
msgid "3D Box Preferences"
23587
#: ../src/verbs.cpp:2704
26968
#: ../src/verbs.cpp:2756
23588
26969
msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
23591
#: ../src/verbs.cpp:2705
26972
#: ../src/verbs.cpp:2757
23592
26973
msgid "Ellipse Preferences"
23595
#: ../src/verbs.cpp:2706
26976
#: ../src/verbs.cpp:2758
23596
26977
msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
23599
#: ../src/verbs.cpp:2707
26980
#: ../src/verbs.cpp:2759
23600
26981
msgid "Star Preferences"
23603
#: ../src/verbs.cpp:2708
26984
#: ../src/verbs.cpp:2760
23604
26985
msgid "Open Preferences for the Star tool"
23607
#: ../src/verbs.cpp:2709
26988
#: ../src/verbs.cpp:2761
23608
26989
msgid "Spiral Preferences"
23611
#: ../src/verbs.cpp:2710
26992
#: ../src/verbs.cpp:2762
23612
26993
msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
23615
#: ../src/verbs.cpp:2711
26996
#: ../src/verbs.cpp:2763
23616
26997
msgid "Pencil Preferences"
23619
#: ../src/verbs.cpp:2712
27000
#: ../src/verbs.cpp:2764
23620
27001
msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
23623
#: ../src/verbs.cpp:2713
27004
#: ../src/verbs.cpp:2765
23624
27005
msgid "Pen Preferences"
23627
#: ../src/verbs.cpp:2714
27008
#: ../src/verbs.cpp:2766
23628
27009
msgid "Open Preferences for the Pen tool"
23631
#: ../src/verbs.cpp:2715
27012
#: ../src/verbs.cpp:2767
23632
27013
msgid "Calligraphic Preferences"
23635
#: ../src/verbs.cpp:2716
27016
#: ../src/verbs.cpp:2768
23636
27017
msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
23639
#: ../src/verbs.cpp:2717
27020
#: ../src/verbs.cpp:2769
23640
27021
msgid "Text Preferences"
23643
#: ../src/verbs.cpp:2718
27024
#: ../src/verbs.cpp:2770
23644
27025
msgid "Open Preferences for the Text tool"
23647
#: ../src/verbs.cpp:2719
27028
#: ../src/verbs.cpp:2771
23648
27029
msgid "Gradient Preferences"
23651
#: ../src/verbs.cpp:2720
27032
#: ../src/verbs.cpp:2772
23652
27033
msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
23655
#: ../src/verbs.cpp:2721
27036
#: ../src/verbs.cpp:2773
23656
27037
msgid "Mesh Preferences"
23659
#: ../src/verbs.cpp:2722
27040
#: ../src/verbs.cpp:2774
23660
27041
msgid "Open Preferences for the Mesh tool"
23663
#: ../src/verbs.cpp:2723
27044
#: ../src/verbs.cpp:2775
23664
27045
msgid "Zoom Preferences"
23667
#: ../src/verbs.cpp:2724
27048
#: ../src/verbs.cpp:2776
23668
27049
msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
23671
#: ../src/verbs.cpp:2725
27052
#: ../src/verbs.cpp:2777
23672
27053
msgid "Measure Preferences"
23675
#: ../src/verbs.cpp:2726
27056
#: ../src/verbs.cpp:2778
23676
27057
msgid "Open Preferences for the Measure tool"
23679
#: ../src/verbs.cpp:2727
27060
#: ../src/verbs.cpp:2779
23680
27061
msgid "Dropper Preferences"
23683
#: ../src/verbs.cpp:2728
27064
#: ../src/verbs.cpp:2780
23684
27065
msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
23687
#: ../src/verbs.cpp:2729
27068
#: ../src/verbs.cpp:2781
23688
27069
msgid "Connector Preferences"
23691
#: ../src/verbs.cpp:2730
27072
#: ../src/verbs.cpp:2782
23692
27073
msgid "Open Preferences for the Connector tool"
23695
#: ../src/verbs.cpp:2731
27076
#: ../src/verbs.cpp:2783
23696
27077
msgid "Paint Bucket Preferences"
23699
#: ../src/verbs.cpp:2732
27080
#: ../src/verbs.cpp:2784
23700
27081
msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
23703
#: ../src/verbs.cpp:2733
27084
#: ../src/verbs.cpp:2785
23704
27085
msgid "Eraser Preferences"
23707
#: ../src/verbs.cpp:2734
27088
#: ../src/verbs.cpp:2786
23708
27089
msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
23711
#: ../src/verbs.cpp:2735
27092
#: ../src/verbs.cpp:2787
23712
27093
msgid "LPE Tool Preferences"
23715
#: ../src/verbs.cpp:2736
27096
#: ../src/verbs.cpp:2788
23716
27097
msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
23720
#: ../src/verbs.cpp:2738
27101
#: ../src/verbs.cpp:2790
23721
27102
msgid "Zoom In"
23724
#: ../src/verbs.cpp:2738
27105
#: ../src/verbs.cpp:2790
23725
27106
msgid "Zoom in"
23728
#: ../src/verbs.cpp:2739
27109
#: ../src/verbs.cpp:2791
23729
27110
msgid "Zoom Out"
23732
#: ../src/verbs.cpp:2739
27113
#: ../src/verbs.cpp:2791
23733
27114
msgid "Zoom out"
23736
#: ../src/verbs.cpp:2740
27117
#: ../src/verbs.cpp:2792
23737
27118
msgid "_Rulers"
23740
#: ../src/verbs.cpp:2740
27121
#: ../src/verbs.cpp:2792
23741
27122
msgid "Show or hide the canvas rulers"
23744
#: ../src/verbs.cpp:2741
27125
#: ../src/verbs.cpp:2793
23745
27126
msgid "Scroll_bars"
23748
#: ../src/verbs.cpp:2741
27129
#: ../src/verbs.cpp:2793
23749
27130
msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
23752
#: ../src/verbs.cpp:2742
27133
#: ../src/verbs.cpp:2794
23754
27135
msgid "Page _Grid"
23755
27136
msgstr "দেখাও/লুকাও"
23757
#: ../src/verbs.cpp:2742
27138
#: ../src/verbs.cpp:2794
23758
27139
msgid "Show or hide the page grid"
23761
#: ../src/verbs.cpp:2743
27142
#: ../src/verbs.cpp:2795
23762
27143
msgid "G_uides"
23765
#: ../src/verbs.cpp:2743
27146
#: ../src/verbs.cpp:2795
23766
27147
msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
23769
#: ../src/verbs.cpp:2744
27150
#: ../src/verbs.cpp:2796
23770
27151
msgid "Enable snapping"
23773
#: ../src/verbs.cpp:2745
27154
#: ../src/verbs.cpp:2797
23774
27155
msgid "_Commands Bar"
23777
#: ../src/verbs.cpp:2745
27158
#: ../src/verbs.cpp:2797
