~jaypipes/drizzle/new-test-runner

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hi.po

  • Committer: Jay Pipes
  • Date: 2008-12-11 17:52:34 UTC
  • mfrom: (482.16.152 testable)
  • Revision ID: jpipes@serialcoder-20081211175234-uqsfvmgxejvmellq
merge with trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://translations.launchpad.net/drizzle\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-11-26 13:56-0800\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-10-01 18:31+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-12-10 14:01-0800\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-11-27 00:36+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Monty Taylor <mordred@inaugust.com>\n"
13
13
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-26 20:37+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-10 20:22+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
 
#: client/drizzle.cc:255
 
21
#: client/drizzle.cc:256
22
22
msgid "Synonym for `help'."
23
23
msgstr ""
24
24
 
25
 
#: client/drizzle.cc:256
 
25
#: client/drizzle.cc:257
26
26
msgid "Clear command."
27
27
msgstr "साफ़ करने की कमांड"
28
28
 
29
 
#: client/drizzle.cc:258
 
29
#: client/drizzle.cc:259
30
30
msgid "Reconnect to the server. Optional arguments are db and host."
31
31
msgstr ""
32
32
 
33
 
#: client/drizzle.cc:260
 
33
#: client/drizzle.cc:261
34
34
msgid ""
35
35
"Set statement delimiter. NOTE: Takes the rest of the line as new delimiter."
36
36
msgstr ""
37
37
"परिसीमक कथन में सेट करें. ध्यान दें : बाकी की रेखा को नए परिसीमक के रूप में लिया जाएगा."
38
38
 
39
 
#: client/drizzle.cc:262
 
39
#: client/drizzle.cc:263
40
40
msgid "Send command to drizzle server, display result vertically."
41
41
msgstr "कमांड डरीझल सर्वर को भेजे, परिणामों को लाम्बिक पर्दर्शित करें"
42
42
 
43
 
#: client/drizzle.cc:263
 
43
#: client/drizzle.cc:264
44
44
msgid "Exit drizzle. Same as quit."
45
45
msgstr "डरीझल से बाहर निकले. 'कुइट' कमांड के समान ही है."
46
46
 
47
 
#: client/drizzle.cc:264
 
47
#: client/drizzle.cc:265
48
48
msgid "Send command to drizzle server."
49
49
msgstr "कमांड डरीझल सर्वर को भेजे"
50
50
 
51
 
#: client/drizzle.cc:265
 
51
#: client/drizzle.cc:266
52
52
msgid "Display this help."
53
53
msgstr "ये सहायता पाठ पर्दर्शित करे"
54
54
 
55
 
#: client/drizzle.cc:266
 
55
#: client/drizzle.cc:267
56
56
msgid "Disable pager, print to stdout."
57
57
msgstr "पेजर को निष्क्रिये करे, stdout पे प्रिंट करें."
58
58
 
59
 
#: client/drizzle.cc:267
 
59
#: client/drizzle.cc:268
60
60
msgid "Don't write into outfile."
61
61
msgstr "outfile में मत लिखो"
62
62
 
63
 
#: client/drizzle.cc:269
 
63
#: client/drizzle.cc:270
64
64
msgid "Set PAGER [to_pager]. Print the query results via PAGER."
65
65
msgstr "Set PAGER [to_pager]. परिणामों को पेजर के माध्यम से प्रिंट करे."
66
66
 
67
 
#: client/drizzle.cc:270
 
67
#: client/drizzle.cc:271
68
68
msgid "Print current command."
69
69
msgstr "वर्तमान कमांड को प्रिंट करें."
70
70
 
71
 
#: client/drizzle.cc:271
 
71
#: client/drizzle.cc:272
72
72
msgid "Change your drizzle prompt."
73
73
msgstr "अपने डरीझल प्रॉम्पट को बदले"
74
74
 
75
 
#: client/drizzle.cc:272
 
75
#: client/drizzle.cc:273
76
76
msgid "Quit drizzle."
77
77
msgstr "डरीझल को छोडें."
78
78
 
79
 
#: client/drizzle.cc:273
 
79
#: client/drizzle.cc:274
80
80
msgid "Rebuild completion hash."
81
81
msgstr "समापन हैश का पुनर्निमाण करें"
82
82
 
83
 
#: client/drizzle.cc:275
 
83
#: client/drizzle.cc:276
84
84
msgid "Execute an SQL script file. Takes a file name as an argument."
85
85
msgstr "SQL स्क्रिप्ट फाइल को चलायें. तर्क के रूप में फाइल नेम लिया जाएगा."
86
86
 
87
 
#: client/drizzle.cc:276
 
87
#: client/drizzle.cc:277
88
88
msgid "Get status information from the server."
89
89
msgstr "सर्वर से स्थिति की जानकारी प्राप्त करें ."
90
90
 
91
 
#: client/drizzle.cc:278
 
91
#: client/drizzle.cc:279
92
92
msgid "Set outfile [to_outfile]. Append everything into given outfile."
93
93
msgstr "Set outfile [to_outfile]. सब कुछ दिए गए outfile में संलग्न किया जाएगा."
94
94
 
95
 
#: client/drizzle.cc:280
 
95
#: client/drizzle.cc:281
96
96
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
97
97
msgstr "कोई और डाटाबेस उपयोग करे. तर्क के रूप में डाटाबेस का नाम लिया जाएगा."
98
98
 
99
 
#: client/drizzle.cc:282 client/drizzle.cc:1430
 
99
#: client/drizzle.cc:283 client/drizzle.cc:1441
100
100
msgid "Show warnings after every statement."
101
101
msgstr "हर विवरण के बाद चेतावनी दिखाए"
102
102
 
103
 
#: client/drizzle.cc:284
 
103
#: client/drizzle.cc:285
104
104
msgid "Don't show warnings after every statement."
105
105
msgstr "हर विवरण के बाद चेतावनी मत दिखाए"
106
106
 
107
 
#: client/drizzle.cc:1113
 
107
#: client/drizzle.cc:1037 client/drizzle.cc:1044
 
108
#, c-format
 
109
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: client/drizzle.cc:1127
108
113
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with ; or \\g."
109
114
msgstr "डरीझल क्लाइंट में आपका स्वागत है. कमांड ';' या '\\g' से समाप्त होती है."
110
115
 
111
 
#: client/drizzle.cc:1123
 
116
#: client/drizzle.cc:1137
112
117
#, c-format
113
118
msgid ""
114
119
"Your Drizzle connection id is %u\n"
117
122
"आपका डरीझल कनेक्शन आई डी %u है\n"
118
123
"सर्वर संस्करण: %s\n"
119
124
 
120
 
#: client/drizzle.cc:1153
 
125
#: client/drizzle.cc:1165
121
126
#, c-format
122
127
msgid "Reading history-file %s\n"
123
128
msgstr ""
124
129
 
125
 
#: client/drizzle.cc:1158
 
130
#: client/drizzle.cc:1169
126
131
#, c-format
127
132
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
128
133
msgstr "temp histfile के लिए मेमोरी आवंटित नही किया जा सका.\n"
129
134
 
130
 
#: client/drizzle.cc:1165
 
135
#: client/drizzle.cc:1176
131
136
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
132
137
msgstr ""
133
138
"सहायता के लिए 'help;' या '\\h' टाइप करें. बफ़र साफ़ करने के लिए '\\c' टाइप करें.\n"
134
139
 
135
 
#: client/drizzle.cc:1183
 
140
#: client/drizzle.cc:1194
136
141
#, c-format
137
142
msgid "Writing history-file %s\n"
138
143
msgstr ""
139
144
 
140
 
#: client/drizzle.cc:1192
 
145
#: client/drizzle.cc:1203
141
146
msgid "Aborted"
142
147
msgstr "रद्द"
143
148
 
144
 
#: client/drizzle.cc:1192
 
149
#: client/drizzle.cc:1203
145
150
msgid "Bye"
146
151
msgstr "बाय"
147
152
 
148
 
#: client/drizzle.cc:1241
 
153
#: client/drizzle.cc:1252
149
154
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
150
155
msgstr "कुएरी Ctrl+C द्वारा रद्द की गई.\n"
151
156
 
152
 
#: client/drizzle.cc:1264 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2817
 
157
#: client/drizzle.cc:1275 client/drizzleadmin.cc:75 drizzled/drizzled.cc:2817
153
158
msgid "Display this help and exit."
154
159
msgstr "इस सहायता को पर्दर्शित करे और बाहर निकले."
155
160
 
156
 
#: client/drizzle.cc:1266
 
161
#: client/drizzle.cc:1277
157
162
msgid "Synonym for -?"
158
163
msgstr "-? का परयाय."
159
164
 
160
 
#: client/drizzle.cc:1269
 
165
#: client/drizzle.cc:1280
161
166
msgid ""
162
167
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
163
168
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
164
169
"Disable with --disable-auto-rehash."
165
170
msgstr ""
166
171
 
167
 
#: client/drizzle.cc:1273
 
172
#: client/drizzle.cc:1284
168
173
msgid ""
169
174
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
170
175
"completion. This gives a quicker start of DRIZZLE and disables rehashing on "
171
176
"reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
172
177
msgstr ""
173
178
 
174
 
#: client/drizzle.cc:1276
 
179
#: client/drizzle.cc:1287
175
180
msgid ""
176
181
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
177
182
"terminal width."
178
183
msgstr ""
179
184
 
180
 
#: client/drizzle.cc:1279
 
185
#: client/drizzle.cc:1290
181
186
msgid ""
182
187
"Don't use history file. Disable interactive behavior. (Enables --silent)"
183
188
msgstr ""
184
189
"इतिहासिक फाइल का उपयोग न करे. परस्पर व्यवहार को अक्षम करता है. (--silent को सक्षम "
185
190
"करता है)"
186
191
 
187
 
#: client/drizzle.cc:1281 drizzled/drizzled.cc:2869
 
192
#: client/drizzle.cc:1292 drizzled/drizzled.cc:2869
188
193
msgid "Directory where character sets are."
189
194
msgstr "चारसेट वाली डाईरेकट्री."
190
195
 
191
 
#: client/drizzle.cc:1283
 
196
#: client/drizzle.cc:1294
192
197
msgid "Display column type information."
193
198
msgstr "कालम टाइप की जानकारी पर्दर्शित करे."
194
199
 
195
 
#: client/drizzle.cc:1286
 
200
#: client/drizzle.cc:1297
196
201
msgid ""
197
202
"Preserve comments. Send comments to the server. The default is --skip-"
198
203
"comments (discard comments), enable with --comments"
200
205
"टिप्पणियाँ संरक्षित करो. टिप्पणियाँ सर्वर को भेजो. --skip-comments डिफ़ॉल्ट होता है, "
201
206
"सक्षम करने के लिए --comments का उपयोग करें."
202
207
 
203
 
#: client/drizzle.cc:1289
 
208
#: client/drizzle.cc:1300
204
209
msgid "Use compression in server/client protocol."
205
210
msgstr "सर्वर/क्लाइंट प्रोटोकॉल में संपीडन का प्रयोग करे."
206
211
 
207
 
#: client/drizzle.cc:1292
 
212
#: client/drizzle.cc:1303
208
213
msgid "Check memory and open file usage at exit ."
209
214
msgstr "बाहर निकलते समय मेमोरी एवं खुली हुई फाइलों की जांच करें."
210
215
 
211
 
#: client/drizzle.cc:1295
 
216
#: client/drizzle.cc:1306
212
217
msgid "Print some debug info at exit."
213
218
msgstr "बाहर निकलते समय कुछ डीबग जानकारी पर्दर्शित करे."
214
219
 
215
 
#: client/drizzle.cc:1297
 
220
#: client/drizzle.cc:1308
216
221
msgid "Database to use."
217
222
msgstr "प्रयोग किया जाने वाला डाटाबेस."
218
223
 
219
 
#: client/drizzle.cc:1300
 
224
#: client/drizzle.cc:1311
220
225
msgid "(not used)"
221
226
msgstr ""
222
227
 
223
 
#: client/drizzle.cc:1302
 
228
#: client/drizzle.cc:1313
224
229
msgid "Delimiter to be used."
225
230
msgstr "उपयोग किया जाने वाला परिसीमक."
226
231
 
227
 
#: client/drizzle.cc:1304
 
232
#: client/drizzle.cc:1315
228
233
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
229
234
msgstr "कमांड को चलाकर बाहर निकले. ( --force एवं इतिहासिक फाइल को निष्क्रिय करता है)"
230
235
 
231
 
#: client/drizzle.cc:1306
 
236
#: client/drizzle.cc:1317
232
237
msgid "Print the output of a query (rows) vertically."
233
238
msgstr "कुएरी के उत्पादन (पंक्तियाँ) को लाम्बिक मुद्रा में प्रिंट करे"
234
239
 
