8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-08-15 19:11-0600\n"
11
"PO-Revision-Date: 2014-08-21 16:09+0000\n"
12
"Last-Translator: Martin Pitt <martin.pitt@ubuntu.com>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n"
11
"PO-Revision-Date: 2014-10-21 11:18+0000\n"
12
"Last-Translator: Niklas Wenzel <nikwen.developer@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-22 07:38+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17163)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-24 06:39+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
21
#: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112
22
msgid "System Settings"
23
msgstr "Systemeinstellungen"
25
#: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2
29
#: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3
30
msgid "Preferences;Settings;"
31
msgstr "Einstellungen;"
33
#: ../plugins/background//Preview.qml:70
37
#: ../plugins/background//Preview.qml:102
39
msgstr "Bild entfernen"
41
#: ../plugins/background//Preview.qml:102
42
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:288
43
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:38
44
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:55
45
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:54
46
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:47
47
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:98
48
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:139
49
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:594
50
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:245
51
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:85
52
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:283
53
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:149
54
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:266
55
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:54
56
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:49
57
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:55
58
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:173
59
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:42
60
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:189
64
#: ../plugins/background//Preview.qml:109
65
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:152
66
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:304
67
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:182
71
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
72
#: ../plugins/background//MainPage.qml:35
73
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:2
77
#: ../plugins/background//MainPage.qml:99
81
#: ../plugins/background//MainPage.qml:115
82
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:409
83
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:488
84
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:496
86
msgstr "Benutzerdefiniert"
88
#: ../plugins/wifi//RemoveBackground.qml:28
92
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42
93
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:411
95
msgstr "Verbindung trennen"
97
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:58
101
#: ../plugins/wifi//PreviousNetworks.qml:27
102
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:132
103
msgid "Previous networks"
104
msgstr "Vorherige Netzwerke"
106
#: ../plugins/wifi//Common.qml:36
107
msgid "Unknown error"
108
msgstr "Unbekannter Fehler"
110
#: ../plugins/wifi//Common.qml:38
111
msgid "No reason given"
112
msgstr "Kein Grund angegeben"
114
#: ../plugins/wifi//Common.qml:40
115
msgid "Device is now managed"
116
msgstr "Gerät wird nun verwaltet"
118
#: ../plugins/wifi//Common.qml:42
119
msgid "Device is now unmanaged"
120
msgstr "Gerät wird nun nicht mehr verwaltet"
122
#: ../plugins/wifi//Common.qml:44
123
msgid "The device could not be readied for configuration"
124
msgstr "Das Gerät konnte nicht für die Konfiguration vorbereitet werden"
126
#: ../plugins/wifi//Common.qml:46
128
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
130
"IP-Konfiguration konnte nicht reserviert werden (keine verfügbare Adresse, "
131
"Zeitüberschreitung usw.)"
