~jeremywootten/pantheon-files/fix-798470-merge-files-to-folder-by-drag-drop

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ta.po

  • Committer: jeremy at elementaryos
  • Date: 2016-03-28 16:51:58 UTC
  • mfrom: (2059.3.36 pantheon-files)
  • Revision ID: jeremy@elementaryos.org-20160328165158-1ady7lpgzq6pxyco
Merge trunk to r2097

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: pantheon-files\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-12-17 09:22-0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2016-02-29 03:05-0600\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-12-21 13:43+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Daniel Fore <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-22 04:59+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-01 05:42+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17925)\n"
 
20
 
 
21
#: ../src/marlin-clipboard-manager.c:365
 
22
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
 
23
msgstr ""
20
24
 
21
25
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:119
22
26
msgid "SSH"
135
139
msgid "Operation cancelled"
136
140
msgstr "செயல்பாடு ரத்து செய்யப்பட்டது"
137
141
 
138
 
#: ../src/marlin-clipboard-manager.c:365
139
 
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
140
 
msgstr ""
141
 
 
142
142
#: ../libcore/marlin-file-utilities.c:131
143
143
#, c-format
144
144
msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
148
148
msgid "The item cannot be restored from trash"
149
149
msgstr ""
150
150
 
 
151
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:145
 
152
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:372
 
153
#, c-format
 
154
msgid "Merge folder \"%s\"?"
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:149
 
158
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:375
 
159
msgid ""
 
160
"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
 
161
"that conflict with the files being copied."
 
162
msgstr ""
 
163
 
 
164
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:154
 
165
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:380
 
166
#, c-format
 
167
msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:158
 
171
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:384
 
172
#, c-format
 
173
msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:162
 
177
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:388
 
178
#, c-format
 
179
msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
180
msgstr ""
 
181
 
 
182
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:167
 
183
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:393
 
184
msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
 
185
msgstr ""
 
186
 
 
187
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:169
 
188
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:395
 
189
#, c-format
 
190
msgid "Replace folder \"%s\"?"
 
191
msgstr ""
 
192
 
 
193
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:171
 
194
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:397
 
195
#, c-format
 
196
msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
197
msgstr ""
 
198
 
 
199
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:176
 
200
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:402
 
201
#, c-format
 
202
msgid "Replace file \"%s\"?"
 
203
msgstr ""
 
204
 
 
205
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:178
 
206
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:404
 
207
msgid "Replacing it will overwrite its content."
 
208
msgstr ""
 
209
 
 
210
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:182
 
211
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:408
 
212
#, c-format
 
213
msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:186
 
217
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:412
 
218
#, c-format
 
219
msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
 
220
msgstr ""
 
221
 
 
222
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:190
 
223
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:416
 
224
#, c-format
 
225
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
 
226
msgstr ""
 
227
 
 
228
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:252
 
229
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:471
 
230
msgid "Original file"
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:253
 
234
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:284
 
235
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:472
 
236
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:493
 
237
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:755
 
238
msgid "Size:"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:256
 
242
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:287
 
243
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:475
 
244
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:496
 
245
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:558
 
246
msgid "Type:"
 
247
msgstr ""
 
248
 
 
249
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:259
 
250
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:290
 
251
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:478
 
252
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:499
 
253
msgid "Last modified:"
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:283
 
257
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:492
 
258
msgid "Replace with"
 
259
msgstr ""
 
260
 
 
261
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:312
 
262
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:517
 
263
msgid "Merge"
 
264
msgstr ""
 
265
 
 
266
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:711
 
267
msgid "_Select a new name for the destination"
 
268
msgstr ""
 
269
 
 
270
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:725
 
271
msgid "Reset"
 
272
msgstr ""
 
273
 
 
274
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:737
 
275
msgid "Apply this action to all files"
 
276
msgstr ""
 
277
 
 
278
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:748
 
279
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:199
 
280
msgid "_Skip"
 
281
msgstr ""
 
282
 
 
283
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:753
 
284
msgid "Re_name"
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:759
 
288
msgid "Replace"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:832
 
292
msgid "File conflict"
 
293
msgstr ""
 
294
 
 
295
#: ../libcore/gof-file.c:366
 
296
#, c-format
 
297
msgid "link to %s"
 
298
msgstr ""
 
299
 
 
300
#: ../libcore/gof-file.c:1910
 
301
#, c-format
 
302
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
 
303
msgstr ""
 
304
 
 
305
#: ../libcore/gof-file.c:1948
 
306
msgid "No Exec field specified"
 
307
msgstr ""
 
308
 
 
309
#: ../libcore/gof-file.c:1968
 
310
msgid "No URL field specified"
 
311
msgstr ""
 
312
 
 
313
#: ../libcore/gof-file.c:1974
 
314
msgid "Invalid desktop file"
 
315
msgstr ""
 
316
 
 
317
#: ../libcore/gof-file.c:2269
 
318
msgid "Slashes are not allowed in filenames"
 
319
msgstr ""
 
320
 
 
321
#: ../libcore/gof-file.c:2289
 
322
msgid "Toplevel files cannot be renamed"
 
323
msgstr ""
 
324
 
 
325
#: ../libcore/eel-stock-dialogs.c:34
 
326
msgid "Show more _details"
 
327
msgstr ""
 
328
 
151
329
#: ../libcore/eel-vfs-extensions.c:71
152
330
msgid " (invalid Unicode)"
153
331
msgstr ""
154
332
 
155
 
#: ../libcore/eel-fcts.c:85
156
 
msgid "Today at %-I:%M %p"
157
 
msgstr ""
158
 
 
159
 
#: ../libcore/eel-fcts.c:89
160
 
msgid "Yesterday at %-I:%M %p"
161
 
msgstr ""
162
 
 
163
 
#: ../libcore/eel-fcts.c:93
164
 
msgid "%a %-d %b at %-I:%M %p"
165
 
msgstr ""
166
 
 
167
 
#: ../libcore/eel-fcts.c:97
168
 
msgid "%a %-d %b %Y at %-I:%M %p"
169
 
msgstr ""
170
 
 
171
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:638
172
 
msgid "Original location could not be determined"
173
 
msgstr ""
174
 
 
175
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:639
176
 
msgid "Open trash folder and restore manually"
177
 
msgstr ""
178
 
 
179
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1229
180
 
#, c-format
181
 
msgid "Delete %d copied items"
182
 
msgstr ""
183
 
 
184
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1232
185
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1242
186
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1273
187
 
#, c-format
188
 
msgid "Delete '%s'"
189
 
msgstr ""
190
 
 
191
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1239
192
 
#, c-format
193
 
msgid "Delete %d duplicated items"
194
 
msgstr ""
195
 
 
196
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1250
197
 
#, c-format
198
 
msgid "Move %d items back to '%s'"
199
 
msgstr ""
200
 
 
201
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1254
202
 
#, c-format
203
 
msgid "Move '%s' back to '%s'"
204
 
msgstr ""
205
 
 
206
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1263
207
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1430
208
 
#, c-format
209
 
msgid "Rename '%s' as '%s'"
210
 
msgstr ""
211
 
 
212
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1282
213
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1477
214
 
