~jonas-drange/ubuntu-system-settings/hotspots-change-test-backend

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/aa.po

  • Committer: CI Train Bot
  • Date: 2015-07-20 23:21:39 UTC
  • mfrom: (1468.1.3 ubuntu-system-settings)
  • Revision ID: ci-train-bot@canonical.com-20150720232139-sat6hgqf7e3al9z9
Resync trunk.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2015-06-05 21:49+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2015-07-19 00:16+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Charif AYFARAH <ayfarah@ymail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Afar <aa@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:39+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-20 04:59+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 17628)\n"
20
20
 
21
21
#: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112
320
320
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42
321
321
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88
322
322
msgid "Forget network"
323
 
msgstr ""
 
323
msgstr "Retta hawwen"
324
324
 
325
325
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
326
326
#: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29
327
327
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118
328
328
msgid "Notifications"
329
 
msgstr ""
 
329
msgstr "Mascassoosi"
330
330
 
331
331
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40
332
332
msgid ""
336
336
 
337
337
#: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70
338
338
msgid "Stop playing"
339
 
msgstr ""
 
339
msgstr "Digir eysed"
340
340
 
341
341
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
342
342
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38
343
343
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100
344
344
msgid "Sound"
345
 
msgstr ""
 
345
msgstr "Xongolo"
346
346
 
347
347
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84
348
348
msgid "Silent Mode"
349
 
msgstr ""
 
349
msgstr "Tibbâ Gurra"
350
350
 
351
351
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88
352
352
msgid "Ringer:"
353
 
msgstr ""
 
353
msgstr "Kalluwye"
354
354
 
355
355
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133
356
356
msgid "Phone calls:"
357
 
msgstr ""
 
357
msgstr "Telefoon seecooca:"
358
358
 
359
359
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137
360
360
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143
361
361
msgid "Ringtone"
362
 
msgstr ""
 
362
msgstr "kalluw-kaaya"
363
363
 
364
364
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:146
365
365
msgid "Vibrate when ringing"
366
 
msgstr ""
 
366
msgstr "Kalluw iyyek araris"
367
367
 
368
368
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169
369
369
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219
370
370
msgid "Vibrate in Silent Mode"
371
 
msgstr ""
 
371
msgstr "Tibbâ Gurral araris"
372
372
 
373
373
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:102
374
374
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:168
375
375
msgid "Dialpad sounds"
376
 
msgstr ""
 
376
msgstr "Kalluuwus-beytâ xongoloola"
377
377
 
378
378
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184
379
379
msgid "Messages:"
380
 
msgstr ""
 
380
msgstr "Farmooma:"
381
381
 
382
382
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188
383
383
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194
384
384
msgid "Message received"
385
 
msgstr ""
 
385
msgstr "Farmo Temeete"
386
386
 
387
387
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208
388
388
msgid "Vibrate with message sound"
389
 
msgstr ""
 
389
msgstr "Farmô xongolol araris"
390
390
 
391
391
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223
392
392
msgid "Other sounds:"
393
 
msgstr ""
 
393
msgstr "Gersi xongoloola:"
394
394
 
395
395
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227
396
396
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:216
397
397
msgid "Keyboard sound"
398
 
msgstr ""
 
398
msgstr "Miftacî xongolo"
399
399
 
400
400
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243
401
401
msgid "Lock sound"
402
 
msgstr ""
 
402
msgstr "Kofli  xongolo"
403
403
 
404
404
#: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31
405
405
msgid "The phone is in Silent Mode."
406
 
msgstr ""
 
406
msgstr "Telefoone Tibbâ Gurral yan."
407
407
 
408
408
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
409
409
#: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32
410
410
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296
411
411
msgid "Reset phone"
412
 
msgstr ""
 
412
msgstr "Telefoon wadir-qagis"
413
413
 
414
414
#: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73
415
415
#: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44
416
416
msgid "Reset Launcher"
417
 
msgstr ""
 
417
msgstr "Gasye wadir-qagis"
418
418
 
419
419
#: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87
420
420
msgid "Reset all system settings…"
421
 
msgstr ""
 
421
msgstr "Siirâ massoswa inkih Wadir-qagis..."
422
422
 
423
423
#: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101
424
424
msgid "Erase & Reset Everything…"
425
 
msgstr ""
 
425
msgstr "Kullim Kal & Wadir-qagis..."
426
426
 
427
427
#: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29
428
428
msgid ""
432
432
 
433
433
#: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31
434
434
msgid "Reset all system settings"
435
 
msgstr ""
 
435
msgstr "Siirâ massoswa inkih Wadir-qagis"
436
436
 
437
437
#: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40
438
438
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
439
 
msgstr ""
 
439
msgstr "Gasye qimbok luk suge addattinoh andabbele"
440
440
 
441
441
#: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34
442
442
msgid "The phone needs to restart for changes to take effect."
443
 
msgstr ""
 