133
#: ../plugins/wifi//Common.qml:48
134
msgid "The IP configuration is no longer valid"
135
msgstr "Die IP-Konfiguration ist nicht mehr gültig"
137
#: ../plugins/wifi//Common.qml:50
138
msgid "Your authentication details were incorrect"
139
msgstr "Ihre Legitimierungsdetails waren fehlerhaft"
141
#: ../plugins/wifi//Common.qml:52
142
msgid "802.1X supplicant disconnected"
143
msgstr "802.1X-Supplicant getrennt"
145
#: ../plugins/wifi//Common.qml:54
146
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
147
msgstr "Einrichtung des 802.1X-Supplicant fehlgeschlagen"
149
#: ../plugins/wifi//Common.qml:56
150
msgid "802.1X supplicant failed"
151
msgstr "802.1X-Supplicant fehlgeschlagen"
153
#: ../plugins/wifi//Common.qml:58
154
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
155
msgstr "802.1X-Supplicant brauchte zu lange für die Legitimierung"
157
#: ../plugins/wifi//Common.qml:60
158
msgid "DHCP client failed to start"
159
msgstr "DHCP-Client konnte nicht gestartet werden"
161
#: ../plugins/wifi//Common.qml:62
162
msgid "DHCP client error"
163
msgstr "DHCP-Client-Fehler"
165
#: ../plugins/wifi//Common.qml:64
166
msgid "DHCP client failed"
167
msgstr "DHCP-Client fehlgeschlagen"
169
#: ../plugins/wifi//Common.qml:66
170
msgid "Shared connection service failed to start"
171
msgstr "Dienst für geteilte Verbindung konnte nicht gestartet werden"
173
#: ../plugins/wifi//Common.qml:68
174
msgid "Shared connection service failed"
175
msgstr "Dienst für geteilte Verbindung fehlgeschlagen"
177
#: ../plugins/wifi//Common.qml:70
178
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
179
msgstr "Notwendige Firmware des Geräts fehlt möglicherweise"
181
#: ../plugins/wifi//Common.qml:72
182
msgid "The device was removed"
183
msgstr "Das Gerät wurde entfernt"
185
#: ../plugins/wifi//Common.qml:74
186
msgid "NetworkManager went to sleep"
187
msgstr "NetworkManager ging in den Schlafmodus"
189
#: ../plugins/wifi//Common.qml:76
190
msgid "The device's active connection disappeared"
191
msgstr "Die aktive Verbindung des Geräts verschwand"
193
#: ../plugins/wifi//Common.qml:78
194
msgid "Device disconnected by user or client"
195
msgstr "Das Gerät wurde durch den Benutzer oder Client getrennt"
197
#: ../plugins/wifi//Common.qml:80
198
msgid "The device's existing connection was assumed"
199
msgstr "Die bestehende Verbindung des Geräts wurde angenommen"
201
#: ../plugins/wifi//Common.qml:82
202
msgid "The supplicant is now available"
203
msgstr "Der Supplicant ist nun verfügbar"
205
#: ../plugins/wifi//Common.qml:84
206
msgid "The modem could not be found"
207
msgstr "Das Modem wurde nicht gefunden"
209
#: ../plugins/wifi//Common.qml:86
210
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
212
"Die Bluetooth-Verbindung ist fehlgeschlagen oder benötigte zu viel Zeit"
214
#: ../plugins/wifi//Common.qml:88
215
msgid "A dependency of the connection failed"
216
msgstr "Eine Abhängigkeit der Verbindung ist gescheitert"
218
#: ../plugins/wifi//Common.qml:90
219
msgid "ModemManager is unavailable"
220
msgstr "ModemManager ist nicht verfügbar"
222
#: ../plugins/wifi//Common.qml:92
223
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
224
msgstr "Das WLAN konnte nicht gefunden werden"
226
#: ../plugins/wifi//Common.qml:94
227
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
228
msgstr "Eine zweite Verbindung der Basis-Verbindung ist fehlgeschlagen"
230
#: ../plugins/wifi//Common.qml:96 ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:86
234
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:96
235
msgid "Connect to Hidden Network"
236
msgstr "Mit verborgenem Netzwerk verbinden"
238
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:187
240
msgstr "Netzwerkname"
242
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:203
243
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:126
247
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:214
248
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:116
249
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:326
250
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:347
254
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:215
255
msgid "WPA & WPA2 Personal"
256
msgstr "WPA & WPA2 Personal"
258
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:216
262
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:222
263
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:64
264
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:222
268
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:256
269
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:77
270
msgid "Show password"
271
msgstr "Passwort anzeigen"
273
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:304
274
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:411
278
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
279
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:28
280
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:333
281
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:24
283
msgstr "Funknetzwerke"
285
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:139
286
msgid "Connect to hidden network…"
287
msgstr "Mit verborgenem Netzwerk verbinden …"
289
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:38
290
msgid "Network details"
291
msgstr "Netzwerkdetails"
293
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:45
294
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:346
298
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:53
299
msgid "Last connected"
300
msgstr "Letzte Verbindung"
302
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:58
303
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:315
304
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:324
305
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:106
306
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:78
307
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:87
308
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:140
309
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:167
310
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:762
311
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:52
315
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88
316
msgid "Forget network"
317
msgstr "Netzwerk vergessen"
319
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
320
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:29
321
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:44
322
msgid "Notifications"
323
msgstr "Benachrichtigungen"
325
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40
327
"Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, "
328
"and the Notification Center."