235
 
#: client/drizzle.cc:1309
 
240
#: client/drizzle.cc:1320
236
241
msgid "Continue even if we get an sql error."
237
242
msgstr "SQL त्रुटी आने पर भी आगे बढे."
238
243
 
239
 
#: client/drizzle.cc:1313
 
244
#: client/drizzle.cc:1324
240
245
msgid ""
241
246
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
242
247
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
248
253
"से पहले उपयोग किया जा सकता है, अन्यथा केवल पहली लाइन पर. --disable-named-commands "
249
254
"इसको अक्षम करता है. डिफ़ॉल्ट तौर पर ये अक्षम होता है."
250
255
 
251
 
#: client/drizzle.cc:1317
 
256
#: client/drizzle.cc:1328
252
257
msgid ""
253
258
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
254
259
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
257
262
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
258
263
msgstr ""
259
264
 
260
 
#: client/drizzle.cc:1319
 
265
#: client/drizzle.cc:1330
261
266
msgid "Ignore space after function names."
262
267
msgstr "फंकशन के नाम के बाद के स्पेस पर ध्यान ना दे."
263
268
 
264
 
#: client/drizzle.cc:1321
 
269
#: client/drizzle.cc:1332
265
270
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
266
271
msgstr "LOAD DATA LOCAL INFILE सक्षम/अक्षम करे."
267
272
 
268
 
#: client/drizzle.cc:1324
 
273
#: client/drizzle.cc:1335
269
274
msgid "Turn off beep on error."
270
275
msgstr "त्रुटी आने पर बीप न की जाए."
271
276
 
272
 
#: client/drizzle.cc:1326 client/drizzleadmin.cc:77
 
277
#: client/drizzle.cc:1337 client/drizzleadmin.cc:77
273
278
msgid "Connect to host."
274
279
msgstr "होस्ट से कनेक्ट करने के लिए ."
275
280
 
276
 
#: client/drizzle.cc:1328
 
281
#: client/drizzle.cc:1339
277
282
msgid "Write line numbers for errors."
278
283
msgstr "त्रुटियों के लिए लाइन संख्या लिखें."
279
284
 
280
 
#: client/drizzle.cc:1331
 
285
#: client/drizzle.cc:1342
281
286
msgid ""
282
287
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
283
288
"version of this option instead."
285
290
"त्रुटियों के लिए लाइन संख्या मत लिखें. चेतावनी: -L पदावनत है, इसकी बजाये इस विकल्प के लंबे "
286
291
"संस्करण का उपयोग करें."
287
292
 
288
 
#: client/drizzle.cc:1333
 
293
#: client/drizzle.cc:1344
289
294
msgid "Flush buffer after each query."
290
295
msgstr "हर एक कुएरी के बाद बफ़र फ्लश करे."
291
296
 
292
 
#: client/drizzle.cc:1335
 
297
#: client/drizzle.cc:1346
293
298
msgid "Write column names in results."
294
299
msgstr "स्तम्भ के नाम परिणाम में लिखें"
295
300
 
296
 
#: client/drizzle.cc:1339
 
301
#: client/drizzle.cc:1350
297
302
msgid ""
298
303
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
299
304
"version of this options instead."
301
306
"कालम के नाम परिणाम में मत लिखें. चेतावनी: -N पदावनत है, इसकी बजाये इस विकल्प के लंबे "
302
307
"संस्करण का उपयोग करें."
303
308
 
304
 
#: client/drizzle.cc:1342
 
309
#: client/drizzle.cc:1353
305
310
msgid ""
306
311
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
307
312
"you can set variables directly with --variable-name=value."
309
314
"चर के मूल्य को बदले. कृपया ध्यान दें कि ये विकल्प पदावनत है, चरों के मूल्य को आप सीधा --"
310
315
"variable-name=value से सेट कर सकते है."
311
316
 
312
 
#: client/drizzle.cc:1344
 
317
#: client/drizzle.cc:1355
313
318
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
314
319
msgstr "SIGINT (CTRL-C) की ओर ध्यान ना दे."
315
320
 
316
 
#: client/drizzle.cc:1348
 
321
#: client/drizzle.cc:1359
317
322
msgid ""
318
323
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
319
324
"other database in the update log."
321
326
"केवल देफौल्ट डाटाबेस का ही अद्यतन करें. ये अद्यतन लॉग में दूसरे डाटाबेसस के अद्यतन को छोड़ने के "
322
327
"काम आता है."
323
328
 
324
 
#: client/drizzle.cc:1351
 
329
#: client/drizzle.cc:1362
325
330
msgid ""
326
331
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
327
332
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
330
335
"default."
331
336
msgstr ""
332
337
 
333
 
#: client/drizzle.cc:1354
 
338
#: client/drizzle.cc:1365
334
339
msgid ""
335
340
"Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also. WARNING: "
336
341
"option deprecated; use --disable-pager instead."
338
343
"पेजर को निष्क्रिय करके stdout पे प्रिंट करें. परस्पर सक्रिय सहायता (\\h) भी देखें. चेतावनी: "
339
344
"विकल्प पदावनत है, इसकी बजाये --disable-pager का उपयोग करें."
340
345
 
341
 
#: client/drizzle.cc:1357 client/drizzleadmin.cc:80
 
346
#: client/drizzle.cc:1368 client/drizzleadmin.cc:80
342
347
msgid ""
343
348
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
344
349
"asked from the tty."
346
351
"सर्वर से कनेक्ट करने के लिए पासवर्ड का प्रयोग करें. यदि पासवर्ड नही दिया गया हो तो tty "
347
352
"पर पुछा जाए."
348
353
 
349
 
#: client/drizzle.cc:1359
 
354
#: client/drizzle.cc:1370
350
355
msgid ""
351
356
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
352
357
"preference, drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT, "
353
358
msgstr ""
354
359
 
355
 
#: client/drizzle.cc:1360
 
360
#: client/drizzle.cc:1371
356
361
msgid "built-in default"
357
362
msgstr "निर्मित डिफ़ॉल्ट"
358
363
 
359
 
#: client/drizzle.cc:1363
 
364
#: client/drizzle.cc:1374
360
365
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
361
366
msgstr "डरीझल टत्पर को इस मूल्य पे सेट करो"
362
367
 
363
 
#: client/drizzle.cc:1366
 
368
#: client/drizzle.cc:1377
364
369
msgid "The protocol of connection (tcp,socket,pipe,memory)."
365
370
msgstr "कनेक्शन का प्रोटोकॉल (tcp,सॉकेट,पाइप,मेमोरी)"
366
371
 
367
 
#: client/drizzle.cc:1369
 
372
#: client/drizzle.cc:1380
368
373
msgid ""
369
374
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
370
375
"the output is suspended. Doesn't use history file."
372
377
"परिणाम को कैश न करें. ये सर्वर को धीमा कर सकता है अगर परिणाम निलंबित हो. इतिहासिक "
373
378
"फाइल का उपयोग नही होगा."
374
379
 
375
 
#: client/drizzle.cc:1371
 
380
#: client/drizzle.cc:1382
376
381
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
377
382
msgstr "फ़िल्डस को बिना रूपांतरण के लिखे. --batch के साथ प्रयुक्त है"
378
383
 
379
 
#: client/drizzle.cc:1374
 
384
#: client/drizzle.cc:1385
380
385
msgid ""
381
386
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
382
387
"option is enabled by default."
384
389
"पुन: कनेक्ट करे अगर कनेक्शन टूट गया हो. --disable-reconnect से निष्क्रिय कर सकते है. यह "
385
390
"विकल्प डिफ़ॉल्ट रूप से सक्षम है."
386
391
 
387
 
#: client/drizzle.cc:1376
 
392
#: client/drizzle.cc:1387
388
393
msgid ""
389
394
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
390
395
msgstr ""
391
396
"अधिक मूक रहो. परिणाम प्रिंट करते समय टैब को विभाजक के रूप में उपयोग करे, प्रत्येक पंक्ति को "
392
397
"नई लाइन पर रखते हुए."
393
398
 
394
 
#: client/drizzle.cc:1378
 
399
#: client/drizzle.cc:1389
395
400
msgid "Socket file to use for connection."
396
401
msgstr "कनेक्शन के लिए उपयोग की जाने वाली सोकेट फाइल."
397
402
 
398
 
#: client/drizzle.cc:1381
 
403
#: client/drizzle.cc:1392
399
404
msgid "Output in table format."
400
405
msgstr "तालिका प्रारूप में निर्गम किया जाए."
401
406
 
402
 
#: client/drizzle.cc:1384
 
407
#: client/drizzle.cc:1395
403
408
msgid ""
404
409
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
405
410
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
408
413
"सब कुछ outfile में संलग्न करे. परस्पर सहायता (\\h) भी देखें. ये बैच मोड में काम नहीं करता "
409
414
"है. --disable-tee इसको निष्क्रिय करता है. यह विकल्प डिफ़ॉल्ट रूप से अक्षम है."
410
415
 
411
 
#: client/drizzle.cc:1386
 
416
#: client/drizzle.cc:1397
412
417
msgid ""
413
418
"Disable outfile. See interactive help (\\h) also. WARNING: option "
414
419
"deprecated; use --disable-tee instead"
416
421
"outfile को निष्क्रिय करे. परस्पर सहायता (\\h) भी देखें. चेतावनी: विकल्प पदावनत है; "
417
422
"इसकी बजाये --disable-tee उपयोग करे"
418
423
 
419
 
#: client/drizzle.cc:1389 client/drizzleadmin.cc:90
 
424
#: client/drizzle.cc:1400 client/drizzleadmin.cc:90
420
425
msgid "User for login if not current user."
421
426
msgstr "उपभोक्ता का नाम बताएं अगर आप वर्तमान उपभोक्ता नही है"
422
427
 
423
 
#: client/drizzle.cc:1392
 
428
#: client/drizzle.cc:1403
424
429
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
425
430
msgstr "केवल उन अद्यतन और मिटाने कि कमांड को अनुमति दें जो कुंजी का उपयोग करती हो"
426
431
 
427
 
#: client/drizzle.cc:1395
 
432
#: client/drizzle.cc:1406
428
433
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
429
434
msgstr "--safe-updates, -U विकल्प का पर्याय"
430
435
 
431
 
#: client/drizzle.cc:1398
 
436
#: client/drizzle.cc:1409
432
437
msgid "Write more. (-v -v -v gives the table output format)."
433
438
msgstr "अधिक लिखें . (-v -v -v तालिका उत्पादन प्रारूप देता है) ."
434
439
 
435
 
#: client/drizzle.cc:1400 client/drizzleadmin.cc:95 drizzled/drizzled.cc:3187
 
440
#: client/drizzle.cc:1411 client/drizzleadmin.cc:95 drizzled/drizzled.cc:3187
436
441
msgid "Output version information and exit."
437
442
msgstr "संस्करण सूचना प्रिंट करे और बाहर निकले."
438
443
 
439
 
#: client/drizzle.cc:1402 client/drizzleadmin.cc:97
 
444
#: client/drizzle.cc:1413 client/drizzleadmin.cc:97
440
445
msgid "Wait and retry if connection is down."
441
446
msgstr "यदि कनेक्शन टूट गया हो तो प्रतीक्षा के बाद पुन: प्रयास किया जाए."
442
447
 
443
 
#: client/drizzle.cc:1405
 
448
#: client/drizzle.cc:1416
444
449
msgid "Number of seconds before connection timeout."
445
450
msgstr "कनेक्शन की समयसमाप्ति से पहले सेकंड्स की संख्या."
446
451
 
447
 
#: client/drizzle.cc:1410
 
452
#: client/drizzle.cc:1421
448
453
msgid "Max packet length to send to, or receive from server"
449
454
msgstr "सर्वर से मिलने वाले या सर्वर को भेजे जाने वाले पैकेट की अधिकतम लम्बाई"
450
455
 
451
 
#: client/drizzle.cc:1415
 
456
#: client/drizzle.cc:1426
452
457
msgid "Buffer for TCP/IP and socket communication"
453
458
msgstr "TCP/IP एवं सॉकेट संचार का बफ़र"
454
459
 
455
 
#: client/drizzle.cc:1419
 
460
#: client/drizzle.cc:1430
456
461
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
457
462
msgstr ""
458
463
 
459
 
#: client/drizzle.cc:1424
 
464
#: client/drizzle.cc:1435
460
465
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
461
466
msgstr "--safe-updates का उपयोग करते समय ज्वाइन में स्वत: पंक्ति-गणना को सीमित करे."
462
467
 
463
 
#: client/drizzle.cc:1428
 
468
#: client/drizzle.cc:1439
464
469
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
465
470
msgstr ""
466
471
"सर्वर क्लाइंट के कनेक्शन को इनकार करे यदि वह पुराने (पूर्व-4.1.1) प्रोटोकॉल का उपयोग कर "
467
472
"रहा हो तो."
468
473
 
469
 
#: client/drizzle.cc:1441
 
474
#: client/drizzle.cc:1444
 
475
msgid "Show progress during an import."
 