23778
27159
msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
23781
#: ../src/verbs.cpp:2746
27162
#: ../src/verbs.cpp:2798
23783
27164
msgid "Sn_ap Controls Bar"
23784
27165
msgstr "স্থগিত"
23786
#: ../src/verbs.cpp:2746
27167
#: ../src/verbs.cpp:2798
23787
27168
msgid "Show or hide the snapping controls"
23790
#: ../src/verbs.cpp:2747
27171
#: ../src/verbs.cpp:2799
23792
27173
msgid "T_ool Controls Bar"
23793
27174
msgstr "স্থগিত"
23795
#: ../src/verbs.cpp:2747
27176
#: ../src/verbs.cpp:2799
23796
27177
msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
23799
#: ../src/verbs.cpp:2748
27180
#: ../src/verbs.cpp:2800
23800
27181
msgid "_Toolbox"
23803
#: ../src/verbs.cpp:2748
27184
#: ../src/verbs.cpp:2800
23804
27185
msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
23807
#: ../src/verbs.cpp:2749
27188
#: ../src/verbs.cpp:2801
23809
27190
msgid "_Palette"
23810
27191
msgstr "পাথ (_থ)"
23812
#: ../src/verbs.cpp:2749
27193
#: ../src/verbs.cpp:2801
23813
27194
msgid "Show or hide the color palette"
23816
#: ../src/verbs.cpp:2750
27197
#: ../src/verbs.cpp:2802
23817
27198
msgid "_Statusbar"
23820
#: ../src/verbs.cpp:2750
27201
#: ../src/verbs.cpp:2802
23821
27202
msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
23824
#: ../src/verbs.cpp:2751
27205
#: ../src/verbs.cpp:2803
23825
27206
msgid "Nex_t Zoom"
23828
#: ../src/verbs.cpp:2751
27209
#: ../src/verbs.cpp:2803
23829
27210
msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
23832
#: ../src/verbs.cpp:2753
27213
#: ../src/verbs.cpp:2805
23833
27214
msgid "Pre_vious Zoom"
23836
#: ../src/verbs.cpp:2753
27217
#: ../src/verbs.cpp:2805
23837
27218
msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
23840
#: ../src/verbs.cpp:2755
27221
#: ../src/verbs.cpp:2807
23841
27222
msgid "Zoom 1:_1"
23844
#: ../src/verbs.cpp:2755
27225
#: ../src/verbs.cpp:2807
23845
27226
msgid "Zoom to 1:1"
23848
#: ../src/verbs.cpp:2757
27229
#: ../src/verbs.cpp:2809
23849
27230
msgid "Zoom 1:_2"
23852
#: ../src/verbs.cpp:2757
27233
#: ../src/verbs.cpp:2809
23853
27234
msgid "Zoom to 1:2"
23856
#: ../src/verbs.cpp:2759
27237
#: ../src/verbs.cpp:2811
23857
27238
msgid "_Zoom 2:1"
23860
#: ../src/verbs.cpp:2759
27241
#: ../src/verbs.cpp:2811
23861
27242
msgid "Zoom to 2:1"
23864
#: ../src/verbs.cpp:2762
27245
#: ../src/verbs.cpp:2814
23865
27246
msgid "_Fullscreen"
23868
#: ../src/verbs.cpp:2762 ../src/verbs.cpp:2764
27249
#: ../src/verbs.cpp:2814 ../src/verbs.cpp:2816
23869
27250
msgid "Stretch this document window to full screen"
23872
#: ../src/verbs.cpp:2764
27253
#: ../src/verbs.cpp:2816
23873
27254
msgid "Fullscreen & Focus Mode"
23876
#: ../src/verbs.cpp:2767
27257
#: ../src/verbs.cpp:2819
23877
27258
msgid "Toggle _Focus Mode"
23880
#: ../src/verbs.cpp:2767
27261
#: ../src/verbs.cpp:2819
23881
27262
msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
23884
#: ../src/verbs.cpp:2769
27265
#: ../src/verbs.cpp:2821
23885
27266
msgid "Duplic_ate Window"
23888
#: ../src/verbs.cpp:2769
27269
#: ../src/verbs.cpp:2821
23889
27270
msgid "Open a new window with the same document"
23892
#: ../src/verbs.cpp:2771
27273
#: ../src/verbs.cpp:2823
23893
27274
msgid "_New View Preview"
23896
#: ../src/verbs.cpp:2772
27277
#: ../src/verbs.cpp:2824
23897
27278
msgid "New View Preview"
23900
27281
#. "view_new_preview"
23901
#: ../src/verbs.cpp:2774 ../src/verbs.cpp:2782
27282
#: ../src/verbs.cpp:2826 ../src/verbs.cpp:2834
23902
27283
msgid "_Normal"
23905
#: ../src/verbs.cpp:2775
27286
#: ../src/verbs.cpp:2827
23906
27287
msgid "Switch to normal display mode"
23909
#: ../src/verbs.cpp:2776
27290
#: ../src/verbs.cpp:2828
23911
27292
msgid "No _Filters"
23912
27293
msgstr "ফাইল (_ফ)"
23914
#: ../src/verbs.cpp:2777
27295
#: ../src/verbs.cpp:2829
23915
27296
msgid "Switch to normal display without filters"
23918
#: ../src/verbs.cpp:2778
27299
#: ../src/verbs.cpp:2830
23919
27300
msgid "_Outline"
23922
#: ../src/verbs.cpp:2779
27303
#: ../src/verbs.cpp:2831
23923
27304
msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
23926
27307
#. new ZoomVerb(SP_VERB_VIEW_COLOR_MODE_PRINT_COLORS_PREVIEW, "ViewColorModePrintColorsPreview", N_("_Print Colors Preview"),
23927
27308
#. N_("Switch to print colors preview mode"), NULL),
23928
#: ../src/verbs.cpp:2780 ../src/verbs.cpp:2788
27309
#: ../src/verbs.cpp:2832 ../src/verbs.cpp:2840
23929
27310
msgid "_Toggle"
23932
#: ../src/verbs.cpp:2781
27313
#: ../src/verbs.cpp:2833
23933
27314
msgid "Toggle between normal and outline display modes"
23936
#: ../src/verbs.cpp:2783
27317
#: ../src/verbs.cpp:2835
23937
27318
msgid "Switch to normal color display mode"
23940
#: ../src/verbs.cpp:2784
27321
#: ../src/verbs.cpp:2836
23941
27322
msgid "_Grayscale"
23944
#: ../src/verbs.cpp:2785
27325
#: ../src/verbs.cpp:2837
23945
27326
msgid "Switch to grayscale display mode"
23948
#: ../src/verbs.cpp:2789
27329
#: ../src/verbs.cpp:2841
23949
27330
msgid "Toggle between normal and grayscale color display modes"
23952
#: ../src/verbs.cpp:2791
27333
#: ../src/verbs.cpp:2843
23953
27334
msgid "Color-managed view"
23956
#: ../src/verbs.cpp:2792
27337
#: ../src/verbs.cpp:2844
23957
27338
msgid "Toggle color-managed display for this document window"
23960
#: ../src/verbs.cpp:2794
27341
#: ../src/verbs.cpp:2846
23961
27342
msgid "Ico_n Preview..."
