~jayrod/qbzr/bug1030343

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/qbzr-he.po

  • Committer: Alexander Belchenko
  • Date: 2012-07-12 13:38:27 UTC
  • Revision ID: bialix@ukr.net-20120712133827-b69hogrbj1wrhv00
sync translations with lp

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: qbzr\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 09:48+0900\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-02-27 18:25+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-11-21 23:51+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
14
 
"Language: he\n"
15
14
"MIME-Version: 1.0\n"
16
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-16 16:08+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 13687)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-11 21:56+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 15593)\n"
21
20
 
22
21
#: lib\add.py:45 lib\config.py:139 lib\config.py:160 lib\config.py:191
23
22
#: lib\ui_merge_config.py:60
32
31
msgid "Show ignored files"
33
32
msgstr ""
34
33
 
35
 
#: lib\add.py:151
36
 
msgid "Nothing selected to add"
37
 
msgstr ""
38
 
 
39
 
#: lib\annotate.py:272 lib\annotate.py:390 lib\annotate.py:464
40
 
#: lib\annotate.py:468 lib\log.py:570
 
34
#: lib\annotate.py:271 lib\annotate.py:389 lib\annotate.py:461
 
35
#: lib\annotate.py:465 lib\log.py:570
41
36
msgid "Annotate"
42
37
msgstr ""
43
38
 
44
 
#: lib\annotate.py:272 lib\diffwindow.py:123 lib\util.py:512
 
39
#: lib\annotate.py:271 lib\diffwindow.py:122 lib\util.py:476
45
40
msgid "Loading..."
46
41
msgstr ""
47
42
 
48
 
#: lib\annotate.py:339 lib/widgets\shelve.py:316 lib/widgets\shelvelist.py:126
 
43
#: lib\annotate.py:338 lib/widgets\shelve.py:316 lib/widgets\shelvelist.py:126
49
44
msgid "Encoding"
50
45
msgstr ""
51
46
 
52
 
#: lib\annotate.py:361 lib/widgets\shelve.py:300 lib/widgets\shelvelist.py:107
 
47
#: lib\annotate.py:360 lib/widgets\shelve.py:300 lib/widgets\shelvelist.py:107
53
48
#: lib/widgets\toolbars.py:64
54
49
msgid "Find"
55
50
msgstr ""
56
51
 
57
 
#: lib\annotate.py:365 lib\annotate.py:746
 
52
#: lib\annotate.py:364 lib\annotate.py:716
58
53
msgid "Goto Line"
59
54
msgstr ""
60
55
 
61
 
#: lib\annotate.py:369 lib\diffwindow.py:263 lib/widgets\shelve.py:320
 
56
#: lib\annotate.py:368 lib\diffwindow.py:261 lib/widgets\shelve.py:320
62
57
#: lib/widgets\shelvelist.py:130
63
58
msgid "&View Options"
64
59
msgstr ""
65
60
 
66
 
#: lib\annotate.py:370 lib\diffwindow.py:264 lib/widgets\shelve.py:304
 
61
#: lib\annotate.py:369 lib\diffwindow.py:262 lib/widgets\shelve.py:304
67
62
#: lib/widgets\shelvelist.py:113
68
63
msgid "View Options"
69
64
msgstr ""
70
65
 
71
 
#: lib\annotate.py:373
 
66
#: lib\annotate.py:372
72
67
msgid "Word Wrap"
73
68
msgstr ""
74
69
 
75
 
#: lib\annotate.py:383
 
70
#: lib\annotate.py:382
76
71
msgid "Tab Width"
77
72
msgstr ""
78
73
 
79
 
#: lib\annotate.py:465
 
74
#: lib\annotate.py:462
80
75
#, python-format
81
76
msgid "Revision %s"
82
77
msgstr ""
83
78
 
84
 
#: lib\annotate.py:754
 
79
#: lib\annotate.py:724
85
80
msgid "Goto Line: "
86
81
msgstr ""
87
82
 
88
 
#: lib\annotate.py:762
 
83
#: lib\annotate.py:732
89
84
msgid "Go"
90
85
msgstr ""
91
86
 
 
87
#: lib\annotate.py:744
 
88
msgid "Close Goto Line"
 
89
msgstr ""
 
90
 
92
91
#: lib\annotate.py:774
93
 
msgid "Close Goto Line"
94
 
msgstr ""
95
 
 
96
 
#: lib\annotate.py:804
97
92
msgid "&Annotate this revision"
98
93
msgstr ""
99
94
 
123
118
msgid "Browse"
124
119
msgstr ""
125
120
 
126
 
#: lib\bind.py:110 lib\switch.py:158 lib\tag.py:180
 
121
#: lib\bind.py:109 lib\switch.py:158 lib\tag.py:190
127
122
msgid "Select branch location"
128
123
msgstr "בחר את מיקום הענף"
129
124
 
156
151
msgid "Encoding:"
157
152
msgstr ""
158
153
 
159
 
#: lib\commit.py:221 lib\subprocess.py:123
 
154
#: lib\commit.py:221 lib\commit.py:637 lib\commit.py:665 lib\commit.py:673
 
155
#: lib\subprocess.py:181
160
156
msgid "Commit"
161
157
msgstr ""
162
158
 
199
195
msgid "Message"
200
196
msgstr ""
201
197
 
202
 
#: lib\commit.py:319
 
198
#: lib\commit.py:317
203
199
msgid "Show non-versioned files"
204
200
msgstr ""
205
201
 
206
 
#: lib\commit.py:346
 
202
#: lib\commit.py:344
207
203
msgid "Enter the commit message"
208
204
msgstr ""
209
205
 