476
msgstr ""
 
477
 
 
478
#: client/drizzle.cc:1455
470
479
#, c-format
471
480
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s (%s) using %s %s\n"
472
481
msgstr ""
473
482
 
474
 
#: client/drizzle.cc:1448
475
 
#, fuzzy, c-format
 
483
#: client/drizzle.cc:1462
 
484
#, c-format
476
485
msgid ""
477
486
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
478
487
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
479
488
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
480
489
msgstr ""
481
 
"ये सॉफ्टवेर कदापि वार्रंटी के साथ नही आता, यह एक फ्री सॉफ्टवेर है\n"
482
 
"एवं आपको इसे GPL लाईसेन्स के अंतर्गत संशोधित और पुनर्वितरण करने की पूरी छूट है\n"
483
490
 
484
 
#: client/drizzle.cc:1453
 
491
#: client/drizzle.cc:1467
485
492
#, c-format
486
493
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [database]\n"
487
494
msgstr "उपयोग: %s [विकल्प] [डाटाबेस]\n"
488
495
 
489
 
#: client/drizzle.cc:1486
 
496
#: client/drizzle.cc:1499
490
497
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
491
498
msgstr "परिसीमक में backslash नही हो सकता है"
492
499
 
493
 
#: client/drizzle.cc:1507
 
500
#: client/drizzle.cc:1520
494
501
#, c-format
495
502
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-tee instead.\n"
496
503
msgstr "चेतावनी : विकल्प पदावनत है; इसकी बजाये --disable-tee का उपयोग करे.\n"
497
504
 
498
 
#: client/drizzle.cc:1530
 
505
#: client/drizzle.cc:1543
499
506
#, c-format
500
507
msgid "WARNING: option deprecated; use --disable-pager instead.\n"
501
508
msgstr "चेतावनी : विकल्प पदावनत है; इसकी बजाये --disable-pager का उपयोग करे.\n"
502
509
 
503
 
#: client/drizzle.cc:1534
 
510
#: client/drizzle.cc:1547
504
511
#, c-format
505
512
msgid "WARNING: --server-arg option not supported in this configuration.\n"
506
513
msgstr "चेतावनी : --server-arg विकल्प इस विन्यास में समर्थित नहीं है .\n"
507
514
 
508
 
#: client/drizzle.cc:1902
 
515
#: client/drizzle.cc:1703
 
516
#, c-format
 
517
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
 
518
msgstr ""
 
519
 
 
520
#: client/drizzle.cc:1919
509
521
#, c-format
510
522
msgid "Unknown command '\\%c'."
511
523
msgstr "अज्ञात कमांड '\\%c'"
512
524
 
513
 
#: client/drizzle.cc:2329
 
525
#: client/drizzle.cc:2343
514
526
msgid ""
515
527
"Reading table information for completion of table and column names\n"
516
528
"    You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
517
529
"\n"
518
530
msgstr ""
519
531
 
520
 
#: client/drizzle.cc:2426
 
532
#: client/drizzle.cc:2440
521
533
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
522
534
msgstr "कोई कनेक्शन नही है. फिर से कनेक्ट करने की कोशिश की जा रही है"
523
535
 
524
 
#: client/drizzle.cc:2432
 
536
#: client/drizzle.cc:2446
525
537
msgid "Can't connect to the server\n"
526
538
msgstr "सर्वर से कनेक्ट नही कर पा रहा है\n"
527
539
 
528
 
#: client/drizzle.cc:2489
 
540
#: client/drizzle.cc:2503
529
541
msgid "categories:"
530
542
msgstr "श्रेणियाँ:"
531
543
 
532
 
#: client/drizzle.cc:2489
 
544
#: client/drizzle.cc:2503
533
545
msgid "topics:"
534
546
msgstr "विषय:"
535
547
 
536
 
#: client/drizzle.cc:2543
 
548
#: client/drizzle.cc:2555
537
549
#, c-format
538
550
msgid "Name: '%s'\n"
539
551
msgstr "नाम: '%s'\n"
540
552
 
541
 
#: client/drizzle.cc:2544
 
553
#: client/drizzle.cc:2556
542
554
#, c-format
543
555
msgid ""
544
556
"Description:\n"
547
559
"वर्णन:\n"
548
560
"%s"
549
561
 
550
 
#: client/drizzle.cc:2546
 
562
#: client/drizzle.cc:2558
551
563
#, c-format
552
564
msgid ""
553
565
"Examples:\n"
556
568
"उदाहरण:\n"
557
569
"%s"
558
570
 
559
 
#: client/drizzle.cc:2559
 
571
#: client/drizzle.cc:2571
560
572
msgid "Many help items for your request exist."
561
573
msgstr "आपके अनुरोध के लिए काफ़ी सहायता आइटम मौजूद है"
562
574
 
563
 
#: client/drizzle.cc:2560
 
575
#: client/drizzle.cc:2572
564
576
msgid ""
565
577
"To make a more specific request, please type 'help <item>',\n"
566
578
"where <item> is one of the following"
568
580
"अधिक विशिष्ट जानकारी के लिए कृपया 'help <item>' टाइप करे\n"
569
581
"<item> निम्न में से एक है"
570
582
 
571
 
#: client/drizzle.cc:2566
 
583
#: client/drizzle.cc:2578
572
584
#, c-format
573
585
msgid "You asked for help about help category: '%s'\n"
574
586
msgstr "आपने निम्न सहायता श्रेणी के लिए सहायता का अनुरोध किया है: '%s'\n"
575
587
 
576
 
#: client/drizzle.cc:2567
 
588
#: client/drizzle.cc:2579
577
589
msgid ""
578
590
"For more information, type 'help <item>', where <item> is one of the "
579
591
"following"
580
592
msgstr "ज़्यादा जानकारी के लिए 'help <item>' टाइप करे जिसमे <item> निम्न में से एक है."
581
593
 
582
 
#: client/drizzle.cc:2580
 
594
#: client/drizzle.cc:2592
583
595
msgid ""
584
596
"\n"
585
597
"Nothing found"
587
599
"\n"
588
600
"कुछ नही मिला"
589
601
 
590
 
#: client/drizzle.cc:2581
 
602
#: client/drizzle.cc:2593
591
603
msgid "Please try to run 'help contents' for a list of all accessible topics\n"
592
604
msgstr "सभी सुलभ विषयों की सूची के लिए कृपया 'help contents' चलायें.\n"
593
605
 
594
 
#: client/drizzle.cc:2604
 
606
#: client/drizzle.cc:2615
595
607
msgid "List of all Drizzle commands:"
596
608
msgstr "सारी डरीझल कमांड्स की सूची:"
597
609
 
598
 
#: client/drizzle.cc:2606
 
610
#: client/drizzle.cc:2617
599
611
msgid "Note that all text commands must be first on line and end with ';'"
600
612
msgstr ""
601
613
"ध्यान दे की सभी टेक्स्ट कमांड्स पहली लाइन पर होनी चाहिए एवं ';' के साथ समाप्त हो."
602
614
 
603
 
#: client/drizzle.cc:2617
 
615
#: client/drizzle.cc:2629
604
616
msgid ""
605
617
"\n"
606
618
"For server side help, type 'help contents'\n"
608
620
"\n"
609
621
"सर्वर साइड में सहायता के लिए 'help contents' टाइप करे\n"
610
622
 
611
 
#: client/drizzle.cc:2660
 
623
#: client/drizzle.cc:2670
612
624
msgid "No query specified\n"
613
625
msgstr "कुएरी निर्दिष्ट नही है\n"
614
626
 
615
 
#: client/drizzle.cc:2675
 
627
#: client/drizzle.cc:2685
616
628
msgid "Ignoring query to other database"
617
629
msgstr "अन्य डाटाबेस की क्वैरी को अनदेखा किया जा रहा है."
618
630
 
619
 
#: client/drizzle.cc:2724
 
631
#: client/drizzle.cc:2734
620
632
msgid "Empty set"
621
633
msgstr "रिक्त सेट"
622
634
 
623
 
#: client/drizzle.cc:2737
 
635
#: client/drizzle.cc:2747
624
636
#, c-format
625
637
msgid "%ld row in set"
626
638
msgid_plural "%ld rows in set"
627
639
msgstr[0] "%ld पंक्ती सेट में"
628
640
msgstr[1] "%ld पंक्तियाँ सेट में"
629
641
 
630
 
#: client/drizzle.cc:2746
 
642
#: client/drizzle.cc:2756
631
643
msgid "Query OK"
632
644
msgstr "कुएरी ठीक है"
633
645
 
634
 
#: client/drizzle.cc:2748
 
646
#: client/drizzle.cc:2758
635
647
#, c-format
636
648
msgid "Query OK, %ld row affected"
637
649
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
652
664
msgid "Write more information."
653
665
msgstr "अधिक जानकारी लिखें"
654
666
 
655
 
#: client/drizzleadmin.cc:258
 
667
#: client/drizzleadmin.cc:127
 
668
#, c-format
 
669
msgid "Memory allocation error while copying password. Aborting.\n"
 
670
msgstr ""
 
671
 
 
672
#: client/drizzleadmin.cc:264
656
673
#, c-format
657
674
msgid ""
658
675
"connect to server at '%s' failed\n"
661
678
"'%s' पर सर्वर को कनेक्ट करना विफल हुआ\n"
662
679
"त्रुटी: '%s'"
663
680
 
664
 
#: client/drizzleadmin.cc:264
 
681
#: client/drizzleadmin.cc:270
665
682
#, c-format
666
683
msgid "Check that drizzled is running on %s"
667
684
msgstr "जांचे कि %s पर drizzled चल रहा है"
668
685
 
669
 
#: client/drizzleadmin.cc:265
 
686
#: client/drizzleadmin.cc:271
670
687
#, c-format
671
688
msgid " and that the port is %d.\n"
672
689
msgstr " एवं कि पोर्ट %d है\n"
673
690
 
674
 
#: client/drizzleadmin.cc:267
 
691
#: client/drizzleadmin.cc:273
675
692
#, c-format
676
693
msgid "You can check this by doing 'telnet %s %d'\n"
677
694
msgstr "आप इसको 'telnet %s %d' करके जांच सकते है\n"
678
695
 
679
 
#: client/drizzleadmin.cc:278
 
696
#: client/drizzleadmin.cc:284
680
697
#, c-format
681
698
msgid "Got error: %s\n"
682
699
msgstr "ये त्रुटी मिली है: %s\n"
683
700
 
684
 
#: client/drizzleadmin.cc:285
 
701
#: client/drizzleadmin.cc:291
685
702
msgid "Waiting for Drizzle server to answer"
686
703
msgstr "उत्तर के लिए डरीझल सर्वर की प्रतीक्षा की जा रही है"
687
704
 
688
 
#: client/drizzleadmin.cc:318
 
705
#: client/drizzleadmin.cc:324
689
706
#, c-format
690
707
msgid "shutting down drizzled...\n"
691
708
msgstr "drizzled को बंद किया जा रहा है\n"
692
709
 
693
 
#: client/drizzleadmin.cc:322
 
710
#: client/drizzleadmin.cc:328
694
711
#, c-format
695
712
msgid "shutdown failed; error: '%s'"
696
713
msgstr "बंद करना विफल रहा; त्रुटी: '%s'"
697
714
 
698
 
#: client/drizzleadmin.cc:329
 
715
#: client/drizzleadmin.cc:335
699
716
#, c-format
700
717
msgid "done\n"
701
718
msgstr "काम खत्म\n"
702
719
 
703
 
#: client/drizzleadmin.cc:339
 
720
#: client/drizzleadmin.cc:345
704
721
msgid "drizzled is alive"
705
722
msgstr "drizzled चल रहा है"
706
723
 
707
 
#: client/drizzleadmin.cc:347
 
724
#: client/drizzleadmin.cc:353
708
725
msgid "connection was down, but drizzled is now alive"
709
726
msgstr "कनेक्शन टूट गया था पर drizzled अब चल रहा है"
710
727
 
711
 
#: client/drizzleadmin.cc:351
 
728
#: client/drizzleadmin.cc:357
712
729
#, c-format
713
730
msgid "drizzled doesn't answer to ping, error: '%s'"
714
731
msgstr "drizzled ने पिंग का उत्तर नही दिया, त्रुटि: '%s'"
715
732
 
716
 
#: client/drizzleadmin.cc:360
 
733
#: client/drizzleadmin.cc:366
717
734
#, c-format
718
735
msgid "Unknown command: '%-.60s'"
719
736
msgstr "अज्ञात कमांड: '%-.60s'"
720
737
 
721
 
#: client/drizzleadmin.cc:369
 
738
#: client/drizzleadmin.cc:375
722
739
#, c-format
723
740
msgid "%s  Ver %s Distrib %s, for %s on %s\n"
724
741
msgstr ""
725
742
 