23964
#: ../src/verbs.cpp:2795
27345
#: ../src/verbs.cpp:2847
23965
27346
msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
23968
#: ../src/verbs.cpp:2797
27349
#: ../src/verbs.cpp:2849
23969
27350
msgid "Zoom to fit page in window"
23972
#: ../src/verbs.cpp:2798
27353
#: ../src/verbs.cpp:2850
23973
27354
msgid "Page _Width"
23976
#: ../src/verbs.cpp:2799
27357
#: ../src/verbs.cpp:2851
23977
27358
msgid "Zoom to fit page width in window"
23980
#: ../src/verbs.cpp:2801
27361
#: ../src/verbs.cpp:2853
23981
27362
msgid "Zoom to fit drawing in window"
23984
#: ../src/verbs.cpp:2803
27365
#: ../src/verbs.cpp:2855
23985
27366
msgid "Zoom to fit selection in window"
23989
#: ../src/verbs.cpp:2806
27370
#: ../src/verbs.cpp:2858
23990
27371
msgid "P_references..."
23993
#: ../src/verbs.cpp:2807
27374
#: ../src/verbs.cpp:2859
23994
27375
msgid "Edit global Inkscape preferences"
23997
#: ../src/verbs.cpp:2808
27378
#: ../src/verbs.cpp:2860
23998
27379
msgid "_Document Properties..."
24001
#: ../src/verbs.cpp:2809
27382
#: ../src/verbs.cpp:2861
24002
27383
msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
24005
#: ../src/verbs.cpp:2810
27386
#: ../src/verbs.cpp:2862
24006
27387
msgid "Document _Metadata..."
24009
#: ../src/verbs.cpp:2811
27390
#: ../src/verbs.cpp:2863
24010
27391
msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
24013
#: ../src/verbs.cpp:2813
27394
#: ../src/verbs.cpp:2865
24015
27396
"Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke "
24016
27397
"properties..."
24019
27400
#. FIXME: Probably better to either use something from the icon naming spec or ship our own "select-font" icon
24020
#: ../src/verbs.cpp:2815
27401
#: ../src/verbs.cpp:2867
24021
27402
msgid "Gl_yphs..."
24024
#: ../src/verbs.cpp:2816
27405
#: ../src/verbs.cpp:2868
24025
27406
msgid "Select characters from a glyphs palette"
24028
27409
#. FIXME: Probably better to either use something from the icon naming spec or ship our own "select-color" icon
24029
27410
#. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
24030
#: ../src/verbs.cpp:2819
27411
#: ../src/verbs.cpp:2871
24031
27412
msgid "S_watches..."
24034
#: ../src/verbs.cpp:2820
27415
#: ../src/verbs.cpp:2872
24035
27416
msgid "Select colors from a swatches palette"
24038
#: ../src/verbs.cpp:2821
27419
#: ../src/verbs.cpp:2873
24039
27420
msgid "S_ymbols..."
24042
#: ../src/verbs.cpp:2822
27423
#: ../src/verbs.cpp:2874
24043
27424
msgid "Select symbol from a symbols palette"
24046
#: ../src/verbs.cpp:2823
27427
#: ../src/verbs.cpp:2875
24047
27428
msgid "Transfor_m..."
24050
#: ../src/verbs.cpp:2824
27431
#: ../src/verbs.cpp:2876
24051
27432
msgid "Precisely control objects' transformations"
24054
#: ../src/verbs.cpp:2825
27435
#: ../src/verbs.cpp:2877
24055
27436
msgid "_Align and Distribute..."
24058
#: ../src/verbs.cpp:2826
27439
#: ../src/verbs.cpp:2878
24059
27440
msgid "Align and distribute objects"
24062
#: ../src/verbs.cpp:2827
27443
#: ../src/verbs.cpp:2879
24063
27444
msgid "_Spray options..."
24066
#: ../src/verbs.cpp:2828
27447
#: ../src/verbs.cpp:2880
24067
27448
msgid "Some options for the spray"
24070
#: ../src/verbs.cpp:2829
27451
#: ../src/verbs.cpp:2881
24071
27452
msgid "Undo _History..."
24074
#: ../src/verbs.cpp:2830
27455
#: ../src/verbs.cpp:2882
24075
27456
msgid "Undo History"
24078
#: ../src/verbs.cpp:2832
27459
#: ../src/verbs.cpp:2884
24079
27460
msgid "View and select font family, font size and other text properties"
24082
#: ../src/verbs.cpp:2833
27463
#: ../src/verbs.cpp:2885
24083
27464
msgid "_XML Editor..."
24086
#: ../src/verbs.cpp:2834
27467
#: ../src/verbs.cpp:2886
24087
27468
msgid "View and edit the XML tree of the document"
24090
#: ../src/verbs.cpp:2835
27471
#: ../src/verbs.cpp:2887
24091
27472
msgid "_Find/Replace..."
24094
#: ../src/verbs.cpp:2836
27475
#: ../src/verbs.cpp:2888
24095
27476
msgid "Find objects in document"
24098
#: ../src/verbs.cpp:2837
27479
#: ../src/verbs.cpp:2889
24099
27480
msgid "Find and _Replace Text..."
24102
#: ../src/verbs.cpp:2838
27483
#: ../src/verbs.cpp:2890
24103
27484
msgid "Find and replace text in document"
24106
#: ../src/verbs.cpp:2840
27487
#: ../src/verbs.cpp:2892
24107
27488
msgid "Check spelling of text in document"
24110
#: ../src/verbs.cpp:2841
27491
#: ../src/verbs.cpp:2893
24111
27492
msgid "_Messages..."
24114
#: ../src/verbs.cpp:2842
27495
#: ../src/verbs.cpp:2894
24115
27496
msgid "View debug messages"
24118
#: ../src/verbs.cpp:2843
27499
#: ../src/verbs.cpp:2895
24119
27500
msgid "Show/Hide D_ialogs"
24122
#: ../src/verbs.cpp:2844
27503
#: ../src/verbs.cpp:2896
24123
27504
msgid "Show or hide all open dialogs"
24126
#: ../src/verbs.cpp:2845
27507
#: ../src/verbs.cpp:2897
24127
27508
msgid "Create Tiled Clones..."