#, c-format
215
 
msgid "Restore %d items from trash"
216
 
msgstr ""
217
 
 
218
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1290
219
 
#, c-format
220
 
msgid "Restore '%s' to '%s'"
221
 
msgstr ""
222
 
 
223
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1301
224
 
#, c-format
225
 
msgid "Move %d items back to trash"
226
 
msgstr ""
227
 
 
228
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1304
229
 
#, c-format
230
 
msgid "Move '%s' back to trash"
231
 
msgstr ""
232
 
 
233
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1313
234
 
#, c-format
235
 
msgid "Delete links to %d items"
236
 
msgstr ""
237
 
 
238
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1316
239
 
#, c-format
240
 
msgid "Delete link to '%s'"
241
 
msgstr ""
242
 
 
243
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1326
244
 
#, c-format
245
 
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
246
 
msgstr ""
247
 
 
248
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1334
249
 
#, c-format
250
 
msgid "Restore original permissions of '%s'"
251
 
msgstr ""
252
 
 
253
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1343
254
 
#, c-format
255
 
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
256
 
msgstr ""
257
 
 
258
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1353
259
 
#, c-format
260
 
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
261
 
msgstr ""
262
 
 
263
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1392
264
 
#, c-format
265
 
msgid "Copy %d items to '%s'"
266
 
msgstr ""
267
 
 
268
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1396
269
 
#, c-format
270
 
msgid "Copy '%s' to '%s'"
271
 
msgstr ""
272
 
 
273
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1404
274
 
#, c-format
275
 
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
276
 
msgstr ""
277
 
 
278
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1409
279
 
#, c-format
280
 
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
281
 
msgstr ""
282
 
 
283
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1417
284
 
#, c-format
285
 
msgid "Move %d items to '%s'"
286
 
msgstr ""
287
 
 
288
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1421
289
 
#, c-format
290
 
msgid "Move '%s' to '%s'"
291
 
msgstr ""
292
 
 
293
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1439
294
 
#, c-format
295
 
msgid "Create new file '%s' from template "
296
 
msgstr ""
297
 
 
298
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1446
299
 
#, c-format
300
 
msgid "Create an empty file '%s'"
301
 
msgstr ""
302
 
 
303
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1453
304
 
#, c-format
305
 
msgid "Create a new folder '%s'"
306
 
msgstr ""
307
 
 
308
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1461
309
 
#, c-format
310
 
msgid "Move %d items to trash"
311
 
msgstr ""
312
 
 
313
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1467
314
 
#, c-format
315
 
msgid "Move '%s' to trash"
316
 
msgstr ""
317
 
 
318
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1480
319
 
#, c-format
320
 
msgid "Restore '%s' from trash"
321
 
msgstr ""
322
 
 
323
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1489
324
 
#, c-format
325
 
msgid "Create links to %d items"
326
 
msgstr ""
327
 
 
328
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1492
329
 
#, c-format
330
 
msgid "Create link to '%s'"
331
 
msgstr ""
332
 
 
333
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1501
334
 
#, c-format
335
 
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
336
 
msgstr ""
337
 
 
338
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1509
339
 
#, c-format
340
 
msgid "Set permissions of '%s'"
341
 
msgstr ""
342
 
 
343
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1518
344
 
#, c-format
345
 
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
346
 
msgstr ""
347
 
 
348
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1528
349
 
#, c-format
350
 
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
351
 
msgstr ""
352
 
 
353
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1560
354
 
#, c-format
355
 
msgid "_Undo copy of %d item"
356
 
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
357
 
msgstr[0] ""
358
 
msgstr[1] ""
359
 
 
360
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1565
361
 
#, c-format
362
 
msgid "_Undo duplicate of %d item"
363
 
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
364
 
msgstr[0] ""
365
 
msgstr[1] ""
366
 
 
367
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1570
368
 
#, c-format
369
 
msgid "_Undo move of %d item"
370
 
msgid_plural "_Undo move of %d items"
371
 
msgstr[0] ""
372
 
msgstr[1] ""
373
 
 
374
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1575
375
 
#, c-format
376
 
msgid "_Undo rename of %d item"
377
 
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
378
 
msgstr[0] ""
379
 
msgstr[1] ""
380
 
 
381
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1579
382
 
msgid "_Undo creation of an empty file"
383
 
msgstr ""
384
 
 
385
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1582
386
 
msgid "_Undo creation of a file from template"
387
 
msgstr ""
388
 
 
389
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1586
390
 
#, c-format
391
 
msgid "_Undo creation of %d folder"
392
 
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
393
 
msgstr[0] ""
394
 
msgstr[1] ""
395
 
 
396
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1591
397
 
#, c-format
398
 
msgid "_Undo move to trash of %d item"
399
 
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
400
 
msgstr[0] ""
401
 
msgstr[1] ""
402
 
 
403
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1596
404
 
#, c-format
405
 
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
406
 
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
407
 
msgstr[0] ""
408
 
msgstr[1] ""
409
 
 
410
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1601
411
 
#, c-format
412
 
msgid "_Undo create link to %d item"
413
 
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
414
 
msgstr[0] ""
415
 
msgstr[1] ""
416
 
 
417
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1606
418
 
#, c-format
419
 
msgid "_Undo delete of %d item"
420
 
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
421
 
msgstr[0] ""
422
 
msgstr[1] ""
423
 
 
424
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1611
425
 
#, c-format
426
 
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
427
 
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
428
 
msgstr[0] ""
429
 
msgstr[1] ""
430
 
 
431
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1617
432
 
#, c-format
433
 
msgid "Undo change permissions of %d item"
434
 
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
435
 
msgstr[0] ""
436
 
msgstr[1] ""
437
 
 
438
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1622
439
 
#, c-format
440
 
msgid "Undo change group of %d item"
441
 
msgid_plural "Undo change group of %d items"
442
 
msgstr[0] ""
443
 
msgstr[1] ""
444
 
 
445
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1627
446
 
#, c-format
447
 
msgid "Undo change owner of %d item"
448
 
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
449
 
msgstr[0] ""
450
 
msgstr[1] ""
451
 
 
452
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1655
453
 
#, c-format
454
 
msgid "_Redo copy of %d item"
455
 
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
456
 
msgstr[0] ""
457
 
msgstr[1] ""
458
 
 
459
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1660
460
 
#, c-format
461
 
msgid "_Redo duplicate of %d item"
462
 
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
463
 
msgstr[0] ""
464
 
msgstr[1] ""
465
 
 
466
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1665
467
 
#, c-format
468
 
msgid "_Redo move of %d item"
469
 
msgid_plural "_Redo move of %d items"
470
 
msgstr[0] ""
471
 
msgstr[1] ""
472
 
 
473
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1670
474
 
#, c-format
475
 
msgid "_Redo rename of %d item"
476
 
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
477
 
msgstr[0] ""
478
 
msgstr[1] ""
479
 
 
480
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1674
481
 
msgid "_Redo creation of an empty file"
482
 
msgstr ""
483
 
 
484
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1677
485
 
msgid "_Redo creation of a file from template"
486
 
msgstr ""
487
 
 
488
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1681
489
 
#, c-format
490
 
msgid "_Redo creation of %d folder"
491
 
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
492
 
msgstr[0] ""
493
 
msgstr[1] ""
494
 
 
495
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1686
496
 
#, c-format
497
 
msgid "_Redo move to trash of %d item"
498
 
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
499
 
msgstr[0] ""
500
 
msgstr[1] ""
501
 
 
502
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1691
503
 
#, c-format
504
 
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
505
 
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
506
 
msgstr[0] ""
507
 
msgstr[1] ""
508
 
 
509
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1696
510
 
#, c-format
511
 
msgid "_Redo create link to %d item"
512
 
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
513
 
msgstr[0] ""
514
 
msgstr[1] ""
515
 
 
516
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1701
517
 
#, c-format
518
 
msgid "_Redo delete of %d item"
519
 
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
520
 
msgstr[0] ""
521
 
msgstr[1] ""
522
 
 
523
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1706
524
 
#, c-format
525
 
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
526
 
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
527
 
msgstr[0] ""
528
 
msgstr[1] ""
529
 
 
530
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1712
531
 
#, c-format
532
 
msgid "Redo change permissions of %d item"
533
 
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
534
 
msgstr[0] ""
535
 
msgstr[1] ""
536
 
 
537
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1717
538
 
#, c-format
539
 
msgid "Redo change group of %d item"
540
 
msgid_plural "Redo change group of %d items"
541
 
msgstr[0] ""
542
 
msgstr[1] ""
543
 
 
544
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1722
545
 
#, c-format
546
 
msgid "Redo change owner of %d item"
547
 
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
548
 
msgstr[0] ""
549
 
msgstr[1] ""
550
 
 
551
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:199
552
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:748
553
 
msgid "_Skip"
554
 
msgstr ""
555
 
 
556
333
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:200
557
334
msgid "S_kip All"
558
335
msgstr ""
752
529
msgstr ""
753
530
 
754
531
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1438
755
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2415 ../src/View/Sidebar.vala:1349
 
532
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2415 ../src/View/Sidebar.vala:1365
756
533
msgid "Empty _Trash"
757
534
msgstr "குப்பை தொட்டியை காலி செய் (_T)"
758
535
 