443
msgstr "Korsitte oggoluh telefoon wadir-ugus faxa"
444
444
 
445
445
#: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41
446
446
msgid ""
450
450
 
451
451
#: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44
452
452
msgid "Erase & Reset Everything"
453
 
msgstr ""
 
453
msgstr "Kullim Kal & Wadir-qagis"
454
454
 
455
455
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
456
456
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35
457
457
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162
458
458
msgid "Battery"
459
 
msgstr ""
 
459
msgstr "Beetari"
460
460
 
461
461
#. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds
462
462
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44
463
463
#, qt-format
464
464
msgid "%1 second ago"
465
465
msgid_plural "%1 seconds ago"
466
 
msgstr[0] ""
467
 
msgstr[1] ""
 
466
msgstr[0] "Tatre  %1 nammayye"
 
467
msgstr[1] "Tatre  %1 nammayye"
468
468
 
469
469
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
470
470
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47
472
472
msgid "%1 minute ago"
473
473
msgid_plural "%1 minutes ago"
474
474
msgstr[0] ""
475
 
msgstr[1] ""
 
475
msgstr[1] "Tatre %1 miniti"
476
476
 
477
477
#. TRANSLATORS: %1 is the number of hours
478
478
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50
480
480
msgid "%1 hour ago"
481
481
msgid_plural "%1 hours ago"
482
482
msgstr[0] ""
483
 
msgstr[1] ""
 
483
msgstr[1] "Tatre %1 saaqata"
484
484
 
485
485
#. TRANSLATORS: %1 is the number of days
486
486
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:53
488
488
msgid "%1 day ago"
489
489
msgid_plural "%1 days ago"
490
490
msgstr[0] ""
491
 
msgstr[1] ""
 
491
msgstr[1] "Taturte %1 ayro"
492
492
 
493
493
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269
494
494
msgid "Charging now"
495
 
msgstr ""
 
495
msgstr "Away kibbiimah"
496
496
 
497
497
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271
498
498
msgid "Last full charge"
499
 
msgstr ""
 
499
msgstr "Ellacabô nagay kibne"
500
500
 
501
501
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273
502
502
msgid "Fully charged"
503
 
msgstr ""
 
503
msgstr "Nagay Kibbiime"
504
504
 
505
505
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104
506
506
msgid "Charge level"
507
 
msgstr ""
 
507
msgstr "Kibnê caddabna"
508
508
 
509
509
#: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109
510
510
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281
511
511
msgid "N/A"
512
 
msgstr ""
 
512
msgstr "N/A"
513
513
 
514
514
#. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery
515
515
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112
516
516
#, qt-format
517
517
msgid "%1%"
518
 
msgstr ""
 
518
msgstr "%1%"
519
519
 
520
520
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190
521
521
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192
522
522
msgid "Yesterday"
523
 
msgstr ""
 
523
msgstr "Kimaala"
524
524
 
525
525
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198
526
526
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200
527
527
msgid "Today"
528
 
msgstr ""
 
528
msgstr "Asaaku"
529
529
 
530
530
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290
531
531
msgid "Ways to reduce battery use:"
559
559
#, qt-format
560
560
msgid "After %1 minute"
561
561
msgid_plural "After %1 minutes"
562
 
msgstr[0] ""
563
 
msgstr[1] ""
 
562
msgstr[0] "%1 minitih lakal"
 
563
msgstr[1] "%1 minitih lakal"
564
564
 
565
565
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
566
566
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375
568
568
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192
569
569
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178
570
570
msgid "Bluetooth"
571
 
msgstr ""
 
571
msgstr "Blutuus"
572
572
 
573
573
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408
574
574
msgid "GPS"
575
 
msgstr ""
 
575
msgstr "GPS"
576
576
 
577
577
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429
578
578
msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi."
609
609
 
610
610
#: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63
611
611
msgid "All languages available:"
612
 
msgstr ""
 
612
msgstr "Tan afitte:"
613
613
 
614
614
#: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38
615
615
msgid "Restart Now"
616
 
msgstr ""
 
616
msgstr "Away wadir-ugus"
617
617
 
618
618
#: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36
619
619
msgid "Display language"
620
 
msgstr ""
 
620
msgstr "Af uybulluy"
621
621
 
622
622
#: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116
623
623
msgid "Confirm"
624
 
msgstr ""
 
624
msgstr "Diggos"
625
625
 
626
626
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
627
627
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:34
628
628
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308
629
629
msgid "Language & Text"
630
 
msgstr ""
 
630
msgstr "Af & Kawsenta"
631
631
 
632
632
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:101
633
633
msgid "Display language…"
634
 
msgstr ""
 
634
msgstr "Af uybulluy..."
635
635
 
636
636
#: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26
637
637
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:118
638
638
msgid "Keyboard layouts"
639
 
msgstr ""
 
639
msgstr "Miftacî rakitte"
640
640
 
641
641
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:154
642
642
msgid "Auto correction"