210
 
#: lib\commit.py:360
 
206
#: lib\commit.py:358
211
207
msgid "&Fixed bugs:"
212
208
msgstr ""
213
209
 
214
 
#: lib\commit.py:361
 
210
#: lib\commit.py:359
215
211
msgid "Set the IDs of bugs fixed by this commit"
216
212
msgstr ""
217
213
 
218
 
#: lib\commit.py:364
 
214
#: lib\commit.py:362
219
215
msgid ""
220
216
"Enter the list of bug IDs in format <i>tag:id</i> separated by a space, e.g. "
221
217
"<i>project:123 project:765</i>"
222
218
msgstr ""
223
219
 
224
 
#: lib\commit.py:374
 
220
#: lib\commit.py:372
225
221
msgid "&Author:"
226
222
msgstr ""
227
223
 
228
 
#: lib\commit.py:375
 
224
#: lib\commit.py:373
229
225
msgid "Set the author of this change, if it's different from the committer"
230
226
msgstr ""
231
227
 
232
 
#: lib\commit.py:378
233
 
msgid "Enter the author's name, e.g. <i>John Doe &lt;jdoe@example.com&gt;</i>"
 
228
#: lib\commit.py:376
 
229
msgid ""
 
230
"Enter the author's name, e.g. <i>John Doe &lt;jdoe@example.com&gt;</i>"
234
231
msgstr ""
235
232
 
236
 
#: lib\commit.py:393
 
233
#: lib\commit.py:391
237
234
msgid "Changes"
238
235
msgstr ""
239
236
 
240
 
#: lib\commit.py:410
 
237
#: lib\commit.py:408
241
238
msgid "Pending Merges"
242
239
msgstr ""
243
240
 
244
 
#: lib\commit.py:422 lib\main.py:355 lib\subprocess.py:245
 
241
#: lib\commit.py:419 lib\main.py:355 lib\subprocess.py:195
245
242
#: lib\treewidget.py:357 lib/widgets\shelve.py:284
246
243
#: lib/widgets\shelvelist.py:90
247
244
msgid "Status"
248
245
msgstr "מצב"
249
246
 
250
 
#: lib\commit.py:434
 
247
#: lib\commit.py:431
251
248
msgid "View changes in files selected to commit"
252
249
msgstr ""
253
250
 
254
 
#: lib\commit.py:654
 
251
#: lib\commit.py:638
255
252
msgid "You should provide a commit message."
256
253
msgstr ""
257
254
 
258
 
#: lib\commit.py:658
 
255
#: lib\commit.py:639 lib\conflicts.py:193 lib\conflicts.py:198
 
256
#: lib\diffwindow.py:486 lib\util.py:69 lib/widgets\shelve.py:624
 
257
#: lib/widgets\shelve.py:668 lib/widgets\shelve.py:715
 
258
#: lib/widgets\shelve.py:719
 
259
msgid "&OK"
 
260
msgstr ""
 
261
 
 
262
#: lib\commit.py:666
 
263
msgid "No changes to commit."
 
264
msgstr ""
 
265
 
 
266
#: lib\commit.py:674
259
267
msgid ""
260
268
"No changes selected to commit.\n"
261
269
"Do you want to commit anyway?"
262
270
msgstr ""
263
271
 
264
 
#: lib\commit.py:739
 
272
#: lib\commit.py:747
265
273
msgid ""
266
274
"A commit will be made directly to the master branch, keeping the local and "
267
275
"master branches in sync."
268
276
msgstr ""
269
277
 
270
 
#: lib\commit.py:745
 
278
#: lib\commit.py:753
271
279
msgid ""
272
280
"A local commit to the branch will be performed. The master branch will not "
273
281
"be updated until a non-local commit is made."
274
282
msgstr ""
275
283
 
276
 
#: lib\commit.py:779 lib\diff.py:140 lib\diffwindow.py:123
277
 
#: lib\diffwindow.py:180 lib\diffwindow.py:394 lib\diffwindow.py:451
278
 
#: lib\diffwindow.py:458 lib\revert.py:301
 
284
#: lib\commit.py:786 lib\diff.py:114 lib\diffwindow.py:122
 
285
#: lib\diffwindow.py:178 lib\diffwindow.py:392 lib\diffwindow.py:476
 
286
#: lib\diffwindow.py:484 lib\revert.py:291
279
287
msgid "Diff"
280
288
msgstr "שוני"
281
289
 
441
449
"for &checkouts:"
442
450
msgstr ""
443
451
 
444
 
#: lib\config.py:412 lib\diff.py:52
 
452
#: lib\config.py:412 lib\diff.py:45
445
453
msgid "Builtin Diff"
446
454
msgstr ""
447
455
 
461
469
"  %(new_cmdline)s"
462
470
msgstr ""
463
471
 
 
472
#: lib\config.py:446
 
473
msgid "old_cmdline"
 
474
msgstr ""
 
475
 
464
476
#: lib\config.py:608
465
477
msgid "&Ignore and proceed"
466
478
msgstr ""
485
497
msgid "Command Line"
486
498
msgstr ""
487
499
 
488
 
#: lib\conflicts.py:50 lib\conflicts.py:170 lib\conflicts.py:192
489
 
#: lib\conflicts.py:199
 
500
#: lib\conflicts.py:50 lib\conflicts.py:170 lib\conflicts.py:189
 
501
#: lib\conflicts.py:196
490
502
msgid "Conflicts"
491
503
msgstr ""
492
504
 
526
538
msgid "Mark as &resolved"
527
539
msgstr ""
528
540
 
529
 
#: lib\conflicts.py:193
 
541
#: lib\conflicts.py:190
530
542
#, python-format
531
543
msgid "%d conflict auto-resolved."
532
544
msgid_plural "%d conflicts auto-resolved."
533
545
msgstr[0] ""
534
546
msgstr[1] ""
535
547
 