1281
1058
msgid "Emptying Trash"
1282
1059
msgstr ""
1283
1060
 
1284
 
#: ../libcore/eel-stock-dialogs.c:34
1285
 
msgid "Show more _details"
1286
 
msgstr ""
1287
 
 
1288
 
#: ../libcore/gof-file.c:364
1289
 
#, c-format
1290
 
msgid "link to %s"
1291
 
msgstr ""
1292
 
 
1293
 
#: ../libcore/gof-file.c:1886
1294
 
#, c-format
1295
 
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
1296
 
msgstr ""
1297
 
 
1298
 
#: ../libcore/gof-file.c:1924
1299
 
msgid "No Exec field specified"
1300
 
msgstr ""
1301
 
 
1302
 
#: ../libcore/gof-file.c:1944
1303
 
msgid "No URL field specified"
1304
 
msgstr ""
1305
 
 
1306
 
#: ../libcore/gof-file.c:1950
1307
 
msgid "Invalid desktop file"
1308
 
msgstr ""
1309
 
 
1310
 
#: ../libcore/gof-file.c:2242
1311
 
msgid "Slashes are not allowed in filenames"
1312
 
msgstr ""
1313
 
 
1314
 
#: ../libcore/gof-file.c:2262
1315
 
msgid "Toplevel files cannot be renamed"
 
1061
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:635
 
1062
msgid "Original location could not be determined"
 
1063
msgstr ""
 
1064
 
 
1065
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:636
 
1066
msgid "Open trash folder and restore manually"
 
1067
msgstr ""
 
1068
 
 
1069
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1225
 
1070
#, c-format
 
1071
msgid "Delete %d copied items"
 
1072
msgstr ""
 
1073
 
 
1074
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1228
 
1075
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1238
 
1076
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1269
 
1077
#, c-format
 
1078
msgid "Delete '%s'"
 
1079
msgstr ""
 
1080
 
 
1081
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1235
 
1082
#, c-format
 
1083
msgid "Delete %d duplicated items"
 
1084
msgstr ""
 
1085
 
 
1086
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1246
 
1087
#, c-format
 
1088
msgid "Move %d items back to '%s'"
 
1089
msgstr ""
 
1090
 
 
1091
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1250
 
1092
#, c-format
 
1093
msgid "Move '%s' back to '%s'"
 
1094
msgstr ""
 
1095
 
 
1096
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1259
 
1097
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1426
 
1098
#, c-format
 
1099
msgid "Rename '%s' as '%s'"
 
1100
msgstr ""
 
1101
 
 
1102
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1278
 
1103
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1473
 
1104
#, c-format
 
1105
msgid "Restore %d items from trash"
 
1106
msgstr ""
 
1107
 
 
1108
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1286
 
1109
#, c-format
 
1110
msgid "Restore '%s' to '%s'"
 
1111
msgstr ""
 
1112
 
 
1113
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1297
 
1114
#, c-format
 
1115
msgid "Move %d items back to trash"
 
1116
msgstr ""
 
1117
 
 
1118
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1300
 
1119
#, c-format
 
1120
msgid "Move '%s' back to trash"
 
1121
msgstr ""
 
1122
 
 
1123
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1309
 
1124
#, c-format
 
1125
msgid "Delete links to %d items"
 
1126
msgstr ""
 
1127
 
 
1128
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1312
 
1129
#, c-format
 
1130
msgid "Delete link to '%s'"
 
1131
msgstr ""
 
1132
 
 
1133
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1322
 
1134
#, c-format
 
1135
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
 
1136
msgstr ""
 
1137
 
 
1138
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1330
 
1139
#, c-format
 
1140
msgid "Restore original permissions of '%s'"
 
1141
msgstr ""
 
1142
 
 
1143
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1339
 
1144
#, c-format
 
1145
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
 
1146
msgstr ""
 
1147
 
 
1148
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1349
 
1149
#, c-format
 
1150
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
 
1151
msgstr ""
 
1152
 
 
1153
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1388
 
1154
#, c-format
 
1155
msgid "Copy %d items to '%s'"
 
1156
msgstr ""
 
1157
 
 
1158
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1392
 
1159
#, c-format
 
1160
msgid "Copy '%s' to '%s'"
 
1161
msgstr ""
 
1162
 
 
1163
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1400
 
1164
#, c-format
 
1165
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
 
1166
msgstr ""
 
1167
 
 
1168
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1405
 
1169
#, c-format
 
1170
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
 
1171
msgstr ""
 
1172
 
 
1173
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1413
 
1174
#, c-format
 
1175
msgid "Move %d items to '%s'"
 
1176
msgstr ""
 
1177
 
 
1178
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1417
 
1179
#, c-format
 
1180
msgid "Move '%s' to '%s'"
 
1181
msgstr ""
 
1182
 
 
1183
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1435
 
1184
#, c-format
 
1185
msgid "Create new file '%s' from template "
 
1186
msgstr ""
 
1187
 
 
1188
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1442
 
1189
#, c-format
 
1190
msgid "Create an empty file '%s'"
 
1191
msgstr ""
 
1192
 
 
1193
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1449
 
1194
#, c-format
 
1195
msgid "Create a new folder '%s'"
 
1196
msgstr ""
 
1197
 
 
1198
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1457
 
1199
#, c-format
 
1200
msgid "Move %d items to trash"
 
1201
msgstr ""
 
1202
 
 
1203
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1463
 
1204
#, c-format
 
1205
msgid "Move '%s' to trash"
 
1206
msgstr ""
 
1207
 
 
1208
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1476
 
1209
#, c-format
 
1210
msgid "Restore '%s' from trash"
 
1211
msgstr ""
 
1212
 
 
1213
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1485
 
1214
#, c-format
 
1215
msgid "Create links to %d items"
 
1216
msgstr ""
 
1217
 
 
1218
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1488
 
1219
#, c-format
 
1220
msgid "Create link to '%s'"
 
1221
msgstr ""
 
1222
 
 
1223
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1497
 
1224
#, c-format
 
1225
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
 
1226
msgstr ""
 
1227
 
 
1228
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1505
 
1229
#, c-format
 
1230
msgid "Set permissions of '%s'"
 
1231
msgstr ""
 
1232
 
 
1233
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1514
 
1234
#, c-format
 
1235
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
 
1236
msgstr ""
 
1237
 
 
1238
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1524
 
1239
#, c-format
 
1240
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
 
1241
msgstr ""
 
1242
 
 
1243
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1556
 
1244
#, c-format
 
1245
msgid "_Undo copy of %d item"
 
1246
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
 
1247
msgstr[0] ""
 
1248
msgstr[1] ""
 
1249
 
 
1250
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1561
 
1251
#, c-format
 
1252
msgid "_Undo duplicate of %d item"
 
1253
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
 
1254
msgstr[0] ""
 
1255
msgstr[1] ""
 
1256
 
 
1257
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1566
 
1258
#, c-format
 
1259
msgid "_Undo move of %d item"
 
1260
msgid_plural "_Undo move of %d items"
 
1261
msgstr[0] ""
 
1262
msgstr[1] ""
 
1263
 
 
1264
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1571
 
1265
#, c-format
 
1266
msgid "_Undo rename of %d item"
 
1267
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
 
1268
msgstr[0] ""
 
1269
msgstr[1] ""
 
1270
 
 
1271
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1575
 
1272
msgid "_Undo creation of an empty file"
 
1273
msgstr ""
 
1274
 
 
1275
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1578
 
1276
msgid "_Undo creation of a file from template"
 
1277
msgstr ""
 
1278
 
 
1279
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1582
 
1280
#, c-format
 
1281
msgid "_Undo creation of %d folder"
 
1282
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
 
1283
msgstr[0] ""
 
1284
msgstr[1] ""
 
1285
 
 
1286
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1587
 
1287
#, c-format
 
1288
msgid "_Undo move to trash of %d item"
 
1289
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
 
1290
msgstr[0] ""
 
1291
msgstr[1] ""
 
1292
 
 
1293
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1592
 
1294
#, c-format
 
1295
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
 
1296
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
 
1297
msgstr[0] ""
 
1298
msgstr[1] ""
 
1299
 
 
1300
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1597
 
1301
#, c-format
 
1302
msgid "_Undo create link to %d item"
 
1303
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
 
1304
msgstr[0] ""
 
1305
msgstr[1] ""
 
1306
 
 
1307
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1602
 
1308
#, c-format
 
1309
msgid "_Undo delete of %d item"
 
1310
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
 
1311
msgstr[0] ""
 
1312
msgstr[1] ""
 
1313
 
 
1314
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1607
 
1315
#, c-format
 
1316
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
 
1317
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
 
1318
msgstr[0] ""
 
1319
msgstr[1] ""
 
1320
 
 
1321
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1613
 
1322
#, c-format
 
1323
msgid "Undo change permissions of %d item"
 
1324
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
 
1325
msgstr[0] ""
 
1326
msgstr[1] ""
 
1327
 
 
1328
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1618
 
1329
#, c-format
 
1330
msgid "Undo change group of %d item"
 
1331
msgid_plural "Undo change group of %d items"
 
1332
msgstr[0] ""
 
