~jeremywootten/pantheon-files/fix-backspace-in-columnv-view

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/mr.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of elementary-apps
  • Date: 2015-12-13 05:27:28 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_elementary-apps-20151213052728-c6mot2c1tocbi8v9
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
msgid ""
2
2
msgstr ""
 
3
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 
4
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2015-12-03 05:07-0600\n"
 
6
"PO-Revision-Date: 2015-12-13 04:53+0000\n"
 
7
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
8
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
3
9
"MIME-Version: 1.0\n"
4
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
12
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
13
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-13 05:27+0000\n"
 
14
"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
 
15
 
 
16
#: ../src/marlin-clipboard-manager.c:365
 
17
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
 
18
msgstr ""
 
19
 
 
20
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:119
 
21
msgid "SSH"
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:122
 
25
msgid "Public FTP"
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:124
 
29
msgid "FTP (with login)"
 
30
msgstr ""
 
31
 
 
32
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:127
 
33
msgid "AFP (Apple Filing Protocol)"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:129
 
37
msgid "Windows share"
 
38
msgstr ""
 
39
 
 
40
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:131
 
41
msgid "WebDAV (HTTP)"
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:133
 
45
msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:180
 
49
msgid "Connecting..."
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:204
 
53
msgid ""
 
54
"Can't load the supported server method list.\n"
 
55
"Please check your gvfs installation."
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:282
 
59
#, c-format
 
60
msgid "The folder \"%s\" cannot be opened on \"%s\"."
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:292
 
64
#, c-format
 
65
msgid "The server at \"%s\" cannot be found."
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:327
 
69
msgid "Try Again"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:392
 
73
msgid "Please verify your user details."
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:422
 
77
msgid "Continue"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:760
 
81
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:1153
 
82
msgid "C_onnect"
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:888
 
86
msgid "Connect to Server"
 
87
msgstr ""
 
88
 
 
89
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:906
 
90
msgid "Server Details"
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:930
 
94
msgid "_Server:"
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:950
 
98
msgid "_Port:"
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:968
 
102
msgid "_Type:"
 
103
msgstr ""
 
104
 
 
105
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:1037
 
106
msgid "Sh_are:"
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:1052
 
110
msgid "_Folder:"
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:1070
 
114
msgid "User Details"
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:1093
 
118
msgid "_Domain name:"
 
119
msgstr ""
 
120
 
 
121
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:1108
 
122
msgid "_User name:"
 
123
msgstr ""
 
124
 
 
125
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:1123
 
126
msgid "Pass_word:"
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:1139
 
130
msgid "_Remember this password"
 
131
msgstr ""
 
132
 
 
133
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:1242
 
134
msgid "Operation cancelled"
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#: ../libcore/eel-stock-dialogs.c:34
 
138
msgid "Show more _details"
 
139
msgstr ""
 
140
 
 
141
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:638
 
142
msgid "Original location could not be determined"
 
143
msgstr ""
 
144
 
 
145
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:639
 
146
msgid "Open trash folder and restore manually"
 
147
msgstr ""
 
148
 
 
149
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1229
 
150
#, c-format
 
151
msgid "Delete %d copied items"
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1232
 
155
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1242
 
156
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1273
 
157
#, c-format
 
158
msgid "Delete '%s'"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1239
 
162
#, c-format
 
163
msgid "Delete %d duplicated items"
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1250
 
167
#, c-format
 
168
msgid "Move %d items back to '%s'"
 
169
msgstr ""
 
170
 
 
171
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1254
 
172
#, c-format
 
173
msgid "Move '%s' back to '%s'"
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1263
 
177
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1430
 
178
#, c-format
 
179
msgid "Rename '%s' as '%s'"
 
180
msgstr ""
 
181
 
 
182
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1282
 
183
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1477
 
184
#, c-format
 
185
msgid "Restore %d items from trash"
 
186
msgstr ""
 
187
 
 
188
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1290
 
189
#, c-format
 
190
msgid "Restore '%s' to '%s'"
 
191
msgstr ""
 
192
 
 
193
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1301
 
194
#, c-format
 
195
msgid "Move %d items back to trash"
 
196
msgstr ""
 
197
 
 
198
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1304
 
199
#, c-format
 
200
msgid "Move '%s' back to trash"
 
201
msgstr ""
 
202
 
 
203
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1313
 
204
#, c-format
 
205
msgid "Delete links to %d items"
 
206
msgstr ""
 
207
 
 
208
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1316
 
209
#, c-format
 
210
msgid "Delete link to '%s'"
 
211
msgstr ""
 
212
 
 
213
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1326
 
214
#, c-format
 
215
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
 
216
msgstr ""
 
217
 
 
218
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1334
 
219
#, c-format
 
220
msgid "Restore original permissions of '%s'"
 
221
msgstr ""
 
222
 
 
223
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1343
 
224
#, c-format
 
225
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
 
226
msgstr ""
 
227
 
 
228
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1353
 
229
#, c-format
 
230
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1392
 
234
#, c-format
 
235
msgid "Copy %d items to '%s'"
 
236
msgstr ""
 
237
 
 
238
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1396
 
239
#, c-format
 
240
msgid "Copy '%s' to '%s'"
 
241
msgstr ""
 
242
 
 
243
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1404
 
244
#, c-format
 
245
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
 
246
msgstr ""
 
247
 
 
248
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1409
 
249
#, c-format
 
250
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
 
251
msgstr ""
 
252
 
 
253
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1417
 
254
#, c-format
 
255
msgid "Move %d items to '%s'"
 
256
msgstr ""
 
257
 
 
258
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1421
 
259
#, c-format
 
260
msgid "Move '%s' to '%s'"
 
261
msgstr ""
 
262
 
 
263
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1439
 
264
#, c-format
 
265
msgid "Create new file '%s' from template "
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1446
 
269
#, c-format
 
270
msgid "Create an empty file '%s'"
 
271
msgstr ""
 
272
 
 
273
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1453
 
274
#, c-format
 
275
msgid "Create a new folder '%s'"
 
276
msgstr ""
 
277
 
 
278
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1461
 
279
#, c-format
 
280
msgid "Move %d items to trash"
 
281
msgstr ""
 
282
 
 
283
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1467
 
284
#, c-format
 
285
msgid "Move '%s' to trash"
 
286
msgstr ""
 
287
 
 
288
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1480
 
289
#, c-format
 
290
msgid "Restore '%s' from trash"
 
291
msgstr ""
 
292
 
 
293
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1489
 
294
#, c-format
 
295
msgid "Create links to %d items"
 
296
msgstr ""
 
297
 
 
298
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1492
 
299
#, c-format
 
300
msgid "Create link to '%s'"
 
301
msgstr ""
 
302
 
 
303
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1501
 
304
#, c-format
 
305
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
 
306
msgstr ""
 
307
 
 
308
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1509
 
309
#, c-format
 
310
msgid "Set permissions of '%s'"
 
311
msgstr ""
 
312
 
 
313
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1518
 
314
#, c-format
 
315
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
 
316
msgstr ""
 
317
 
 
318
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1528
 
319
#, c-format
 
320
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
 
321
msgstr ""
 
322
 
 
323
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1560
 
324
#, c-format
 
325
msgid "_Undo copy of %d item"
 
326
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
 
327
msgstr[0] ""
 
328
msgstr[1] ""
 
329
 
 
330
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1565
 
331
#, c-format
 
332
msgid "_Undo duplicate of %d item"
 
333
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
 
334
msgstr[0] ""
 
335
msgstr[1] ""
 
336
 
 
337
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1570
 
338
#, c-format
 
339
msgid "_Undo move of %d item"
 
340
msgid_plural "_Undo move of %d items"
 
341
msgstr[0] ""
 
342
msgstr[1] ""
 
343
 
 
344
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1575
 
345
#, c-format
 
346
msgid "_Undo rename of %d item"
 
347
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
 
348
msgstr[0] ""
 
349
msgstr[1] ""
 
350
 
 
351
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1579
 
352
msgid "_Undo creation of an empty file"
 