726
 
#: client/drizzleadmin.cc:376
 
743
#: client/drizzleadmin.cc:382
727
744
msgid "Copyright (C) 2000-2008 MySQL AB"
728
745
msgstr "कॉपीराइट (C) २०००-२००८ MySQL AB"
729
746
 
730
 
#: client/drizzleadmin.cc:377
 
747
#: client/drizzleadmin.cc:383
731
748
msgid ""
732
749
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
733
750
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
735
752
"ये सॉफ्टवेर कदापि वार्रंटी के साथ नही आता, यह एक फ्री सॉफ्टवेर है\n"
736
753
"एवं आपको इसे GPL लाईसेन्स के अंतर्गत संशोधित और पुनर्वितरण करने की पूरी छूट है\n"
737
754
 
738
 
#: client/drizzleadmin.cc:378
 
755
#: client/drizzleadmin.cc:384
739
756
msgid "Administration program for the drizzled daemon."
740
757
msgstr "drizzled daemon का प्रशासनिक प्रोग्राम"
741
758
 
742
 
#: client/drizzleadmin.cc:379
 
759
#: client/drizzleadmin.cc:385
743
760
#, c-format
744
761
msgid "Usage: %s [OPTIONS] command command....\n"
745
762
msgstr "उपयोग: %s [विकल्प] कमांड कमांड ...\n"
746
763
 
747
 
#: client/drizzleadmin.cc:381
 
764
#: client/drizzleadmin.cc:387
748
765
msgid ""
749
766
"  ping         Check if server is down\n"
750
767
"  shutdown     Take server down\n"
1171
1188
msgid "Unknown error %d"
1172
1189
msgstr "अज्ञात त्रुटि %d"
1173
1190
 
1174
 
#: mysys/my_getopt.cc:85
 
1191
#: mysys/my_getopt.cc:89
1175
1192
msgid "Warning: "
1176
1193
msgstr "चेतावनी: "
1177
1194
 
1178
 
#: mysys/my_getopt.cc:87
 
1195
#: mysys/my_getopt.cc:91
1179
1196
msgid "Info: "
1180
1197
msgstr "जानकारी: "
1181
1198
 
1182
 
#: mysys/my_getopt.cc:351
 
1199
#: mysys/my_getopt.cc:355
1183
1200
#, c-format
1184
1201
msgid "%s: %s: Option '%s' used, but is disabled\n"
1185
1202
msgstr ""
1186
1203
 
1187
 
#: mysys/my_getopt.cc:352
 
1204
#: mysys/my_getopt.cc:356
1188
1205
msgid "WARNING"
1189
1206
msgstr "चेतावनी"
1190
1207
 
1191
 
#: mysys/my_getopt.cc:352
 
1208
#: mysys/my_getopt.cc:356
1192
1209
msgid "ERROR"
1193
1210
msgstr "त्रुटि"
1194
1211
 
1195
 
#: mysys/my_getopt.cc:455
 
1212
#: mysys/my_getopt.cc:459
1196
1213
#, c-format
1197
1214
msgid "%s: ERROR: Option '-%c' used, but is disabled\n"
1198
1215
msgstr "%s: त्रुटि: '-%c' विकल्प उपयोग किया गया है जो कि अक्षम है\n"
1199
1216
 
1200
 
#: mysys/my_getopt.cc:765
 
1217
#: mysys/my_getopt.cc:772
1201
1218
#, c-format
1202
1219
msgid "Unknown suffix '%c' used for variable '%s' (value '%s')\n"
1203
1220
msgstr "अज्ञात प्रत्यय '%c' का '%s' चर के लिए उपयोग किया गया (मूल्य '%s')\n"
1204
1221
 
1205
 
#: mysys/my_getopt.cc:942
 
1222
#: mysys/my_getopt.cc:963
1206
1223
#, c-format
1207
1224
msgid "%s: ERROR: Invalid decimal value for option '%s'\n"
1208
1225
msgstr ""
1209
1226
 
1210
 
#: mysys/my_getopt.cc:1165
 
1227
#: mysys/my_getopt.cc:1190
1211
1228
#, c-format
1212
1229
msgid "%*s(Defaults to on; use --skip-%s to disable.)\n"
1213
1230
msgstr ""
1214
1231
 
1215
 
#: mysys/my_getopt.cc:1185
 
1232
#: mysys/my_getopt.cc:1210
1216
1233
#, c-format
1217
1234
msgid ""
1218
1235
"\n"
1221
1238
"--------------------------------- -----------------------------\n"
1222
1239
msgstr ""
1223
1240
 
1224
 
#: mysys/my_getopt.cc:1201 mysys/my_getopt.cc:1217
 
1241
#: mysys/my_getopt.cc:1226 mysys/my_getopt.cc:1242
1225
1242
msgid "(No default value)"
1226
1243
msgstr ""
1227
1244
 
1228
 
#: mysys/my_getopt.cc:1220
 
1245
#: mysys/my_getopt.cc:1245
1229
1246
msgid "true"
1230
1247
msgstr "सत्य"
1231
1248
 
1232
 
#: mysys/my_getopt.cc:1220
 
1249
#: mysys/my_getopt.cc:1245
1233
1250
msgid "false"
1234
1251
msgstr "मिथ्या"
1235
1252
 
1236
 
#: mysys/my_getopt.cc:1245
 
1253
#: mysys/my_getopt.cc:1273
1237
1254
#, c-format
1238
1255
msgid "(Disabled)\n"
1239
1256
msgstr "(अक्षम)\n"
1240
1257
 
1241
 
#: drizzled/authentication.cc:66 drizzled/show.cc:4665
1242
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:825
 
1258
#: drizzled/authentication.cc:66 drizzled/show.cc:4677
 
1259
#: drizzled/sql_plugin.cc:829
1243
1260
#, c-format
1244
1261
msgid "Plugin '%s' init function returned error."
1245
1262
msgstr ""
1272
1289
msgid "configvar plugin '%s' configvar_func2() failed"
1273
1290
msgstr ""
1274
1291
 
1275
 
#: drizzled/db.cc:403 drizzled/db.cc:411
 
1292
#: drizzled/db.cc:404 drizzled/db.cc:412
1276
1293
#, c-format
1277
1294
msgid "Error while loading database options: '%s':"
1278
1295
msgstr ""
1279
1296
 
1280
 
#: drizzled/drizzled.cc:547
 
1297
#: drizzled/drizzled.cc:550
1281
1298
#, c-format
1282
1299
msgid "Got error %d from pthread_cond_timedwait"
1283
1300
msgstr ""
1284
1301
 
1285
 
#: drizzled/drizzled.cc:728
 
1302
#: drizzled/drizzled.cc:731
1286
1303
#, c-format
1287
1304
msgid "Got signal %d from thread %<PRIu64>"
1288
1305
msgstr ""
1289
1306
 
1290
 
#: drizzled/drizzled.cc:762
 
1307
#: drizzled/drizzled.cc:784
1291
1308
msgid "Aborting\n"
1292
1309
msgstr ""
1293
1310
 
1294
 
#: drizzled/drizzled.cc:941
 
1311
#: drizzled/drizzled.cc:959
1295
1312
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1296
1313
msgstr ""
1297
1314
 
1298
 
#: drizzled/drizzled.cc:949
 
1315
#: drizzled/drizzled.cc:967
1299
1316
msgid ""
1300
1317
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1301
1318
"to run drizzled as root!\n"
1302
1319
msgstr ""
1303
1320
 
1304
 
#: drizzled/drizzled.cc:973
 
1321
#: drizzled/drizzled.cc:991
1305
1322
#, c-format
1306
1323
msgid ""
1307
1324
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1308
1325
"exists!\n"
1309
1326
msgstr ""
1310
1327
 
1311
 
#: drizzled/drizzled.cc:1147
 
1328
#: drizzled/drizzled.cc:1165
1312
1329
#, c-format
1313
1330
msgid "Retrying bind on TCP/IP port %u"
1314
1331
msgstr ""
1315
1332
 
1316
 
#: drizzled/drizzled.cc:1153
 
1333
#: drizzled/drizzled.cc:1171
1317
1334
msgid "Can't start server: Bind on TCP/IP port"
1318
1335
msgstr ""
1319
1336
 
1320
 
#: drizzled/drizzled.cc:1154
 
1337
#: drizzled/drizzled.cc:1172
1321
1338
#, c-format
1322
1339
msgid "Do you already have another drizzled server running on port: %d ?"
1323
1340
msgstr ""
1324
1341
 
1325
 
#: drizzled/drizzled.cc:1160
 
1342
#: drizzled/drizzled.cc:1178
1326
1343
msgid "Can't start server: listen() on TCP/IP port"
1327
1344
msgstr ""
1328
1345
 
1329
 
#: drizzled/drizzled.cc:1161
 
1346
#: drizzled/drizzled.cc:1179
1330
1347
#, c-format
1331
1348
msgid "listen() on TCP/IP failed with error %d"
1332
1349
msgstr ""
1333
1350
 
1334
 
#: drizzled/drizzled.cc:1251
 
1351
#: drizzled/drizzled.cc:1269
1335
1352
#, c-format
1336
1353
msgid "Fatal "
1337
1354
msgstr ""
1338
1355
 
1339
 
#: drizzled/drizzled.cc:1269
 
1356
#: drizzled/drizzled.cc:1287
1340
1357
#, c-format
1341
1358
msgid ""
1342
1359
"We will try our best to scrape up some info that will hopefully help "
1347
1364
"\n"
1348
1365
msgstr ""
1349
1366
 
1350
 
#: drizzled/drizzled.cc:1280
 
1367
#: drizzled/drizzled.cc:1298
1351
1368
#, c-format
1352
1369
msgid ""
1353
1370
"It is possible that drizzled could use up to \n"
1358
1375
"\n"
1359
1376
msgstr ""
1360
1377
 
1361
 
#: drizzled/drizzled.cc:1298
 
1378
#: drizzled/drizzled.cc:1316
1362
1379
#, c-format
1363
1380
msgid ""
1364
1381
"Attempting backtrace. You can use the following information to find out\n"
1366
1383
"terribly wrong...\n"
1367
1384
msgstr ""
1368
1385
 
1369
 
#: drizzled/drizzled.cc:1326
 
1386
#: drizzled/drizzled.cc:1344
1370
1387
#, c-format
1371
1388
msgid ""
1372
1389
"Trying to get some variables.\n"
1373
1390
"Some pointers may be invalid and cause the dump to abort...\n"
1374
1391
msgstr ""
1375
1392
 
1376
 
#: drizzled/drizzled.cc:1338
 
1393
#: drizzled/drizzled.cc:1356
1377
1394
#, c-format
1378
1395
msgid ""
1379
1396
"\n"
1385
1402
"drizzled that is not statically linked.\n"
1386
1403
msgstr ""
1387
1404
 
1388
 
#: drizzled/drizzled.cc:1353
 
1405
#: drizzled/drizzled.cc:1371
1389
1406
#, c-format
1390
1407
msgid ""
1391
1408
"\n"
1396
1413
"the documentation for your distribution on how to do that.\n"
1397
1414
msgstr ""
1398
1415
 
1399
 
#: drizzled/drizzled.cc:1366
 
1416
#: drizzled/drizzled.cc:1384
1400
1417
#, c-format
1401
1418
msgid ""
1402
1419
"\n"
1408
1425
" bugs.\n"
1409
1426
msgstr ""
1410
1427
 
1411
 
#: drizzled/drizzled.cc:1381
 
1428
#: drizzled/drizzled.cc:1399
1412
1429
#, c-format
1413
1430
msgid "Writing a core file\n"
1414
1431
msgstr ""
1415
1432
 
1416
 
#: drizzled/drizzled.cc:1428
 
1433
#: drizzled/drizzled.cc:1446
1417
1434
msgid ""
1418
1435
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
1419
1436
"be able to generate a core file on signals"
1420
1437
msgstr ""
1421
1438
 
1422
 
#: drizzled/drizzled.cc:1496
 
1439
#: drizzled/drizzled.cc:1514
1423
1440
#, c-format
1424
1441
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
1425
1442
msgstr ""
1426
1443
 
1427
 
#: drizzled/drizzled.cc:1584
 
1444
#: drizzled/drizzled.cc:1602
1428
1445
#, c-format
1429
1446
msgid "Got signal %d to shutdown drizzled"
1430
1447
msgstr ""
1431
1448
 
1432
 
#: drizzled/drizzled.cc:1601 drizzled/sql_base.cc:6487
 
1449
#: drizzled/drizzled.cc:1619 drizzled/sql_base.cc:6476
1433
1450
msgid "Can't create thread to kill server"
1434
1451
msgstr ""
1435
1452
 