24130
#: ../src/verbs.cpp:2846
27511
#: ../src/verbs.cpp:2898
24132
27513
"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
24136
#: ../src/verbs.cpp:2847
27517
#: ../src/verbs.cpp:2899
24138
27519
msgid "_Object attributes..."
24139
27520
msgstr "ফাইল (_ফ)"
24141
#: ../src/verbs.cpp:2848
27522
#: ../src/verbs.cpp:2900
24143
27524
msgid "Edit the object attributes..."
24144
27525
msgstr "ফাইল (_ফ)"
24146
#: ../src/verbs.cpp:2850
27527
#: ../src/verbs.cpp:2902
24147
27528
msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
24150
#: ../src/verbs.cpp:2851
27531
#: ../src/verbs.cpp:2903
24151
27532
msgid "_Input Devices..."
24154
#: ../src/verbs.cpp:2852
27535
#: ../src/verbs.cpp:2904
24155
27536
msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
24158
#: ../src/verbs.cpp:2853
27539
#: ../src/verbs.cpp:2905
24159
27540
msgid "_Extensions..."
24162
#: ../src/verbs.cpp:2854
27543
#: ../src/verbs.cpp:2906
24163
27544
msgid "Query information about extensions"
24166
#: ../src/verbs.cpp:2855
27547
#: ../src/verbs.cpp:2907
24168
27549
msgid "Layer_s..."
24169
27550
msgstr "স্তর (_র)"
24171
#: ../src/verbs.cpp:2856
27552
#: ../src/verbs.cpp:2908
24172
27553
msgid "View Layers"
24175
#: ../src/verbs.cpp:2857
27556
#: ../src/verbs.cpp:2909
27558
msgid "Object_s..."
27559
msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
27561
#: ../src/verbs.cpp:2910
27563
msgid "View Objects"
27564
msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
27566
#: ../src/verbs.cpp:2911
27568
msgid "Selection se_ts..."
27569
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
27571
#: ../src/verbs.cpp:2912
27574
msgstr "প্রদর্শন (_দ)"
27576
#: ../src/verbs.cpp:2913
24177
27578
msgid "Path E_ffects ..."
24178
27579
msgstr "ফাইল (_ফ)"
24180
#: ../src/verbs.cpp:2858
27581
#: ../src/verbs.cpp:2914
24181
27582
msgid "Manage, edit, and apply path effects"
24184
#: ../src/verbs.cpp:2859
27585
#: ../src/verbs.cpp:2915
24185
27586
msgid "Filter _Editor..."
24188
#: ../src/verbs.cpp:2860
27589
#: ../src/verbs.cpp:2916
24189
27590
msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
24192
#: ../src/verbs.cpp:2861
27593
#: ../src/verbs.cpp:2917
24193
27594
msgid "SVG Font Editor..."
24196
#: ../src/verbs.cpp:2862
27597
#: ../src/verbs.cpp:2918
24197
27598
msgid "Edit SVG fonts"
24200
#: ../src/verbs.cpp:2863
27601
#: ../src/verbs.cpp:2919
24201
27602
msgid "Print Colors..."
24204
#: ../src/verbs.cpp:2864
27605
#: ../src/verbs.cpp:2920
24206
27607
"Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
24209
#: ../src/verbs.cpp:2865
27610
#: ../src/verbs.cpp:2921
24211
27612
msgid "_Export PNG Image..."
24212
27613
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
24214
#: ../src/verbs.cpp:2866
27615
#: ../src/verbs.cpp:2922
24215
27616
msgid "Export this document or a selection as a PNG image"
24219
#: ../src/verbs.cpp:2868
27620
#: ../src/verbs.cpp:2924
24220
27621
msgid "About E_xtensions"
24223
#: ../src/verbs.cpp:2869
27624
#: ../src/verbs.cpp:2925
24224
27625
msgid "Information on Inkscape extensions"
24227
#: ../src/verbs.cpp:2870
27628
#: ../src/verbs.cpp:2926
24228
27629
msgid "About _Memory"
24231
#: ../src/verbs.cpp:2871
27632
#: ../src/verbs.cpp:2927
24232
27633
msgid "Memory usage information"
24235
#: ../src/verbs.cpp:2872
27636
#: ../src/verbs.cpp:2928
24236
27637
msgid "_About Inkscape"
24239
#: ../src/verbs.cpp:2873
27640
#: ../src/verbs.cpp:2929
24240
27641
msgid "Inkscape version, authors, license"
24243
27644
#. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
24244
27645
#. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
24246
#: ../src/verbs.cpp:2878
27647
#: ../src/verbs.cpp:2934
24247
27648
msgid "Inkscape: _Basic"
24250
#: ../src/verbs.cpp:2879
27651
#: ../src/verbs.cpp:2935
24251
27652
msgid "Getting started with Inkscape"
24254
27655
#. "tutorial_basic"
24255
#: ../src/verbs.cpp:2880
27656
#: ../src/verbs.cpp:2936
24256
27657
msgid "Inkscape: _Shapes"
24259
#: ../src/verbs.cpp:2881
27660
#: ../src/verbs.cpp:2937
24260
27661
msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
24263
#: ../src/verbs.cpp:2882
27664
#: ../src/verbs.cpp:2938
24264
27665
msgid "Inkscape: _Advanced"
24267
#: ../src/verbs.cpp:2883
27668
#: ../src/verbs.cpp:2939
24268
27669
msgid "Advanced Inkscape topics"
24271
27672
#. "tutorial_advanced"
24272
27673
#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
24273
#: ../src/verbs.cpp:2885
27674
#: ../src/verbs.cpp:2941
24274
27675
msgid "Inkscape: T_racing"
24277
#: ../src/verbs.cpp:2886
27678
#: ../src/verbs.cpp:2942
24278
27679
msgid "Using bitmap tracing"
24281
27682
#. "tutorial_tracing"
24282
#: ../src/verbs.cpp:2887
27683
#: ../src/verbs.cpp:2943
24283
27684
msgid "Inkscape: Tracing Pixel Art"
24286
#: ../src/verbs.cpp:2888
27687
#: ../src/verbs.cpp:2944
24287
27688
msgid "Using Trace Pixel Art dialog"
24290
#: ../src/verbs.cpp:2889
27691
#: ../src/verbs.cpp:2945
24291
27692
msgid "Inkscape: _Calligraphy"
24294
#: ../src/verbs.cpp:2890
27695
#: ../src/verbs.cpp:2946
24295
27696
msgid "Using the Calligraphy pen tool"
24298
#: ../src/verbs.cpp:2891
27699
#: ../src/verbs.cpp:2947
24299
27700
msgid "Inkscape: _Interpolate"
24302
#: ../src/verbs.cpp:2892
27703
#: ../src/verbs.cpp:2948
24303
27704
msgid "Using the interpolate extension"
24306
27707
#. "tutorial_interpolate"
24307
#: ../src/verbs.cpp:2893
27708
#: ../src/verbs.cpp:2949
24308
27709
msgid "_Elements of Design"
24311
#: ../src/verbs.cpp:2894
27712
#: ../src/verbs.cpp:2950
24312
27713
msgid "Principles of design in the tutorial form"
24315
27716
#. "tutorial_design"
24316
#: ../src/verbs.cpp:2895
27717
#: ../src/verbs.cpp:2951
24317
27718
msgid "_Tips and Tricks"
24320
#: ../src/verbs.cpp:2896
27721
#: ../src/verbs.cpp:2952
24321
27722
msgid "Miscellaneous tips and tricks"
24324
27725
#. "tutorial_tips"
24325
27726
#. Effect -- renamed Extension
24326
#: ../src/verbs.cpp:2899
27727
#: ../src/verbs.cpp:2955
24327
27728
msgid "Previous Exte_nsion"
24330
#: ../src/verbs.cpp:2900
27731
#: ../src/verbs.cpp:2956
24331
27732
msgid "Repeat the last extension with the same settings"
24334
#: ../src/verbs.cpp:2901
27735
#: ../src/verbs.cpp:2957
24335
27736
msgid "_Previous Extension Settings..."