353
msgstr ""
 
354
 
 
355
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1582
 
356
msgid "_Undo creation of a file from template"
 
357
msgstr ""
 
358
 
 
359
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1586
 
360
#, c-format
 
361
msgid "_Undo creation of %d folder"
 
362
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
 
363
msgstr[0] ""
 
364
msgstr[1] ""
 
365
 
 
366
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1591
 
367
#, c-format
 
368
msgid "_Undo move to trash of %d item"
 
369
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
 
370
msgstr[0] ""
 
371
msgstr[1] ""
 
372
 
 
373
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1596
 
374
#, c-format
 
375
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
 
376
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
 
377
msgstr[0] ""
 
378
msgstr[1] ""
 
379
 
 
380
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1601
 
381
#, c-format
 
382
msgid "_Undo create link to %d item"
 
383
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
 
384
msgstr[0] ""
 
385
msgstr[1] ""
 
386
 
 
387
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1606
 
388
#, c-format
 
389
msgid "_Undo delete of %d item"
 
390
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
 
391
msgstr[0] ""
 
392
msgstr[1] ""
 
393
 
 
394
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1611
 
395
#, c-format
 
396
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
 
397
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
 
398
msgstr[0] ""
 
399
msgstr[1] ""
 
400
 
 
401
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1617
 
402
#, c-format
 
403
msgid "Undo change permissions of %d item"
 
404
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
 
405
msgstr[0] ""
 
406
msgstr[1] ""
 
407
 
 
408
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1622
 
409
#, c-format
 
410
msgid "Undo change group of %d item"
 
411
msgid_plural "Undo change group of %d items"
 
412
msgstr[0] ""
 
413
msgstr[1] ""
 
414
 
 
415
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1627
 
416
#, c-format
 
417
msgid "Undo change owner of %d item"
 
418
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
 
419
msgstr[0] ""
 
420
msgstr[1] ""
 
421
 
 
422
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1655
 
423
#, c-format
 
424
msgid "_Redo copy of %d item"
 
425
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
 
426
msgstr[0] ""
 
427
msgstr[1] ""
 
428
 
 
429
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1660
 
430
#, c-format
 
431
msgid "_Redo duplicate of %d item"
 
432
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
 
433
msgstr[0] ""
 
434
msgstr[1] ""
 
435
 
 
436
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1665
 
437
#, c-format
 
438
msgid "_Redo move of %d item"
 
439
msgid_plural "_Redo move of %d items"
 
440
msgstr[0] ""
 
441
msgstr[1] ""
 
442
 
 
443
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1670
 
444
#, c-format
 
445
msgid "_Redo rename of %d item"
 
446
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
 
447
msgstr[0] ""
 
448
msgstr[1] ""
 
449
 
 
450
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1674
 
451
msgid "_Redo creation of an empty file"
 
452
msgstr ""
 
453
 
 
454
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1677
 
455
msgid "_Redo creation of a file from template"
 
456
msgstr ""
 
457
 
 
458
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1681
 
459
#, c-format
 
460
msgid "_Redo creation of %d folder"
 
461
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
 
462
msgstr[0] ""
 
463
msgstr[1] ""
 
464
 
 
465
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1686
 
466
#, c-format
 
467
msgid "_Redo move to trash of %d item"
 
468
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
 
469
msgstr[0] ""
 
470
msgstr[1] ""
 
471
 
 
472
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1691
 
473
#, c-format
 
474
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
 
475
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
 
476
msgstr[0] ""
 
477
msgstr[1] ""
 
478
 
 
479
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1696
 
480
#, c-format
 
481
msgid "_Redo create link to %d item"
 
482
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
 
483
msgstr[0] ""
 
484
msgstr[1] ""
 
485
 
 
486
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1701
 
487
#, c-format
 
488
msgid "_Redo delete of %d item"
 
489
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
 
490
msgstr[0] ""
 
491
msgstr[1] ""
 
492
 
 
493
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1706
 
494
#, c-format
 
495
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
 
496
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
 
497
msgstr[0] ""
 
498
msgstr[1] ""
 
499
 
 
500
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1712
 
501
#, c-format
 
502
msgid "Redo change permissions of %d item"
 
503
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
 
504
msgstr[0] ""
 
505
msgstr[1] ""
 
506
 
 
507
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1717
 
508
#, c-format
 
509
msgid "Redo change group of %d item"
 
510
msgid_plural "Redo change group of %d items"
 
511
msgstr[0] ""
 
512
msgstr[1] ""
 
513
 
 
514
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1722
 
515
#, c-format
 
516
msgid "Redo change owner of %d item"
 
517
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
 
518
msgstr[0] ""
 
519
msgstr[1] ""
 
520
 
 
521
#: ../libcore/marlin-file-utilities.c:131
 
522
#, c-format
 
523
msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
 
524
msgstr ""
 
525
 
 
526
#: ../libcore/marlin-file-utilities.c:135
 
527
msgid "The item cannot be restored from trash"
 
528
msgstr ""
 
529
 
 
530
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:145
 
531
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:372
 
532
#, c-format
 
533
msgid "Merge folder \"%s\"?"
 
534
msgstr ""
 
535
 
 
536
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:149
 
537
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:375
 
538
msgid ""
 
539
"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
 
540
"that conflict with the files being copied."
 
541
msgstr ""
 
542
 
 
543
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:154
 
544
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:380
 
545
#, c-format
 
546
msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
547
msgstr ""
 
548
 
 
549
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:158
 
550
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:384
 
551
#, c-format
 
552
msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
553
msgstr ""
 
554
 
 
555
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:162
 
556
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:388
 
557
#, c-format
 
558
msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
559
msgstr ""
 
560
 
 
561
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:167
 
562
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:393
 
563
msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
 
564
msgstr ""
 
565
 
 
566
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:169
 
567
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:395
 
568
#, c-format
 
569
msgid "Replace folder \"%s\"?"
 
570
msgstr ""
 
571
 
 
572
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:171
 
573
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:397
 
574
#, c-format
 
575
msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
576
msgstr ""
 
577
 
 
578
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:176
 
579
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:402
 
580
#, c-format
 
581
msgid "Replace file \"%s\"?"
 
582
msgstr ""
 
583
 
 
584
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:178
 
585
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:404
 
586
msgid "Replacing it will overwrite its content."
 
587
msgstr ""
 
588
 
 
589
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:182
 
590
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:408
 
591
#, c-format
 
592
msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
 
593
msgstr ""
 
594
 
 
595
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:186
 
596
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:412
 
597
#, c-format
 
598
msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
 
599
msgstr ""
 
600
 
 
601
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:190
 
602
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:416
 
603
#, c-format
 
604
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
 
605
msgstr ""
 
606
 
 
607
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:252
 
608
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:471
 
609
msgid "Original file"
 
610
msgstr ""
 
611
 
 
612
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:253
 
613
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:284
 
614
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:472
 
615
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:493
 
616
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:668 ../src/View/PropertiesWindow.vala:707
 
617
msgid "Size:"
 
618
msgstr ""
 
619
 
 
620
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:256
 
621
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:287
 
622
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:475
 
623
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:496
 
624
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:543
 
625
msgid "Type:"
 
626
msgstr ""
 
627
 
 
628
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:259
 
629
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:290
 
630
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:478
 
631
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:499
 
632
msgid "Last modified:"
 
633
msgstr ""
 
634
 
 
635
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:283
 
636
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:492
 
637
msgid "Replace with"
 
638
msgstr ""
 
639
 
 
640
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:312
 
641
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:517
 
642
msgid "Merge"
 
643
msgstr ""
 
644
 
 
645
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:711
 
646
msgid "_Select a new name for the destination"
 
647
msgstr ""
 
648
 
 
649
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:725
 
650
msgid "Reset"
 
651
msgstr ""
 
652
 
 
653
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:737
 
654
msgid "Apply this action to all files"
 
655
msgstr ""
 
656
 
 
657
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:748
 
658
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:199
 
659
msgid "_Skip"
 
660
msgstr ""
 