330
"Die ausgewählten Anwendungen können Sie über Meldungen, Töne, Vibration, "
331
"oder das Benachrichtigungscenter benachrichtigen."
333
#: ../plugins/sound//SoundsList.qml:60
335
msgstr "Wiedergabe anhalten"
337
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
338
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:37
339
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:68
343
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:76
345
msgstr "Stiller Modus"
347
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:80
351
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:112
353
msgstr "Telefonanrufe:"
355
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:116
356
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:122
360
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:135
361
msgid "Vibrate when ringing"
362
msgstr "Vibrieren wenn es klingelt"
364
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:144
365
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:188
366
msgid "Vibrate in Silent Mode"
367
msgstr "Bei »Lautlos« vibrieren"
369
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:153
370
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:110
371
msgid "Dialpad sounds"
372
msgstr "Tonwahl-Geräusche"
374
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:157
376
msgstr "Nachrichten:"
378
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:161
379
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:167
380
msgid "Message received"
381
msgstr "Nachricht empfangen"
383
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:179
384
msgid "Vibrate with message sound"
385
msgstr "Bei Klingelton vibrieren"
387
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:192
388
msgid "Other sounds:"
389
msgstr "Andere Töne:"
391
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:196
392
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:209
393
msgid "Keyboard sound"
394
msgstr "Tastaturtöne"
396
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:210
400
#: ../plugins/sound//SilentModeWarning.qml:31
401
msgid "The phone is in Silent Mode."
402
msgstr "Das Telefon ist im Stumm-Modus."
404
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
405
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:32
406
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:86
408
msgstr "Telefon zurücksetzen"
410
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:73
411
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:44
412
msgid "Reset Launcher"
413
msgstr "Starter zurücksetzen"
415
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:87
416
msgid "Reset all system settings…"
417
msgstr "Alle Systemeinstellungen zurücksetzen …"
419
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:101
420
msgid "Erase & Reset Everything…"
421
msgstr "Alles löschen und zurücksetzen"
423
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
425
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
426
"will be returned to their original settings."
428
"Die Inhalte und das Layout des Starters und die Filter des Startbildschirms "
429
"werden im Originalzustand wiederhergestellt."
431
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
432
msgid "Reset all system settings"
433
msgstr "Alle Systemeinstellungen zurücksetzen"
435
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
436
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
437
msgstr "Der Starter wird auf den Originalinhalt zurückgesetzt."
439
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:59
440
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:34
441
msgid "The phone needs to restart for changes to take effect."
442
msgstr "Das Telefon muss dafür neu gestartet werden."
444
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:41
446
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
447
"deleted from this phone."
449
"Alle Dokumente, gespeicherten Spiele, Einstellungen und anderen Daten werden "
450
"dauerhaft von diesem Telefon entfernt."