1436
 
#: drizzled/drizzled.cc:1624
 
1453
#: drizzled/drizzled.cc:1642
1437
1454
#, c-format
1438
1455
msgid "Got signal: %d  error: %d"
1439
1456
msgstr ""
1440
1457
 
1441
 
#: drizzled/drizzled.cc:1754
 
1458
#: drizzled/drizzled.cc:1757
1442
1459
#, c-format
1443
1460
msgid "Wrong date/time format specifier: %s\n"
1444
1461
msgstr ""
1445
1462
 
1446
 
#: drizzled/drizzled.cc:1871
 
1463
#: drizzled/drizzled.cc:1874
1447
1464
#, c-format
1448
1465
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1449
1466
msgstr ""
1450
1467
 
1451
 
#: drizzled/drizzled.cc:1935
 
1468
#: drizzled/drizzled.cc:1938
1452
1469
#, c-format
1453
1470
msgid ""
1454
1471
"Changed limits: max_open_files: %u  max_connections: %<PRIu64>  table_cache: "
1455
1472
"%<PRIu64>"
1456
1473
msgstr ""
1457
1474
 
1458
 
#: drizzled/drizzled.cc:1940
 
1475
#: drizzled/drizzled.cc:1943
1459
1476
#, c-format
1460
1477
msgid ""
1461
1478
"Could not increase number of max_open_files to more than %u (request: %u)"
1462
1479
msgstr ""
1463
1480
 
1464
 
#: drizzled/drizzled.cc:2021
 
1481
#: drizzled/drizzled.cc:2024
1465
1482
#, c-format
1466
1483
msgid "Unknown locale: '%s'"
1467
1484
msgstr ""
1468
1485
 
1469
 
#: drizzled/drizzled.cc:2087
 
1486
#: drizzled/drizzled.cc:2094
1470
1487
msgid "Can't create thread-keys"
1471
1488
msgstr ""
1472
1489
 
1473
 
#: drizzled/drizzled.cc:2127
 
1490
#: drizzled/drizzled.cc:2134
1474
1491
msgid "Unable to reopen stdout"
1475
1492
msgstr ""
1476
1493
 
1477
 
#: drizzled/drizzled.cc:2130
 
1494
#: drizzled/drizzled.cc:2137
1478
1495
msgid "Unable to reopen stderr"
1479
1496
msgstr ""
1480
1497
 
1481
 
#: drizzled/drizzled.cc:2136
 
1498
#: drizzled/drizzled.cc:2143
1482
1499
msgid "Out of memory"
1483
1500
msgstr ""
1484
1501
 
1485
 
#: drizzled/drizzled.cc:2142
 
1502
#: drizzled/drizzled.cc:2149
1486
1503
msgid ""
1487
1504
"using --replicate-same-server-id in conjunction with --log-slave-updates is "
1488
1505
"impossible, it would lead to infinite loops in this server."
1489
1506
msgstr ""
1490
1507
 
1491
 
#: drizzled/drizzled.cc:2162
 
1508
#: drizzled/drizzled.cc:2169
1492
1509
#, c-format
1493
1510
msgid ""
1494
1511
"No argument was provided to --log-bin, and --log-bin-index was not used; so "
1496
1513
"hostname changed!! Please use '--log-bin=%s' to avoid this problem."
1497
1514
msgstr ""
1498
1515
 
1499
 
#: drizzled/drizzled.cc:2190
 
1516
#: drizzled/drizzled.cc:2181
 
1517
msgid "Out of memory in init_server_components."
 
1518
msgstr ""
 
1519
 
 
1520
#: drizzled/drizzled.cc:2202
1500
1521
msgid "Failed to initialize plugins."
1501
1522
msgstr ""
1502
1523
 
1503
 
#: drizzled/drizzled.cc:2221
 
1524
#: drizzled/drizzled.cc:2233
1504
1525
#, c-format
1505
1526
msgid ""
1506
1527
"%s: Too many arguments (first extra is '%s').\n"
1507
1528
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
1508
1529
msgstr ""
1509
1530
 
1510
 
#: drizzled/drizzled.cc:2231
 
1531
#: drizzled/drizzled.cc:2243
1511
1532
msgid "Can't init databases"
1512
1533
msgstr ""
1513
1534
 
1514
 
#: drizzled/drizzled.cc:2251
 
1535
#: drizzled/drizzled.cc:2263
1515
1536
#, c-format
1516
1537
msgid "Unknown/unsupported table type: %s"
1517
1538
msgstr ""
1518
1539
 
1519
 
#: drizzled/drizzled.cc:2257
 
1540
#: drizzled/drizzled.cc:2269
1520
1541
#, c-format
1521
1542
msgid "Default storage engine (%s) is not available"
1522
1543
msgstr ""
1523
1544
 
1524
 
#: drizzled/drizzled.cc:2280
 
1545
#: drizzled/drizzled.cc:2292
1525
1546
msgid "Can't initialize tc_log"
1526
1547
msgstr ""
1527
1548
 
1528
 
#: drizzled/drizzled.cc:2311
 
1549
#: drizzled/drizzled.cc:2323
1529
1550
#, c-format
1530
1551
msgid "Failed to lock memory. Errno: %d\n"
1531
1552
msgstr ""
1532
1553
 
1533
 
#: drizzled/drizzled.cc:2380
 
1554
#: drizzled/drizzled.cc:2384
1534
1555
#, c-format
1535
 
msgid "Asked for %u thread stack, but got %<PRIu64>"
 
1556
msgid "Asked for %<PRIu64> thread stack, but got %<PRIu64>"
1536
1557
msgstr ""
1537
1558
 
1538
 
#: drizzled/drizzled.cc:2416
 
1559
#: drizzled/drizzled.cc:2422
1539
1560
msgid ""
1540
1561
"You have enabled the binary log, but you haven't set server-id to a non-zero "
1541
1562
"value: we force server id to 1; updates will be logged to the binary log, "
1892
1913
msgstr ""
1893
1914
 
1894
1915
#: drizzled/drizzled.cc:3183
1895
 
#, fuzzy
1896
1916
msgid "Run drizzled daemon as user."
1897
 
msgstr "डरीझल से बाहर निकले. 'कुइट' कमांड के समान ही है."
 
1917
msgstr ""
1898
1918
 
1899
1919
#: drizzled/drizzled.cc:3191
1900
1920
msgid ""
2257
2277
msgstr ""
2258
2278
 
2259
2279
#: drizzled/drizzled.cc:3583
2260
 
msgid "How many threads we should keep in a cache for reuse."
2261
 
msgstr ""
2262
 
 
2263
 
#: drizzled/drizzled.cc:3587
2264
2280
msgid ""
2265
2281
"How many threads we should create to handle query requests in case of "
2266
2282
"'thread_handling=pool-of-threads'"
2267
2283
msgstr ""
2268
2284
 
2269
 
#: drizzled/drizzled.cc:3592
 
2285
#: drizzled/drizzled.cc:3588
2270
2286
msgid "The stack size for each thread."
2271
2287
msgstr ""
2272
2288
 
2273
 
#: drizzled/drizzled.cc:3598
 
2289
#: drizzled/drizzled.cc:3594
2274
2290
msgid "The TIME format (for future)."
2275
2291
msgstr ""
2276
2292
 
2277
 
#: drizzled/drizzled.cc:3603
 
2293
#: drizzled/drizzled.cc:3599
2278
2294
msgid ""
2279
2295
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, MySQL will "
2280
2296
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
2281
2297
msgstr ""
2282
2298
 
2283
 
#: drizzled/drizzled.cc:3609
 
2299
#: drizzled/drizzled.cc:3605
2284
2300
msgid "Allocation block size for transactions to be stored in binary log"
2285
2301
msgstr ""
2286
2302
 
2287
 
#: drizzled/drizzled.cc:3614
 
2303
#: drizzled/drizzled.cc:3610
2288
2304
msgid "Persistent buffer for transactions to be stored in binary log"
2289
2305
msgstr ""
2290
2306
 
2291
 
#: drizzled/drizzled.cc:3619
 
2307
#: drizzled/drizzled.cc:3615
2292
2308
msgid ""
2293
2309
"The number of seconds the server waits for activity on a connection before "
2294
2310
"closing it."
2295
2311
msgstr ""
2296
2312
 
2297
 
#: drizzled/drizzled.cc:3866
 
2313
#: drizzled/drizzled.cc:3862
 
2314
#, fuzzy
2298
2315
msgid ""
2299
 
"Copyright (C) 2000 MySQL AB, by Monty and others\n"
 
2316
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
2300
2317
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
2301
2318
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
2302
2319
"\n"
2303
2320
"Starts the Drizzle database server\n"
2304
2321
msgstr ""
 
2322
"ये सॉफ्टवेर कदापि वार्रंटी के साथ नही आता, यह एक फ्री सॉफ्टवेर है\n"
 
2323
"एवं आपको इसे GPL लाईसेन्स के अंतर्गत संशोधित और पुनर्वितरण करने की पूरी छूट है\n"
2305
2324
 
2306
 
#: drizzled/drizzled.cc:3873
 
2325
#: drizzled/drizzled.cc:3869
2307
2326
#, c-format
2308
2327
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
2309
2328
msgstr ""
2310
2329
 
2311
 
#: drizzled/drizzled.cc:3884
 
2330
#: drizzled/drizzled.cc:3880
2312
2331
msgid ""
2313
2332
"\n"
2314
2333
"To see what values a running Drizzle server is using, type\n"
2315
2334
"'drizzleadmin variables' instead of 'drizzled --help'."
2316
2335
msgstr ""
2317
2336
 
2318
 
#: drizzled/drizzled.cc:4058
 
2337
#: drizzled/drizzled.cc:4054
2319
2338
#, c-format
2320
2339
msgid ""
2321
2340
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
2322
2341
"command line\n"
2323
2342
msgstr ""
2324
2343
 
2325
 
#: drizzled/drizzled.cc:4112
 
2344
#: drizzled/drizzled.cc:4108
2326
2345
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
2327
2346
msgstr ""
2328
2347
 
2329
 
#: drizzled/drizzled.cc:4118
 
2348
#: drizzled/drizzled.cc:4114
2330
2349
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
2331
2350
msgstr ""
2332
2351
 
 
2352
#: drizzled/drizzled.cc:4451
 
2353
#, c-format
 
2354
msgid "No option given to %s\n"
 
2355
msgstr ""
 
2356
 
2333
2357
#: drizzled/drizzled.cc:4453
2334
2358
#, c-format
2335
 
msgid "No option given to %s\n"
 
2359
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
2336
2360
msgstr ""
2337
2361
 
2338
2362
#: drizzled/drizzled.cc:4455
2339
2363
#, c-format
2340
 
msgid "Wrong option to %s. Option(s) given: %s\n"
2341
 
msgstr ""
2342
 
 
2343
 
#: drizzled/drizzled.cc:4457
2344
 
#, c-format
2345
2364
msgid "Alternatives are: '%s'"
2346
2365
msgstr ""
2347
2366
 
2525
2544
msgstr ""
2526
2545
 
2527
2546
#: drizzled/error.cc:108
2528
 
#, c-format
2529
 
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %d bytes)"
2530
 
msgstr ""
 
2547
#, fuzzy, c-format
 
2548
msgid "Out of memory; restart server and try again (needed %lu bytes)"
 
2549
msgstr "मेमोरी समाप्त (%u बाईट्स की और ज़रूरत थी)"
2531
2550
 
2532
2551
#: drizzled/error.cc:110
2533
2552
msgid "Out of sort memory; increase server sort buffer size"
2544
2563
 
2545
2564
#: drizzled/error.cc:116
2546
2565
msgid ""
2547
 
"Out of memory; check if mysqld or some other process uses all available "
2548
 
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow mysqld to use more "
 
2566
"Out of memory; check if drizzled or some other process uses all available "
 
2567
"memory; if not, you may have to use 'ulimit' to allow drizzled to use more "
2549
2568
"memory or you can add more swap space"
2550
2569
msgstr ""
2551
2570
 
2900
2919
#: drizzled/error.cc:258
2901
2920
#, c-format
2902
2921
msgid ""
2903
 
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this MySQL version"
 
2922
"Table '%-.192s' uses an extension that doesn't exist in this Drizzle version"
2904
2923
msgstr ""
2905
2924
 
2906
2925
#: drizzled/error.cc:260
2919
2938
 
2920
2939
#: drizzled/error.cc:266
2921
2940
#, c-format
2922
 
msgid "Too many tables; MySQL can only use %d tables in a join"
 
2941
msgid "Too many tables; Drizzle can only use %d tables in a join"
2923
2942
msgstr ""
2924
2943
 
2925
2944
#: drizzled/error.cc:268
2936
2955
#: drizzled/error.cc:272
2937
2956
#, c-format
2938
2957
msgid ""
2939
 
"Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'mysqld -O "
 