661
 
 
662
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:753
 
663
msgid "Re_name"
 
664
msgstr ""
 
665
 
 
666
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:759
 
667
msgid "Replace"
 
668
msgstr ""
 
669
 
 
670
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:832
 
671
msgid "File conflict"
 
672
msgstr ""
 
673
 
 
674
#: ../libcore/eel-vfs-extensions.c:71
 
675
msgid " (invalid Unicode)"
 
676
msgstr ""
 
677
 
 
678
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:187 ../libcore/marlin-progress-info.c:205
 
679
msgid "Preparing"
 
680
msgstr ""
 
681
 
 
682
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:200
 
683
msgid "S_kip All"
 
684
msgstr ""
 
685
 
 
686
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:201
 
687
msgid "_Retry"
 
688
msgstr ""
 
689
 
 
690
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:202
 
691
msgid "Delete _All"
 
692
msgstr ""
 
693
 
 
694
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:203
 
695
msgid "_Replace"
 
696
msgstr ""
 
697
 
 
698
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:204
 
699
msgid "Replace _All"
 
700
msgstr ""
 
701
 
 
702
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:205
 
703
msgid "_Merge"
 
704
msgstr ""
 
705
 
 
706
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:206
 
707
msgid "Merge _All"
 
708
msgstr ""
 
709
 
 
710
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:207
 
711
msgid "Copy _Anyway"
 
712
msgstr ""
 
713
 
 
714
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:296
 
715
#, c-format
 
716
msgid "%'d second"
 
717
msgid_plural "%'d seconds"
 
718
msgstr[0] ""
 
719
msgstr[1] ""
 
720
 
 
721
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:301
 
722
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:312
 
723
#, c-format
 
724
msgid "%'d minute"
 
725
msgid_plural "%'d minutes"
 
726
msgstr[0] ""
 
727
msgstr[1] ""
 
728
 
 
729
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:311
 
730
#, c-format
 
731
msgid "%'d hour"
 
732
msgid_plural "%'d hours"
 
733
msgstr[0] ""
 
734
msgstr[1] ""
 
735
 
 
736
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:319
 
737
#, c-format
 
738
msgid "approximately %'d hour"
 
739
msgid_plural "approximately %'d hours"
 
740
msgstr[0] ""
 
741
msgstr[1] ""
 
742
 
 
743
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:395
 
744
#, c-format
 
745
msgid "Link to %s"
 
746
msgstr ""
 
747
 
 
748
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:399
 
749
#, c-format
 
750
msgid "Another link to %s"
 
751
msgstr ""
 
752
 
 
753
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:415
 
754
#, c-format
 
755
msgid "%'dst link to %s"
 
756
msgstr ""
 
757
 
 
758
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:419
 
759
#, c-format
 
760
msgid "%'dnd link to %s"
 
761
msgstr ""
 
762
 
 
763
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:423
 
764
#, c-format
 
765
msgid "%'drd link to %s"
 
766
msgstr ""
 
767
 
 
768
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:427
 
769
#, c-format
 
770
msgid "%'dth link to %s"
 
771
msgstr ""
 
772
 
 
773
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:465
 
774
msgid " (copy)"
 
775
msgstr ""
 
776
 
 
777
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:467
 
778
msgid " (another copy)"
 
779
msgstr ""
 
780
 
 
781
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:470
 
782
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:472
 
783
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:474
 
784
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:484
 
785
msgid "th copy)"
 
786
msgstr ""
 
787
 
 
788
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:477
 
789
msgid "st copy)"
 
790
msgstr ""
 
791
 
 
792
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:479
 
793
msgid "nd copy)"
 
794
msgstr ""
 
795
 
 
796
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:481
 
797
msgid "rd copy)"
 
798
msgstr ""
 
799
 
 
800
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:498
 
801
#, c-format
 
802
msgid "%s (copy)%s"
 
803
msgstr ""
 
804
 
 
805
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:500
 
806
#, c-format
 
807
msgid "%s (another copy)%s"
 
808
msgstr ""
 
809
 
 
810
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:503
 
811
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:505
 
812
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:507
 
813
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:521
 
814
#, c-format
 
815
msgid "%s (%'dth copy)%s"
 
816
msgstr ""
 
817
 
 
818
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:515
 
819
#, c-format
 
820
msgid "%s (%'dst copy)%s"
 
821
msgstr ""
 
822
 
 
823
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:517
 
824
#, c-format
 
825
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
 
826
msgstr ""
 
827
 
 
828
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:519
 
829
#, c-format
 
830
msgid "%s (%'drd copy)%s"
 
831
msgstr ""
 
832
 
 
833
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:619
 
834
msgid " ("
 
835
msgstr ""
 
836
 
 
837
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:627
 
838
#, c-format
 
839
msgid " (%'d"
 
840
msgstr ""
 
841
 
 
842
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1384
 
843
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
 
844
msgstr ""
 
845
 
 
846
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1387
 
847
#, c-format
 
848
msgid ""
 
849
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
 
850
"trash?"
 
851
msgid_plural ""
 
852
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the "
 
853
"trash?"
 
854
msgstr[0] ""
 
855
msgstr[1] ""
 
856
 
 
857
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1397
 
858
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1477
 
859
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
 
860
msgstr ""
 
861
 
 
862
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1422
 
863
msgid "Permanently delete all items from Trash?"
 
864
msgstr ""
 
865
 
 
866
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1423
 
867
msgid ""
 
868
"All items in all trash directories, including those on any mounted external "
 
869
"drives, will be permanently deleted."
 
870
msgstr ""
 
871
 
 
872
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1426
 
873
msgid "Permanently delete all items from Trash on this mount?"
 
874
msgstr ""
 
875
 
 
876
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1427
 
877
msgid "All items in the trash on this mount, will be permanently deleted."
 
878
msgstr ""
 
879
 
 
880
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1438
 
881
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2415 ../src/View/Sidebar.vala:1349
 
882
msgid "Empty _Trash"
 
883
msgstr ""
 
884
 
 
885
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1465
 
886
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
 
887
msgstr ""
 
888
 
 
889
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1468
 
890
#, c-format
 
891
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
 
892
msgid_plural ""
 
893
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
 
894
msgstr[0] ""
 
895
msgstr[1] ""
 
896
 
 
897
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1493
 
898
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1525
 
899
msgid "Deleting files"
 
900
msgstr ""
 
901
 
 
902
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1519
 
903
#, c-format
 
904
msgid "%'d file left to delete"
 
905
msgid_plural "%'d files left to delete"
 
906
msgstr[0] ""
 
907
msgstr[1] ""
 
908
 
 
909
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1539
 
910
msgid "%T left"
 
911
msgid_plural "%T left"
 
912
msgstr[0] ""
 
913
msgstr[1] ""
 
914
 
 
915
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1607
 
916
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1641
 
917
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1680
 
918
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1757
 
919
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2670
 
920
msgid "Error while deleting."
 
921
msgstr ""
 
922
 
 
923
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1611
 
924
msgid ""
 
925
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
 
926
"permissions to see them."
 
927
msgstr ""
 
928
 
 
929
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1614
 
930
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2729
 
931
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3725
 
932
msgid ""
 
933
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
 
934
msgstr ""
 
935
 
 
936
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1623
 
937
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3734
 
938
msgid "_Skip files"
 
939
msgstr ""
 
940
 
 
941
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1644
 
942
msgid ""
 
943
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
 
944
"read it."
 
945
msgstr ""
 
946
 
 
947
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1647
 
948
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2768
 
949
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3770
 
950
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
 
951
msgstr ""
 
952
 
 
953
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1681
 
954
msgid "Could not remove the folder %B."
 
955
msgstr ""
 
956
 
 
957
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1758
 
958
msgid "There was an error deleting %B."
 