536
 
#: lib\conflicts.py:196 lib\conflicts.py:201 lib\diffwindow.py:460
537
 
#: lib\util.py:69 lib/widgets\shelve.py:624 lib/widgets\shelve.py:668
538
 
#: lib/widgets\shelve.py:715 lib/widgets\shelve.py:719
539
 
msgid "&OK"
540
 
msgstr ""
541
 
 
542
 
#: lib\conflicts.py:200
 
548
#: lib\conflicts.py:197
543
549
msgid "All conflicts resolved."
544
550
msgstr ""
545
551
 
546
 
#: lib\conflicts.py:235
 
552
#: lib\conflicts.py:232
547
553
#, python-format
548
554
msgid "Error while running merge tool (code %d)"
549
555
msgstr ""
550
556
 
551
 
#: lib\conflicts.py:236 lib\conflicts.py:298 lib\tag.py:194 lib\trace.py:190
552
 
#: lib\trace.py:197 lib\tree_branch.py:95 lib\util.py:420 lib\util.py:1011
553
 
#: lib\util.py:1021
 
557
#: lib\conflicts.py:233 lib\conflicts.py:295 lib\tag.py:204 lib\trace.py:177
 
558
#: lib\trace.py:184 lib\tree_branch.py:95 lib\util.py:975 lib\util.py:985
554
559
msgid "Error"
555
560
msgstr "שגיאה"
556
561
 
557
 
#: lib\conflicts.py:265
 
562
#: lib\conflicts.py:262
558
563
msgid "Bazaar 2.4 or later is required for external mergetools support"
559
564
msgstr ""
560
565
 
561
 
#: lib\conflicts.py:275
 
566
#: lib\conflicts.py:272
562
567
msgid "Set up external_merge app in qconfig under the Merge tab"
563
568
msgstr ""
564
569
 
565
 
#: lib\conflicts.py:279
 
570
#: lib\conflicts.py:276
566
571
#, python-format
567
572
msgid "External merge tool %(tool)s is not available"
568
573
msgstr ""
569
574
 
570
 
#: lib\conflicts.py:299
 
575
#: lib\conflicts.py:296
571
576
#, python-format
572
577
msgid ""
573
578
"The extmerge definition: '%(tool)s' is invalid.\n"
575
580
"tab."
576
581
msgstr ""
577
582
 
578
 
#: lib\conflicts.py:305
 
583
#: lib\conflicts.py:302
579
584
#, python-format
580
585
msgid "Missing the flag: %s. Configure in qconfig under the merge tab."
581
586
msgstr ""
582
587
 
583
 
#: lib\conflicts.py:310
 
588
#: lib\conflicts.py:307
584
589
msgid "path conflict"
585
590
msgstr ""
586
591
 
587
 
#: lib\conflicts.py:311
 
592
#: lib\conflicts.py:308
588
593
msgid "contents conflict"
589
594
msgstr ""
590
595
 
591
 
#: lib\conflicts.py:312
 
596
#: lib\conflicts.py:309
592
597
msgid "text conflict"
593
598
msgstr ""
594
599
 
595
 
#: lib\conflicts.py:313
 
600
#: lib\conflicts.py:310
596
601
msgid "duplicate id"
597
602
msgstr ""
598
603
 
599
 
#: lib\conflicts.py:314
 
604
#: lib\conflicts.py:311
600
605
msgid "duplicate"
601
606
msgstr ""
602
607
 
603
 
#: lib\conflicts.py:315
 
608
#: lib\conflicts.py:312
604
609
msgid "parent loop"
605
610
msgstr ""
606
611
 
607
 
#: lib\conflicts.py:316
 
612
#: lib\conflicts.py:313
608
613
msgid "unversioned parent"
609
614
msgstr ""
610
615
 
611
 
#: lib\conflicts.py:317
 
616
#: lib\conflicts.py:314
612
617
msgid "missing parent"
613
618
msgstr ""
614
619
 
615
 
#: lib\conflicts.py:318
 
620
#: lib\conflicts.py:315
616
621
msgid "deleting parent"
617
622
msgstr ""
618
623
 
619
 
#: lib\conflicts.py:319
 
624
#: lib\conflicts.py:316
620
625
msgid "non-directory parent"
621
626
msgstr ""
622
627
 
623
 
#: lib\diff.py:116 lib\treewidget.py:1701
 
628
#: lib\diff.py:90 lib\treewidget.py:1701
624
629
msgid "Show &differences"
625
630
msgstr ""
626
631
 
627
 
#: lib\diff.py:262 lib\treewidget.py:331
 
632
#: lib\diff.py:199 lib\treewidget.py:331
628
633
msgid "removed"
629
634
msgstr "הוסר"
630
635
 
631
 
#: lib\diff.py:264 lib\treewidget.py:329
 
636
#: lib\diff.py:201 lib\treewidget.py:329
632
637
msgid "added"
633
638
msgstr "נוסף"
634
639
 
635
 
#: lib\diff.py:266
 
640
#: lib\diff.py:203
636
641
msgid "renamed and modified"
637
642
msgstr "שונה שמו או ששונה"
638
643
 
639
 
#: lib\diff.py:268 lib\treewidget.py:342
 
644
#: lib\diff.py:205 lib\treewidget.py:342
640
645
msgid "renamed"
641
646
msgstr "שונה שמו"
642
647
 
643
 
#: lib\diff.py:270 lib\treewidget.py:344
 
648
#: lib\diff.py:207 lib\treewidget.py:344
644
649
msgid "modified"
645
650
msgstr "עודכן"
646
651
 
