~ken-vandine/mediaplayer-app/nodisplay

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sr.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of phablet-team
  • Date: 2016-06-01 05:53:26 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_phablet-team-20160601055326-7n7iav799xq2f6w6
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Serbian translation for mediaplayer-app
2
2
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3
3
# This file is distributed under the same license as the mediaplayer-app package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
5
 
#
 
4
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2016.
6
5
msgid ""
7
6
msgstr ""
8
7
"Project-Id-Version: mediaplayer-app\n"
9
8
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
9
"POT-Creation-Date: 2016-01-14 18:27-0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2015-09-06 15:27+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Bojan Bogdanović <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2016-06-01 03:27+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
14
13
"MIME-Version: 1.0\n"
15
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-01-26 05:31+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17902)\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-01 05:53+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build 18053)\n"
 
18
"Language: sr\n"
19
19
 
20
20
#: src/mediaplayer.cpp:89
21
21
msgid "Media Player"
22
 
msgstr "Медија плејер"
 
22
msgstr "Медијски програм"
23
23
 
24
24
#: src/mediaplayer.cpp:200
25
25
msgid "Open Video"
26
 
msgstr ""
 
26
msgstr "Отвори снимак"
27
27
 
28
28
#: src/mediaplayer.cpp:202
29
29
msgid ""
30
30
"Video files (*.avi *.mov *.mp4 *.divx *.ogg *.ogv *.mpeg);;All files (*)"
31
31
msgstr ""
 
32
"Датотеке снимака (*.avi *.mov *.mp4 *.divx *.ogg *.ogv *.mpeg);;Све датотеке "
 
33
"(*)"
32
34
 
33
35
#: src/qml/player.qml:66
34
36
msgid "Error"
39
41
"No video selected to play. Connect your phone to your computer to transfer "
40
42
"videos to the phone. Then select video from Videos scope."
41
43
msgstr ""
42
 
"Није одабран ниједан видео. Повежите ваш телефон на рачунар да бисте пренели "
43
 
"видео записе на телефон. Затим одаберите видео из Видео опсега."
 
44
"Није изабран ниједан снимак за приказивање. Повежите ваш телефон на рачунар "
 
45
"да бисте пренели видео записе на телефон. Затим изаберите снимак из Видео "
 
46
"опсега."
44
47
 
45
48
#: src/qml/player.qml:70
46
49
msgid "Ok"
60
63
 
61
64
#: src/qml/player.qml:192
62
65
msgid "Post;Upload;Attach"
63
 
msgstr "Постави;Додај;Приложи"
 
66
msgstr "Објави;Додај;Приложи"
64
67
 
65
68
#. TRANSLATORS: this refers to a duration/remaining time of the video, of which you can change the order.
66
69
#. %1 refers to hours, %2 refers to minutes and %3 refers to seconds.
80
83
 
81
84
#: src/qml/player/VideoPlayer.qml:214
82
85
msgid "Error playing video"
83
 
msgstr "Грешка при приказивању видеа"
 
86
msgstr "Грешка приказивања снимка"
84
87
 
85
88
#: src/qml/player/VideoPlayer.qml:218
86
89
msgid "Close"
88
91
 
89
92
#: src/qml/player/VideoPlayer.qml:241
90
93
msgid "Fail to open the source video."
91
 
msgstr "Неуспешно отварање изворног видеа."
 
94
msgstr "Нисам успео да отворим изворни снимак."
92
95
 
93
96
#: src/qml/player/VideoPlayer.qml:244
94
97
msgid "Video format not supported."
95
 
msgstr "Формат видеа није подржан."
 
98
msgstr "Формат снимка није подржан."
96
99
 
97
100
#: src/qml/player/VideoPlayer.qml:247
98
101
msgid "A network error occurred."
104
107
 
105
108
#: src/qml/player/VideoPlayer.qml:253
106
109
msgid "Fail to connect with playback backend."
107
 
msgstr "Неуспешно повезивање са помоћним програмом за репродукцију"
 
110
msgstr "Нисам успео да се повежем са позадинцем за пуштање."