1333
msgstr[1] ""
 
1334
 
 
1335
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1623
 
1336
#, c-format
 
1337
msgid "Undo change owner of %d item"
 
1338
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
 
1339
msgstr[0] ""
 
1340
msgstr[1] ""
 
1341
 
 
1342
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1651
 
1343
#, c-format
 
1344
msgid "_Redo copy of %d item"
 
1345
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
 
1346
msgstr[0] ""
 
1347
msgstr[1] ""
 
1348
 
 
1349
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1656
 
1350
#, c-format
 
1351
msgid "_Redo duplicate of %d item"
 
1352
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
 
1353
msgstr[0] ""
 
1354
msgstr[1] ""
 
1355
 
 
1356
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1661
 
1357
#, c-format
 
1358
msgid "_Redo move of %d item"
 
1359
msgid_plural "_Redo move of %d items"
 
1360
msgstr[0] ""
 
1361
msgstr[1] ""
 
1362
 
 
1363
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1666
 
1364
#, c-format
 
1365
msgid "_Redo rename of %d item"
 
1366
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
 
1367
msgstr[0] ""
 
1368
msgstr[1] ""
 
1369
 
 
1370
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1670
 
1371
msgid "_Redo creation of an empty file"
 
1372
msgstr ""
 
1373
 
 
1374
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1673
 
1375
msgid "_Redo creation of a file from template"
 
1376
msgstr ""
 
1377
 
 
1378
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1677
 
1379
#, c-format
 
1380
msgid "_Redo creation of %d folder"
 
1381
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
 
1382
msgstr[0] ""
 
1383
msgstr[1] ""
 
1384
 
 
1385
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1682
 
1386
#, c-format
 
1387
msgid "_Redo move to trash of %d item"
 
1388
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
 
1389
msgstr[0] ""
 
1390
msgstr[1] ""
 
1391
 
 
1392
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1687
 
1393
#, c-format
 
1394
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
 
1395
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
 
1396
msgstr[0] ""
 
1397
msgstr[1] ""
 
1398
 
 
1399
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1692
 
1400
#, c-format
 
1401
msgid "_Redo create link to %d item"
 
1402
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
 
1403
msgstr[0] ""
 
1404
msgstr[1] ""
 
1405
 
 
1406
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1697
 
1407
#, c-format
 
1408
msgid "_Redo delete of %d item"
 
1409
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
 
1410
msgstr[0] ""
 
1411
msgstr[1] ""
 
1412
 
 
1413
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1702
 
1414
#, c-format
 
1415
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
 
1416
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
 
1417
msgstr[0] ""
 
1418
msgstr[1] ""
 
1419
 
 
1420
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1708
 
1421
#, c-format
 
1422
msgid "Redo change permissions of %d item"
 
1423
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
 
1424
msgstr[0] ""
 
1425
msgstr[1] ""
 
1426
 
 
1427
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1713
 
1428
#, c-format
 
1429
msgid "Redo change group of %d item"
 
1430
msgid_plural "Redo change group of %d items"
 
1431
msgstr[0] ""
 
1432
msgstr[1] ""
 
1433
 
 
1434
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1718
 
1435
#, c-format
 
1436
msgid "Redo change owner of %d item"
 
1437
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
 
1438
msgstr[0] ""
 
1439
msgstr[1] ""
 
1440
 
 
1441
#: ../libcore/eel-fcts.c:85
 
1442
msgid "Today at %-I:%M %p"
 
1443
msgstr ""
 
1444
 
 
1445
#: ../libcore/eel-fcts.c:89
 
1446
msgid "Yesterday at %-I:%M %p"
 
1447
msgstr ""
 
1448
 
 
1449
#: ../libcore/eel-fcts.c:93
 
1450
msgid "%a %-d %b at %-I:%M %p"
 
1451
msgstr ""
 
1452
 
 
1453
#: ../libcore/eel-fcts.c:97
 
1454
msgid "%a %-d %b %Y at %-I:%M %p"
1316
1455
msgstr ""
1317
1456
 
1318
1457
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:187 ../libcore/marlin-progress-info.c:205
1319
1458
msgid "Preparing"
1320
1459
msgstr ""
1321
1460
 
1322
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:145
1323
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:372
1324
 
#, c-format
1325
 
msgid "Merge folder \"%s\"?"
1326
 
msgstr ""
1327
 
 
1328
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:149
1329
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:375
1330
 
msgid ""
1331
 
"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
1332
 
"that conflict with the files being copied."
1333
 
msgstr ""
1334
 
 
1335
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:154
1336
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:380
1337
 
#, c-format
1338
 
msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
1339
 
msgstr ""
1340
 
 
1341
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:158
1342
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:384
1343
 
#, c-format
1344
 
msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
1345
 
msgstr ""
1346
 
 
1347
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:162
1348
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:388
1349
 
#, c-format
1350
 
msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
1351
 
msgstr ""
1352
 
 
1353
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:167
1354
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:393
1355
 
msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
1356
 
msgstr ""
1357
 
 
1358
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:169
1359
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:395
1360
 
#, c-format
1361
 
msgid "Replace folder \"%s\"?"
1362
 
msgstr ""
1363
 
 
1364
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:171
1365
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:397
1366
 
#, c-format
1367
 
msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
1368
 
msgstr ""
1369
 
 
1370
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:176
1371
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:402
1372
 
#, c-format
1373
 
msgid "Replace file \"%s\"?"
1374
 
msgstr ""
1375
 
 
1376
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:178
1377
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:404
1378
 
msgid "Replacing it will overwrite its content."
1379
 
msgstr ""
1380
 
 
1381
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:182
1382
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:408
1383
 
#, c-format
1384
 
msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
1385
 
msgstr ""
1386
 
 
1387
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:186
1388
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:412
1389
 
#, c-format
1390
 
msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
1391
 
msgstr ""
1392
 
 
1393
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:190
1394
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:416
1395
 
#, c-format
1396
 
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
1397
 
msgstr ""
1398
 
 
1399
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:252
1400
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:471
1401
 
msgid "Original file"
1402
 
msgstr ""
1403
 
 
1404
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:253
1405
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:284
1406
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:472
1407
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:493
1408
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:668 ../src/View/PropertiesWindow.vala:707
1409
 
msgid "Size:"
1410
 
msgstr ""
1411
 
 
1412
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:256
1413
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:287
1414
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:475
1415
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:496
1416
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:543
1417
 
msgid "Type:"
1418
 
msgstr ""
1419
 
 
1420
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:259
1421
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:290
1422
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:478
1423
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:499
1424
 
msgid "Last modified:"
1425
 
msgstr ""
1426
 
 
1427
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:283
1428
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:492
1429
 
msgid "Replace with"
1430
 
msgstr ""
1431
 
 
1432
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:312
1433
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:517
1434
 