959
msgstr ""
 
960
 
 
961
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1834
 
962
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1846
 
963
msgid "Moving files to trash"
 
964
msgstr ""
 
965
 
 
966
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1848
 
967
#, c-format
 
968
msgid "%'d file left to trash"
 
969
msgid_plural "%'d files left to trash"
 
970
msgstr[0] ""
 
971
msgstr[1] ""
 
972
 
 
973
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1943
 
974
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1946
 
975
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1949
 
976
msgid "Cannot move file to trash or delete it"
 
977
msgstr ""
 
978
 
 
979
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1944
 
980
msgid ""
 
981
"It is not permitted to trash or delete files on a read only filesystem."
 
982
msgstr ""
 
983
 
 
984
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1947
 
985
msgid ""
 
986
"It is not permitted to trash or delete files inside folders for which you do "
 
987
"not have write privileges."
 
988
msgstr ""
 
989
 
 
990
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1950
 
991
msgid ""
 
992
"It is not permitted to trash or delete folders for which you do not have "
 
993
"write privileges."
 
994
msgstr ""
 
995
 
 
996
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1952
 
997
msgid "Cannot move file to trash. Try to delete it immediately?"
 
998
msgstr ""
 
999
 
 
1000
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1953
 
1001
msgid ""
 
1002
"This file could not be moved to trash. See details below for further "
 
1003
"information."
 
1004
msgstr ""
 
1005
 
 
1006
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1957
 
1007
msgid "Cannot move file to trash.  Try to delete it?"
 
1008
msgstr ""
 
1009
 
 
1010
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1958
 
1011
msgid ""
 
1012
"This file could not be moved to trash. You may not be able to delete it "
 
1013
"either."
 
1014
msgstr ""
 
1015
 
 
1016
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1963
 
1017
msgid ""
 
1018
"\n"
 
1019
" Deleting a file removes it permanently"
 
1020
msgstr ""
 
1021
 
 
1022
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2153
 
1023
msgid "Trashing Files"
 
1024
msgstr ""
 
1025
 
 
1026
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2155
 
1027
msgid "Deleting Files"
 
1028
msgstr ""
 
1029
 
 
1030
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2224
 
1031
msgid "Unable to eject %V"
 
1032
msgstr ""
 
1033
 
 
1034
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2226
 
1035
msgid "Unable to unmount %V"
 
1036
msgstr ""
 
1037
 
 
1038
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2405
 
1039
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
 
1040
msgstr ""
 
1041
 
 
1042
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2407
 
1043
msgid ""
 
1044
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
 
1045
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
 
1046
msgstr ""
 
1047
 
 
1048
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2413
 
1049
msgid "Do _not Empty Trash"
 
1050
msgstr ""
 
1051
 
 
1052
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2527
 
1053
#, c-format
 
1054
msgid "Unable to mount %s"
 
1055
msgstr ""
 
1056
 
 
1057
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2605
 
1058
#, c-format
 
1059
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
 
1060
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
 
1061
msgstr[0] ""
 
1062
msgstr[1] ""
 
1063
 
 
1064
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2611
 
1065
#, c-format
 
1066
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
 
1067
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
 
1068
msgstr[0] ""
 
1069
msgstr[1] ""
 
1070
 
 
1071
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2617
 
1072
#, c-format
 
1073
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
 
1074
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
 
1075
msgstr[0] ""
 
1076
msgstr[1] ""
 
1077
 
 
1078
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2623
 
1079
#, c-format
 
1080
msgid "Preparing to trash %'d file"
 
1081
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
 
1082
msgstr[0] ""
 
1083
msgstr[1] ""
 
1084
 
 
1085
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2666
 
1086
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3585
 
1087
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3717
 
1088
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3762
 
1089
msgid "Error while copying."
 
1090
msgstr ""
 
1091
 
 
1092
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2668
 
1093
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3715
 
1094
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3760
 
1095
msgid "Error while moving."
 
1096
msgstr ""
 
1097
 
 
1098
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2672
 
1099
msgid "Error while moving files to trash."
 
1100
msgstr ""
 
1101
 
 
1102
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2726
 
1103
msgid ""
 
1104
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
 
1105
"permissions to see them."
 
1106
msgstr ""
 
1107
 
 
1108
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2765
 
1109
msgid ""
 
1110
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
 
1111
"read it."
 
1112
msgstr ""
 
1113
 
 
1114
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2841
 
1115
msgid ""
 
1116
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
 
1117
"read it."
 
1118
msgstr ""
 
1119
 
 
1120
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2844
 
1121
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
 
1122
msgstr ""
 
1123
 
 
1124
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2944
 
1125
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2986
 
1126
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3019
 
1127
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3049
 
1128
msgid "Error while copying to \"%B\"."
 
1129
msgstr ""
 
1130
 
 
1131
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2948
 
1132
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
 
1133
msgstr ""
 
1134
 
 
1135
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2950
 
1136
msgid "There was an error getting information about the destination."
 
1137
msgstr ""
 
1138
 
 
1139
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2987
 
1140
msgid "The destination is not a folder."
 
1141
msgstr ""
 
1142
 
 
1143
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3020
 
1144
msgid ""
 
1145
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
 
1146
"space."
 
1147
msgstr ""
 
1148
 
 
1149
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3022
 
1150
#, c-format
 
1151
msgid "There is %S available, but %S is required."
 
1152
msgstr ""
 
1153
 
 
1154
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3050
 
1155
msgid "The destination is read-only."
 
1156
msgstr ""
 
1157
 
 
1158
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3111
 
1159
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
 
1160
msgstr ""
 
1161
 
 
1162
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3112
 
1163
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
 
1164
msgstr ""
 
1165
 
 
1166
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3116
 
1167
msgid "Duplicating \"%B\""
 
1168
msgstr ""
 
1169
 
 
1170
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3120
 
1171
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
 
1172
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
 
1173
msgstr[0] ""
 
1174
msgstr[1] ""
 
1175
 
 
1176
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3123
 
1177
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
 
1178
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
 
1179
msgstr[0] ""
 
1180
msgstr[1] ""
 
1181
 
 
1182
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3130
 
1183
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
 
1184
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
 
1185
msgstr[0] ""
 
1186
msgstr[1] ""
 
1187
 
 
1188
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3139
 
1189
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
 
1190
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
 
1191
msgstr[0] ""
 
1192
msgstr[1] ""
 
1193
 
 
1194
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3143
 
1195
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
 
1196
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
 
1197
msgstr[0] ""
 
1198
msgstr[1] ""
 
1199
 
 
1200
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3148
 
1201
#, c-format
 
1202
msgid "Duplicating %'d file"
 
1203
msgid_plural "Duplicating %'d files"
 
1204
msgstr[0] ""
 
1205
msgstr[1] ""
 
1206
 
 
1207
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3199
 
1208
#, c-format
 
1209
msgid "%S of %S"
 
1210
msgstr ""
 
1211
 
 
1212
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3210
 
1213
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
 
1214
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
 
1215
msgstr[0] ""
 
1216
msgstr[1] ""
 
1217
 
 
1218
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3589
 
1219
msgid ""
 
1220
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
 
1221
"create it in the destination."
 
1222
msgstr ""
 
1223
 
 
1224
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3592
 
1225
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
 
1226
msgstr ""
 
1227
 
 
1228
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3722
 
1229
msgid ""
 
1230
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
 
1231
"permissions to see them."
 
1232
msgstr ""
 
1233
 
 
1234
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3767
 
1235
msgid ""
 
1236
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
 
1237
"read it."
 
1238
msgstr ""
 
1239
 
 
1240
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3812
 
1241
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4518
 
1242
msgid "Error while moving \"%B\"."
 
1243
msgstr ""
 
1244
 
 
1245
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3813
 
1246
msgid "Could not remove the source folder."
 
1247
msgstr ""
 
1248
 
 
1249
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3898
 
1250
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3939
 
1251
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4520
 
1252
msgid "Error while copying \"%B\"."
 
1253
msgstr ""
 
1254
 
 
1255
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3899
 
1256
#, c-format
 
1257
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
 
1258
msgstr ""
 
1259
 
 
1260
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3940
 
1261
#, c-format
 
1262
msgid "Could not remove the already existing file %F."
 
1263
msgstr ""
 
1264
 
 
1265
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4270
 
1266
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4946
 
1267
msgid "You cannot move a folder into itself."
 
