8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n"
11
"PO-Revision-Date: 2015-06-05 21:49+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2015-07-19 00:16+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Charif AYFARAH <ayfarah@ymail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Afar <aa@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:39+0000\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-20 04:59+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 17628)\n"
21
21
#: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112
320
320
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42
321
321
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88
322
322
msgid "Forget network"
323
msgstr "Retta hawwen"
325
325
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
326
326
#: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29
327
327
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118
328
328
msgid "Notifications"
331
331
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40
337
337
#: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70
338
338
msgid "Stop playing"
341
341
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
342
342
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38
343
343
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100
347
347
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84
348
348
msgid "Silent Mode"
351
351
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88
355
355
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133
356
356
msgid "Phone calls:"
357
msgstr "Telefoon seecooca:"
359
359
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137
360
360
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143
362
msgstr "kalluw-kaaya"
364
364
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146
365
365
msgid "Vibrate when ringing"
366
msgstr "Kalluw iyyek araris"
368
368
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169
369
369
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219
370
370
msgid "Vibrate in Silent Mode"
371
msgstr "Tibbâ Gurral araris"
373
373
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102
374
374
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168
375
375
msgid "Dialpad sounds"
376
msgstr "Kalluuwus-beytâ xongoloola"
378
378
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184
379
379
msgid "Messages:"
382
382
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188
383
383
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194
384
384
msgid "Message received"
385
msgstr "Farmo Temeete"
387
387
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208
388
388
msgid "Vibrate with message sound"
389
msgstr "Farmô xongolol araris"
391
391
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223
392
392
msgid "Other sounds:"
393
msgstr "Gersi xongoloola:"
395
395
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227
396
396
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:216
397
397
msgid "Keyboard sound"
398
msgstr "Miftacî xongolo"
400
400
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243
401
401
msgid "Lock sound"
402
msgstr "Kofli xongolo"
404
404
#: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31
405
405
msgid "The phone is in Silent Mode."
406
msgstr "Telefoone Tibbâ Gurral yan."
408
408
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
409
409
#: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32
410
410
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296
411
411
msgid "Reset phone"
412
msgstr "Telefoon wadir-qagis"
414
414
#: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73
415
415
#: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44
416
416
msgid "Reset Launcher"
417
msgstr "Gasye wadir-qagis"
419
419
#: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87
420
420
msgid "Reset all system settings…"
421
msgstr "Siirâ massoswa inkih Wadir-qagis..."
423
423
#: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101
424
424
msgid "Erase & Reset Everything…"
425
msgstr "Kullim Kal & Wadir-qagis..."
427
427
#: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29
433
433
#: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31
434
434
msgid "Reset all system settings"
435
msgstr "Siirâ massoswa inkih Wadir-qagis"
437
437
#: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40
438
438
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
439
msgstr "Gasye qimbok luk suge addattinoh andabbele"
441
441
#: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34
442
442
msgid "The phone needs to restart for changes to take effect."
443
msgstr "Korsitte oggoluh telefoon wadir-ugus faxa"
445
445
#: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41
451
451
#: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44
452
452
msgid "Erase & Reset Everything"
453
msgstr "Kullim Kal & Wadir-qagis"
455
455
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
456
456
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35
457
457
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162
461
461
#. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds
462
462
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44
464
464
msgid "%1 second ago"
465
465
msgid_plural "%1 seconds ago"
466
msgstr[0] "Tatre %1 nammayye"
467
msgstr[1] "Tatre %1 nammayye"
469
469
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
470
470
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47
488
488
msgid "%1 day ago"
489
489
msgid_plural "%1 days ago"
491
msgstr[1] "Taturte %1 ayro"
493
493
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269
494
494
msgid "Charging now"
495
msgstr "Away kibbiimah"
497
497
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271
498
498
msgid "Last full charge"
499
msgstr "Ellacabô nagay kibne"
501
501
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273
502
502
msgid "Fully charged"
503
msgstr "Nagay Kibbiime"
505
505
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104
506
506
msgid "Charge level"
507
msgstr "Kibnê caddabna"
509
509
#: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109
510
510
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281
514
514
#. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery
515
515
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112
520
520
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190
521
521
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192
522
522
msgid "Yesterday"
525
525
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198
526
526
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200
530
530
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290
531
531
msgid "Ways to reduce battery use:"
610
610
#: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63
611
611
msgid "All languages available:"
614
614
#: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38
615
615
msgid "Restart Now"
616
msgstr "Away wadir-ugus"
618
618
#: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36
619
619
msgid "Display language"
622
622
#: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116
626
626
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
627
627
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:34
628
628
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308
629
629
msgid "Language & Text"
630
msgstr "Af & Kawsenta"
632
632
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:101
633
633
msgid "Display language…"
634
msgstr "Af uybulluy..."
636
636
#: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26
637
637
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:118
638
638
msgid "Keyboard layouts"
639
msgstr "Miftacî rakitte"
641
641
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:154
642
642
msgid "Auto correction"