669
674
msgid "\\ No newline at end of file"
670
675
msgstr ""
671
676
 
672
 
#: lib\diffwindow.py:81
 
677
#: lib\diffwindow.py:80
673
678
#, python-format
674
679
msgid "Working Tree for %s"
675
680
msgstr "עץ העבודה עבור %s"
676
681
 
677
 
#: lib\diffwindow.py:83
 
682
#: lib\diffwindow.py:82
678
683
msgid "Working Tree"
679
684
msgstr "עץ העבודה"
680
685
 
681
 
#: lib\diffwindow.py:102
 
686
#: lib\diffwindow.py:101
682
687
#, python-format
683
688
msgid "Rev %(rev)s for %(branch)s"
684
689
msgstr "מהדורה %(rev)s עבור %(branch)s"
685
690
 
686
 
#: lib\diffwindow.py:104
 
691
#: lib\diffwindow.py:103
687
692
#, python-format
688
693
msgid "Rev %s"
689
694
msgstr "מהדורה %s"
690
695
 
691
 
#: lib\diffwindow.py:107
 
696
#: lib\diffwindow.py:106
692
697
#, python-format
693
698
msgid "Revid: %(revid)s for %(branch)s"
694
699
msgstr ""
695
700
 
696
 
#: lib\diffwindow.py:109
 
701
#: lib\diffwindow.py:108
697
702
#, python-format
698
703
msgid "Revid: %s"
699
704
msgstr "מזהה מהדורה: %s"
700
705
 
701
 
#: lib\diffwindow.py:112
 
706
#: lib\diffwindow.py:111
702
707
msgid "Merge Preview"
703
708
msgstr "תצוגה מקדימה של המיזוג"
704
709
 
 
710
#: lib\diffwindow.py:215
 
711
msgid "&Find"
 
712
msgstr ""
 
713
 
705
714
#: lib\diffwindow.py:217
706
 
msgid "&Find"
707
 
msgstr ""
708
 
 
709
 
#: lib\diffwindow.py:219
710
715
msgid "Find on active panel"
711
716
msgstr ""
712
717
 
713
 
#: lib\diffwindow.py:226 lib/widgets\shelvelist.py:110
 
718
#: lib\diffwindow.py:224 lib/widgets\shelvelist.py:110
714
719
msgid "Unidiff"
715
720
msgstr "שינויי אחידות"
716
721
 
717
 
#: lib\diffwindow.py:228
 
722
#: lib\diffwindow.py:226
718
723
msgid "Toggle between Side by side and Unidiff view modes"
719
724
msgstr ""
720
725
 
721
 
#: lib\diffwindow.py:240 lib\main.py:274 lib\util.py:73
 
726
#: lib\diffwindow.py:238 lib\main.py:274 lib\util.py:73
722
727
#: lib/widgets\shelve.py:368 lib/widgets\shelvelist.py:202
723
728
msgid "&Refresh"
724
729
msgstr "רע&נן"
725
730
 
 
731
#: lib\diffwindow.py:249
 
732
msgid "&External Diff"
 
733
msgstr ""
 
734
 
726
735
#: lib\diffwindow.py:251
727
 
msgid "&External Diff"
728
 
msgstr ""
729
 
 
730
 
#: lib\diffwindow.py:253
731
736
msgid "Launch an external diff application"
732
737
msgstr ""
733
738
 
734
 
#: lib\diffwindow.py:267 lib/widgets\shelvelist.py:115
 
739
#: lib\diffwindow.py:265 lib/widgets\shelvelist.py:115
735
740
msgid "&Complete"
736
741
msgstr ""
737
742
 
738
 
#: lib\diffwindow.py:283 lib/widgets\shelve.py:311
 
743
#: lib\diffwindow.py:281 lib/widgets\shelve.py:311
739
744
#: lib/widgets\shelvelist.py:122
740
745
msgid "Tab width"
741
746
msgstr ""
742
747
 
743
 
#: lib\diffwindow.py:293
 
748
#: lib\diffwindow.py:291
744
749
msgid "Left side tab width"
745
750
msgstr ""
746
751
 
747
 
#: lib\diffwindow.py:303
 
752
#: lib\diffwindow.py:301
748
753
msgid "Right side tab width"
749
754
msgstr ""
750
755
 
751
 
#: lib\diffwindow.py:319
 
756
#: lib\diffwindow.py:317
752
757
msgid "Left side encoding"
753
758
msgstr ""
754
759
 
755
 
#: lib\diffwindow.py:329
 
760
#: lib\diffwindow.py:327
756
761
msgid "Right side encoding"
757
762
msgstr ""
758
763
 
759
 
#: lib\diffwindow.py:335
 
764
#: lib\diffwindow.py:333
760
765
msgid "&Ignore whitespace changes"
761
766
msgstr ""
762
767
 
763
 
#: lib\diffwindow.py:400 lib/widgets\shelve.py:461
 
768
#: lib\diffwindow.py:398 lib/widgets\shelve.py:461
764
769
#, python-format
765
770
msgid "%d file"
766
771
msgid_plural "%d files"
767
772
msgstr[0] "קובץ %d"
768
773
msgstr[1] "%d קבצים"
769
774
 
770
 
#: lib\diffwindow.py:452
 
775
#: lib\diffwindow.py:477
771
776
#, python-format
772
777
msgid ""
773
778
"File %s is not versioned.\n"
776
781
"הקובץ %s אינו מכיל גירסה.\n"
777
782
"הפעולה בוטלה."
778
783
 