2958
"Thread stack overrun:  Used: %ld of a %ld stack.  Use 'drizzled -O "
2940
2959
"thread_stack=#' to specify a bigger stack if needed"
2941
2960
msgstr ""
2942
2961
 
2989
3008
#, c-format
2990
3009
msgid ""
2991
3010
"Host '%-.64s' is blocked because of many connection errors; unblock with "
2992
 
"'mysqladmin flush-hosts'"
 
3011
"'drizzleadmin flush-hosts'"
2993
3012
msgstr ""
2994
3013
 
2995
3014
#: drizzled/error.cc:294
2996
3015
#, c-format
2997
 
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this MySQL server"
 
3016
msgid "Host '%-.64s' is not allowed to connect to this Drizzle server"
2998
3017
msgstr ""
2999
3018
 
3000
3019
#: drizzled/error.cc:296
3001
3020
msgid ""
3002
 
"You are using MySQL as an anonymous user and anonymous users are not allowed "
3003
 
"to change passwords"
 
3021
"You are using Drizzle as an anonymous user and anonymous users are not "
 
3022
"allowed to change passwords"
3004
3023
msgstr ""
3005
3024
 
3006
3025
#: drizzled/error.cc:298
3007
3026
msgid ""
3008
 
"You must have privileges to update tables in the mysql database to be able "
 
3027
"You must have privileges to update tables in the drizzle database to be able "
3009
3028
"to change passwords for others"
3010
3029
msgstr ""
3011
3030
 
3090
3109
msgstr ""
3091
3110
 
3092
3111
#: drizzled/error.cc:330
3093
 
msgid "The used command is not allowed with this MySQL version"
 
3112
msgid "The used command is not allowed with this Drizzle version"
3094
3113
msgstr ""
3095
3114
 
3096
3115
#: drizzled/error.cc:332
3097
3116
msgid ""
3098
3117
"You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to "
3099
 
"your MySQL server version for the right syntax to use"
 
3118
"your Drizzle server version for the right syntax to use"
3100
3119
msgstr ""
3101
3120
 
3102
3121
#: drizzled/error.cc:334
3190
3209
msgstr ""
3191
3210
 
3192
3211
#: drizzled/error.cc:382
3193
 
msgid "This version of MySQL is not compiled with RAID support"
 
3212
msgid "This version of Drizzle is not compiled with RAID support"
3194
3213
msgstr ""
3195
3214
 
3196
3215
#: drizzled/error.cc:384
3303
3322
#: drizzled/error.cc:428
3304
3323
msgid ""
3305
3324
"Multi-statement transaction required more than 'max_binlog_cache_size' bytes "
3306
 
"of storage; increase this mysqld variable and try again"
 
3325
"of storage; increase this drizzled variable and try again"
3307
3326
msgstr ""
3308
3327
 
3309
3328
#: drizzled/error.cc:430
3323
3342
#: drizzled/error.cc:436
3324
3343
msgid ""
3325
3344
"Could not initialize master info structure; more error messages can be found "
3326
 
"in the MySQL error log"
 
3345
"in the Drizzle error log"
3327
3346
msgstr ""
3328
3347
 
3329
3348
#: drizzled/error.cc:438
3481
3500
 
3482
3501
#: drizzled/error.cc:504
3483
3502
#, c-format
3484
 
msgid "This version of MySQL doesn't yet support '%s'"
 
3503
msgid "This version of Drizzle doesn't yet support '%s'"
3485
3504
msgstr ""
3486
3505
 
3487
3506
#: drizzled/error.cc:506
3557
3576
#: drizzled/error.cc:536
3558
3577
msgid ""
3559
3578
"Client does not support authentication protocol requested by server; "
3560
 
"consider upgrading MySQL client"
 
3579
"consider upgrading Drizzle client"
3561
3580
msgstr ""
3562
3581
 
3563
3582
#: drizzled/error.cc:538
3672
3691
 
3673
3692
#: drizzled/error.cc:582
3674
3693
msgid ""
3675
 
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this MySQL slave was "
3676
 
"compiled without SSL support; they can be used later if MySQL slave with SSL "
3677
 
"is started"
 
3694
"SSL parameters in CHANGE MASTER are ignored because this Drizzle slave was "
 
3695
"compiled without SSL support; they can be used later if Drizzle slave with "
 
3696
"SSL is started"
3678
3697
msgstr ""
3679
3698
 
3680
3699
#: drizzled/error.cc:584
3699
3718
msgid ""
3700
3719
"It is recommended to use --skip-slave-start when doing step-by-step "
3701
3720
"replication with START SLAVE UNTIL; otherwise, you will get problems if you "
3702
 
"get an unexpected slave's mysqld restart"
 
3721
"get an unexpected slave's drizzled restart"
3703
3722
msgstr ""
3704
3723
 
3705
3724
#: drizzled/error.cc:592
3733
3752
 
3734
3753
#: drizzled/error.cc:604
3735
3754
msgid ""
3736
 
"MySQL is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
 
3755
"Drizzle is started in --skip-name-resolve mode; you must restart it without "
3737
3756
"this switch for this grant to work"
3738
3757
msgstr ""
3739
3758
 
3755
3774
#: drizzled/error.cc:612
3756
3775
#, c-format
3757
3776
msgid ""
3758
 
"The '%s' feature is disabled; you need MySQL built with '%s' to have it "
 
3777
"The '%s' feature is disabled; you need Drizzle built with '%s' to have it "
3759
3778
"working"
3760
3779
msgstr ""
3761
3780
 
3762
3781
#: drizzled/error.cc:614
3763
3782
#, c-format
3764
3783
msgid ""
3765
 
"The MySQL server is running with the %s option so it cannot execute this "
 
3784
"The Drizzle server is running with the %s option so it cannot execute this "
3766
3785
"statement"
3767
3786
msgstr ""
3768
3787
 
4199
4218
#: drizzled/error.cc:798
4200
4219
#, c-format
4201
4220
msgid ""
4202
 
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the MySQL server"
 
4221
"The '%-.64s' syntax is reserved for purposes internal to the Drizzle server"
4203
4222
msgstr ""
4204
4223
 
4205
4224
#: drizzled/error.cc:800
4478
4497
#, c-format
4479
4498
msgid ""
4480
4499
"Thread stack overrun:  %ld bytes used of a %ld byte stack, and %ld bytes "
4481
 
"needed.  Use 'mysqld -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
 
4500
"needed.  Use 'drizzled -O thread_stack=#' to specify a bigger stack."
4482
4501
msgstr ""
4483
4502
 
4484
4503
#: drizzled/error.cc:908
4597
4616
#: drizzled/error.cc:948
4598
4617
#, c-format
4599
4618
msgid ""
4600
 
"Failed to load routine %-.192s. The table mysql.proc is missing, corrupt, or "
4601
 
"contains bad data (internal code %d)"
 
4619
"Failed to load routine %-.192s. The table drizzle.proc is missing, corrupt, "
 
4620
"or contains bad data (internal code %d)"
4602
4621
msgstr ""
4603
4622
 
4604
4623
#: drizzled/error.cc:950
4788
4807
 
4789
4808
#: drizzled/error.cc:1028
4790
4809
msgid ""
4791
 
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of MySQL"
 
4810
"The mix of handlers in the partitions is not allowed in this version of "
 
4811
"Drizzle"
4792
4812
msgstr ""
4793
4813
 
4794
4814
#: drizzled/error.cc:1030
5009
5029
msgstr ""
5010
5030
 
5011
5031
#: drizzled/error.cc:1124
5012
 
msgid "Failed to open mysql.event"
 
5032
msgid "Failed to open drizzle.event"
5013
5033
msgstr ""
5014
5034
 
5015
5035
#: drizzled/error.cc:1126
5019
5039
#: drizzled/error.cc:1128
5020
5040
#, c-format
5021
5041
msgid ""
5022
 
"Column count of mysql.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
 
5042
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. The table is "
5023
5043
"probably corrupted"
5024
5044
msgstr ""
5025
5045
 
5026
5046
#: drizzled/error.cc:1130
5027
5047
#, c-format
5028
 
msgid "Cannot load from mysql.%s. The table is probably corrupted"
 
5048
msgid "Cannot load from drizzle.%s. The table is probably corrupted"
5029
5049
msgstr ""
5030
5050
 
5031
5051
#: drizzled/error.cc:1132
5032
 
msgid "Failed to delete the event from mysql.event"
 
5052
msgid "Failed to delete the event from drizzle.event"
5033
5053
msgstr ""
5034
5054
 
5035
5055
#: drizzled/error.cc:1134
5053
5073
#: drizzled/error.cc:1142
5054
5074
#, c-format
5055
5075
msgid ""
5056
 
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in MySQL %s. Please use %s "
5057
 
"instead"
 
5076
"The syntax '%s' is deprecated and will be removed in Drizzle %s. Please use %"
 
5077
"s instead"
5058
5078
msgstr ""
5059
5079
 
5060
5080
#: drizzled/error.cc:1144
5075
5095
#: drizzled/error.cc:1150
5076
5096
#, c-format
5077
5097
msgid ""
5078
 
"Column count of mysql.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with MySQL "
5079
 
"%d, now running %d. Please use mysql_upgrade to fix this error."
 
5098
"Column count of drizzle.%s is wrong. Expected %d, found %d. Created with "
 
5099
"Drizzle %d, now running %d. Please use drizzle_upgrade to fix this error."
5080
5100
msgstr ""
5081
5101
 
5082
5102
#: drizzled/error.cc:1152
5588
5608
 
5589
5609
#: drizzled/error.cc:1364
5590
5610
msgid ""
5591
 
"Can't open the online backup progress tables. Check 'mysql.online_backup' "
5592
 
"and 'mysql.online_backup_progress'."
 
5611
"Can't open the online backup progress tables. Check 'drizzle.online_backup' "
 
5612
"and 'drizzle.online_backup_progress'."
5593
5613
msgstr ""
5594
5614
 
5595
5615
#: drizzled/error.cc:1366
5687
5707
msgid "errmsg plugin '%s' errmsg_func() failed"
5688
5708
msgstr ""
5689
5709
 
5690
 
#: drizzled/handler.cc:967
 
5710
#: drizzled/handler.cc:969
5691
5711
#, c-format
5692
5712
msgid "Found %d prepared transaction(s) in %s"
5693
5713
msgstr ""
5694
5714
 
5695
 
#: drizzled/handler.cc:1019
 
5715
#: drizzled/handler.cc:1021
5696
5716
msgid "Starting crash recovery..."
5697
5717
msgstr ""
5698
5718
 
5699
 
#: drizzled/handler.cc:1051
 
5719
#: drizzled/handler.cc:1053
5700
5720
#, c-format
5701
5721
msgid "Found %d prepared XA transactions"
5702
5722
msgstr ""
5703
5723
 
5704
 
#: drizzled/handler.cc:1055
 
5724
#: drizzled/handler.cc:1057
5705
5725
#, c-format
5706
5726
msgid ""
5707
5727
"Found %d prepared transactions! It means that drizzled was not shut down "
5710
5730
"the --tc-heuristic-recover switch to commit or rollback pending transactions."
5711
5731
msgstr ""
5712
5732
 
5713
 
#: drizzled/handler.cc:1065
 
5733
#: drizzled/handler.cc:1067
5714
5734
msgid "Crash recovery finished."
5715
5735
msgstr ""
5716
5736
 
5717
 
#: drizzled/log.cc:711
 
5737
#: drizzled/log.cc:338
5718
5738
msgid "I/O error reading the header from the binary log"
5719
5739
msgstr ""
5720
5740
 
5721
 
#: drizzled/log.cc:718
 
5741
#: drizzled/log.cc:345
5722
5742
msgid ""
5723
5743
"Binlog has bad magic number;  It's not a binary log file that can be used by "
5724
5744
"this version of Drizzle"
5725
5745
msgstr ""
5726
5746
 
5727
 
#: drizzled/log.cc:733
 
5747
#: drizzled/log.cc:360
5728
5748
#, c-format
5729
5749
msgid "Failed to open log (file '%s', errno %d)"
5730
5750
msgstr ""
5731
5751
 
5732
 
#: drizzled/log.cc:735 drizzled/log.cc:743
 
5752
#: drizzled/log.cc:362 drizzled/log.cc:370
5733
5753
msgid "Could not open log file"
5734
5754
msgstr ""
5735
5755
 
5736
 
#: drizzled/log.cc:741
 
5756
#: drizzled/log.cc:368
5737
5757
#, c-format
5738
5758
msgid "Failed to create a cache on log (file '%s')"
5739
5759
msgstr ""
5740
5760
 
5741
 
#: drizzled/log.cc:895 drizzled/log.cc:1259
 
5761
#: drizzled/log.cc:522 drizzled/log.cc:887
5742
5762
#, c-format
5743
5763
msgid ""
5744
5764
"Could not use %s for logging (error %d). Turning logging off for the whole "
5746
5766
"shutdown the Drizzle server and restart it."
5747
5767
msgstr ""
5748
5768
 