1268
msgstr ""
 
1269
 
 
1270
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4271
 
1271
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4947
 
1272
msgid "You cannot copy a folder into itself."
 
1273
msgstr ""
 
1274
 
 
1275
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4272
 
1276
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4948
 
1277
msgid "The destination folder is inside the source folder."
 
1278
msgstr ""
 
1279
 
 
1280
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4303
 
1281
msgid "You cannot move a file over itself."
 
1282
msgstr ""
 
1283
 
 
1284
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4304
 
1285
msgid "You cannot copy a file over itself."
 
1286
msgstr ""
 
1287
 
 
1288
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4305
 
1289
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
 
1290
msgstr ""
 
1291
 
 
1292
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4522
 
1293
#, c-format
 
1294
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
 
1295
msgstr ""
 
1296
 
 
1297
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4592
 
1298
msgid "Cannot copy \"%B\" here."
 
1299
msgstr ""
 
1300
 
 
1301
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4593
 
1302
msgid "There was an error copying the file into %B."
 
1303
msgstr ""
 
1304
 
 
1305
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4820
 
1306
msgid "Copying Files"
 
1307
msgstr ""
 
1308
 
 
1309
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4846
 
1310
msgid "Preparing to move to \"%B\""
 
1311
msgstr ""
 
1312
 
 
1313
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4858
 
1314
#, c-format
 
1315
msgid "Preparing to move %'d file"
 
1316
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
 
1317
msgstr[0] ""
 
1318
msgstr[1] ""
 
1319
 
 
1320
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5106
 
1321
#, c-format
 
1322
msgid "Error while moving \"%F\"."
 
1323
msgstr ""
 
1324
 
 
1325
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5107
 
1326
#, c-format
 
1327
msgid "There was an error moving the file into %F."
 
1328
msgstr ""
 
1329
 
 
1330
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5369
 
1331
msgid "Moving Files"
 
1332
msgstr ""
 
1333
 
 
1334
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5398
 
1335
msgid "Creating links in \"%B\""
 
1336
msgstr ""
 
1337
 
 
1338
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5409
 
1339
#, c-format
 
1340
msgid "Making link to %'d file"
 
1341
msgid_plural "Making links to %'d files"
 
1342
msgstr[0] ""
 
1343
msgstr[1] ""
 
1344
 
 
1345
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5550
 
1346
msgid "Error while creating link to %B."
 
1347
msgstr ""
 
1348
 
 
1349
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5552
 
1350
msgid "Symbolic links only supported for local files"
 
1351
msgstr ""
 
1352
 
 
1353
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5555
 
1354
msgid "The target doesn't support symbolic links."
 
1355
msgstr ""
 
1356
 
 
1357
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5558
 
1358
#, c-format
 
1359
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
 
1360
msgstr ""
 
1361
 
 
1362
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5886
 
1363
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5889
 
1364
msgid "Setting permissions"
 
1365
msgstr ""
 
1366
 
 
1367
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6001
 
1368
msgid "Cannot copy into trash."
 
1369
msgstr ""
 
1370
 
 
1371
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6002
 
1372
msgid "It is not permitted to copy files into the trash"
 
1373
msgstr ""
 
1374
 
 
1375
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6143
 
1376
msgid "untitled folder"
 
1377
msgstr ""
 
1378
 
 
1379
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6151
 
1380
msgid "new file"
 
1381
msgstr ""
 
1382
 
 
1383
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6322
 
1384
msgid "Error while creating directory %B."
 
1385
msgstr ""
 
1386
 
 
1387
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6324
 
1388
msgid "Error while creating file %B."
 
1389
msgstr ""
 
1390
 
 
1391
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6326
 
1392
#, c-format
 
1393
msgid "There was an error creating the directory in %F."
 
1394
msgstr ""
 
1395
 
 
1396
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6644
 
1397
msgid "Emptying the trash"
 
1398
msgstr ""
 
1399
 
 
1400
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6656
 
1401
msgid "Emptying Trash"
 
1402
msgstr ""
 
1403
 
 
1404
#: ../libcore/eel-fcts.c:85
 
1405
msgid "Today at %-I:%M %p"
 
1406
msgstr ""
 
1407
 
 
1408
#: ../libcore/eel-fcts.c:89
 
1409
msgid "Yesterday at %-I:%M %p"
 
1410
msgstr ""
 
1411
 
 
1412
#: ../libcore/eel-fcts.c:93
 
1413
msgid "%a %-d %b at %-I:%M %p"
 
1414
msgstr ""
 
1415
 
 
1416
#: ../libcore/eel-fcts.c:97
 
1417
msgid "%a %-d %b %Y at %-I:%M %p"
 
1418
msgstr ""
 
1419
 
 
1420
#: ../libcore/gof-file.c:364
 
1421
#, c-format
 
1422
msgid "link to %s"
 
1423
msgstr ""
 
1424
 
 
1425
#: ../libcore/gof-file.c:1886
 
1426
#, c-format
 
1427
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
 
1428
msgstr ""
 
1429
 
 
1430
#: ../libcore/gof-file.c:1924
 
1431
msgid "No Exec field specified"
 
1432
msgstr ""
 
1433
 
 
1434
#: ../libcore/gof-file.c:1944
 
1435
msgid "No URL field specified"
 
1436
msgstr ""
 
1437
 
 
1438
#: ../libcore/gof-file.c:1950
 
1439
msgid "Invalid desktop file"
 
1440
msgstr ""
 
1441
 
 
1442
#: ../libcore/gof-file.c:2242
 
1443
msgid "Slashes are not allowed in filenames"
 
1444
msgstr ""
 
1445
 
 
1446
#: ../libcore/gof-file.c:2262
 
1447
msgid "Toplevel files cannot be renamed"
 
1448
msgstr ""
 
1449
 
 
1450
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:66
 
1451
#: ../libwidgets/Chrome/TopMenu.vala:51
 
1452
msgid "Previous"
 
1453
msgstr ""
 
1454
 
 
1455
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:70
 
1456
#: ../libwidgets/Chrome/TopMenu.vala:55
 
1457
msgid "Next"
 
1458
msgstr ""
 
1459
 
 
1460
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:82
 
1461
msgid "Create folder"
 
1462
msgstr ""
 
1463
 
 
1464
#: ../src/View/Window.vala:182
 
1465
msgid "Files isn't your default file manager."
 
1466
msgstr ""
 
1467
 
 
1468
#: ../src/View/Window.vala:188
 
1469
msgid "Set as Default"
 
1470
msgstr ""
 
1471
 
 
1472
#: ../src/View/Window.vala:194
 
1473
msgid "Ignore"
 
1474
msgstr ""
 
1475
 
 
1476
#: ../src/View/ViewContainer.vala:325 ../src/View/Sidebar.vala:446
 
1477
msgid "Home"
 
1478
msgstr ""
 
1479
 
 
1480
#: ../src/View/ViewContainer.vala:327 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1445
 
1481
#: ../src/View/Sidebar.vala:512 ../libwidgets/Resources.vala:102
 
1482
msgid "File System"
 
1483
msgstr ""
 
1484
 
 
1485
#: ../src/View/ViewContainer.vala:344
 
1486
msgid "(as Administrator)"
 
1487
msgstr ""
 
1488
 
 
1489
#: ../src/View/ViewContainer.vala:353
 
1490
msgid "This Folder Does Not Belong to You"
 
1491
msgstr ""
 
1492
 
 
1493
#: ../src/View/ViewContainer.vala:354
 
1494
msgid "You don't have permission to view this folder."
 
1495
msgstr ""
 
1496
 
 
1497
#: ../src/View/ViewContainer.vala:357
 
1498
msgid "Unable to Mount Folder"
 
1499
msgstr ""
 
1500
 
 
1501
#: ../src/View/ViewContainer.vala:358
 
1502
msgid "The server for this folder could not be located."
 