452
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:44
453
msgid "Erase & Reset Everything"
454
msgstr "Alles löschen und zurücksetzen"
456
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
457
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:34
458
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:98
462
#. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds
463
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:46
465
msgid "%1 second ago"
466
msgid_plural "%1 seconds ago"
467
msgstr[0] "vor %1 Sekunde"
468
msgstr[1] "vor %1 Sekunden"
470
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
471
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:49
473
msgid "%1 minute ago"
474
msgid_plural "%1 minutes ago"
475
msgstr[0] "Vor %1 Minute"
476
msgstr[1] "Vor %1 Minuten"
478
#. TRANSLATORS: %1 is the number of hours
479
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:52
482
msgid_plural "%1 hours ago"
483
msgstr[0] "Vor %1 Stunde"
484
msgstr[1] "Vor %1 Stunden"
486
#. TRANSLATORS: %1 is the number of days
487
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:55
490
msgid_plural "%1 days ago"
491
msgstr[0] "Vor %1 Tag"
492
msgstr[1] "Vor %1 Tagen"
494
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:85
496
msgstr "Wird geladen"
498
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:90
499
msgid "Last full charge"
500
msgstr "Zuletzt voll geladen"
502
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:95
503
msgid "Fully charged"
504
msgstr "Voll geladen"
506
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:126
510
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:131
511
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:287
512
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:48
513
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:65
514
#: ../plugins/about//Storage.qml:203
515
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:62
516
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:48
520
#. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery
521
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:134
526
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:212
527
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:214
531
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:220
532
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:222
536
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:292
537
msgid "Ways to reduce battery use:"
538
msgstr "Möglichkeiten um Energie zu sparen:"
540
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:296
541
#: ../plugins/brightness//BrightnessSlider.qml:51
542
msgid "Display brightness"
543
msgstr "Bildschirmhelligkeit"
545
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
546
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:68
547
msgid "Lock when idle"
548
msgstr "Sperren, wenn inaktiv"
550
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
551
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:69
552
msgid "Sleep when idle"
553
msgstr "Ruhezustand aktivieren, wenn inaktiv"
555
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
556
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:312
557
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:321
558
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:83
559
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:87
560
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:91
561
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:95
562
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:99
563
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:103
564
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:137
565
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:146
567
msgid "After %1 minute"
568
msgid_plural "After %1 minutes"
569
msgstr[0] "Nach %1 Minute"
570
msgstr[1] "Nach %1 Minuten"
572
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
573
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:363
574
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:32
575
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:147
576
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:254
580
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:394
584
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:412
585
msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi."
586
msgstr "Eine präzise Positionsbestimmung erfordert GPS und/oder WLAN."
588
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
589
msgid "Lock the phone when it's not in use:"
590
msgstr "Das Telefon sperren, wenn es nicht benutzt wird:"
592
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
593
msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:"
595
"Das Telefon in den Ruhezustand versetzen, wenn es nicht benutzt wird:"
597
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
599
"Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video "
602
"Kürzere Zeiten sind sicherer. Das Telefon wird während Telefonaten oder "
603
"Videowiedergaben nicht gesperrt."
605
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
606
msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback."
608
"Das Telefon wird bei Telefonaten und Videowiedergaben nicht in den "
609
"Ruhezustand versetzt."
21
611
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:27
22
612
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:36
23
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:108
24
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:118
613
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:132
614
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:142
25
615
msgid "Spell checking"
26
616
msgstr "Rechtschreibprüfung"
94
691
msgid "All layouts available:"
95
692
msgstr "Alle verfügbaren Erscheinungsbilder:"
97
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:33
98
msgid "Display language"
99
msgstr "Anzeigesprache"
101
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:94
102
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:279
103
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:85
104
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:55
105
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:49
106
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:54
107
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:173
108
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:38
109
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:55
110
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:54
111
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:112 ../plugins/background//Preview.qml:97
112
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:136
116
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:114
120
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
121
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:33
122
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:12
123
msgid "Security & Privacy"
124
msgstr "Sicherheit & Datenschutz"
126
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:50
127
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:150
128
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
129
msgid "Phone and Internet"
130
msgstr "Vom Telefon und vom Internet"
132
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:52
133
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:151
134
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
136
msgstr "Nur vom Telefon"
138
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:71
142
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:78
143
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:40
144
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:111
145
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:302
146
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:310
147
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:67
151
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:79
152
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:41
153
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:88
157
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:80
158
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:42
159
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:346
160
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:90
164
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:82
165
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:44
694
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:31 ../plugins/phone//CallWaiting.qml:74
695
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:34 ../plugins/phone//MultiSim.qml:46
696
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:84 ../plugins/phone//SingleSim.qml:40
700
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:89
702
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
705
"Ermöglicht es Ihnen, während eines Anrufes einen neuen Anruf zu beginnen "
706
"oder entgegen zu nehmen und zwischen diesen zu wechseln"
708
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
709
#: ../plugins/phone//Services.qml:34 ../plugins/phone//SingleSim.qml:51
712
msgstr "%1-Dienstleistungen"
714
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:32
715
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:76 ../plugins/phone//NoSims.qml:28
716
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:36 ../plugins/phone//MultiSim.qml:74
717
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:33
718
msgid "Call forwarding"
719
msgstr "Anrufweiterleitung"
721
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:91
723
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
724
"phone is busy, turned off, or out of range."