5749
 
#: drizzled/log.cc:1527 drizzled/log.cc:1558 drizzled/log.cc:1807
5750
 
#: drizzled/log.cc:1929
 
5769
#: drizzled/log.cc:1155 drizzled/log.cc:1186 drizzled/log.cc:1435
 
5770
#: drizzled/log.cc:1557
5751
5771
#, c-format
5752
5772
msgid "Failed to delete file '%s'"
5753
5773
msgstr ""
5754
5774
 
5755
 
#: drizzled/log.cc:1536 drizzled/log.cc:1815 drizzled/log.cc:1937
 
5775
#: drizzled/log.cc:1164 drizzled/log.cc:1443 drizzled/log.cc:1565
5756
5776
#, c-format
5757
5777
msgid ""
5758
5778
"a problem with deleting %s; consider examining correspondence of your binlog "
5759
5779
"index file to the actual binlog files"
5760
5780
msgstr ""
5761
5781
 
5762
 
#: drizzled/log.cc:1663
 
5782
#: drizzled/log.cc:1291
5763
5783
#, c-format
5764
5784
msgid "next log error: %d  offset: %s  log: %s included: %d"
5765
5785
msgstr ""
5766
5786
 
5767
 
#: drizzled/log.cc:1773 drizzled/log.cc:1897
 
5787
#: drizzled/log.cc:1401 drizzled/log.cc:1525
5768
5788
#, c-format
5769
5789
msgid "Failed to execute stat() on file '%s'"
5770
5790
msgstr ""
5771
5791
 
5772
 
#: drizzled/log.cc:1784 drizzled/log.cc:1908
 
5792
#: drizzled/log.cc:1412 drizzled/log.cc:1536
5773
5793
#, c-format
5774
5794
msgid ""
5775
5795
"a problem with getting info on being purged %s; consider examining "
5776
5796
"correspondence of your binlog index file to the actual binlog files"
5777
5797
msgstr ""
5778
5798
 
5779
 
#: drizzled/log.cc:3219 drizzled/log.cc:3716
 
5799
#: drizzled/log.cc:2546 drizzled/log.cc:3044
5780
5800
#, c-format
5781
5801
msgid "Recovering after a crash using %s"
5782
5802
msgstr ""
5783
5803
 
5784
 
#: drizzled/log.cc:3222
 
5804
#: drizzled/log.cc:2549
5785
5805
msgid ""
5786
5806
"Cannot perform automatic crash recovery when --tc-heuristic-recover is used"
5787
5807
msgstr ""
5788
5808
 
5789
 
#: drizzled/log.cc:3563
 
5809
#: drizzled/log.cc:2891
5790
5810
msgid "Bad magic header in tc log"
5791
5811
msgstr ""
5792
5812
 
5793
 
#: drizzled/log.cc:3573
 
5813
#: drizzled/log.cc:2901
5794
5814
#, c-format
5795
5815
msgid ""
5796
5816
"Recovery failed! You must enable exactly %d storage engines that support two-"
5797
5817
"phase commit protocol"
5798
5818
msgstr ""
5799
5819
 
5800
 
#: drizzled/log.cc:3601
 
5820
#: drizzled/log.cc:2929
5801
5821
msgid ""
5802
5822
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
5803
5823
"of memory error) and restart, or delete tc log and start drizzled with --tc-"
5804
5824
"heuristic-recover={commit|rollback}"
5805
5825
msgstr ""
5806
5826
 
5807
 
#: drizzled/log.cc:3631
 
5827
#: drizzled/log.cc:2959
5808
5828
msgid "Heuristic crash recovery mode"
5809
5829
msgstr ""
5810
5830
 
5811
 
#: drizzled/log.cc:3633
 
5831
#: drizzled/log.cc:2961
5812
5832
msgid "Heuristic crash recovery failed"
5813
5833
msgstr ""
5814
5834
 
5815
 
#: drizzled/log.cc:3634
 
5835
#: drizzled/log.cc:2962
5816
5836
msgid "Please restart mysqld without --tc-heuristic-recover"
5817
5837
msgstr ""
5818
5838
 
5819
 
#: drizzled/log.cc:3678 drizzled/log.cc:3702
 
5839
#: drizzled/log.cc:3006 drizzled/log.cc:3030
5820
5840
#, c-format
5821
5841
msgid "find_log_pos() failed (error: %d)"
5822
5842
msgstr ""
5823
5843
 
5824
 
#: drizzled/log.cc:3814
 
5844
#: drizzled/log.cc:3144
5825
5845
msgid ""
5826
5846
"Crash recovery failed. Either correct the problem (if it's, for example, out "
5827
5847
"of memory error) and restart, or delete (or rename) binary log and start "
5828
5848
"mysqld with --tc-heuristic-recover={commit|rollback}"
5829
5849
msgstr ""
5830
5850
 
5831
 
#: drizzled/log_event.cc:135
5832
 
#, fuzzy, c-format
 
5851
#: drizzled/log_event.cc:138
 
5852
#, c-format
5833
5853
msgid " %s, Error_code: %d;"
5834
 
msgstr "दास %s: %s%s त्रुटी कोड: %d"
 
5854
msgstr ""
5835
5855
 
5836
 
#: drizzled/log_event.cc:139
 
5856
#: drizzled/log_event.cc:142
5837
5857
#, c-format
5838
5858
msgid ""
5839
5859
"Could not execute %s event on table %s.%s;%s handler error %s; the event's "
5840
5860
"master log %s, end_log_pos %lu"
5841
5861
msgstr ""
5842
5862
 
5843
 
#: drizzled/log_event.cc:145
 
5863
#: drizzled/log_event.cc:148
5844
5864
msgid "<unknown>"
5845
5865
msgstr ""
5846
5866
 
5847
 
#: drizzled/log_event.cc:900
 
5867
#: drizzled/log_event.cc:903
5848
5868
#, c-format
5849
5869
msgid ""
5850
5870
"Error in Log_event::read_log_event(): '%s', data_len: %d, event_type: %d"
5851
5871
msgstr ""
5852
5872
 
5853
 
#: drizzled/log_event.cc:1615
 
5873
#: drizzled/log_event.cc:1617
5854
5874
#, c-format
5855
5875
msgid ""
5856
5876
"Query partially completed on the master (error on master: %d) and was "
5860
5880
"SLAVE; . Query: '%s'"
5861
5881
msgstr ""
5862
5882
 
5863
 
#: drizzled/log_event.cc:1641
 
5883
#: drizzled/log_event.cc:1643
5864
5884
#, c-format
5865
5885
msgid ""
5866
5886
"Query caused differenxt errors on master and slave.\n"
5868
5888
"Default database: '%s'. Query: '%s'"
5869
5889
msgstr ""
5870
5890
 
5871
 
#: drizzled/log_event.cc:1646
5872
 
#, fuzzy
 
5891
#: drizzled/log_event.cc:1648
5873
5892
msgid "no error"
5874
 
msgstr "अज्ञात त्रुटि %d"
 
5893
msgstr ""
5875
5894
 
5876
 
#: drizzled/log_event.cc:1666
 
5895
#: drizzled/log_event.cc:1668
5877
5896
#, c-format
5878
5897
msgid "Error '%s' on query. Default database: '%s'. Query: '%s'"
5879
5898
msgstr ""
5880
5899
 
5881
 
#: drizzled/log_event.cc:1668 drizzled/log_event.cc:4348
5882
 
#: drizzled/log_event.cc:4393 drizzled/log_event.cc:5142
 
5900
#: drizzled/log_event.cc:1670 drizzled/log_event.cc:4317
 
5901
#: drizzled/log_event.cc:4348 drizzled/log_event.cc:5080
5883
5902
msgid "unexpected success or fatal error"
5884
5903
msgstr ""
5885
5904
 
5886
 
#: drizzled/log_event.cc:2158
 
5905
#: drizzled/log_event.cc:2123
5887
5906
msgid ""
5888
5907
"Rolling back unfinished transaction (no COMMIT or ROLLBACK in relay log). A "
5889
5908
"probable cause is that the master died while writing the transaction to its "
5890
5909
"binary log, thus rolled back too."
5891
5910
msgstr ""
5892
5911
 
5893
 
#: drizzled/log_event.cc:2813
 
5912
#: drizzled/log_event.cc:2778
5894
5913
#, c-format
5895
5914
msgid ""
5896
5915
"Slave: load data infile on table '%s' at log position %s in log '%s' "
5897
5916
"produced %ld warning(s). Default database: '%s'"
5898
5917
msgstr ""
5899
5918
 
5900
 
#: drizzled/log_event.cc:2863
 
5919
#: drizzled/log_event.cc:2828
5901
5920
#, c-format
5902
5921
msgid ""
5903
5922
"Error '%s' running LOAD DATA INFILE on table '%s'. Default database: '%s'"
5904
5923
msgstr ""
5905
5924
 
5906
 
#: drizzled/log_event.cc:2875
 
5925
#: drizzled/log_event.cc:2840
5907
5926
#, c-format
5908
5927
msgid "Running LOAD DATA INFILE on table '%-.64s'. Default database: '%-.64s'"
5909
5928
msgstr ""
5910
5929
 
5911
 
#: drizzled/log_event.cc:3140
 
5930
#: drizzled/log_event.cc:3106
5912
5931
msgid "Out of memory while recording slave event"
5913
5932
msgstr ""
5914
5933
 
5915
 
#: drizzled/log_event.cc:3389 drizzled/log_event.cc:3415
 
5934
#: drizzled/log_event.cc:3356 drizzled/log_event.cc:3382
5916
5935
#, c-format
5917
5936
msgid "Error in Create_file event: could not open file '%s'"
5918
5937
msgstr ""
5919
5938
 
5920
 
#: drizzled/log_event.cc:3401
 
5939
#: drizzled/log_event.cc:3368
5921
5940
#, c-format
5922
5941
msgid "Error in Create_file event: could not write to file '%s'"
5923
5942
msgstr ""
5924
5943
 
5925
 
#: drizzled/log_event.cc:3422
 
5944
#: drizzled/log_event.cc:3389
5926
5945
#, c-format
5927
5946
msgid "Error in Create_file event: write to '%s' failed"
5928
5947
msgstr ""
5929
5948
 
5930
 
#: drizzled/log_event.cc:3536
 
5949
#: drizzled/log_event.cc:3503
5931
5950
#, c-format
5932
5951
msgid "Error in %s event: could not create file '%s'"
5933
5952
msgstr ""
5934
5953
 
5935
 
#: drizzled/log_event.cc:3545
 
5954
#: drizzled/log_event.cc:3512
5936
5955
#, c-format
5937
5956
msgid "Error in %s event: could not open file '%s'"
5938
5957
msgstr ""
5939
5958
 
5940
 
#: drizzled/log_event.cc:3552
 
5959
#: drizzled/log_event.cc:3519
5941
5960
#, c-format
5942
5961
msgid "Error in %s event: write to '%s' failed"
5943
5962
msgstr ""
5944
5963
 
5945
 
#: drizzled/log_event.cc:3714
 
5964
#: drizzled/log_event.cc:3681
5946
5965
#, c-format
5947
5966
msgid "Error in Exec_load event: could not open file '%s'"
5948
5967
msgstr ""
5949
5968
 
5950
 
#: drizzled/log_event.cc:3724
 
5969
#: drizzled/log_event.cc:3691
5951
5970
#, c-format
5952
5971
msgid "Error in Exec_load event: file '%s' appears corrupted"
5953
5972
msgstr ""
5954
5973
 
5955
 
#: drizzled/log_event.cc:3754
 
5974
#: drizzled/log_event.cc:3721
5956
5975
#, c-format
5957
5976
msgid "%s. Failed executing load from '%s'"
5958
5977
msgstr ""
5959
5978
 
5960
 
#: drizzled/log_event.cc:3927
 
5979
#: drizzled/log_event.cc:3894
5961
5980
msgid "Not enough memory"
5962
5981
msgstr ""
5963
5982
 
5964
 
#: drizzled/log_event.cc:4345
 
5983
#: drizzled/log_event.cc:4314
5965
5984
#, c-format
5966
5985
msgid "Error '%s' in %s event: when locking tables"
5967
5986
msgstr ""
5968
5987
 
5969
 
#: drizzled/log_event.cc:4355
 
5988
#: drizzled/log_event.cc:4324
5970
5989
#, c-format
5971
5990
msgid "Error in %s event: when locking tables"
5972
5991
msgstr ""
5973
5992
 
5974
 
#: drizzled/log_event.cc:4390
 
5993
#: drizzled/log_event.cc:4345
5975
5994
#, c-format
5976
5995
msgid "Error '%s' on reopening tables"
5977
5996
msgstr ""
5978
5997
 
