~jeremywootten/pantheon-files/fix-backspace-in-columnv-view

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/uk.po

  • Committer: jeremy at elementaryos
  • Date: 2016-04-30 11:11:40 UTC
  • mfrom: (2023.1.107 pantheon-files)
  • Revision ID: jeremy@elementaryos.org-20160430111140-ez2siepsfxwj9asi
Merge trunk to r2130

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: marlin\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2016-02-29 03:05-0600\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2016-01-05 10:24+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2016-04-09 10:28+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Bogdan Lisnenko <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
18
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-01 05:42+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 17925)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-10 05:35+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 17990)\n"
21
21
"Language: uk\n"
22
22
 
23
23
#: ../src/marlin-clipboard-manager.c:365
1817
1817
 
1818
1818
#: ../src/View/OverlayBar.vala:249
1819
1819
msgid "unknown size"
1820
 
msgstr ""
 
1820
msgstr "невідомий розмір"
1821
1821
 
1822
1822
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:185
1823
1823
msgid "Close"
1825
1825
 
1826
1826
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:197
1827
1827
msgid "Resolution:"
1828
 
msgstr ""
 
1828
msgstr "Роздільна здатність:"
1829
1829
 
1830
1830
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:347 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1614
1831
1831
msgid "General"
1889
1889
 
1890
1890
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:676
1891
1891
msgid "loading ..."
1892
 
msgstr ""
 
1892
msgstr "завантаження ..."
1893
1893
 
1894
1894
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:690 ../src/View/PropertiesWindow.vala:692
1895
1895
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1545
1906
1906
 
1907
1907
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:709
1908
1908
msgid "Could not be determined"
1909
 
msgstr ""
 
1909
msgstr "Не можливо визначти"
1910
1910
 
1911
1911
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:752 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1543
1912
1912
msgid "Info"
2017
2017
 
2018
2018
#: ../src/View/ViewContainer.vala:347
2019
2019
msgid "Could not connect to the server for this folder."
2020
 
msgstr ""
 
2020
msgstr "Не можливо під’єднатися до сервера для цієї теки"
2021
2021
 
2022
2022
#: ../src/View/ViewContainer.vala:349
2023
2023
msgid "Unable show Folder"
2024
 
msgstr ""
 
2024
msgstr "Не можливо показати теку"
2025
2025
 
2026
2026
#: ../src/View/ViewContainer.vala:350
2027
2027
msgid "The server for this folder could not be located."