1503
msgstr ""
 
1504
 
 
1505
#: ../src/View/ViewContainer.vala:364 ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28
 
1506
msgid "This Folder Does Not Exist"
 
1507
msgstr ""
 
1508
 
 
1509
#: ../src/View/ViewContainer.vala:365
 
1510
msgid "You cannot create a folder here."
 
1511
msgstr ""
 
1512
 
 
1513
#: ../src/View/ViewContainer.vala:374
 
1514
msgid "File not Found"
 
1515
msgstr ""
 
1516
 
 
1517
#: ../src/View/ViewContainer.vala:375
 
1518
msgid "The file selected no longer exists."
 
1519
msgstr ""
 
1520
 
 
1521
#: ../src/View/ListView.vala:26
 
1522
msgid "Filename"
 
1523
msgstr ""
 
1524
 
 
1525
#: ../src/View/ListView.vala:27 ../src/View/directory_view_popup.ui:139
 
1526
msgid "Size"
 
1527
msgstr ""
 
1528
 
 
1529
#: ../src/View/ListView.vala:28 ../src/View/directory_view_popup.ui:144
 
1530
msgid "Type"
 
1531
msgstr ""
 
1532
 
 
1533
#: ../src/View/ListView.vala:29
 
1534
msgid "Modified"
 
1535
msgstr ""
 
1536
 
 
1537
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28
 
1538
msgid "The folder \"%s\" can't be found."
 
1539
msgstr ""
 
1540
 
 
1541
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
 
1542
msgid "Create"
 
1543
msgstr ""
 
1544
 
 
1545
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
 
1546
msgid "Create the folder \"%s\""
 
1547
msgstr ""
 
1548
 
 
1549
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:44
 
1550
msgid ""
 
1551
"Failed to create the folder\n"
 
1552
"\n"
 
1553
"%s"
 
1554
msgstr ""
 
1555
 
 
1556
#: ../src/View/Slot.vala:36
 
1557
msgid "This Folder Is Empty"
 
1558
msgstr ""
 
1559
 
 
1560
#: ../src/View/Slot.vala:37
 
1561
msgid "Trash Is Empty"
 
1562
msgstr ""
 
1563
 
 
1564
#: ../src/View/Slot.vala:38
 
1565
msgid "There Are No Recent Files"
 
1566
msgstr ""
 
1567
 
 
1568
#: ../src/View/Slot.vala:39
 
1569
msgid "Access Denied"
 
1570
msgstr ""
 
1571
 
 
1572
#: ../src/View/OverlayBar.vala:170
 
1573
msgid "%u folders"
 
1574
msgstr ""
 
1575
 
 
1576
#: ../src/View/OverlayBar.vala:172 ../src/View/OverlayBar.vala:180
 
1577
msgid " and %u other item (%s) selected"
 
1578
msgstr ""
 
1579
 
 
1580
#: ../src/View/OverlayBar.vala:173 ../src/View/OverlayBar.vala:181
 
1581
msgid " and %u other items (%s) selected"
 
1582
msgstr ""
 
1583
 
 
1584
#: ../src/View/OverlayBar.vala:176 ../src/View/OverlayBar.vala:184
 
1585
msgid " selected"
 
1586
msgstr ""
 
1587
 
 
1588
#: ../src/View/OverlayBar.vala:178
 
1589
msgid "%u folder"
 
1590
msgstr ""
 
1591
 
 
1592
#: ../src/View/OverlayBar.vala:186
 
1593
msgid "%u items selected (%s)"
 
1594
msgstr ""
 
1595
 
 
1596
#: ../src/View/OverlayBar.vala:219
 
1597
msgid "%u sub-folder, "
 
1598
msgstr ""
 
1599
 
 
1600
#: ../src/View/OverlayBar.vala:219
 
1601
msgid "%u sub-folders, "
 
1602
msgstr ""
 
1603
 
 
1604
#: ../src/View/OverlayBar.vala:224
 
1605
msgid "%u file, "
 
1606
msgstr ""
 
1607
 
 
1608
#: ../src/View/OverlayBar.vala:224
 
1609
msgid "%u files, "
 
1610
msgstr ""
 
1611
 
 
1612
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:185
 
1613
msgid "Close"
 
1614
msgstr ""
 
1615
 
 
1616
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:282 ../src/View/Sidebar.vala:1356
 
1617
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:95
 
1618
msgid "Properties"
 
1619
msgstr ""
 
1620
 
 
1621
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:344
 
1622
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1566
 
1623
msgid "General"
 
1624
msgstr ""
 
1625
 
 
1626
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:352
 
1627
msgid "More"
 
1628
msgstr ""
 
1629
 
 
1630
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:377
 
1631
msgid "Preview"
 
1632
msgstr ""
 
1633
 
 
1634
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:416
 
1635
msgid "file"
 
1636
msgstr ""
 
1637
 
 
1638
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:418
 
1639
msgid "files"
 
1640
msgstr ""
 
1641
 
 
1642
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:420
 
1643
msgid "Actual size could be larger, "
 
1644
msgstr ""
 
1645
 
 
1646
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:420
 
1647
msgid "could not be read due to permissions or other errors."
 
1648
msgstr ""
 
1649
 
 
1650
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:449
 
1651
msgid "unknown"
 
1652
msgstr ""
 
1653
 
 
1654
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:513
 
1655
msgid "%u selected items"
 
1656
msgstr ""
 
1657
 
 
1658
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:624
 
1659
msgid "Created:"
 
1660
msgstr ""
 
1661
 
 
1662
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:626
 
1663
msgid "Modified:"
 
1664
msgstr ""
 
1665
 
 
1666
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:629
 
1667
msgid "Last Access:"
 
1668
msgstr ""
 
1669
 
 
1670
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:637
 
1671
msgid "Deleted:"
 
1672
msgstr ""
 
1673
 
 
1674
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:642
 
1675
msgid "MimeType:"
 
1676
msgstr ""
 
1677
 
 
1678
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:650
 
1679
msgid "MimeTypes:"
 
1680
msgstr ""
 
1681
 
 
1682
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:681 ../src/View/PropertiesWindow.vala:683
 
1683
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1497
 
1684
msgid "Location:"
 
1685
msgstr ""
 
1686
 
 
1687
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:687
 
1688
msgid "Target:"
 
1689
msgstr ""
 
1690
 
 
1691
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:693
 
1692
msgid "Origin Location:"
 
1693
msgstr ""
 
1694
 
 
1695
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:704
 
1696
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1495
 
1697
msgid "Info"
 
1698
msgstr ""
 
1699
 
 
1700
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:741
 
1701
msgid "Other application..."
 
1702
msgstr ""
 
1703
 
 
1704
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:765
 
1705
msgid "Open with:"
 
1706
msgstr ""
 
1707
 
 
1708
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:781
 
1709
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1511
 
1710
msgid "Usage"
 
1711
msgstr ""
 
1712
 
 
1713
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:783
 
1714
msgid "Device usage:"
 
1715
msgstr ""
 
1716
 
 
1717
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:791
 
1718
msgid "%s free of %s (%d%% used)"
 
1719
msgstr ""
 
1720
 
 
1721
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:902
 
1722
msgid "Read"
 
1723
msgstr ""
 
1724
 
 
1725
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:906
 
1726
msgid "Write"
 
1727
msgstr ""
 
1728
 
 
1729
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:910
 
1730
msgid "Execute"
 
1731
msgstr ""
 
1732
 
 
1733
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1116
 
1734
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1131
 
1735
msgid "Owner:"
 
1736
msgstr ""
 
1737
 
 
1738
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1122
 
1739
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1136
 
1740
msgid "Group:"
 
1741
msgstr ""
 
1742
 
 
1743
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1141
 
1744
msgid "Everyone:"
 
1745
msgstr ""
 
1746
 
 
1747
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1374
 
1748
msgid "Select an application to open "
 
1749
msgstr ""
 
1750
 
 
1751
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1429
 
1752
msgid "Disk Properties"
 
1753
msgstr ""
 
1754
 
 
1755
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1504
 
1756
msgid "Format:"
 
1757
msgstr ""
 