24338
#: ../src/verbs.cpp:2902
27739
#: ../src/verbs.cpp:2958
24339
27740
msgid "Repeat the last extension with new settings"
24342
#: ../src/verbs.cpp:2906
27743
#: ../src/verbs.cpp:2962
24343
27744
msgid "Fit the page to the current selection"
24346
#: ../src/verbs.cpp:2908
27747
#: ../src/verbs.cpp:2964
24347
27748
msgid "Fit the page to the drawing"
24350
#: ../src/verbs.cpp:2910
27751
#: ../src/verbs.cpp:2966
24352
27753
"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
24356
#: ../src/verbs.cpp:2912
24360
#: ../src/verbs.cpp:2914
27756
#: ../src/verbs.cpp:2970
24361
27757
msgid "Unlock All in All Layers"
24364
#: ../src/verbs.cpp:2916
27760
#: ../src/verbs.cpp:2972
24365
27761
msgid "Unhide All"
24368
#: ../src/verbs.cpp:2918
27764
#: ../src/verbs.cpp:2974
24369
27765
msgid "Unhide All in All Layers"
24372
#: ../src/verbs.cpp:2922
27768
#: ../src/verbs.cpp:2978
24373
27769
msgid "Link an ICC color profile"
24376
#: ../src/verbs.cpp:2923
27772
#: ../src/verbs.cpp:2979
24378
27774
msgid "Remove Color Profile"
24379
27775
msgstr "ফাইল (_ফ)"
24381
#: ../src/verbs.cpp:2924
27777
#: ../src/verbs.cpp:2980
24382
27778
msgid "Remove a linked ICC color profile"
24385
#: ../src/verbs.cpp:2927
27781
#: ../src/verbs.cpp:2983
24387
27783
msgid "Add External Script"
24388
27784
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
24390
#: ../src/verbs.cpp:2927
27786
#: ../src/verbs.cpp:2983
24392
27788
msgid "Add an external script"
24393
27789
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
24395
#: ../src/verbs.cpp:2929
27791
#: ../src/verbs.cpp:2985
24397
27793
msgid "Add Embedded Script"
24398
27794
msgstr "ফাইল (_ফ)"
24400
#: ../src/verbs.cpp:2929
27796
#: ../src/verbs.cpp:2985
24402
27798
msgid "Add an embedded script"
24403
27799
msgstr "ফাইল (_ফ)"
24405
#: ../src/verbs.cpp:2931
27801
#: ../src/verbs.cpp:2987
24407
27803
msgid "Edit Embedded Script"
24408
27804
msgstr "ফাইল (_ফ)"
24410
#: ../src/verbs.cpp:2931
27806
#: ../src/verbs.cpp:2987
24412
27808
msgid "Edit an embedded script"
24413
27809
msgstr "ফাইল (_ফ)"
24415
#: ../src/verbs.cpp:2933
27811
#: ../src/verbs.cpp:2989
24417
27813
msgid "Remove External Script"
24418
27814
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
24420
#: ../src/verbs.cpp:2933
27816
#: ../src/verbs.cpp:2989
24422
27818
msgid "Remove an external script"
24423
27819
msgstr "ফাইল (_ফ)"
24425
#: ../src/verbs.cpp:2935
27821
#: ../src/verbs.cpp:2991
24427
27823
msgid "Remove Embedded Script"
24428
27824
msgstr "ফাইল (_ফ)"
24430
#: ../src/verbs.cpp:2935
27826
#: ../src/verbs.cpp:2991
24432
27828
msgid "Remove an embedded script"
24433
27829
msgstr "ফাইল (_ফ)"
24435
#: ../src/verbs.cpp:2957 ../src/verbs.cpp:2958
27831
#: ../src/verbs.cpp:3013 ../src/verbs.cpp:3014
24436
27832
msgid "Center on horizontal and vertical axis"
24439
#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:131
27835
#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:129
24440
27836
msgid "Arc: Change start/end"
24443
#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:197
27839
#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:191
24444
27840
msgid "Arc: Change open/closed"
24447
#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:288 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:317
24448
#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:258 ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:296
24449
#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:214 ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:238
24450
#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:383 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:444
27843
#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:280 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:310
27844
#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:260 ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:299
27845
#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:210 ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:234
27846
#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:382 ../src/widgets/star-toolbar.cpp:444
24451
27847
msgid "<b>New:</b>"
24454
27850
#. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
24455
27851
#. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
24456
#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:291 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:302
24457
#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:266 ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:284
24458
#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:216 ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:227
24459
#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:385
27852
#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:283 ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:294
27853
#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:268 ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:286
27854
#: ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:212 ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:223
27855
#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:384
24460
27856
msgid "<b>Change:</b>"
24463
#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:326
27859
#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:319
24464
27860
msgid "Start:"
24467
#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:327
27863
#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:320
24468
27864
msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
24471
#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:339
27867
#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:332
24475
#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:340
27871
#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:333
24476
27872
msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
24479
#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:356
27875
#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:349
24481
27877
msgid "Closed arc"
24482
27878
msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
24484
#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:357
27880
#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:350
24485
27881
msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
24488
#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:363
27884
#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:356
24489
27885
msgid "Open Arc"
24492
#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:364
27888
#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:357
24493
27889
msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
24496
#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:387
27892
#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:380
24497
27893
msgid "Make whole"
24500
#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:388
27896
#: ../src/widgets/arc-toolbar.cpp:381
24501
27897
msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
24504
27900
#. TODO: use the correct axis here, too
24505
#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:232
27901
#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:233
24506
27902
msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
24509
#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:299
27905
#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:302
24510
27906
msgid "Angle in X direction"
24513
27909
#. Translators: PL is short for 'perspective line'
24514
#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:301
27910
#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:304
24515
27911
msgid "Angle of PLs in X direction"
24518
27914
#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
24519
#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:323
27915
#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:326
24520
27916
msgid "State of VP in X direction"
24523
#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:324
27919
#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:327
24524
27920
msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
24527
#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:339
27923
#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:342
24528
27924
msgid "Angle in Y direction"
24531
#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:339
27927
#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:342
24532
27928
msgid "Angle Y:"
24535
27931
#. Translators: PL is short for 'perspective line'
24536
#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:341
27932
#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:344
24537
27933
msgid "Angle of PLs in Y direction"
24540
27936
#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
24541
#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:362
27937
#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:365
24542
27938
msgid "State of VP in Y direction"
24545
#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:363
27941
#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:366
24546
27942
msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
24549
#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:378
27945
#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:381
24550
27946
msgid "Angle in Z direction"
24553
27949
#. Translators: PL is short for 'perspective line'
24554
#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:380
27950
#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:383
24555
27951
msgid "Angle of PLs in Z direction"
24558
27954
#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
24559
#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:401
27955
#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:404
24560
27956
msgid "State of VP in Z direction"
24563
#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:402
27959
#: ../src/widgets/box3d-toolbar.cpp:405
24564
27960
msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
25758
29185
msgid "Y coordinate of selected node(s)"
25761
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:234
29188
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:219
25762
29189
msgid "No paint"
25765
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:236
29192
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:221
25766
29193
msgid "Flat color"
25769
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:238
29196
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:223
25770
29197
msgid "Linear gradient"
25773
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:240
29200
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:225
25774
29201
msgid "Radial gradient"
25777
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:246
29204
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:228
29206
msgid "Mesh gradient"
29209
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:235
25778
29210
msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
25781
29213
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
25782
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:263
29214
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:252
25784
29216
"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
25788
29220
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
25789
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:274
29221
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:263
25791
29223
"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
25794
