~jfi/psensor/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ru.po

  • Committer: jporsini
  • Date: 2013-10-18 06:31:06 UTC
  • Revision ID: svn-v4:150fdd79-9831-44f0-b659-6bc0400daafd:psensor/trunk:1501
regenerated

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: psensor 0.7.0.x\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-09-09 13:55+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-10-16 09:19+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-12-25 06:05+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Ilya Volchanetskiy <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Russian\n"
255
255
msgid "Number of active AMD/ATI adapters: %d"
256
256
msgstr ""
257
257
 
258
 
#: src/lib/hdd_atasmart.c:149
 
258
#: src/lib/hdd_atasmart.c:152
259
259
#, c-format
260
260
msgid "atasmart: sk_disk_open() failure: %s."
261
261
msgstr "atasmart: ошибка sk_disk_open(): %s."
287
287
msgid "lmsensor: initialization failure: %s."
288
288
msgstr "lmsensor: ошибка инициализации: %s."
289
289
 
290
 
#: src/lib/log.c:37
 
290
#: src/lib/log.c:43
291
291
#, c-format
292
292
msgid "Cannot open log file: %s"
293
293
msgstr "Ошибка открытия файла журнала: %s"
313
313
msgid "%"
314
314
msgstr "%"
315
315
 
316
 
#: src/lib/slog.c:64
 
316
#: src/lib/slog.c:68
317
317
msgid "HOME variable not set."
318
318
msgstr "Переменная HOME не установлена."
319
319
 
320
 
#: src/lib/slog.c:74
 
320
#: src/lib/slog.c:78
321
321
msgid "Sensor log file already open."
322
322
msgstr "Файл журнала датчика уже открыт."
323
323
 
324
 
#: src/lib/slog.c:83
 
324
#: src/lib/slog.c:87
325
325
#, fuzzy, c-format
326
326
msgid "Cannot open sensor log file: %s."
327
327
msgstr "Не удалось открыть файл журнала датчика: %s."
328
328
 
329
 
#: src/lib/slog.c:92 src/ui_notify.c:48
330
 
msgid "gettimeofday failed."
331
 
msgstr "ошибка gettimeofday."
332
 
 
333
 
#: src/lib/slog.c:116
 
329
#: src/lib/slog.c:118
334
330
msgid "Sensor log file not open."
335
331
msgstr "Файл журнала датчика не открыт."
336
332
 
337
 
#: src/lib/slog.c:172
 
333
#: src/lib/slog.c:174
338
334
msgid "Sensor log not open, cannot close."
339
335
msgstr "Файл журнала датчика не открыт, не удалось закрыть."
340
336
 
348
344
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
349
345
msgstr ""
350
346
 
351
 
#: src/main.c:88 src/server/server.c:93
 
347
#: src/main.c:88 src/server/server.c:94
352
348
#, c-format
353
349
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
354
350
msgstr "Использование: %s [КЛЮЧ]...\n"
397
393
msgid "  -d, --debug=LEVEL   set the debug level, integer between 0 and 3"
398
394
msgstr "  -d, --debug=УРОВЕНЬ   установить уровень отладки, целое между 0 и 3"
399
395
 
400
 
#: src/main.c:115 src/server/server.c:116
 
396
#: src/main.c:115 src/server/server.c:117
401
397
#, c-format
402
398
msgid "Report bugs to: %s\n"
403
399
msgstr "Сообщайте об ошибках на: %s\n"
404
400
 
405
 
#: src/main.c:117 src/server/server.c:118
 
401
#: src/main.c:117 src/server/server.c:119
406
402
#, c-format
407
403
msgid "%s home page: <%s>\n"
408
404
msgstr "%s домашняя страница: <%s>\n"
415
411
msgid "Enables debug mode."
416
412
msgstr "Включает режим отладки."
417
413
 
418
 
#: src/main.c:529 src/server/server.c:379
 
414
#: src/main.c:529 src/server/server.c:380
419
415
#, c-format
420
416
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
421
417
msgstr "Попробуйте `%s --help' для дополнительной информации.↵\n"
439
435
msgid "Invalid JSON: %s"
440
436
msgstr "Неправильный JSON: %s"
441
437
 
442
 
#: src/server/server.c:53
 
438
#: src/server/server.c:54
443
439
msgid "<html><body><p>Server stop requested</p></body></html>"
444
440
msgstr "<html><body><p>Запрошена остановка сервера</p></body></html>"
445
441
 
446
 
#: src/server/server.c:59
 
442
#: src/server/server.c:60
447
443
msgid ""
448
444
"<html><body><p>Page not found - Go to <a href='/'>Main page</a></p></body>"
449
445
msgstr ""
450
446
"<html><body><p>Страница не найдена - Перейти к <a href='/'>Главной странице</"
451
447
"a></p></body>"
452
448
 