1758
 
 
1759
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1522
 
1760
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1547
 
1761
msgid "Capacity:"
 
1762
msgstr ""
 
1763
 
 
1764
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1528
 
1765
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1553
 
1766
msgid "Available:"
 
1767
msgstr ""
 
1768
 
 
1769
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1534
 
1770
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1559
 
1771
msgid "Used:"
 
1772
msgstr ""
 
1773
 
 
1774
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1537
 
1775
msgid "%s (%d%% used)"
 
1776
msgstr ""
 
1777
 
 
1778
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1550
 
1779
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1556
 
1780
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1562
 
1781
msgid "Unknown"
 
1782
msgstr ""
 
1783
 
 
1784
#: ../src/View/Sidebar.vala:429
 
1785
msgid "Personal"
 
1786
msgstr ""
 
1787
 
 
1788
#: ../src/View/Sidebar.vala:434
 
1789
msgid "Your common places and bookmarks"
 
1790
msgstr ""
 
1791
 
 
1792
#: ../src/View/Sidebar.vala:453
 
1793
msgid "Open your personal folder"
 
1794
msgstr ""
 
1795
 
 
1796
#: ../src/View/Sidebar.vala:468
 
1797
msgid "View the list of recently used files"
 
1798
msgstr ""
 
1799
 
 
1800
#: ../src/View/Sidebar.vala:489 ../libwidgets/Resources.vala:99
 
1801
msgid "Trash"
 
1802
msgstr ""
 
1803
 
 
1804
#: ../src/View/Sidebar.vala:496
 
1805
msgid "Open the Trash"
 
1806
msgstr ""
 
1807
 
 
1808
#: ../src/View/Sidebar.vala:502
 
1809
msgid "Devices"
 
1810
msgstr ""
 
1811
 
 
1812
#: ../src/View/Sidebar.vala:507
 
1813
msgid "Your local partitions and devices"
 
1814
msgstr ""
 
1815
 
 
1816
#: ../src/View/Sidebar.vala:519
 
1817
msgid "Open the contents of the FileSystem"
 
1818
msgstr ""
 
1819
 
 
1820
#: ../src/View/Sidebar.vala:549 ../src/View/Sidebar.vala:743
 
1821
msgid "Mount and open %s"
 
1822
msgstr ""
 
1823
 
 
1824
#: ../src/View/Sidebar.vala:631 ../libwidgets/Resources.vala:96
 
1825
msgid "Network"
 
1826
msgstr ""
 
1827
 
 
1828
#: ../src/View/Sidebar.vala:636
 
1829
msgid "Your network places"
 
1830
msgstr ""
 
1831
 
 
1832
#: ../src/View/Sidebar.vala:666
 
1833
msgid "Entire Network"
 
1834
msgstr ""
 
1835
 
 
1836
#: ../src/View/Sidebar.vala:673
 
1837
msgid "Browse the contents of the network"
 
1838
msgstr ""
 
1839
 
 
1840
#: ../src/View/Sidebar.vala:1210
 
1841
msgid "Unable to start %s"
 
1842
msgstr ""
 
1843
 
 
1844
#: ../src/View/Sidebar.vala:1291
 
1845
msgid "Open"
 
1846
msgstr ""
 
1847
 
 
1848
#: ../src/View/Sidebar.vala:1299
 
1849
msgid "Open in New _Tab"
 
1850
msgstr ""
 
1851
 
 
1852
#: ../src/View/Sidebar.vala:1305
 
1853
msgid "Open in New _Window"
 
1854
msgstr ""
 
1855
 
 
1856
#: ../src/View/Sidebar.vala:1313
 
1857
msgid "Remove"
 
1858
msgstr ""
 
1859
 
 
1860
#: ../src/View/Sidebar.vala:1321 ../src/View/directory_view_popup.ui:30
 
1861
msgid "Rename"
 
1862
msgstr ""
 
1863
 
 
1864
#: ../src/View/Sidebar.vala:1330
 
1865
msgid "_Mount"
 
1866
msgstr ""
 
1867
 
 
1868
#: ../src/View/Sidebar.vala:1336
 
1869
msgid "_Unmount"
 
1870
msgstr ""
 
1871
 
 
1872
#: ../src/View/Sidebar.vala:1342
 
1873
msgid "_Eject"
 
1874
msgstr ""
 
1875
 
 
1876
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:551
 
1877
msgid "Failed to preview"
 
1878
msgstr ""
 
1879
 
 
1880
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1048
 
1881
#: ../libwidgets/Dialogs/ChooseAppDialog.vala:37
 
1882
msgid "Set as default"
 
1883
msgstr ""
 
1884
 
 
1885
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1522
 
1886
msgid "Cannot drop this file"
 
1887
msgstr ""
 
1888
 
 
1889
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1522
 
1890
msgid "Invalid file name provided"
 
1891
msgstr ""
 
1892
 
 
1893
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1948
 
1894
msgid "Invalid"
 
1895
msgstr ""
 
1896
 
 
1897
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1962
 
1898
msgid "Run"
 
1899
msgstr ""
 
1900
 
 
1901
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1967
 
1902
msgid "Open in %s"
 
1903
msgstr ""
 
1904
 
 
1905
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1977
 
1906
msgid "Open in"
 
1907
msgstr ""
 
1908
 
 
1909
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1979
 
1910
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:445
 
1911
msgid "Open with"
 
1912
msgstr ""
 
1913
 
 
1914
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2039
 
1915
msgid "Other Application"
 
1916
msgstr ""
 
1917
 
 
1918
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2308
 
1919
msgid "Untitled %s"
 
1920
msgstr ""
 
1921
 
 
1922
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2639
 
1923
msgid "Cannot copy files that are in the trash"
 
1924
msgstr ""
 
1925
 
 
1926
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2640
 
1927
msgid "Cutting the selection instead"
 
1928
msgstr ""
 
1929
 
 
1930
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2835
 
1931
msgid "Could not rename to '%s'"
 
1932
msgstr ""
 
1933
 
 
1934
#: ../src/Application.vala:146
 
1935
msgid "Show the version of the program."
 
1936
msgstr ""
 
1937
 
 
1938
#: ../src/Application.vala:148
 
1939
msgid "Open uri(s) in new tab"
 
1940
msgstr ""
 
1941
 
 
1942
#: ../src/Application.vala:150 ../src/View/directory_view_popup.ui:79
 
1943
msgid "New Window"
 
1944
msgstr ""
 
1945
 
 
1946
#: ../src/Application.vala:152
 
1947
msgid "Quit Files."
 
1948
msgstr ""
 
1949
 
 
1950
#: ../src/Application.vala:154
 
1951
msgid "Enable debug logging"
 
1952
msgstr ""
 
1953
 
 
1954
#: ../src/Application.vala:157
 
1955
msgid "[URI...]"
 
1956
msgstr ""
 
1957
 
 
1958
#: ../src/Application.vala:160
 
1959
msgid ""
 
1960
"\n"
 
1961
"\n"
 
1962
"Browse the file system with the file manager"
 
1963
msgstr ""
 
1964
 
 
1965
#: ../src/Application.vala:187
 
1966
msgid "--quit cannot be used with URIs."
 