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:590
29226
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:605
25796
29228
msgid "<b>No objects</b>"
25797
29229
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
25799
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:601
29231
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:616
25801
29233
msgid "<b>Multiple styles</b>"
25802
29234
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
25804
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:612
29236
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:627
25805
29237
msgid "<b>Paint is undefined</b>"
25808
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:623
29240
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:638
25810
29242
msgid "<b>No paint</b>"
25811
29243
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
25813
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:694
29245
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:722
25815
29247
msgid "<b>Flat color</b>"
25816
29248
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
25818
29250
#. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
25819
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:758
29251
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:791
25821
29253
msgid "<b>Linear gradient</b>"
25822
29254
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
25824
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:761
29256
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:794
25825
29257
msgid "<b>Radial gradient</b>"
25828
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1055
29260
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:799
29262
msgid "<b>Mesh gradient</b>"
29263
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
29265
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1098
25830
29267
"Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
25831
29268
"pattern on canvas. Use <b>Object > Pattern > Objects to Pattern</b> to "
25832
29269
"create a new pattern from selection."
25835
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1068
29272
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1111
25837
29274
msgid "<b>Pattern fill</b>"
25838
29275
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
25840
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1162
29277
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1205
25842
29279
msgid "<b>Swatch fill</b>"
25843
29280
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
25845
#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:133
29282
#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:134
25847
29284
msgid "Fill by"
25848
29285
msgstr "ফাইল (_ফ)"
25850
#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:134
29287
#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:135
25851
29288
msgid "Fill by:"
25854
#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:146
29291
#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:147
25855
29292
msgid "Fill Threshold"
25858
#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:147
29295
#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:148
25860
29297
"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
25861
29298
"pixels to be counted in the fill"
25864
#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:174
29301
#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:175
25865
29302
msgid "Grow/shrink by"
25868
#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:174
29305
#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:175
25869
29306
msgid "Grow/shrink by:"
25872
#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:175
29309
#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:176
25874
29311
"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
29314
#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:199
29317
msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
25877
29319
#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:200
25880
msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
25882
#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:201
25884
29321
msgid "Close gaps:"
25885
29322
msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
25887
#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:212
25888
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:293 ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:289
29324
#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:211
29325
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:398 ../src/widgets/spiral-toolbar.cpp:285
25889
29326
#: ../src/widgets/star-toolbar.cpp:564
25890
29327
msgid "Defaults"
25893
#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:213
29330
#: ../src/widgets/paintbucket-toolbar.cpp:212
25895
29332
"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
25896
29333
"to change defaults)"
25899
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:96
29336
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:108
25900
29337
msgid "Bezier"
25903
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:97
29340
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:109
25904
29341
msgid "Create regular Bezier path"
25907
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:104
29344
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:116
25908
29345
msgid "Create Spiro path"
25911
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:111
29348
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:122
29349
msgid "Create BSpline path"
29352
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:128
25912
29353
msgid "Zigzag"
25915
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:112
29356
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:129
25916
29357
msgid "Create a sequence of straight line segments"
25919
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:118
29360
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:135
25920
29361
msgid "Paraxial"
25923
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:119
29364
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:136
25924
29365
msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
25927
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:127
29368
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:144
25928
29369
msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
25931
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:156
29372
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:178
29374
msgctxt "Freehand shape"
29376
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
29378
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:179
25933
29380
msgid "Triangle in"
25934
29381
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
25936
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:157
29383
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:180
25938
29385
msgid "Triangle out"
25939
29386
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
25941
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:159
29388
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:182
25942
29389
msgid "From clipboard"
25945
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:184 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:185
29392
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:183
29393
msgid "Bend from clipboard"
29396
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:184
29397
msgid "Last applied"
29400
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:209 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:210
25947
29402
msgid "Shape:"
25948
29403
msgstr "দেখাও/লুকাও"
25950
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:184
29405
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:209
25951
29406
msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
25954
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:269
29409
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:374
25955
29410
msgid "(many nodes, rough)"
25958
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:269
29413
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:374
25959
29414
msgid "(few nodes, smooth)"
25962
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:272
25966
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:272
29417
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:377
25967
29418
msgid "Smoothing: "
25970
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:273
29421
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:378
25971
29422
msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
25974
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:294
29425
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:399
25976
29427
"Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
25977
29428
"change defaults)"
25980
#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:122
29431
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:409 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:410
29432
msgid "LPE based interactive simplify"
29435
#: ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:420 ../src/widgets/pencil-toolbar.cpp:421
29436
msgid "LPE simplify flatten"
29439
#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:125
25981
29440
msgid "Change rectangle"
25984
#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:314
29443
#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:317
25988
#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:314
29447
#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:317
25989
29448
msgid "Width of rectangle"
25992
#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:331
29451
#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:334
25996
#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:331
29455
#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:334
25997
29456
msgid "Height of rectangle"
26000
#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:345 ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:360
29459
#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:348 ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:363
26001
29460
msgid "not rounded"
26004
#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:348
29463
#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:351
26005
29464
msgid "Horizontal radius"
26008
#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:348
29467
#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:351
26012
#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:348
29471
#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:351
26013
29472
msgid "Horizontal radius of rounded corners"
26016
#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:363
29475
#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:366
26017
29476
msgid "Vertical radius"
26020
#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:363
29479
#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:366
26024
#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:363
29483
#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:366
26025
29484
msgid "Vertical radius of rounded corners"
26028
#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:382
29487
#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:385
26029
29488
msgid "Not rounded"
26032
#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:383
29491
#: ../src/widgets/rect-toolbar.cpp:386
26033
29492
msgid "Make corners sharp"
26036