5979
 
#: drizzled/log_event.cc:4743
 
5998
#: drizzled/log_event.cc:4681
5980
5999
#, c-format
5981
6000
msgid "Error in %s event: commit of row events failed, table `%s`.`%s`"
5982
6001
msgstr ""
5983
6002
 
5984
 
#: drizzled/log_event.cc:5139
 
6003
#: drizzled/log_event.cc:5077
5985
6004
#, c-format
5986
6005
msgid "Error '%s' on opening table `%s`.`%s`"
5987
6006
msgstr ""
6068
6087
msgid "Failed to flush master info file"
6069
6088
msgstr ""
6070
6089
 
6071
 
#: drizzled/replication/replication.cc:103
 
6090
#: drizzled/replication/replication.cc:104
6072
6091
msgid "Failed in send_file() while reading file name"
6073
6092
msgstr ""
6074
6093
 
6075
 
#: drizzled/replication/replication.cc:116
 
6094
#: drizzled/replication/replication.cc:117
6076
6095
msgid "Failed in send_file() on open of file"
6077
6096
msgstr ""
6078
6097
 
6079
 
#: drizzled/replication/replication.cc:124
 
6098
#: drizzled/replication/replication.cc:125
6080
6099
msgid "Failed in send_file() while writing data to client"
6081
6100
msgstr ""
6082
6101
 
6083
 
#: drizzled/replication/replication.cc:133
 
6102
#: drizzled/replication/replication.cc:134
6084
6103
msgid "Failed in send_file() while negotiating file transfer close"
6085
6104
msgstr ""
6086
6105
 
6118
6137
msgid "Could not find first log while counting relay log space"
6119
6138
msgstr ""
6120
6139
 
6121
 
#: drizzled/replication/rli.cc:884
 
6140
#: drizzled/replication/rli.cc:885
6122
6141
msgid "Slave SQL thread is stopped because UNTIL condition is bad."
6123
6142
msgstr ""
6124
6143
 
6134
6153
"Master's column size should be <= the slave's column size."
6135
6154
msgstr ""
6136
6155
 
6137
 
#: drizzled/scheduler.cc:131
 
6156
#: drizzled/scheduler.cc:132
6138
6157
msgid "Memory allocation error in session_scheduler::init\n"
6139
6158
msgstr ""
6140
6159
 
6141
 
#: drizzled/scheduler.cc:208
 
6160
#: drizzled/scheduler.cc:210
6142
6161
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
6143
6162
msgstr ""
6144
6163
 
6145
 
#: drizzled/scheduler.cc:214
 
6164
#: drizzled/scheduler.cc:216
6146
6165
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
6147
6166
msgstr ""
6148
6167
 
6149
 
#: drizzled/scheduler.cc:226
 
6168
#: drizzled/scheduler.cc:228
6150
6169
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
6151
6170
msgstr ""
6152
6171
 
6153
 
#: drizzled/scheduler.cc:242
 
6172
#: drizzled/scheduler.cc:244
6154
6173
#, c-format
6155
6174
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
6156
6175
msgstr ""
6157
6176
 
6158
 
#: drizzled/scheduler.cc:355
 
6177
#: drizzled/scheduler.cc:357
6159
6178
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
6160
6179
msgstr ""
6161
6180
 
6162
 
#: drizzled/scheduler.cc:381
 
6181
#: drizzled/scheduler.cc:383
6163
6182
msgid "Scheduler init error in libevent_add_new_connection\n"
6164
6183
msgstr ""
6165
6184
 
6166
 
#: drizzled/scheduler.cc:462
 
6185
#: drizzled/scheduler.cc:464
6167
6186
msgid "libevent_thread_proc: my_thread_init() failed\n"
6168
6187
msgstr ""
6169
6188
 
6195
6214
msgid "scheduling plugin '%s' scheduling_func2() failed"
6196
6215
msgstr ""
6197
6216
 
6198
 
#: drizzled/set_var.cc:725
 
6217
#: drizzled/set_var.cc:729
6199
6218
msgid "Ambiguous slave modes combination. STRICT will be used"
6200
6219
msgstr ""
6201
6220
 
6619
6638
"Then replication can be restarted."
6620
6639
msgstr ""
6621
6640
 
6622
 
#: drizzled/sql_base.cc:2555
 
6641
#: drizzled/sql_base.cc:2570
6623
6642
#, c-format
6624
6643
msgid "Table %s had a open data handler in reopen_table"
6625
6644
msgstr ""
6626
6645
 
6627
 
#: drizzled/sql_base.cc:3206
 
6646
#: drizzled/sql_base.cc:3221
6628
6647
#, c-format
6629
6648
msgid "Couldn't repair table: %s.%s"
6630
6649
msgstr ""
6631
6650
 
6632
 
#: drizzled/sql_base.cc:3249
 
6651
#: drizzled/sql_base.cc:3263
6633
6652
#, c-format
6634
6653
msgid ""
6635
6654
"When opening HEAP table, could not allocate memory to write 'DELETE FROM `%"
6636
6655
"s`.`%s`' to the binary log"
6637
6656
msgstr ""
6638
6657
 
6639
 
#: drizzled/sql_base.cc:3857
 
6658
#: drizzled/sql_base.cc:3872
6640
6659
#, c-format
6641
6660
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
6642
6661
msgstr ""
6643
6662
 
6644
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:682
 
6663
#: drizzled/sql_plugin.cc:685
6645
6664
#, c-format
6646
6665
msgid "Plugin '%s' of type %s failed deinitialization"
6647
6666
msgstr ""
6648
6667
 
6649
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:696
 
6668
#: drizzled/sql_plugin.cc:699
6650
6669
#, c-format
6651
6670
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after deinitialization."
6652
6671
msgstr ""
6653
6672
 
6654
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:816
 
6673
#: drizzled/sql_plugin.cc:820
6655
6674
#, c-format
6656
6675
msgid "Plugin '%s' registration as a %s failed."
6657
6676
msgstr ""
6658
6677
 
6659
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1070
 
6678
#: drizzled/sql_plugin.cc:1072
6660
6679
msgid "plugin-load parameter too long"
6661
6680
msgstr ""
6662
6681
 
6663
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1130
 
6682
#: drizzled/sql_plugin.cc:1132
6664
6683
#, c-format
6665
6684
msgid "Couldn't load plugin named '%s' with soname '%s'."
6666
6685
msgstr ""
6667
6686
 
6668
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1181
 
6687
#: drizzled/sql_plugin.cc:1185
6669
6688
#, c-format
6670
 
msgid "Forcing shutdown of %d plugins"
 
6689
msgid "Forcing shutdown of %<PRIu64> plugins"
6671
6690
msgstr ""
6672
6691
 
6673
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1203
 
6692
#: drizzled/sql_plugin.cc:1208
6674
6693
#, c-format
6675
6694
msgid "Plugin '%s' will be forced to shutdown"
6676
6695
msgstr ""
6677
6696
 
6678
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:1219
 
6697
#: drizzled/sql_plugin.cc:1224
6679
6698
#, c-format
6680
6699
msgid "Plugin '%s' has ref_count=%d after shutdown."
6681
6700
msgstr ""
6682
6701
 
6683
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2468 drizzled/sql_plugin.cc:2531
 
6702
#: drizzled/sql_plugin.cc:1614
 
6703
msgid "Out of memor."
 
6704
msgstr ""
 
6705
 
 
6706
#: drizzled/sql_plugin.cc:2476 drizzled/sql_plugin.cc:2539
6684
6707
#, c-format
6685
6708
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
6686
6709
msgstr ""
6687
6710
 
6688
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2511
 
6711
#: drizzled/sql_plugin.cc:2519
6689
6712
#, c-format
6690
6713
msgid ""
6691
6714
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
6692
6715
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
6693
6716
msgstr ""
6694
6717
 
6695
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2542
 
6718
#: drizzled/sql_plugin.cc:2550
6696
6719
#, c-format
6697
6720
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
6698
6721
msgstr ""
6699
6722
 
6700
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2559
 
6723
#: drizzled/sql_plugin.cc:2567
6701
6724
#, c-format
6702
6725
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
6703
6726
msgstr ""
6704
6727
 
6705
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2678
 
6728
#: drizzled/sql_plugin.cc:2686
6706
6729
#, c-format
6707
6730
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
6708
6731
msgstr ""
6709
6732
 
6710
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2685
 
6733
#: drizzled/sql_plugin.cc:2693
6711
6734
#, c-format
6712
6735
msgid "Bad options for plugin '%s'."
6713
6736
msgstr ""
6714
6737
 
6715
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2694
 
6738
#: drizzled/sql_plugin.cc:2702
6716
6739
#, c-format
6717
6740
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
6718
6741
msgstr ""
6719
6742
 
6720
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2737
 
6743
#: drizzled/sql_plugin.cc:2745
6721
6744
#, c-format
6722
6745
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
6723
6746
msgstr ""
6724
6747
 
6725
 
#: drizzled/sql_plugin.cc:2747
 
6748
#: drizzled/sql_plugin.cc:2755
6726
6749
#, c-format
6727
6750
msgid "Plugin '%s' disabled by command line option"
6728
6751
msgstr ""
6729
6752
 
6730
 
#: drizzled/sql_table.cc:105
 
6753
#: drizzled/sql_table.cc:108
6731
6754
#, c-format
6732
6755
msgid "Invalid (old?) table or database name '%s'"
6733
6756
msgstr ""
6734
6757
 
6735
 
#: drizzled/sql_table.cc:2745
 
6758
#: drizzled/sql_table.cc:2746
6736
6759
#, c-format
6737
6760
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
6738
6761
msgstr ""
6739
6762
 
6740
 
#: drizzled/sql_table.cc:5018
 
6763
#: drizzled/sql_table.cc:5019
6741
6764
#, c-format
6742
6765
msgid "Could not open table %s.%s after rename\n"
6743
6766
msgstr ""
6744
6767
 
6745
 
#: drizzled/sql_table.cc:5185
 
6768
#: drizzled/sql_table.cc:5186
6746
6769
#, c-format
6747
6770
msgid ""
6748
6771
"order_st BY ignored because there is a user-defined clustered index in the "
6760
6783
"byte, so character column sizes may have changed"
6761
6784
msgstr ""
6762
6785
 
6763
 
#: drizzled/table.cc:2077
 
6786
#: drizzled/table.cc:2075
6764
6787
#, c-format
6765
6788
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
6766
6789
msgstr ""
6767
6790
 
6768
 
#: drizzled/table.cc:2084
 
6791
#: drizzled/table.cc:2082
6769
6792
#, c-format
6770
6793
msgid ""
6771
6794
"Table '%-.64s' was created with a different version of MySQL and cannot be "
6772
6795
"read"
6773
6796
msgstr ""
6774
6797
 
6775
 
#: drizzled/table.cc:2695
 
6798
#: drizzled/table.cc:2693
6776
6799
#, c-format
6777
6800
msgid ""
6778
6801
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d, "
6779
6802
"found '%s'."
6780
6803
msgstr ""
6781
6804
 
6782
 
#: drizzled/table.cc:2721
 
6805
#: drizzled/table.cc:2719
6783
6806
#, c-format
6784
6807
msgid ""
6785
6808
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
6786
6809
"have type %s, found type %s."
6787
6810
msgstr ""
6788
6811
 
6789
 
#: drizzled/table.cc:2730
 
6812
#: drizzled/table.cc:2728
6790
6813
#, c-format
6791
6814
msgid ""
6792
6815
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
6793
6816
"position %d to have character set '%s' but the type has no character set."
6794
6817
msgstr ""
6795
6818
 
6796
 
#: drizzled/table.cc:2740
 
6819
#: drizzled/table.cc:2738
6797
6820
#, c-format
6798
6821
msgid ""
6799
6822
"Incorrect definition of table %s.%s: expected the type of column '%s' at "
6800
6823
"position %d to have character set '%s' but found character set '%s'."
6801
6824
msgstr ""
6802
6825
 
6803
 
#: drizzled/table.cc:2751
 
6826
#: drizzled/table.cc:2749
6804
6827
#, c-format
6805
6828
msgid ""
6806
6829
"Incorrect definition of table %s.%s: expected column '%s' at position %d to "
6807
6830
"have type %s  but the column is not found."
6808
6831
msgstr ""
6809
6832
 
6810
 
#: drizzled/table.cc:4871
 
6833
#: drizzled/table.cc:4869
6811
6834
#, c-format
6812
6835
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
6813
6836
msgstr ""
6865
6888
msgstr ""
6866
6889
 
6867
6890
#: storage/myisam/ha_myisam.cc:462
6868
 
#, fuzzy
6869
6891
msgid "Unknown thread accessing table"
6870
 
msgstr "तालिका में अज्ञात चारसेट का उपयोग किया गया है"
 
6892
msgstr ""
6871
6893
 
6872
6894
#: storage/myisam/my_handler_errors.c:34
6873
6895
msgid "Didn't find key on read or update"