3
3
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
5
"POT-Creation-Date: 2017-02-10 16:45+0000\n"
6
"PO-Revision-Date: 2017-02-09 07:34+0000\n"
6
"PO-Revision-Date: 2017-02-14 09:16+0000\n"
7
7
"Last-Translator: Rokar <Unknown>\n"
8
8
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9
9
"MIME-Version: 1.0\n"
10
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
12
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-11 05:43+0000\n"
13
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-15 06:29+0000\n"
14
14
"X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
16
16
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:119
754
754
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:423
756
756
msgid "%'drd link to %s"
757
msgstr "%demîn girêdan bi %s re"
759
759
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:427
761
761
msgid "%'dth link to %s"
762
msgstr "%demîn girêdan bi %s re"
764
764
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:465
768
768
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:467
769
769
msgid " (another copy)"
770
msgstr " (kopiyeke din)"
772
772
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:470
773
773
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:472
774
774
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:474
775
775
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:484
779
779
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:477
783
783
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:479
787
787
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:481
791
791
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:498
793
793
msgid "%s (copy)%s"
796
796
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:500
798
798
msgid "%s (another copy)%s"
799
msgstr "%s (kopiya din)%s"
801
801
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:503
802
802
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:505
804
804
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:521
806
806
msgid "%s (%'dth copy)%s"
807
msgstr "%s (kopiya %demîn)%s"
809
809
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:515
811
811
msgid "%s (%'dst copy)%s"
812
msgstr "%s (kopiya %demîn)%s"
814
814
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:517
816
816
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
817
msgstr "%s (kopiya %demîn)%s"
819
819
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:519
821
821
msgid "%s (%'drd copy)%s"
822
msgstr "%s (kopiya %demîn)%s"
824
824
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:619
828
828
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:627
833
833
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1384
834
834
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
835
msgstr "Tu bawer î ku pelê \"B\" mayinde ji çopê jê bibî?"
837
837
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1387
848
848
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1397
849
849
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1477
850
850
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
851
msgstr "Ger hûn hêmanekê jê bibî, wê bi temamî wenda bibe."
853
853
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1422
854
854
msgid "Permanently delete all items from Trash?"
871
871
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1438
872
872
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2418 ../src/View/Sidebar.vala:1503
873
873
msgid "Empty _Trash"
874
msgstr "Çopê _vala bike"
876
876
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1465
877
877
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
878
msgstr "Tu bawer î ku pelê \"%B\" mayinde jê bibî?"
880
880
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1468
911
911
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1756
912
912
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2673
913
913
msgid "Error while deleting."
914
msgstr "Di jêbirinê de çewtî."
916
916
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1610
1015
1015
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2156
1016
1016
msgid "Trashing Files"
1017
msgstr "Pel diçin çopê"
1019
1019
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2158
1020
1020
msgid "Deleting Files"
1021
msgstr "Pel tên jêbirin"
1023
1023
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2227
1024
1024
msgid "Unable to eject %V"
1025
msgstr "Avêtina %V bi ser neket"
1027
1027
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2229
1028
1028
msgid "Unable to unmount %V"
1029
msgstr "Qutkirina %V bi ser neket"
1031
1031
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2408
1032
1032
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
1033
msgstr "Berê qutkirinê dixwazî çopê vala bikî?"
1035
1035
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2410
1041
1041
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2416
1042
1042
msgid "Do _not Empty Trash"
1043
msgstr "Çopê vala _neke"
1045
1045
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2530
1047
1047
msgid "Unable to mount %s"
1048
msgstr "Girêdana %s bi ser neket"
1050
1050
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2608
1080
1080
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3719
1081
1081
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3764
1082
1082
msgid "Error while copying."
1083
msgstr "Di kopîkirinê de çewtî."
1085
1085
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2671
1086
1086
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3717
1087
1087
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3762
1088
1088
msgid "Error while moving."
1089
msgstr "Dema dihate guheztin çewtî çêbû."
1091
1091
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2675
1092
1092
msgid "Error while moving files to trash."
1093
msgstr "Dema pel hatin avêtin copê çewtî çêbû."
1095
1095
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2729
1262
1262
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4272
1263
1263
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4948
1264
1264
msgid "You cannot move a folder into itself."
1265
msgstr "Tu nikarî peldankekê di hundirê wê de bikşîne."
1267
1267
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4273
1268
1268
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4949
1269
1269
msgid "You cannot copy a folder into itself."
1270
msgstr "Tu nikarî peldankekê di hundirê de ji ber bigire."