#: ../src/widgets/ruler.cpp:192
29495
#: ../src/widgets/ruler.cpp:193
26038
29497
msgid "The orientation of the ruler"
26039
29498
msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
26041
#: ../src/widgets/ruler.cpp:202
29500
#: ../src/widgets/ruler.cpp:203
26042
29501
msgid "Unit of the ruler"
26045
#: ../src/widgets/ruler.cpp:209
26049
29504
#: ../src/widgets/ruler.cpp:210
29508
#: ../src/widgets/ruler.cpp:211
26050
29509
msgid "Lower limit of ruler"
26053
#: ../src/widgets/ruler.cpp:219
29512
#: ../src/widgets/ruler.cpp:220
26054
29513
msgid "Upper"
26057
#: ../src/widgets/ruler.cpp:220
29516
#: ../src/widgets/ruler.cpp:221
26058
29517
msgid "Upper limit of ruler"
26061
#: ../src/widgets/ruler.cpp:230
29520
#: ../src/widgets/ruler.cpp:231
26062
29521
msgid "Position of mark on the ruler"
26065
#: ../src/widgets/ruler.cpp:239
29524
#: ../src/widgets/ruler.cpp:240
26067
29526
msgid "Max Size"
26068
29527
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
26070
#: ../src/widgets/ruler.cpp:240
29529
#: ../src/widgets/ruler.cpp:241
26071
29530
msgid "Maximum size of the ruler"
26074
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:260
29533
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:262
26075
29534
msgid "Transform by toolbar"
26078
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:339
29537
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:341
26079
29538
msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
26082
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:341
29541
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
26083
29542
msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
26086
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:352
29545
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:354
26088
29547
"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
26092
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:354
29551
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:356
26094
29553
"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
26095
29554
"are scaled."
26098
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:365
29557
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:367
26100
29559
"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
26101
29560
"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
26104
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:367
29563
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:369
26106
29565
"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
26107
29566
"(moved, scaled, rotated, or skewed)."
26110
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:378
29569
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:380
26112
29571
"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
26113
29572
"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
26116
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:380
29575
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:382
26118
29577
"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
26119
29578
"scaled, rotated, or skewed)."
26122
29581
#. four spinbuttons
26123
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:498
29582
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:500
26124
29583
msgctxt "Select toolbar"
26125
29584
msgid "X position"
26128
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:498
29587
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:500
26129
29588
msgctxt "Select toolbar"
26133
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:500
29592
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:502
26134
29593
msgid "Horizontal coordinate of selection"
26137
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
29596
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:506
26138
29597
msgctxt "Select toolbar"
26139
29598
msgid "Y position"
26142
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
29601
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:506
26143
29602
msgctxt "Select toolbar"
26147
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:506
29606
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:508
26148
29607
msgid "Vertical coordinate of selection"
26151
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:510
29610
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:512
26153
29612
msgctxt "Select toolbar"
26154
29613
msgid "Width"
26155
29614
msgstr "দেখাও/লুকাও"
26157
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:510
29616
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:512
26158
29617
msgctxt "Select toolbar"
26162
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:512
29621
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:514
26163
29622
msgid "Width of selection"
26166
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:519
29625
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:521
26167
29626
msgid "Lock width and height"
26170
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:520
29629
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:522
26171
29630
msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
26174
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:529
29633
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:531
26176
29635
msgctxt "Select toolbar"
26177
29636
msgid "Height"
26178
29637
msgstr "উজ্জলতা"
26180
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:529
29639
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:531
26181
29640
msgctxt "Select toolbar"
26185
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:531
29644
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:533
26186
29645
msgid "Height of selection"
26189
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:581
29648
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:583
26190
29649
msgid "Scale rounded corners"
26193
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:592
29652
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:594
26195
29654
msgid "Move gradients"
26196
29655
msgstr "কৃতিত্ব"
26198
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:603
29657
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:605
26200
29659
msgid "Move patterns"
26201
29660
msgstr "পাথ (_থ)"
26887
30219
msgid "Text: Change letter-spacing"
26890
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:667
30222
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:665
26891
30223
msgid "Text: Change dx (kern)"
26894
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:701
30226
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:699
26895
30227
msgid "Text: Change dy"
26898
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:736
30230
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:734
26899
30231
msgid "Text: Change rotate"
26902
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:784
30234
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:781
26903
30235
msgid "Text: Change orientation"
26906
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1221
30238
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1216
26907
30239
msgid "Font Family"
26910
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1222
30242
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1217
26911
30243
msgid "Select Font Family (Alt-X to access)"
26914
30246
#. Focus widget
26915
30247
#. Enable entry completion
26916
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1232
30248
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1227
26917
30249
msgid "Select all text with this font-family"
26920
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1236
30252
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1231
26921
30253
msgid "Font not found on system"
26924
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1295
30256
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1290
26926
30258
msgid "Font Style"
26927
30259
msgstr "পাথ (_থ)"
26929
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1296
30261
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1291
26931
30263
msgid "Font style"
26932
30264
msgstr "পাথ (_থ)"
26935
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1313
30267
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1308
26936
30268
msgid "Toggle Superscript"
26940
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1314
30272
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1309
26941
30273
msgid "Toggle superscript"
26945
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1326
30277
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1321
26946
30278
msgid "Toggle Subscript"
26950
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1327
30282
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1322
26952
30284
msgid "Toggle subscript"
26953
30285
msgstr "স্ক্রিপ্ট"
26955
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1368
30287
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1363
26956
30288
msgid "Justify"
26960
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1375
30292
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1370
26961
30293
msgid "Alignment"
26965
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1376
30297
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1371
26967
30299
msgid "Text alignment"
26968
30300
msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
26970
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1403
30302
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1398
26971
30303
msgid "Horizontal"
26974
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1410
30306
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1405
26976
30308
msgid "Vertical"
26977
30309
msgstr "সর্বমোট"
26980
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1417
30312
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1412
26982
30314
msgid "Text orientation"
26983
30315
msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
26985
30317
#. Drop down menu
26986
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1440
30318
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1435
26987
30319
msgid "Smaller spacing"
26990
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1440 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1471
26991
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1502
30322
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1435 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1466
30323
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1497
26992
30324
msgctxt "Text tool"
26993
30325
msgid "Normal"
26996
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1440
30328
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1435
26997
30329
msgid "Larger spacing"
27001
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1445
30333
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1440
27003
30335
msgid "Line Height"
27004
30336
msgstr "উজ্জলতা"
27007
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1446
30339
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1441
27009
30341
msgid "Line:"
27010
30342
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
27012
30344
#. short label
27013
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1447
30345
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1442
27014
30346
msgid "Spacing between lines (times font size)"
27017
30349
#. Drop down menu
27018
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1471 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1502