453
 
#: src/server/server.c:83
 
449
#: src/server/server.c:84
454
450
#, c-format
455
451
msgid ""
456
452
"Copyright (C) %s jeanfi@gmail.com\n"
460
456
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
461
457
msgstr ""
462
458
 
463
 
#: src/server/server.c:95
 
459
#: src/server/server.c:96
464
460
msgid ""
465
461
"psensor-server is an HTTP server for monitoring hardware sensors remotely."
466
462
msgstr ""
467
463
"psensor-server ‌— это HTTP-сервер для удалённого мониторинга аппаратных "
468
464
"датчиков."
469
465
 
470
 
#: src/server/server.c:100
 
466
#: src/server/server.c:101
471
467
msgid ""
472
468
"  -h, --help\t\tdisplay this help and exit\n"
473
469
"  -v, --version\t\tdisplay version information and exit"
475
471
"  -h, --help\t\tпоказать эту справку и выйти\n"
476
472
"  -v, --version\t\tпоказать версию и выйти"
477
473
 
478
 
#: src/server/server.c:104
 
474
#: src/server/server.c:105
479
475
msgid ""
480
476
"  -p,--port=PORT\twebserver port\n"
481
477
"  -w,--wdir=DIR\t\tdirectory containing webserver pages"
483
479
"  -p,--port=PORT\tпорт веб-сервера\n"
484
480
"  -w,--wdir=DIR\t\tдиректория для страниц веб-сервера"
485
481
 
486
 
#: src/server/server.c:108
 
482
#: src/server/server.c:109
487
483
msgid "  -d, --debug=LEVEL     set the debug level, integer between 0 and 3"
488
484
msgstr "  -d, --debug=LEVEL   установить уровень отладки, целое между 0 и 3"
489
485
 
490
 
#: src/server/server.c:110
 
486
#: src/server/server.c:111
491
487
msgid "  -l, --log-file=PATH   set the log file to PATH"
492
488
msgstr "  -l, --log-file=ПУТЬ   установить ПУТЬ к файлу журнала"
493
489
 
494
 
#: src/server/server.c:111
 
490
#: src/server/server.c:112
495
491
msgid "  --sensor-log-file=PATH set the sensor log file to PATH"
496
492
msgstr "  --sensor-log-file=ПУТЬ установить ПУТЬ к файлу журнала датчика"
497
493
 
498
 
#: src/server/server.c:112
 
494
#: src/server/server.c:113
499
495
msgid "  --sensor-log-interval=S set the sensor log interval to S (seconds)"
500
496
msgstr ""
501
497
"  --sensor-log-interval=ПЕРИОД установить ПЕРИОД журналирования датчиков (в "
502
498
"секундах)"
503
499
 
504
 
#: src/server/server.c:296
 
500
#: src/server/server.c:297
505
501
#, c-format
506
502
msgid "HTTP Request: %s"
507
503
msgstr "HTTP запрос: %s"
508
504
 
509
 
#: src/server/server.c:359
 
505
#: src/server/server.c:360
510
506
#, c-format
511
507
msgid "Enables debug mode: %d"
512
508
msgstr "Включает режим отладки: %d"
513
509
 
514
 
#: src/server/server.c:401
 
510
#: src/server/server.c:402
515
511
msgid "No sensors detected."
516
512
msgstr "Датчики не обнаружены."
517
513
 
518
 
#: src/server/server.c:408
 
514
#: src/server/server.c:409
519
515
msgid "Failed to create Web server."
520
516
msgstr "Не удалось создать веб-сервер."
521
517
 
522
 
#: src/server/server.c:412
 
518
#: src/server/server.c:413
523
519
#, c-format
524
520
msgid "Web server started on port: %d"
525
521
msgstr "Веб-сервер запущен на порту: %d"
526
522
 
527
 
#: src/server/server.c:413
 
523
#: src/server/server.c:414
528
524
#, c-format
529
525
msgid "WWW directory: %s"
530
526
msgstr "WWW-каталог: %s"
531
527
 
532
 
#: src/server/server.c:414
 
528
#: src/server/server.c:415
533
529
#, c-format
534
530
msgid "URL: http://localhost:%d"
535
531
msgstr "URL: http://localhost:%d"
536
532
 
537
 
#: src/server/server.c:424
 
533
#: src/server/server.c:425
538
534
msgid "Failed to activate logging of sensors."
539
535
msgstr "Не удалось включить журналирование датчиков."
540
536
 
617
613
msgid "building menus failed: %s"
618
614
msgstr "не удалось создать меню: %s"
619
615
 
 
616
#: src/ui_notify.c:48
 
617
msgid "gettimeofday failed."
 
618
msgstr "ошибка gettimeofday."
 
619
 
620
620
#: src/ui_notify.c:77
621
621
msgid "Temperature alert"
622
622
msgstr "Уведомление температуры"