msgid "Merge"
1435
 
msgstr ""
1436
 
 
1437
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:711
1438
 
msgid "_Select a new name for the destination"
1439
 
msgstr ""
1440
 
 
1441
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:725
1442
 
msgid "Reset"
1443
 
msgstr ""
1444
 
 
1445
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:737
1446
 
msgid "Apply this action to all files"
1447
 
msgstr ""
1448
 
 
1449
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:753
1450
 
msgid "Re_name"
1451
 
msgstr ""
1452
 
 
1453
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:759
1454
 
msgid "Replace"
1455
 
msgstr ""
1456
 
 
1457
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:832
1458
 
msgid "File conflict"
1459
 
msgstr ""
1460
 
 
1461
 
#: ../libwidgets/Resources.c:26 ../libwidgets/Resources.vala:28
1462
 
msgid "A simple and powerful file manager"
1463
 
msgstr ""
1464
 
 
1465
 
#: ../libwidgets/Resources.c:27 ../libwidgets/Resources.vala:47
1466
 
msgid "translator-credits"
1467
 
msgstr ""
1468
 
"Launchpad Contributions:\n"
1469
 
"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\n"
1470
 
"  Khaleel Jageer https://launchpad.net/~jskcse4"
1471
 
 
1472
 
#: ../libwidgets/Resources.c:68 ../libwidgets/Resources.vala:92
1473
 
msgid "AFP"
1474
 
msgstr "AFP"
1475
 
 
1476
 
#: ../libwidgets/Resources.c:69 ../libwidgets/Resources.vala:93
1477
 
msgid "DAV"
1478
 
msgstr "DAV"
1479
 
 
1480
 
#: ../libwidgets/Resources.c:70 ../libwidgets/Resources.vala:94
1481
 
msgid "DAVS"
1482
 
msgstr "DAVS"
1483
 
 
1484
 
#: ../libwidgets/Resources.c:71 ../libwidgets/Resources.vala:95
1485
 
msgid "FTP"
1486
 
msgstr "கோப்பு பரிமாற்ற நெறிமுறை"
1487
 
 
1488
 
#: ../libwidgets/Resources.c:72 ../src/View/Sidebar.vala:631
1489
 
#: ../libwidgets/Resources.vala:96
1490
 
msgid "Network"
1491
 
msgstr "வலையமைப்பு"
1492
 
 
1493
 
#: ../libwidgets/Resources.c:73 ../libwidgets/Resources.vala:97
1494
 
msgid "SFTP"
1495
 
msgstr "SFTP"
1496
 
 
1497
 
#: ../libwidgets/Resources.c:74 ../libwidgets/Resources.vala:98
1498
 
msgid "SMB"
1499
 
msgstr "SMB"
1500
 
 
1501
 
#: ../libwidgets/Resources.c:75 ../src/View/Sidebar.vala:489
1502
 
#: ../libwidgets/Resources.vala:99
1503
 
msgid "Trash"
1504
 
msgstr "குப்பைத் தொட்டி"
1505
 
 
1506
 
#: ../libwidgets/Resources.c:76 ../libwidgets/Resources.vala:100
1507
 
msgid "Recent"
1508
 
msgstr ""
1509
 
 
1510
 
#: ../libwidgets/Resources.c:77 ../libwidgets/Resources.vala:101
1511
 
msgid "MTP"
1512
 
msgstr ""
1513
 
 
1514
 
#: ../libwidgets/Resources.c:78 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1445
1515
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:512 ../src/View/ViewContainer.vala:327
1516
 
#: ../libwidgets/Resources.vala:102
1517
 
msgid "File System"
1518
 
msgstr "கோப்பு அமைப்பு"
1519
 
 
1520
1461
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:66
1521
1462
#: ../libwidgets/Chrome/TopMenu.vala:51
1522
1463
msgid "Previous"
1531
1472
msgid "Create folder"
1532
1473
msgstr ""
1533
1474
 
1534
 
#: ../src/View/Slot.vala:36
1535
 
msgid "This Folder Is Empty"
1536
 
msgstr ""
1537
 
 
1538
 
#: ../src/View/Slot.vala:37
1539
 
msgid "Trash Is Empty"
1540
 
msgstr ""
1541
 
 
1542
 
#: ../src/View/Slot.vala:38
1543
 
msgid "There Are No Recent Files"
1544
 
msgstr ""
1545
 
 
1546
 
#: ../src/View/Slot.vala:39
1547
 
msgid "Access Denied"
1548
 
msgstr ""
 
1475
#: ../src/View/Window.vala:182
 
1476
msgid "Files isn't your default file manager."
 
1477
msgstr ""
 
1478
 
 
1479
#: ../src/View/Window.vala:188
 
1480
msgid "Set as Default"
 
1481
msgstr ""
 
1482
 
 
1483
#: ../src/View/Window.vala:194
 
1484
msgid "Ignore"
 
1485
msgstr "புறக்கணி"
 
1486
 
 
1487
#: ../src/View/Sidebar.vala:446
 
1488
msgid "Personal"
 
1489
msgstr "தனிப்பட்ட"
 
1490
 
 
1491
#: ../src/View/Sidebar.vala:447
 
1492
msgid "Your common places and bookmarks"
 
1493
msgstr ""
 
1494
 
 
1495
#: ../src/View/Sidebar.vala:459 ../src/View/ViewContainer.vala:314
 
1496
msgid "Home"
 
1497
msgstr "இல்லம்"
 
1498
 
 
1499
#: ../src/View/Sidebar.vala:466
 
1500
msgid "Open your personal folder"
 
1501
msgstr "உங்கள் தனிப்பட்ட அடைவைத் திறக்கவும்"
 
1502
 
 
1503
#: ../src/View/Sidebar.vala:481
 
1504
msgid "View the list of recently used files"
 
1505
msgstr ""
 
1506
 
 
1507
#: ../src/View/Sidebar.vala:502 ../libwidgets/Resources.vala:87
 
1508
msgid "Trash"
 
1509
msgstr "குப்பைத் தொட்டி"
 
1510
 
 
1511
#: ../src/View/Sidebar.vala:509
 
1512
msgid "Open the Trash"
 
1513
msgstr ""
 
1514
 
 
1515
#: ../src/View/Sidebar.vala:513
 
1516
msgid "Devices"
 
1517
msgstr "சாதனங்கள்"
 
1518
 
 
1519
#: ../src/View/Sidebar.vala:514
 
1520
msgid "Your local partitions and devices"
 
1521
msgstr ""
 
1522
 
 
1523
#: ../src/View/Sidebar.vala:520 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1493
 
1524
#: ../src/View/ViewContainer.vala:316 ../libwidgets/Resources.vala:90
 
1525
msgid "File System"
 
1526
msgstr "கோப்பு அமைப்பு"
 
1527
 
 
1528
#: ../src/View/Sidebar.vala:527
 
1529
msgid "Open the contents of the FileSystem"
 
1530
msgstr ""
 
1531
 
 
1532
#: ../src/View/Sidebar.vala:557 ../src/View/Sidebar.vala:751
 
1533
msgid "Mount and open %s"
 
1534
msgstr ""
 
1535
 
 
1536
#: ../src/View/Sidebar.vala:638 ../libwidgets/Resources.vala:84
 
1537
msgid "Network"
 
1538
msgstr "வலையமைப்பு"
 
1539
 
 
1540
#: ../src/View/Sidebar.vala:639
 
1541
msgid "Your network places"
 
1542
msgstr ""
 
1543
 
 
1544
#: ../src/View/Sidebar.vala:669
 
1545
msgid "Entire Network"
 
1546
msgstr ""
 
1547
 
 
1548
#: ../src/View/Sidebar.vala:676
 
1549
msgid "Browse the contents of the network"
 
1550
msgstr ""
 
1551
 
 
1552
#: ../src/View/Sidebar.vala:1226
 
1553
msgid "Unable to start %s"
 
1554
msgstr "%s ஐ துவக்க முடியவில்லை"
 
1555
 
 
1556
#: ../src/View/Sidebar.vala:1307
 
1557
msgid "Open"
 
1558
msgstr ""
 
1559
 
 
1560
#: ../src/View/Sidebar.vala:1315
 
1561
msgid "Open in New _Tab"
 
1562
msgstr "புதிய கீற்றில் திற (_T)"
 
1563
 
 
1564
#: ../src/View/Sidebar.vala:1321
 
1565
msgid "Open in New _Window"
 
1566
msgstr "புதிய சாளரத்தில் திற (_W)"
 
1567
 
 
1568
#: ../src/View/Sidebar.vala:1329
 
1569
msgid "Remove"
 
1570
msgstr "அகற்று"
 
1571
 
 
1572
#: ../src/View/Sidebar.vala:1337 ../src/View/directory_view_popup.ui:30
 
1573
msgid "Rename"
 
1574
msgstr ""
 
1575
 
 
1576
#: ../src/View/Sidebar.vala:1346
 
1577
msgid "_Mount"
 
1578
msgstr ""
 
1579
 
 
1580
#: ../src/View/Sidebar.vala:1352
 
1581
msgid "_Unmount"
 
1582
msgstr ""
 
1583
 
 
1584
#: ../src/View/Sidebar.vala:1358
 
1585
msgid "_Eject"
 
1586
msgstr "வெளியேற்று (_E)"
 
1587
 
 
1588
#: ../src/View/Sidebar.vala:1372 ../src/View/PropertiesWindow.vala:285
 
1589
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:95
 
1590
msgid "Properties"
 
1591
msgstr "பண்புகள்"
1549
1592
 
1550
1593
#: ../src/View/ListView.vala:26
1551
1594
msgid "Filename"
1563
1606
msgid "Modified"
1564
1607
msgstr "மாற்றப்பட்ட"
1565
1608
 
1566
 
#: ../src/View/OverlayBar.vala:170
 
1609
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28 ../src/View/ViewContainer.vala:340
 
1610
msgid "This Folder Does Not Exist"
 
1611
msgstr ""
 
1612
 
 
1613
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28
 
1614
msgid "The folder \"%s\" can't be found."
 
