8
8
"Project-Id-Version: unity8\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 15:10+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2016-11-29 09:43+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 13:21+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Owen Llywelyn <owen.llywelyn@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Welsh <cy@li.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? "
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-12 06:10+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 18255)\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-01 04:58+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 18282)\n"
22
22
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:123
24
24
msgstr "Cyfrinair: "
26
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:49
27
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:108
26
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:50
27
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:109
28
28
msgid "Pin shortcut"
29
29
msgstr "Pinio llwybr byr"
31
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:54
31
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:55
35
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:108
35
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:109
36
36
msgid "Unpin shortcut"
37
37
msgstr "Dadbinio llwybr byr"
348
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:545 qml/Dash/GenericScopeView.qml:716
348
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:547 qml/Dash/GenericScopeView.qml:718
349
349
msgid "Show less"
352
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:545
352
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:547
356
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:576
356
#: qml/Dash/GenericScopeView.qml:578
357
357
msgctxt "Label: Hint for dash search line edit"
361
#: qml/Dash/PageHeaderExtraPanel.qml:57
361
#: qml/Dash/PageHeaderExtraPanel.qml:67
362
362
msgid "Recent Searches"
365
#: qml/Dash/PageHeaderExtraPanel.qml:68
365
#: qml/Dash/PageHeaderExtraPanel.qml:78
366
366
msgid "Clear All"
484
484
msgid "Conference"
485
485
msgstr "Cydalwad"
487
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:795
487
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:847
488
488
msgid "Nothing is playing"
489
489
msgstr "Dim byd yn chwarae"
491
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:923
491
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:975
494
494
msgid_plural "%1 hours"
515
515
msgstr[2] "%1 eiliad"
516
516
msgstr[3] "%1 eiliad"
518
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:935
518
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:987
519
519
msgid "0 seconds"
520
520
msgstr "0 eiliad"
522
522
#. Translators: String like "1 hour, 2 minutes, 3 seconds remaining"
523
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:937
523
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:989
525
525
msgid "%1 remaining"
526
526
msgstr "%1 yn weddill"
528
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:943
528
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:995
529
529
msgid "In queue…"
530
530
msgstr "Mewn ciw..."
532
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:947
532
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:999
533
533
msgid "Downloading"
534
534
msgstr "Yn llwytho i lawr"
536
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:949
536
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1001
537
537
msgid "Paused, tap to resume"
538
538
msgstr "Seibiwyd, tapiwch i ailafael ynddi"
540
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:951
540
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1003
542
542
msgstr "Diddymwyd"
544
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:953
544
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1005
546
546
msgstr "Wedi gorffen"
548
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:955
548
#: qml/Panel/Indicators/MenuItemFactory.qml:1007
549
549
msgid "Failed, tap to retry"
550
550
msgstr "Methwyd, tapiwch i geisio eto"