30350
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1466 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1497
27019
30351
msgid "Negative spacing"
27022
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1471 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1502
30354
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1466 ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1497
27024
30356
msgid "Positive spacing"
27025
30357
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
27028
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1476
30360
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1471
27030
30362
msgid "Word spacing"
27031
30363
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
27034
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1477
30366
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1472
27035
30367
msgid "Word:"
27038
30370
#. short label
27039
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1478
30371
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1473
27040
30372
msgid "Spacing between words (px)"
27044
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1507
30376
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1502
27045
30377
msgid "Letter spacing"
27049
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1508
30381
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1503
27051
30383
msgid "Letter:"
27052
30384
msgstr "স্থগিত"
27054
30386
#. short label
27055
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1509
30387
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1504
27056
30388
msgid "Spacing between letters (px)"
27060
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1538
30392
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1533
27061
30393
msgid "Kerning"
27065
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1539
30397
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1534
27066
30398
msgid "Kern:"
27069
30401
#. short label
27070
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1540
30402
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1535
27071
30403
msgid "Horizontal kerning (px)"
27075
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1569
30407
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1564
27077
30409
msgid "Vertical Shift"
27078
30410
msgstr "সর্বমোট"
27081
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1570
30413
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1565
27083
30415
msgid "Vert:"
27084
30416
msgstr "সর্বমোট"
27086
30418
#. short label
27087
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1571
30419
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1566
27088
30420
msgid "Vertical shift (px)"
27092
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1600
30424
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1595
27094
30426
msgid "Letter rotation"
27095
30427
msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
27098
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1601
30430
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1596
27101
30433
msgstr "উজ্জলতা"
27103
30435
#. short label
27104
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1602
30436
#: ../src/widgets/text-toolbar.cpp:1597
27106
30438
msgid "Character rotation (degrees)"
27107
30439
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
27109
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:182
30441
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:177
27110
30442
msgid "Color/opacity used for color tweaking"
27113
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:190
30445
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:185
27114
30446
msgid "Style of new stars"
27117
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:192
30449
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
27118
30450
msgid "Style of new rectangles"
27121
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:194
30453
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
27122
30454
msgid "Style of new 3D boxes"
27125
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:196
30457
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
27126
30458
msgid "Style of new ellipses"
27129
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:198
30461
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
27130
30462
msgid "Style of new spirals"
27133
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:200
30465
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
27134
30466
msgid "Style of new paths created by Pencil"
27137
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:202
30469
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
27138
30470
msgid "Style of new paths created by Pen"
27141
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:204
30473
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
27142
30474
msgid "Style of new calligraphic strokes"
27145
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:206 ../src/widgets/toolbox.cpp:208
30477
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:201 ../src/widgets/toolbox.cpp:203
27149
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:220
30481
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
27150
30482
msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
27153
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1682
30485
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1681
27154
30486
msgid "Bounding box"
27157
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1682
30489
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1681
27159
30491
msgid "Snap bounding boxes"
27160
30492
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
27162
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1691
30494
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1690
27163
30495
msgid "Bounding box edges"
27166
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1691
30498
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1690
27167
30499
msgid "Snap to edges of a bounding box"
27170
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1700
30502
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1699
27171
30503
msgid "Bounding box corners"
27174
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1700
30506
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1699
27175
30507
msgid "Snap bounding box corners"
27178
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1709
30510
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1708
27179
30511
msgid "BBox Edge Midpoints"
27182
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1709
30514
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1708
27183
30515
msgid "Snap midpoints of bounding box edges"
27186
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1719
30518
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1718
27187
30519
msgid "BBox Centers"
27190
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1719
30522
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1718
27192
30524
msgid "Snapping centers of bounding boxes"
27193
30525
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
27195
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728
30527
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1727
27197
30529
msgid "Snap nodes, paths, and handles"
27198
30530
msgstr "দেখাও/লুকাও"
27200
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1736
30532
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1735
27202
30534
msgid "Snap to paths"
27203
30535
msgstr "স্থগিত"
27205
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1745
30537
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
27207
30539
msgid "Path intersections"
27208
30540
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
27210
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1745
30542
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
27212
30544
msgid "Snap to path intersections"
27213
30545
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
27215
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1754
30547
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1753
27217
30549
msgid "To nodes"
27218
30550
msgstr "দেখাও/লুকাও"
27220
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1754
30552
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1753
27221
30553
msgid "Snap cusp nodes, incl. rectangle corners"
27224
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1763
30556
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1762
27225
30557
msgid "Smooth nodes"
27228
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1763
30560
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1762
27229
30561
msgid "Snap smooth nodes, incl. quadrant points of ellipses"
27232
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1772
30564
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1771
27233
30565
msgid "Line Midpoints"
27236
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1772
30568
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1771
27237
30569
msgid "Snap midpoints of line segments"
27240
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1781
30572
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1780
27242
30574
msgid "Others"
27243
30575
msgstr "ফাইল (_ফ)"
27245
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1781
30577
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1780
27246
30578
msgid "Snap other points (centers, guide origins, gradient handles, etc.)"
27249
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1789
30581
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1788
27251
30583
msgid "Object Centers"
27252
30584
msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
27254
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1789
30586
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1788
27256
30588
msgid "Snap centers of objects"
27257
30589
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
27259
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1798
30591
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1797
27260
30592
msgid "Rotation Centers"
27263
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1798
30595
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1797
27264
30596
msgid "Snap an item's rotation center"
27267
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1807
30599
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1806
27268
30600
msgid "Text baseline"
27271
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1807
30603
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1806
27273
30605
msgid "Snap text anchors and baselines"
27274
30606
msgstr "দেখাও/লুকাও"
27276
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1817
30608
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1816
27277
30609
msgid "Page border"
27280
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1817
30612
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1816
27281
30613
msgid "Snap to the page border"
27284
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1826
30616
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1825
27286
30618
msgid "Snap to grids"
27287
30619
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
27289
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1835
30621
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1834
27291
30623
msgid "Snap guides"
27292
30624
msgstr "লাইসেন্স (_ল)"