1615
msgstr ""
 
1616
 
 
1617
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
 
1618
msgid "Create"
 
1619
msgstr "உருவாக்கு"
 
1620
 
 
1621
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
 
1622
msgid "Create the folder \"%s\""
 
1623
msgstr ""
 
1624
 
 
1625
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:44
 
1626
msgid ""
 
1627
"Failed to create the folder\n"
 
1628
"\n"
 
1629
"%s"
 
1630
msgstr ""
 
1631
 
 
1632
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:555
 
1633
msgid "Failed to preview"
 
1634
msgstr ""
 
1635
 
 
1636
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1065
 
1637
#: ../libwidgets/Dialogs/ChooseAppDialog.vala:37
 
1638
msgid "Set as default"
 
1639
msgstr "முன்னிருப்பாக அமைக்கவும்"
 
1640
 
 
1641
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1538
 
1642
msgid "Cannot drop this file"
 
1643
msgstr ""
 
1644
 
 
1645
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1538
 
1646
msgid "Invalid file name provided"
 
1647
msgstr ""
 
1648
 
 
1649
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1962
 
1650
msgid "Invalid"
 
1651
msgstr ""
 
1652
 
 
1653
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1976
 
1654
msgid "Run"
 
1655
msgstr ""
 
1656
 
 
1657
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1981
 
1658
msgid "Open in %s"
 
1659
msgstr ""
 
1660
 
 
1661
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1991
 
1662
msgid "Open in"
 
1663
msgstr ""
 
1664
 
 
1665
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1993
 
1666
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:451
 
1667
msgid "Open with"
 
1668
msgstr "உடன் திறக்கவும்"
 
1669
 
 
1670
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2053
 
1671
msgid "Other Application"
 
1672
msgstr ""
 
1673
 
 
1674
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2322
 
1675
msgid "Untitled %s"
 
1676
msgstr ""
 
1677
 
 
1678
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2690
 
1679
msgid "Cannot copy files that are in the trash"
 
1680
msgstr ""
 
1681
 
 
1682
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2691
 
1683
msgid "Cutting the selection instead"
 
1684
msgstr ""
 
1685
 
 
1686
#: ../src/View/OverlayBar.vala:187
1567
1687
msgid "%u folders"
1568
1688
msgstr ""
1569
1689
 
1570
 
#: ../src/View/OverlayBar.vala:172 ../src/View/OverlayBar.vala:180
 
1690
#: ../src/View/OverlayBar.vala:189 ../src/View/OverlayBar.vala:197
1571
1691
msgid " and %u other item (%s) selected"
1572
1692
msgstr ""
1573
1693
 
1574
 
#: ../src/View/OverlayBar.vala:173 ../src/View/OverlayBar.vala:181
 
1694
#: ../src/View/OverlayBar.vala:190 ../src/View/OverlayBar.vala:198
1575
1695
msgid " and %u other items (%s) selected"
1576
1696
msgstr ""
1577
1697
 
1578
 
#: ../src/View/OverlayBar.vala:176 ../src/View/OverlayBar.vala:184
 
1698
#: ../src/View/OverlayBar.vala:193 ../src/View/OverlayBar.vala:201
1579
1699
msgid " selected"
1580
1700
msgstr ""
1581
1701
 
1582
 
#: ../src/View/OverlayBar.vala:178
 
1702
#: ../src/View/OverlayBar.vala:195
1583
1703
msgid "%u folder"
1584
1704
msgstr "%u அடைவு"
1585
1705
 
1586
 
#: ../src/View/OverlayBar.vala:186
 
1706
#: ../src/View/OverlayBar.vala:203
1587
1707
msgid "%u items selected (%s)"
1588
1708
msgstr ""
1589
1709
 
1590
 
#: ../src/View/OverlayBar.vala:219
 
1710
#: ../src/View/OverlayBar.vala:239
1591
1711
msgid "%u sub-folder, "
1592
1712
msgstr ""
1593
1713
 
1594
 
#: ../src/View/OverlayBar.vala:219
 
1714
#: ../src/View/OverlayBar.vala:239
1595
1715
msgid "%u sub-folders, "
1596
1716
msgstr ""
1597
1717
 
1598
 
#: ../src/View/OverlayBar.vala:224
 
1718
#: ../src/View/OverlayBar.vala:244
1599
1719
msgid "%u file, "
1600
1720
msgstr ""
1601
1721
 
1602
 
#: ../src/View/OverlayBar.vala:224
 
1722
#: ../src/View/OverlayBar.vala:244
1603
1723
msgid "%u files, "
1604
1724
msgstr ""
1605
1725
 
1606
 
#: ../src/View/Window.vala:182
1607
 
msgid "Files isn't your default file manager."
1608
 
msgstr ""
1609
 
 
1610
 
#: ../src/View/Window.vala:188
1611
 
msgid "Set as Default"
1612
 
msgstr ""
1613
 
 
1614
 
#: ../src/View/Window.vala:194
1615
 
msgid "Ignore"
1616
 
msgstr "புறக்கணி"
1617
 
 
1618
 
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28 ../src/View/ViewContainer.vala:364
1619
 
msgid "This Folder Does Not Exist"
1620
 
msgstr ""
1621
 
 
1622
 
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28
1623
 
msgid "The folder \"%s\" can't be found."
1624
 
msgstr ""
1625
 
 
1626
 
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
1627
 
msgid "Create"
1628
 
msgstr "உருவாக்கு"
1629
 
 
1630
 
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
1631
 
msgid "Create the folder \"%s\""
1632
 
msgstr ""
1633
 
 
1634
 
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:44
1635
 
msgid ""
1636
 
"Failed to create the folder\n"
1637
 
"\n"
1638
 
"%s"
 
1726
#: ../src/View/OverlayBar.vala:249
 
1727
msgid "unknown size"
1639
1728
msgstr ""
1640
1729
 
1641
1730
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:185
1642
1731
msgid "Close"
1643
1732
msgstr ""
1644
1733
 
1645
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:282 ../src/View/Sidebar.vala:1356
1646
 
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:95
1647
 
msgid "Properties"
1648
 
msgstr "பண்புகள்"
 
1734
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:197
 
1735
msgid "Resolution:"
 
1736
msgstr ""
1649
1737
 
1650
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:344 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1566
 
1738
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:347 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1614
1651
1739
msgid "General"
1652
1740
msgstr "பொதுவான"
1653
1741
 
1654
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:352
 
1742
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:355
1655
1743
msgid "More"
1656
1744
msgstr "மேலும்"
1657
1745
 
1658
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:377
 
1746
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:380
1659
1747
msgid "Preview"
1660
1748
msgstr "முன்தோற்றம்"
1661
1749
 
1662
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:416
 
1750
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:419
1663
1751
msgid "file"
1664
1752
msgstr ""
1665
1753
 
1666
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:418
 
1754
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:421
1667
1755
msgid "files"
1668
1756
msgstr ""
1669
1757
 
1670
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:420
 
1758
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:423
1671
1759
msgid "Actual size could be larger, "
1672
1760
msgstr ""
1673
1761
 
1674
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:420
 
1762
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:423
1675
1763
msgid "could not be read due to permissions or other errors."
1676
1764
msgstr ""
1677
1765
 
1678
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:449
 
1766
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:442 ../src/View/PropertiesWindow.vala:456
1679
1767
msgid "unknown"
1680
1768
msgstr ""
1681
1769
 
1682
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:513
 
1770
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:528
1683
1771
msgid "%u selected items"
1684
1772
msgstr ""
1685
1773
 
1686
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:624
 
1774
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:639
1687
1775
msgid "Created:"
1688
1776
msgstr ""
1689
1777
 
1690
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:626
 
1778
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:641
1691
1779
msgid "Modified:"
1692
1780
msgstr ""
1693
1781
 
1694
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:629
 
1782
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:644
1695
1783
msgid "Last Access:"
1696
1784
msgstr ""
1697
1785
 
1698
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:637
 
1786
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:652
1699
1787
msgid "Deleted:"
1700
1788
msgstr ""
1701
1789
 
1702
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:642
 
1790
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:657
1703
1791
msgid "MimeType:"
1704
1792
msgstr ""
1705
1793
 
1706
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:650
 
1794
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:665
1707
1795
msgid "MimeTypes:"
1708
1796
msgstr ""
1709
1797
 
1710
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:681 ../src/View/PropertiesWindow.vala:683
1711
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1497
 
1798
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:676
 
1799
msgid "loading ..."
 