779
 
#: lib\diffwindow.py:454 lib\tag.py:196 lib\tree_branch.py:97 lib\util.py:71
780
 
#: lib\util.py:1014 lib\util.py:1024
 
784
#: lib\diffwindow.py:479 lib\tag.py:138 lib\tag.py:169 lib\tag.py:206
 
785
#: lib\tree_branch.py:97 lib\util.py:71 lib\util.py:978 lib\util.py:988
781
786
msgid "&Close"
782
787
msgstr "ס&גור"
783
788
 
784
 
#: lib\diffwindow.py:459
 
789
#: lib\diffwindow.py:485
785
790
msgid "No changes found."
786
791
msgstr ""
787
792
 
816
821
msgid "Options"
817
822
msgstr "אפשרויות"
818
823
 
819
 
#: lib\export.py:321 lib\export.py:326
820
 
msgid "Export location is invalid"
821
 
msgstr ""
822
 
 
823
 
#: lib\export.py:331
824
 
msgid "Export revision is invalid"
825
 
msgstr ""
826
 
 
827
 
#: lib\getnew.py:118
828
 
#, fuzzy
829
 
msgid "You should specify branch source"
830
 
msgstr "עליך לציין שם תגית"
831
 
 
832
 
#: lib\getnew.py:122
833
 
msgid "You should select destination directory"
834
 
msgstr ""
835
 
 
836
 
#: lib\getnew.py:128
837
 
msgid "Do you really want to checkout into a non-empty folder?"
838
 
msgstr ""
839
 
 
840
 
#: lib\getnew.py:130
841
 
msgid "Do you really want to branch into a non-empty folder?"
842
 
msgstr ""
843
 
 
844
 
#: lib\getnew.py:131
845
 
msgid ""
846
 
"The destination folder is not empty.\n"
847
 
"Populating new working tree there may create conflicts."
848
 
msgstr ""
849
 
 
850
 
#: lib\getupdates.py:77 lib\getupdates.py:140
851
 
#, fuzzy
852
 
msgid "You should specify source branch location"
853
 
msgstr "עליך לציין מיקום"
854
 
 
855
824
#: lib\help.py:59
856
825
#, python-format
857
826
msgid "No help can be found for <i>%s</i>"
906
875
msgstr ""
907
876
 
908
877
#: lib\ignore.py:37 lib\ignore.py:113
909
 
#, fuzzy
910
878
msgid "Ignore"
911
 
msgstr "בהתעלמות"
 
879
msgstr ""
912
880
 
913
881
#: lib\ignore.py:49
914
882
msgid "Unknown Files"
919
887
msgstr ""
920
888
 
921
889
#: lib\ignore.py:59
922
 
#, fuzzy
923
890
msgid "Ignore as"
924
 
msgstr "בהתעלמות"
 
891
msgstr ""
925
892
 
926
893
#: lib\ignore.py:67
927
 
#, fuzzy
928
894
msgid "No action"
929
 
msgstr "מ&יקום:"
 
895
msgstr ""
930
896
 
931
897
#: lib\ignore.py:70
932
898
msgid "Ignore all files with this extension"
944
910
msgid "Ignore by fullname"
945
911
msgstr ""
946
912
 
947
 
#: lib\ignore.py:226
 
913
#: lib\ignore.py:227
 
914
msgid "Cancelled"
 
915
msgstr ""
 
916
 
 
917
#: lib\ignore.py:228
948
918
msgid "No action selected"
949
919
msgstr ""
950
920
 
956
926
msgid "Initialize"
957
927
msgstr "הפעל"
958
928
 
959
 
#: lib\init.py:74
960
 
#, fuzzy
961
 
msgid "You should specify a location"
 
929
#: lib\init.py:72
 
930
msgid "You must specify a location"
962
931
msgstr "עליך לציין מיקום"
963
932
 
964
933
#: lib\log.py:111
1111
1080
msgid "Revert %s to revision %s revid:%s."
1112
1081
msgstr ""
1113
1082
 
1114
 
#: lib\logwidget.py:453 lib\revert.py:54 lib\subprocess.py:124
1115
 
#: lib\subprocess.py:131 lib\treewidget.py:1953
 
1083
#: lib\logwidget.py:453 lib\revert.py:54 lib\subprocess.py:186
 
1084
#: lib\treewidget.py:1953
1116
1085
msgid "Revert"
1117
1086
msgstr "ה&חזר"
1118
1087
 
1245
1214
#, python-format
1246
1215
msgid ""
1247
1216
"<b>QBzr</b> — A graphical user interface for Bazaar<br><small>Version "
1248
 
"%(qbzr_version)s (bzrlib %(bzrlib_version)s)</small><br><br>Copyright © "
1249
 
"2006-2008 Lukáš Lalinský and others<br><br><a href=\"http://bazaar-vcs.org/"
1250
 
"QBzr\">http://bazaar-vcs.org/QBzr</a>"
 
1217
"%(qbzr_version)s (bzrlib %(bzrlib_version)s)</small><br><br>Copyright © 2006-"
 
1218
"2008 Lukáš Lalinský and others<br><br><a href=\"http://bazaar-"
 
1219
"vcs.org/QBzr\">http://bazaar-vcs.org/QBzr</a>"
1251
1220
msgstr ""
1252
1221
 
1253
1222
#: lib\main.py:472
1274
1243
msgid "Version"
1275
1244
msgstr ""
1276
1245
 
1277
 
#: lib\plugins.py:58 lib\subprocess.py:480
 
1246
#: lib\plugins.py:58 lib\subprocess.py:402
1278
1247
msgid "Description"
1279
1248
msgstr "תיאור"
1280
1249
 
