~j-mullins/enchanting/lego_color_sensor

« back to all changes in this revision

Viewing changes to FrontEnd/locale/sv.po

  • Committer: Clinton Blackmore
  • Date: 2011-07-01 23:22:50 UTC
  • Revision ID: clinton.blackmore@gmail.com-20110701232250-jyg3nzmesc2vaocm
Now exporting names of sensors and items in drop-down lists to translation files.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
526
526
msgid "(empty)"
527
527
msgstr "(tom)"
528
528
 
 
529
msgid "(remote)"
 
530
msgstr ""
 
531
 
 
532
msgid "- Apply latest UI skin"
 
533
msgstr ""
 
534
 
 
535
msgid "- Listen again for back end connections"
 
536
msgstr ""
 
537
 
 
538
msgid "- Register classes for serialization"
 
539
msgstr ""
 
540
 
529
541
msgid "1 script"
530
542
msgstr "1 script"
531
543
 
 
544
msgid "About Enchanting"
 
545
msgstr ""
 
546
 
532
547
msgid "About Scratch"
533
548
msgstr "Om Scratch"
534
549
 
557
572
msgid "any"
558
573
msgstr "någon"
559
574
 
 
575
msgid "Apply all updates to environment"
 
576
msgstr ""
 
577
 
560
578
# Vart finns den
561
579
msgid "Art"
562
580
msgstr "Konst"
570
588
msgid "Backgrounds"
571
589
msgstr "Bakgrunder"
572
590
 
 
591
msgid "backward"
 
592
msgstr ""
 
593
 
 
594
msgid "braking"
 
595
msgstr ""
 
596
 
573
597
msgid "brightness"
574
598
msgstr "ljushet"
575
599
 
625
649
msgid "Close sound recorder?"
626
650
msgstr "Sluta och spela in?"
627
651
 
 
652
msgid "coasting"
 
653
msgstr ""
 
654
 
628
655
msgid "color"
629
656
msgstr "färg"
630
657
 
640
667
msgid "Computer"
641
668
msgstr "Dator"
642
669
 
 
670
msgid "Configure Sensors"
 
671
msgstr ""
 
672
 
643
673
msgid "connected"
644
674
msgstr "uppkopplad"
645
675
 
757
787
msgid "Enter presentation mode"
758
788
msgstr "Visa presentationsläge"
759
789
 
 
790
msgid "Enter User Mode"
 
791
msgstr ""
 
792
 
760
793
msgid "Eraser"
761
794
msgstr "Suddgummi"
762
795
 
769
802
msgid "Examples"
770
803
msgstr "Exempel"
771
804
 
 
805
msgid "exit"
 
806
msgstr ""
 
807
 
772
808
msgid "Exit presentation"
773
809
msgstr "Avsluta presentationen"
774
810
 
781
817
msgid "Export Background"
782
818
msgstr "Exportera bakgrund"
783
819
 
 
820
msgid "Export Code"
 
821
msgstr ""
 
822
 
784
823
msgid "Export Costume"
785
824
msgstr "Exportera klädsel"
786
825
 
802
841
msgid "export this sprite"
803
842
msgstr "exportera denna sprite"
804
843
 
 
844
msgid "Export to version control"
 
845
msgstr ""
 
846
 
805
847
msgid "Extras menu"
806
848
msgstr "Tilläggsmeny "
807
849
 
835
877
msgid "Flash blocks (slow)"
836
878
msgstr "Låt block blinka (sakta)"
837
879
 
 
880
msgid "Flash Firmware"
 
881
msgstr ""
 
882
 
838
883
msgid "Flip horizontally"
839
884
msgstr "Vänd horisontellt"
840
885
 
847
892
msgid "For this sprite only"
848
893
msgstr "Enbart för denna sprite"
849
894
 
 
895
msgid "forward"
 
896
msgstr ""
 
897
 
850
898
msgid "Game"
851
899
msgstr "Spel"
852
900
 
902
950
msgid "High (biggest)"
903
951
msgstr "Hög (störst)"
904
952
 
 
953
msgid "HiTechnic Compass Sensor"
 
954
msgstr ""
 
955
 
905
956
msgid "Hmm..."
906
957
msgstr "Hmm..."
907
958
 
926
977
msgid "Import Costume"
927
978
msgstr "Importera klädsel"
928
979
 
 
980
msgid "Import from version control"
 
981
msgstr ""
 
982
 
929
983
msgid "Import Image"
930
984
msgstr "Importera bild"
931
985
 
1005
1059
msgid "Min:"
1006
1060
msgstr "Min:"
1007
1061
 
 
1062
msgid "Mindsensors Compass Sensor"
 
1063
msgstr ""
 
1064
 
1008
1065
msgid "mod"
1009
1066
msgstr "mod"
1010
1067
 
1086
1143
msgid "normal readout"
1087
1144
msgstr "normal avläsning"
1088
1145
 
 
1146
msgid "NXT Motor"
 
1147
msgstr ""
 
1148
 
1089
1149
msgid "Off"
1090
1150
msgstr "Av"
1091
1151
 
1173
1233
msgid "Quit Scratch"
1174
1234
msgstr "Sluta Scratch"
1175
1235
 
 
1236
msgid "RCX Motor"
 
1237
msgstr ""
 
1238
 
1176
1239
msgid "Reading"
1177
1240
msgstr "Läser"
1178
1241
 
1242
1305
msgid "Save failed"
1243
1306
msgstr "Det gick inte att spara"
1244
1307
 
 
1308
msgid "Save Image in User Mode"
 
1309
msgstr ""
 
1310
 
1245
1311
msgid "save picture of scripts"
1246
1312
msgstr "spara avbild av script"
1247
1313
 
1305
1371
msgid "show ScratchBoard watcher"
1306
1372
msgstr "visa bevakare-Scratchboard"
1307
1373
 
 
1374
msgid "Show text to translate for peripheral"
 
1375
msgstr ""
 
1376
 
1308
1377
msgid "Shrink"
1309
1378
msgstr "Förminska"
1310
1379
 
1356
1425
msgid "Stamp tool (select area, then stamp copies of it)"
1357
1426
msgstr "Stämpelverktyg (välj yta, stämpla kopior av ytan"
1358
1427
 
 
1428
msgid "start"
 
1429
msgstr ""
 
1430
 
1359
1431
msgid "Start green flag scripts"
1360
1432
msgstr "Starta grönflagg-script"
1361
1433
 
1434
1506
msgid "up arrow"
1435
1507
msgstr "pil upp"
1436
1508
 
 
1509
msgid "Update translation files"
 
1510
msgstr ""
 
1511
 
1437
1512
msgid "Updating thumbnails"
1438
1513
msgstr "Uppdaterar förhandsgranskningsbilder"
1439
1514
 
1446
1521
msgid "Uploading"
1447
1522
msgstr "Laddar upp"
1448
1523
 
 
1524
msgid "Use bluetooth"
 
1525
msgstr ""
 
1526
 
1449
1527
msgid "Variable name?"
1450
1528
msgstr "Variabelnamn?"
1451
1529