1800
msgstr ""
 
1801
 
 
1802
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:690 ../src/View/PropertiesWindow.vala:692
 
1803
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1545
1712
1804
msgid "Location:"
1713
1805
msgstr ""
1714
1806
 
1715
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:687
 
1807
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:696
1716
1808
msgid "Target:"
1717
1809
msgstr ""
1718
1810
 
1719
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:693
 
1811
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:702
1720
1812
msgid "Origin Location:"
1721
1813
msgstr ""
1722
1814
 
1723
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:704 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1495
 
1815
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:709
 
1816
msgid "Could not be determined"
 
1817
msgstr ""
 
1818
 
 
1819
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:752 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1543
1724
1820
msgid "Info"
1725
1821
msgstr ""
1726
1822
 
1727
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:741
 
1823
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:789
1728
1824
msgid "Other application..."
1729
1825
msgstr "மற்ற பயன்பாடு..."
1730
1826
 
1731
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:765
 
1827
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:813
1732
1828
msgid "Open with:"
1733
1829
msgstr "இதனால் திற:"
1734
1830
 
1735
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:781 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1511
 
1831
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:829 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1559
1736
1832
msgid "Usage"
1737
1833
msgstr ""
1738
1834
 
1739
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:783
 
1835
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:831
1740
1836
msgid "Device usage:"
1741
1837
msgstr ""
1742
1838
 
1743
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:791
 
1839
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:839
1744
1840
msgid "%s free of %s (%d%% used)"
1745
1841
msgstr ""
1746
1842
 
1747
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:902
 
1843
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:950
1748
1844
msgid "Read"
1749
1845
msgstr "படி"
1750
1846
 
1751
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:906
 
1847
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:954
1752
1848
msgid "Write"
1753
1849
msgstr "எழுது"
1754
1850
 
1755
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:910
 
1851
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:958
1756
1852
msgid "Execute"
1757
1853
msgstr "செயல்படுத்து"
1758
1854
 
1759
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1116
1760
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1131
 
1855
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1164
 
1856
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1179
1761
1857
msgid "Owner:"
1762
1858
msgstr ""
1763
1859
 
1764
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1122
1765
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1136
 
1860
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1170
 
1861
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1184
1766
1862
msgid "Group:"
1767
1863
msgstr ""
1768
1864
 
1769
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1141
 
1865
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1189
1770
1866
msgid "Everyone:"
1771
1867
msgstr ""
1772
1868
 
1773
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1374
 
1869
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1422
1774
1870
msgid "Select an application to open "
1775
1871
msgstr ""
1776
1872
 
1777
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1429
 
1873
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1477
1778
1874
msgid "Disk Properties"
1779
1875
msgstr ""
1780
1876
 
1781
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1504
 
1877
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1552
1782
1878
msgid "Format:"
1783
1879
msgstr ""
1784
1880
 
1785
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1522
1786
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1547
 
1881
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1570
 
1882
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1595
1787
1883
msgid "Capacity:"
1788
1884
msgstr ""
1789
1885
 
1790
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1528
1791
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1553
 
1886
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1576
 
1887
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1601
1792
1888
msgid "Available:"
1793
1889
msgstr ""
1794
1890
 
1795
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1534
1796
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1559
 
1891
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1582
 
1892
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1607
1797
1893
msgid "Used:"
1798
1894
msgstr ""
1799
1895
 
1800
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1537
 
1896
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1585
1801
1897
msgid "%s (%d%% used)"
1802
1898
msgstr ""
1803
1899
 
1804
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1550
1805
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1556
1806
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1562
 
1900
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1598
 
1901
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1604
 
1902
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1610
1807
1903
msgid "Unknown"
1808
1904
msgstr ""
1809
1905
 
1810
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:551
1811
 
msgid "Failed to preview"
1812
 
msgstr ""
1813
 
 
1814
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1048
1815
 
#: ../libwidgets/Dialogs/ChooseAppDialog.vala:37
1816
 
msgid "Set as default"
1817
 
msgstr "முன்னிருப்பாக அமைக்கவும்"
1818
 
 
1819
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1522
1820
 
msgid "Cannot drop this file"
1821
 
msgstr ""
1822
 
 
1823
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1522
1824
 
msgid "Invalid file name provided"
1825
 
msgstr ""
1826
 
 
1827
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1948
1828
 
msgid "Invalid"
1829
 
msgstr ""
1830
 
 
1831
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1962
1832
 
msgid "Run"
1833
 
msgstr ""
1834
 
 
1835
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1967
1836
 
msgid "Open in %s"
1837
 
msgstr ""
1838
 
 
1839
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1977
1840
 
msgid "Open in"
1841
 
msgstr ""
1842
 
 
1843
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1979
1844
 
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:445
1845
 
msgid "Open with"
1846
 
msgstr "உடன் திறக்கவும்"
1847
 
 
1848
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2039
1849
 
msgid "Other Application"
1850
 
msgstr ""
1851
 
 
1852
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2308
1853
 
msgid "Untitled %s"
1854
 
msgstr ""
1855
 
 
1856
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2639
1857
 
msgid "Cannot copy files that are in the trash"
1858
 
msgstr ""
1859
 
 
1860
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2640
1861
 
msgid "Cutting the selection instead"
1862
 
msgstr ""
1863
 
 
1864
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2835
1865
 
msgid "Could not rename to '%s'"
1866
 
msgstr ""
1867
 
 
1868
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:429
1869
 
msgid "Personal"
1870
 
msgstr "தனிப்பட்ட"
1871
 
 
1872
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:434
1873
 
msgid "Your common places and bookmarks"
1874
 
msgstr ""
1875
 
 
1876
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:446 ../src/View/ViewContainer.vala:325
1877
 
msgid "Home"
1878
 
msgstr "இல்லம்"
1879
 
 
1880
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:453
1881
 
msgid "Open your personal folder"
1882
 
msgstr "உங்கள் தனிப்பட்ட அடைவைத் திறக்கவும்"
1883
 
 
1884
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:468
1885
 
msgid "View the list of recently used files"
1886
 
msgstr ""
1887
 
 
1888
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:496
1889
 
msgid "Open the Trash"
1890
 
msgstr ""
1891
 
 
1892
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:502
1893
 
msgid "Devices"
1894
 
msgstr "சாதனங்கள்"
1895
 
 
1896
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:507
1897
 
msgid "Your local partitions and devices"
1898
 
msgstr ""
1899
 
 
1900
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:519
1901
 
msgid "Open the contents of the FileSystem"
1902
 
msgstr ""
1903
 
 
1904
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:549 ../src/View/Sidebar.vala:743
1905
 
msgid "Mount and open %s"
1906
 
msgstr ""
1907
 
 
1908
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:636
1909
 
msgid "Your network places"
1910
 
msgstr ""
1911
 
 
1912
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:666
1913
 
msgid "Entire Network"
1914
 
msgstr ""
1915
 
 
1916
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:673
1917
 
msgid "Browse the contents of the network"
1918
 
msgstr ""
1919
 
 
1920
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1210
1921
 
msgid "Unable to start %s"
1922
 
msgstr "%s ஐ துவக்க முடியவில்லை"
1923
 
 
1924
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1291
1925
 
msgid "Open"
1926
 
msgstr ""
1927
 
 
1928
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1299
1929
 
msgid "Open in New _Tab"
1930
 
msgstr "புதிய கீற்றில் திற (_T)"
1931
 
 
1932
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1305
1933
 
msgid "Open in New _Window"
1934
 
msgstr "புதிய சாளரத்தில் திற (_W)"
1935
 
 
1936
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1313
1937
 
msgid "Remove"
1938
 
msgstr "அகற்று"
1939
 
 
1940
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1321 ../src/View/directory_view_popup.ui:30
1941
 
msgid "Rename"
1942
 
msgstr ""
1943
 
 
1944
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1330
1945
 
msgid "_Mount"
1946
 
msgstr ""
1947
 
 
1948
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1336
1949
 
msgid "_Unmount"
1950
 
msgstr ""
1951
 
 
1952
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1342
1953
 
msgid "_Eject"
1954
 
msgstr "வெளியேற்று (_E)"
1955
 
 
1956
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:344
 
1906
#: ../src/View/ViewContainer.vala:325
1957
1907
msgid "(as Administrator)"
1958
1908
msgstr "(நிர்வாகியாக)"
1959
1909
 
1960
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:353
 
1910
#: ../src/View/ViewContainer.vala:341
 
1911
msgid "You cannot create a folder here."
 
