9
9
"Project-Id-Version: update-manager\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-06-12 10:44+0200\n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 14:31+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2006-10-18 22:54+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Dominik Sauer <Dominik.Sauer@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
316
316
msgstr "Cdrom s Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
318
318
#. CompDescription
319
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1203 ../data/templates/Debian.info.in:149
319
#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1203 ../data/templates/Debian.info.in:174
320
320
msgid "Officially supported"
321
321
msgstr "Oficiálně podporováno"
391
391
#: ../data/templates/Debian.info.in:8
393
msgid "Debian 7.0 'Wheezy' "
394
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
397
#: ../data/templates/Debian.info.in:33
393
399
msgid "Debian 6.0 'Squeeze' "
394
400
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
397
#: ../data/templates/Debian.info.in:33
403
#: ../data/templates/Debian.info.in:58
399
405
msgid "Debian 5.0 'Lenny' "
400
406
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
403
#: ../data/templates/Debian.info.in:58
409
#: ../data/templates/Debian.info.in:83
405
411
msgid "Debian 4.0 'Etch'"
406
412
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
409
#: ../data/templates/Debian.info.in:83
415
#: ../data/templates/Debian.info.in:108
411
417
msgid "Debian 3.1 'Sarge'"
412
418
msgstr "Debian 3.1 \"Sarge\""
415
#: ../data/templates/Debian.info.in:94
421
#: ../data/templates/Debian.info.in:119
416
422
msgid "Proposed updates"
417
423
msgstr "Navržené aktualizace"
420
#: ../data/templates/Debian.info.in:101
426
#: ../data/templates/Debian.info.in:126
422
428
msgid "Security updates"
423
429
msgstr "Důležité bezpečnostní aktualizace"
426
#: ../data/templates/Debian.info.in:108
432
#: ../data/templates/Debian.info.in:133
427
433
msgid "Debian current stable release"
431
#: ../data/templates/Debian.info.in:121
437
#: ../data/templates/Debian.info.in:146
433
439
msgid "Debian testing"
434
440
msgstr "Debian \"Etch\" (testing)"
437
#: ../data/templates/Debian.info.in:147
443
#: ../data/templates/Debian.info.in:172
439
445
msgid "Debian 'Sid' (unstable)"
440
446
msgstr "Debian \"Sid\" (unstable)"
442
448
#. CompDescription
443
#: ../data/templates/Debian.info.in:151
449
#: ../data/templates/Debian.info.in:176
444
450
msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies"
445
451
msgstr "Software kompatibilní s DFSG, ale závisející na nesvobodných balících"
447
453
#. CompDescription
448
#: ../data/templates/Debian.info.in:153
454
#: ../data/templates/Debian.info.in:178
449
455
msgid "Non-DFSG-compatible Software"
450
456
msgstr "Software nekompatibilní s DFSG"