1299
1268
msgid "(no description)"
1300
1269
msgstr ""
1301
1270
 
1302
 
#: lib\pull.py:251 lib\subprocess.py:122
 
1271
#: lib\pull.py:251 lib\subprocess.py:177
1303
1272
msgid "Working tree has uncommitted changes."
1304
1273
msgstr ""
1305
1274
 
1307
1276
msgid "Working tree is out of date, please run 'bzr update'."
1308
1277
msgstr ""
1309
1278
 
1310
 
#: lib\pull.py:262
 
1279
#: lib\pull.py:262 lib\ui_push.py:62
 
1280
msgid "Push"
 
1281
msgstr "דחיפה"
 
1282
 
 
1283
#: lib\pull.py:264
1311
1284
msgid "Do you want to continue anyway?"
1312
1285
msgstr ""
1313
1286
 
 
1287
#: lib\pull.py:265 lib\uncommit.py:126
 
1288
msgid "&Yes"
 
1289
msgstr ""
 
1290
 
 
1291
#: lib\pull.py:265 lib\uncommit.py:126
 
1292
msgid "&No"
 
1293
msgstr ""
 
1294
 
1314
1295
#: lib\revert.py:65
1315
1296
msgid "Select changes to revert"
1316
1297
msgstr ""
1327
1308
msgid "View changes in files selected to revert"
1328
1309
msgstr ""
1329
1310
 
1330
 
#: lib\revert.py:247
 
1311
#: lib\revert.py:235
1331
1312
msgid ""
1332
 
"You have selected revert for all changed paths\n"
1333
 
"but keep pending merges.\n"
1334
 
"\n"
 
1313
"You are reverting all changed paths without also reverting pending merges. "
1335
1314
"Do you want to continue?"
1336
1315
msgstr ""
1337
1316
 
1338
 
#: lib\revert.py:257
1339
 
msgid "You have not selected anything to revert."
1340
 
msgstr ""
1341
 
 
1342
1317
#: lib\revisionmessagebrowser.py:195
1343
1318
msgid "Parents:"
1344
1319
msgstr ""
1397
1372
msgid "Help for command"
1398
1373
msgstr ""
1399
1374
 
1400
 
#: lib\run.py:287
 
1375
#: lib\run.py:284
1401
1376
msgid "Select path to insert"
1402
1377
msgstr ""
1403
1378
 
1404
 
#: lib\run.py:297
 
1379
#: lib\run.py:294
1405
1380
msgid "Select files to insert"
1406
1381
msgstr ""
1407
1382
 
1453
1428
msgid "Revisions:"
1454
1429
msgstr ""
1455
1430
 
1456
 
#: lib\send.py:208
1457
 
msgid "Email address not entered."
1458
 
msgstr ""
1459
 
 
1460
 
#: lib\send.py:212
1461
 
msgid "Email address is not valid."
1462
 
msgstr ""
1463
 
 
1464
 
#: lib\send.py:218
1465
 
msgid "Filename not entered."
1466
 
msgstr ""
1467
 
 
1468
 
#: lib\send.py:224
1469
 
msgid "No submit branch entered."
1470
 
msgstr ""
1471
 
 
1472
1431
#: lib\shelvewindow.py:63 lib\shelvewindow.py:111 lib\shelvewindow.py:120
1473
 
#: lib\shelvewindow.py:122 lib/widgets\shelvelist.py:501
 
1432
#: lib\shelvewindow.py:122 lib/widgets\shelvelist.py:512
1474
1433
msgid "Shelve Manager"
1475
1434
msgstr ""
1476
1435
 
1477
 
#: lib\shelvewindow.py:85 lib\subprocess.py:125 lib/widgets\shelve.py:345
1478
 
#: lib/widgets\shelve.py:349 lib/widgets\shelve.py:623
1479
 
#: lib/widgets\shelve.py:662 lib/widgets\shelve.py:667
1480
 
#: lib/widgets\shelve.py:713 lib/widgets\shelve.py:718
1481
 
#: lib/widgets\shelvelist.py:473
 
1436
#: lib\shelvewindow.py:85 lib/widgets\shelve.py:345 lib/widgets\shelve.py:349
 
1437
#: lib/widgets\shelve.py:623 lib/widgets\shelve.py:662
 
1438
#: lib/widgets\shelve.py:667 lib/widgets\shelve.py:713
 
1439
#: lib/widgets\shelve.py:718 lib/widgets\shelvelist.py:484
1482
1440
msgid "Shelve"
1483
1441
msgstr ""
1484
1442
 
1486
1444
msgid "View shelved changes"
1487
1445
msgstr ""
1488
1446
 
1489
 
#: lib\subprocess.py:129
1490
 
#, fuzzy
1491
 
msgid "Working tree has conflicts."
1492
 
msgstr "עץ העבודה עבור %s"
1493
 
 
1494
 
#: lib\subprocess.py:130
1495
 
msgid "Resolve"
1496
 
msgstr ""
1497
 
 
1498
 
#: lib\subprocess.py:136 lib\trace.py:80
1499
 
msgid "Could not acquire lock. Please retry later."
1500
 
msgstr ""
1501
 
 
1502
 
#: lib\subprocess.py:137
1503
 
msgid "Retry"
1504
 
msgstr ""
1505
 
 
1506
 
#: lib\subprocess.py:217
 
1447
#: lib\subprocess.py:154
1507
1448
msgid "&Retry"
1508
1449
msgstr ""
1509
1450
 
1510
 
#: lib\subprocess.py:518
 
1451
#: lib\subprocess.py:440
1511
1452
msgid "Ready"
1512
1453
msgstr ""
1513
1454
 