1912
msgstr ""
 
1913
 
 
1914
#: ../src/View/ViewContainer.vala:343
1961
1915
msgid "This Folder Does Not Belong to You"
1962
1916
msgstr ""
1963
1917
 
1964
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:354
 
1918
#: ../src/View/ViewContainer.vala:344
1965
1919
msgid "You don't have permission to view this folder."
1966
1920
msgstr ""
1967
1921
 
1968
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:357
 
1922
#: ../src/View/ViewContainer.vala:346
1969
1923
msgid "Unable to Mount Folder"
1970
1924
msgstr ""
1971
1925
 
1972
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:358
 
1926
#: ../src/View/ViewContainer.vala:347
 
1927
msgid "Could not connect to the server for this folder."
 
1928
msgstr ""
 
1929
 
 
1930
#: ../src/View/ViewContainer.vala:349
 
1931
msgid "Unable show Folder"
 
1932
msgstr ""
 
1933
 
 
1934
#: ../src/View/ViewContainer.vala:350
1973
1935
msgid "The server for this folder could not be located."
1974
1936
msgstr ""
1975
1937
 
1976
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:365
1977
 
msgid "You cannot create a folder here."
1978
 
msgstr ""
1979
 
 
1980
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:374
 
1938
#: ../src/View/ViewContainer.vala:360
1981
1939
msgid "File not Found"
1982
1940
msgstr ""
1983
1941
 
1984
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:375
 
1942
#: ../src/View/ViewContainer.vala:361
1985
1943
msgid "The file selected no longer exists."
1986
1944
msgstr ""
1987
1945
 
1988
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:140 ../src/ProgressUIHandler.vala:205
1989
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:222 ../src/ProgressUIHandler.vala:236
1990
 
msgid "File Operations"
1991
 
msgstr ""
1992
 
 
1993
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:206
1994
 
msgid "All file operations have been successfully completed"
1995
 
msgstr ""
1996
 
 
1997
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:218 ../src/ProgressUIHandler.vala:263
1998
 
msgid "%'d file operation active"
1999
 
msgid_plural "%'d file operations active"
2000
 
msgstr[0] ""
2001
 
msgstr[1] ""
2002
 
 
2003
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:242
2004
 
msgid "Show Details"
2005
 
msgstr ""
2006
 
 
2007
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:323
2008
 
msgid "Show Copy Dialog"
2009
 
msgstr ""
2010
 
 
2011
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:335
2012
 
msgid "Cancel All In-progress Actions"
 
1946
#: ../src/View/Slot.vala:39
 
1947
msgid "This Folder Is Empty"
 
1948
msgstr ""
 
1949
 
 
1950
#: ../src/View/Slot.vala:40
 
1951
msgid "Trash Is Empty"
 
1952
msgstr ""
 
1953
 
 
1954
#: ../src/View/Slot.vala:41
 
1955
msgid "There Are No Recent Files"
 
1956
msgstr ""
 
1957
 
 
1958
#: ../src/View/Slot.vala:42
 
1959
msgid "Access Denied"
2013
1960
msgstr ""
2014
1961
 
2015
1962
#: ../src/Application.vala:146
2071
2018
msgid "Files"
2072
2019
msgstr ""
2073
2020
 
 
2021
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:140 ../src/ProgressUIHandler.vala:205
 
2022
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:222 ../src/ProgressUIHandler.vala:236
 
2023
msgid "File Operations"
 
2024
msgstr ""
 
2025
 
 
2026
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:206
 
2027
msgid "All file operations have been successfully completed"
 
2028
msgstr ""
 
2029
 
 
2030
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:218 ../src/ProgressUIHandler.vala:263
 
2031
msgid "%'d file operation active"
 
2032
msgid_plural "%'d file operations active"
 
2033
msgstr[0] ""
 
2034
msgstr[1] ""
 
2035
 
 
2036
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:242
 
2037
msgid "Show Details"
 
2038
msgstr ""
 
2039
 
 
2040
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:323
 
2041
msgid "Show Copy Dialog"
 
2042
msgstr ""
 
2043
 
 
2044
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:335
 
2045
msgid "Cancel All In-progress Actions"
 
2046
msgstr ""
 
2047
 
2074
2048
#: ../libcore/DndHandler.vala:45
2075
2049
msgid "Failed to execute \"%s\""
2076
2050
msgstr ""
2091
2065
msgid "Cancel"
2092
2066
msgstr "இரத்துசெய்"
2093
2067
 
2094
 
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:164
2095
 
msgid "Navigate to %s"
2096
 
msgstr ""
2097
 
 
2098
 
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:251
2099
 
msgid "Go to %s"
2100
 
msgstr ""
2101
 
 
 
2068
#: ../libcore/FileUtils.vala:249
 
2069
msgid "Could not rename to '%s'"
 
2070
msgstr ""
 
2071
 
 
2072
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:412
 
2073
msgid "Open in New Tab"
 
2074
msgstr "புதிய தத்தில் திற"
 
2075
 
 
2076
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:419
 
2077
msgid "Open in New Window"
 
2078
msgstr ""
 
2079
 
 
2080
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:458
 
2081
msgid "Open in Other Application…"
 
2082
msgstr ""
 
2083
 
 
2084
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:159
 
2085
msgid "Reload this folder"
 
2086
msgstr ""
 
2087
 
 
2088
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:162
2102
2089
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:255
2103
 
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:162
2104
2090
msgid "Enter search term or path"
2105
2091
msgstr ""
2106
2092
 
 
2093
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:179
 
2094
msgid "In This Folder"
 
2095
msgstr ""
 
2096
 
 
2097
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:181
 
2098
msgid "Bookmarks"
 
2099
msgstr ""
 
2100
 
 
2101
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:183
 
2102
msgid "Everywhere Else"
 
2103
msgstr ""
 
2104
 
 
2105
#: ../libwidgets/Resources.vala:28
 
2106
msgid "A simple and powerful file manager"
 
2107
msgstr ""
 
2108
 
 
2109
#: ../libwidgets/Resources.vala:47
 
2110
msgid "translator-credits"
 
2111
msgstr ""
 
2112
"Launchpad Contributions:\n"
 
2113
"  Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\n"
 
2114
"  Khaleel Jageer https://launchpad.net/~jskcse4"
 
2115
 
 
2116
#: ../libwidgets/Resources.vala:80
 
2117
msgid "AFP"
 
2118
msgstr "AFP"
 
2119
 
 
2120
#: ../libwidgets/Resources.vala:81
 
2121
msgid "DAV"
 
2122
msgstr "DAV"
 
2123
 
 
2124
#: ../libwidgets/Resources.vala:82
 
2125
msgid "DAVS"
 
2126
msgstr "DAVS"
 
2127
 
 
2128
#: ../libwidgets/Resources.vala:83
 
2129
msgid "FTP"
 
2130
msgstr "கோப்பு பரிமாற்ற நெறிமுறை"
 
2131
 
 
2132
#: ../libwidgets/Resources.vala:85
 
2133
msgid "SFTP"
 
2134
msgstr "SFTP"
 
2135
 
 
2136
#: ../libwidgets/Resources.vala:86
 
2137
msgid "SMB"
 
2138
msgstr "SMB"
 
2139
 
 
2140
#: ../libwidgets/Resources.vala:88
 
2141
msgid "Recent"
 
2142
msgstr ""
 
2143
 
 
2144
#: ../libwidgets/Resources.vala:89
 
2145
msgid "MTP"
 
2146
msgstr ""
 
2147
 
2107
2148
#: ../libwidgets/Chrome/BasicLocationBar.vala:89
2108
2149
msgid "Type a path"
2109
2150
msgstr ""
2120
2161
msgid "View in Columns"
2121
2162
msgstr ""
2122
2163
 
2123
 
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:179
2124
 
msgid "In This Folder"
2125
 
msgstr ""
2126
 
 
2127
 
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:181
2128
 
msgid "Bookmarks"
2129
 
msgstr ""
2130
 
 
2131
 
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:183
2132
 
msgid "Everywhere Else"
2133
 
msgstr ""
2134
 
 
2135
 
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:159
2136
 
msgid "Reload this folder"
2137
 
msgstr ""
2138
 
 
2139
 
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:406
2140
 
msgid "Open in New Tab"
2141
 
msgstr "புதிய தத்தில் திற"
2142
 
 
2143
 
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:413
2144
 
msgid "Open in New Window"
2145
 
msgstr ""
2146
 
 
2147
 
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:452
2148
 
msgid "Open in Other Application…"
 
2164
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:164
 
2165
msgid "Navigate to %s"
 
2166
msgstr ""
 
2167
 
 
2168
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:251
 
2169
msgid "Go to %s"
2149
2170
msgstr ""
2150
2171
 
2151
2172
#: ../plugins/network-places/plugin.vala:27