1272
1272
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4274
1273
1273
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4950
1274
1274
msgid "The destination folder is inside the source folder."
1275
msgstr "Peldanka hedef di hundirê peldanka çavkanî de ye."
1277
1277
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4305
1278
1278
msgid "You cannot move a file over itself."
1397
1397
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6662
1398
1398
msgid "Emptying Trash"
1399
msgstr "Çop te valakirin"
1401
1401
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:193 ../libcore/marlin-progress-info.c:211
1402
1402
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:229
1403
1403
msgid "Preparing"
1406
1406
#: ../libcore/gof-file.c:361 ../libcore/gof-file.c:534
1407
1407
msgid "Inaccessible"
1448
1448
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:70
1449
1449
#: ../src/View/Widgets/TopMenu.vala:64
1450
1450
msgid "Previous"
1453
1453
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:74
1454
1454
#: ../src/View/Widgets/TopMenu.vala:68
1458
1458
#: ../src/View/ViewContainer.vala:347 ../src/View/Sidebar.vala:494
1462
1462
#: ../src/View/ViewContainer.vala:349 ../src/View/Sidebar.vala:555
1463
1463
#: ../src/Dialogs/VolumePropertiesWindow.vala:44
1464
1464
#: ../libwidgets/Resources.vala:93
1465
1465
msgid "File System"
1466
msgstr "Pergala pelan"
1468
1468
#: ../src/View/ViewContainer.vala:358
1469
1469
msgid "(as Administrator)"
1524
1524
#: ../src/View/Window.vala:213
1525
1525
msgid "Set as Default"
1526
msgstr "Wekî Standard Ava Bike"
1528
1528
#: ../src/View/Window.vala:219
1532
1532
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:564
1533
1533
msgid "Failed to preview"
1612
1612
#: ../src/View/Sidebar.vala:501
1613
1613
msgid "Open your personal folder"
1614
msgstr "Peldanka xweya kesane veke"
1616
1616
#: ../src/View/Sidebar.vala:516
1617
1617
msgid "View the list of recently used files"
1660
1660
#: ../src/View/Sidebar.vala:1445
1664
1664
#: ../src/View/Sidebar.vala:1453
1665
1665
msgid "Open in New _Tab"
1666
msgstr "Di hilpekîna _nû de Veke"
1668
1668
#: ../src/View/Sidebar.vala:1459
1669
1669
msgid "Open in New _Window"
1670
msgstr "Di _Paceya Nû de veke"
1672
1672
#: ../src/View/Sidebar.vala:1467
1676
1676
#: ../src/View/Sidebar.vala:1475 ../src/View/directory_view_popup.ui:30
1678
msgstr "Nav biguherîne"
1680
1680
#: ../src/View/Sidebar.vala:1484
1684
1684
#: ../src/View/Sidebar.vala:1490
1685
1685
msgid "_Unmount"
1688
1688
#: ../src/View/Sidebar.vala:1496
1692
1692
#: ../src/View/Sidebar.vala:1510 ../src/Dialogs/PropertiesWindow.vala:121
1693
1693
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:99
1694
1694
msgid "Properties"
1697
1697
#: ../src/View/ListView.vala:26
1698
1698
msgid "Filename"
1701
1701
#: ../src/View/ListView.vala:27 ../src/View/directory_view_popup.ui:143
1705
1705
#: ../src/View/ListView.vala:28 ../src/View/directory_view_popup.ui:148
1709
1709
#: ../src/View/ListView.vala:29
1710
1710
msgid "Modified"
1713
1713
#: ../src/View/Widgets/BreadcrumbsEntry.vala:413
1714
1714
msgid "Open in New Tab"
1715
msgstr "Di hilpekîna nû de veke"
1717
1717
#: ../src/View/Widgets/BreadcrumbsEntry.vala:420
1718
1718
msgid "Open in New Window"
1719
msgstr "Di paceyeke nû de veke"
1721
1721
#: ../src/View/Widgets/BreadcrumbsEntry.vala:459
1722
1722
msgid "Open in Other Application…"
1873
1873
#: ../src/DesktopLauncher.vala:7
1874
1874
msgid "File Manager"
1875
msgstr "Rêveberiya Pelan"
1877
1877
#: ../src/DesktopLauncher.vala:8
1878
1878
msgid "New _Window"
1879
msgstr "_Paceyeke nû"
1881
1881
#: ../src/DesktopLauncher.vala:9
1882
1882
msgid "New Window As _Administrator"