1967
msgstr ""
 
1968
 
 
1969
#: ../src/DesktopLauncher.vala:6
 
1970
msgid "Browse your files"
 
1971
msgstr ""
 
1972
 
 
1973
#: ../src/DesktopLauncher.vala:7
 
1974
msgid "File Manager"
 
1975
msgstr ""
 
1976
 
 
1977
#: ../src/DesktopLauncher.vala:8
 
1978
msgid "New _Window"
 
1979
msgstr ""
 
1980
 
 
1981
#: ../src/DesktopLauncher.vala:9
 
1982
msgid "New Window As _Administrator"
 
1983
msgstr ""
 
1984
 
 
1985
#: ../src/DesktopLauncher.vala:10
 
1986
msgid "About _Files"
 
1987
msgstr ""
 
1988
 
 
1989
#: ../src/DesktopLauncher.vala:11
 
1990
msgid "Files"
 
1991
msgstr ""
 
1992
 
 
1993
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:140 ../src/ProgressUIHandler.vala:205
 
1994
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:222 ../src/ProgressUIHandler.vala:236
 
1995
msgid "File Operations"
 
1996
msgstr ""
 
1997
 
 
1998
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:206
 
1999
msgid "All file operations have been successfully completed"
 
2000
msgstr ""
 
2001
 
 
2002
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:218 ../src/ProgressUIHandler.vala:263
 
2003
msgid "%'d file operation active"
 
2004
msgid_plural "%'d file operations active"
 
2005
msgstr[0] ""
 
2006
msgstr[1] ""
 
2007
 
 
2008
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:242
 
2009
msgid "Show Details"
 
2010
msgstr ""
 
2011
 
 
2012
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:323
 
2013
msgid "Show Copy Dialog"
 
2014
msgstr ""
 
2015
 
 
2016
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:335
 
2017
msgid "Cancel All In-progress Actions"
 
2018
msgstr ""
 
2019
 
 
2020
#: ../libcore/DndHandler.vala:45
 
2021
msgid "Failed to execute \"%s\""
 
2022
msgstr ""
 
2023
 
 
2024
#: ../libcore/DndHandler.vala:93
 
2025
msgid "Move Here"
 
2026
msgstr ""
 
2027
 
 
2028
#: ../libcore/DndHandler.vala:94
 
2029
msgid "Copy Here"
 
2030
msgstr ""
 
2031
 
 
2032
#: ../libcore/DndHandler.vala:95
 
2033
msgid "Link Here"
 
2034
msgstr ""
 
2035
 
 
2036
#: ../libcore/DndHandler.vala:98
 
2037
msgid "Cancel"
 
2038
msgstr ""
 
2039
 
 
2040
#: ../libwidgets/Resources.vala:28
 
2041
msgid "A simple and powerful file manager"
 
2042
msgstr ""
 
2043
 
 
2044
#: ../libwidgets/Resources.vala:47
 
2045
msgid "Launchpad Translators"
 
2046
msgstr ""
 
2047
 
 
2048
#: ../libwidgets/Resources.vala:92
 
2049
msgid "AFP"
 
2050
msgstr ""
 
2051
 
 
2052
#: ../libwidgets/Resources.vala:93
 
2053
msgid "DAV"
 
2054
msgstr ""
 
2055
 
 
2056
#: ../libwidgets/Resources.vala:94
 
2057
msgid "DAVS"
 
2058
msgstr ""
 
2059
 
 
2060
#: ../libwidgets/Resources.vala:95
 
2061
msgid "FTP"
 
2062
msgstr ""
 
2063
 
 
2064
#: ../libwidgets/Resources.vala:97
 
2065
msgid "SFTP"
 
2066
msgstr ""
 
2067
 
 
2068
#: ../libwidgets/Resources.vala:98
 
2069
msgid "SMB"
 
2070
msgstr ""
 
2071
 
 
2072
#: ../libwidgets/Resources.vala:100
 
2073
msgid "Recent"
 
2074
msgstr ""
 
2075
 
 
2076
#: ../libwidgets/Resources.vala:101
 
2077
msgid "MTP"
 
2078
msgstr ""
 
2079
 
 
2080
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:159
 
2081
msgid "Reload this folder"
 
2082
msgstr ""
 
2083
 
 
2084
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:162
 
2085
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:258
 
2086
msgid "Enter search term or path"
 
2087
msgstr ""
 
2088
 
 
2089
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:406
 
2090
msgid "Open in New Tab"
 
2091
msgstr ""
 
2092
 
 
2093
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:413
 
2094
msgid "Open in New Window"
 
2095
msgstr ""
 
2096
 
 
2097
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:452
 
2098
msgid "Open in Other Application…"
 
2099
msgstr ""
 
2100
 
 
2101
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:179
 
2102
msgid "In This Folder"
 
2103
msgstr ""
 
2104
 
 
2105
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:181
 
2106
msgid "Bookmarks"
 
2107
msgstr ""
 
2108
 
 
2109
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:183
 
2110
msgid "Everywhere Else"
 
2111
msgstr ""
 
2112
 
 
2113
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:80
 
2114
msgid "View as Grid"
 
2115
msgstr ""
 
2116
 
 
2117
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:85
 
2118
msgid "View as List"
 
2119
msgstr ""
 
2120
 
 
2121
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:90
 
2122
msgid "View in Columns"
 
2123
msgstr ""
 
2124
 
 
2125
#: ../libwidgets/Chrome/BasicLocationBar.vala:89
 
2126
msgid "Type a path"
 
2127
msgstr ""
 
2128
 
 
2129
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:167
 
2130
msgid "Navigate to %s"
 
2131
msgstr ""
 
2132
 
 
2133
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:254
 
2134
msgid "Go to %s"
 
2135
msgstr ""
 
2136
 
 
2137
#: ../plugins/network-places/plugin.vala:27
 
2138
msgid "Connect to Server…"
 
2139
msgstr ""
 
2140
 
 
2141
#: ../plugins/network-places/plugin.vala:27
 
2142
msgid "Connect to a network file server"
 
2143
msgstr ""
 
2144
 
 
2145
#: ../plugins/pantheon-files-trash/plugin.vala:55
 
2146
msgid "Restore All"
 
2147
msgstr ""
 
2148
 
 
2149
#: ../plugins/pantheon-files-trash/plugin.vala:56
 
2150
msgid "Empty the Trash"
 
2151
msgstr ""
 
2152
 
 
2153
#: ../plugins/pantheon-files-trash/plugin.vala:77
 
2154
msgid "These items may be restored or deleted from the trash."
 
2155
msgstr ""
 
2156
 
 
2157
#: ../plugins/pantheon-files-trash/plugin.vala:79
 
2158
msgid "Cannot restore or delete unless in root folder"
 
2159
msgstr ""
 
2160
 
 
2161
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:5
 
2162
msgid "Restore from Trash"
 
2163
msgstr ""
 
2164
 
 
2165
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:9
 
2166
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:44
 
2167
msgid "Delete permanently"
 
2168
msgstr ""
 
2169
 
 
2170
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:16
 
2171
msgid "Open Parent Folder"
 
2172
msgstr ""
 
2173
 
 
2174
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:23
 
2175
msgid "Remove from History"
 
2176
msgstr ""
 
2177
 
 
2178
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:37
 
2179
msgid "Move to Trash"
 
2180
msgstr ""
 
2181
 
 
2182
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:51
 
2183
msgid "New"
 
2184
msgstr ""
 
2185
 
 
2186
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:53
 
2187
msgid "Folder"
 
2188
msgstr ""
 
2189
 
 
2190
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:58
 
2191
msgid "Empty File"
 
2192
msgstr ""
 
2193
 
 
2194
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:67
 
2195
msgid "Show Hidden Files"
 
2196
msgstr ""
 
2197
 
 
2198
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:74
 
2199
msgid "New Tab"
 
2200
msgstr ""
 
2201
 
 
2202
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:87
 
2203
msgid "Terminal"
 
2204
msgstr ""
 
2205
 
 
2206
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:102
 
2207
msgid "Bookmark"
 
2208
msgstr ""
 
2209
 
 
2210
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:109
 
2211
msgid "Paste"
 
2212
msgstr ""
 
2213
 
 
2214
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:116
 
2215
msgid "Cut"
 
2216
msgstr ""
 
2217
 
 
2218
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:120
 
2219
msgid "Copy"
 
2220
msgstr ""
 
2221
 
 
2222
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:124
 
2223
msgid "Paste into Folder"
 
2224
msgstr ""
 
2225
 
 
2226
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:131
 
2227
msgid "Sort by"
 
2228
msgstr ""
 
2229
 
 
2230
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:134
 
2231
msgid "Name"
 
2232
msgstr ""
 
2233
 
 
2234
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:149
 
2235
msgid "Date"
 
2236
msgstr ""
 
2237
 
 
2238
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:156
 
2239
msgid "Reversed Order"
 
2240
msgstr ""