1514
 
#: lib\subprocess.py:591
 
1455
#: lib\subprocess.py:512
1515
1456
msgid "Starting..."
1516
1457
msgstr "מתחיל..."
1517
1458
 
1518
 
#: lib\subprocess.py:654
 
1459
#: lib\subprocess.py:575
1519
1460
msgid "Could not locate \"bzr.exe\"."
1520
1461
msgstr ""
1521
1462
 
1522
 
#: lib\subprocess.py:673
 
1463
#: lib\subprocess.py:594
1523
1464
msgid "Could not locate \"bzr\" script."
1524
1465
msgstr ""
1525
1466
 
1526
 
#: lib\subprocess.py:694
 
1467
#: lib\subprocess.py:615
1527
1468
msgid "Aborting..."
1528
1469
msgstr "מבטל..."
1529
1470
 
1530
 
#: lib\subprocess.py:705 lib\subprocess.py:844
 
1471
#: lib\subprocess.py:626 lib\subprocess.py:760
1531
1472
msgid "Finished!"
1532
1473
msgstr "הסתיים!"
1533
1474
 
1534
 
#: lib\subprocess.py:732 lib\uifactory.py:108
 
1475
#: lib\subprocess.py:653 lib\uifactory.py:108
1535
1476
msgid "Enter Password"
1536
1477
msgstr ""
1537
1478
 
1538
 
#: lib\subprocess.py:742 lib\uifactory.py:119
 
1479
#: lib\subprocess.py:663 lib\uifactory.py:119
1539
1480
msgid "Enter Username"
1540
1481
msgstr ""
1541
1482
 
1542
 
#: lib\subprocess.py:824 lib\subprocess.py:850
 
1483
#: lib\subprocess.py:740 lib\subprocess.py:763
1543
1484
msgid "Failed!"
1544
1485
msgstr "נכשל!"
1545
1486
 
1546
 
#: lib\subprocess.py:827
 
1487
#: lib\subprocess.py:743
1547
1488
msgid "Failed to start bzr."
1548
1489
msgstr "כשל בהפעלת bzr."
1549
1490
 
1550
 
#: lib\subprocess.py:829
 
1491
#: lib\subprocess.py:745
1551
1492
#, python-format
1552
1493
msgid "Error while running bzr. (error code: %d)"
1553
1494
msgstr "שגיאה בעת הרצת bzr. (קוד השגיאה: %d)"
1554
1495
 
1555
 
#: lib\subprocess.py:837
 
1496
#: lib\subprocess.py:753
1556
1497
msgid "Aborted!"
1557
1498
msgstr ""
1558
1499
 
1584
1525
msgid "Create Branch before switching"
1585
1526
msgstr ""
1586
1527
 
1587
 
#: lib\switch.py:168
1588
 
msgid "Branch location not specified."
1589
 
msgstr ""
1590
 
 
1591
1528
#: lib\sysinfo.py:35 lib\ui_sysinfo.py:112
1592
1529
msgid "System Information"
1593
1530
msgstr ""
1594
1531
 
1595
 
#: lib\tag.py:136
 
1532
#: lib\tag.py:137
1596
1533
msgid "You should specify tag name"
1597
1534
msgstr "עליך לציין שם תגית"
1598
1535
 
1599
 
#: lib\tag.py:140
 
1536
#: lib\tag.py:143
1600
1537
#, python-format
1601
1538
msgid ""
1602
1539
"Tag \"%s\" already exists.\n"
1603
1540
"Do you want to move existing tag?"
1604
1541
msgstr ""
1605
1542
 
1606
 
#: lib\tag.py:150
 
1543
#: lib\tag.py:146
 
1544
msgid "&Move"
 
1545
msgstr ""
 
1546
 
 
1547
#: lib\tag.py:146 lib\tag.py:159 lib\util.py:70
 
1548
msgid "&Cancel"
 
1549
msgstr "&ביטול"
 
1550
 
 
1551
#: lib\tag.py:156
1607
1552
#, python-format
1608
1553
msgid ""
1609
1554
"Tag \"%s\" does not exists yet.\n"
1613
1558
"האם ברצונך ליצור תגית חדשה?"
1614
1559
 
1615
1560
#: lib\tag.py:159
 
1561
msgid "Cre&ate"
 
1562
msgstr "&צור"
 
1563
 
 
1564
#: lib\tag.py:168
1616
1565
#, python-format
1617
1566
msgid "Tag \"%s\" does not exists"
1618
1567
msgstr "התגית \"%s\" אינה קיימת"
1619
1568
 
1620
 
#: lib\tag.py:195
 
1569
#: lib\tag.py:205
1621
1570
#, python-format
1622
1571
msgid ""
1623
1572
"Not a branch:\n"
1626
1575
"אינו ענף:\n"
1627
1576
"%s"
1628
1577
 
1629
 
#: lib\trace.py:246
 
1578
#: lib\trace.py:233
1630
1579
#, python-format
1631
1580
msgid "Close %s Window"
1632
1581
msgstr ""
1633
1582
 
1634
 
#: lib\trace.py:248
 
1583
#: lib\trace.py:235
1635
1584
msgid "Close Window"
1636
1585
msgstr ""
1637
1586
 
1638
 
#: lib\trace.py:250
 
1587
#: lib\trace.py:237
1639
1588
msgid "Close Application"
1640
1589
msgstr ""
1641
1590
 
1642
 
#: lib\trace.py:260
 
1591
#: lib\trace.py:247
1643
1592
msgid "Close Error Dialog"
1644
1593
msgstr ""
1645
1594
 
1646
 
#: lib\trace.py:265
 
1595
#: lib\trace.py:252
1647
1596
msgid "Ignore Error"
1648
1597
msgstr ""
1649
1598
 
1650
 
#: lib\trace.py:291
 
1599
#: lib\trace.py:278
1651
1600
msgid "Report Bazaar Error"
1652
1601
msgstr ""
1653
1602
 
1654
 
#: lib\trace.py:312 lib\trace.py:358
 
1603
#: lib\trace.py:299 lib\trace.py:345
1655
1604
msgid "Show Error Details >>>"
1656
1605
msgstr ""
1657
1606
 
1658
 
#: lib\trace.py:356
 
1607
#: lib\trace.py:343
1659
1608
msgid "<<< Hide Error Details"
1660
1609
msgstr ""
1661
1610
 
1766
1715
msgid "Select / deselect all"
1767
1716
msgstr "בחר / בטל בחירת הכל"
1768
1717
 
1769
 
#: lib\tree_branch.py:91 lib\util.py:1012
 
1718
#: lib\tree_branch.py:91 lib\util.py:976
1770
1719
#, python-format
1771
1720
msgid "Not a branch \"%s\""
1772
1721
msgstr ""
1773
1722
 
1774
 
#: lib\tree_branch.py:93 lib\util.py:1022
 
1723
#: lib\tree_branch.py:93 lib\util.py:986
1775
1724
#, python-format
1776
1725
msgid "No working tree exists for \"%s\""
1777
1726
msgstr ""
1928
1877
msgid "Overwrite differences between branches"
1929
1878
msgstr "שכתב על השינויים בין הענפים"
1930
1879
 
1931
 
#: lib\ui_push.py:62
1932
 
msgid "Push"
1933
 
msgstr "דחיפה"
1934
 
 
1935
1880
#: lib\ui_push.py:68
1936
1881
msgid "Use existing directory"
1937
1882
msgstr "השתמש בתיקייה קיימת"
2122
2067
msgid "Bound to:"
2123
2068
msgstr ""
2124
2069
 
2125
 
#: lib\uncommit.py:40
 
2070
#: lib\uncommit.py:40 lib\uncommit.py:124
2126
2071
msgid "Uncommit"
2127
2072
msgstr ""
2128
2073
 
2155
2100
msgid "Update tree %s"
2156
2101
msgstr ""
2157
2102
 
2158
 
#: lib\util.py:70
2159
 
msgid "&Cancel"
2160
 
msgstr "&ביטול"
2161
 
 
2162
 
#: lib\util.py:425
2163
 
msgid "Warning"
2164
 
msgstr ""
2165
 
 
2166
 
#: lib\util.py:436
2167
 
msgid "Confirm"
2168
 
msgstr ""
2169
 
 
2170
 
#: lib\util.py:583
 
2103
#: lib\util.py:547
2171
2104
msgid "Select Source Directory"
2172
2105
msgstr ""
2173
2106
 
2174
 
#: lib\util.py:585
 
2107
#: lib\util.py:549
2175
2108
msgid "Select Target Directory"
2176
2109
msgstr ""
2177
2110
 
2178
 
#: lib\util.py:726
 
2111
#: lib\util.py:690
2179
2112
msgid "deleted files"
2180
2113
msgstr ""
2181
2114
 
2182
 
#: lib\util.py:728
 
2115
#: lib\util.py:692
2183
2116
msgid "added files"
2184
2117
msgstr ""
2185
2118
 
2186
 
#: lib\util.py:730
 
2119
#: lib\util.py:694
2187
2120
msgid "renamed files"
2188
2121
msgstr ""
2189
2122
 
2190
 
#: lib\util.py:732
 
2123
#: lib\util.py:696
2191
2124
msgid "modified files"
2192
2125
msgstr ""
2193
2126
 
2194
 
#: lib\util.py:974 lib\util.py:975 lib\util.py:978
 
2127
#: lib\util.py:938 lib\util.py:939 lib\util.py:942
2195
2128
msgid "(no message)"
2196
2129
msgstr ""
2197
2130
 
2333
2266
msgid "Show filelist"
2334
2267
msgstr ""
2335
2268
 
2336
 
#: lib/widgets\shelvelist.py:479
 
2269
#: lib/widgets\shelvelist.py:490
2337
2270
#, python-format
2338
2271
msgid "Apply changes in shelf[%(id)d], and remove from the shelf"
2339
2272
msgstr ""
2340
2273
 
2341
 
#: lib/widgets\shelvelist.py:481
 
2274
#: lib/widgets\shelvelist.py:492
2342
2275
#, python-format
2343
2276
msgid ""
2344
2277
"Simulate to apply changes in shelf[%(id)d] without changing working tree"
2345
2278
msgstr ""
2346
2279
 
2347
 
#: lib/widgets\shelvelist.py:483
 
2280
#: lib/widgets\shelvelist.py:494
2348
2281
#, python-format
2349
2282
msgid "Apply changes in shelf[%(id)d], but keep it shelved"
2350
2283
msgstr ""
2351
2284
 
2352
 
#: lib/widgets\shelvelist.py:485
 
2285
#: lib/widgets\shelvelist.py:496
2353
2286
#, python-format
2354
2287
msgid "Remove shelf[%(id)d] without applying"
2355
2288
msgstr ""
2387
2320
msgid "Layout %d"
2388
2321
msgstr ""
2389
2322
 
2390
 
#, fuzzy
2391
 
#~ msgid "Cancelled"
2392
 
#~ msgstr "&ביטול"
2393
 
 
2394
 
#~ msgid "Cre&ate"
2395
 
#~ msgstr "&צור"
2396
 
 
2397
2323
#~ msgid "Side by side"
2398
2324
#~ msgstr "זה לצד זה"