726
"Leitet Anrufe zu einer anderen Nummer, wenn Sie nicht an Ihr Telefon gehen, "
727
"es besetzt ist, ausgeschaltet ist oder keinen Empfang hat."
729
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:101
731
msgstr "Weiterleiten an"
733
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:109
735
msgid "Last called %1"
736
msgstr "Zuletzt angerufen: %1"
738
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:119
742
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:42 ../plugins/phone//MultiSim.qml:56
743
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:94
747
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
748
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:32
749
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
750
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:140
754
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:29
758
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
759
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:32
760
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:158
764
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:52
765
msgid "Adjust automatically"
766
msgstr "Automatisch anpassen"
768
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:65
769
msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings."
770
msgstr "Passt die Bildschirmhelligkeit der Umgebung an."
772
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:30
773
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:58
774
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:67
775
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:47
777
msgstr "Netzanbieter"
779
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155
780
msgid "Choose carrier:"
781
msgstr "Wählen Sie einen Betreiber:"
783
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:156
784
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
785
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
786
msgid "Automatically"
789
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:156
790
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:149
791
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
792
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
796
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:196
797
msgid "Searching for carriers…"
800
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:229
801
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:31
802
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:73
804
msgstr "Zugangspunkt"
806
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:372
807
msgid "Internet APN:"
808
msgstr "Internet APN:"
810
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:449
811
msgid "Custom Internet APN…"
812
msgstr "Benutzerdefinierr Internet-APN…"
814
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:460
818
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:485
819
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:143
820
msgid "Same APN as for Internet"
821
msgstr "Derselbe APN wie für das Internet"
823
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:565
824
msgid "Custom MMS APN…"
825
msgstr "Benutzerdefinierter MMS-APN…"
827
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:591
828
msgid "Reset APN Settings"
829
msgstr "APN-Einstellungen zurücksetzen"
831
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:592
832
msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?"
833
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die APN-Einstellungen zurücksetzen wollen?"
835
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:598
837
msgstr "Zurücksetzen"
839
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:27
840
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:68
844
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:42
848
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:42
852
#. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS")
853
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:67
855
msgid "Custom %1 APN"
856
msgstr "Benutzerdefinierter %1-APN"
858
#. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS")
859
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:171
864
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:181
868
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:191
872
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:213
874
msgstr "Benutzername"
876
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:264
880
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:264
884
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
885
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:32
886
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:170
890
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:29
891
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:48
892
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:43
893
msgid "Wi-Fi hotspot"
894
msgstr "WLAN-Hotspot"
896
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:40
900
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:60
902
"When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over "
903
"Wi-Fi. Normal data charges apply."
905
"Mit einem Hotspot können andere Geräte die mobile Datenverbindung über WLAN "
906
"nutzen. Dafür entstehen normale Kosten."
908
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:61
910
"Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. "
911
"Normal data charges apply."
913
"Andere Geräte können die mobile Datenverbindung über WLAN nutzen. Dafür "
914
"entstehen normale Kosten."
916
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:65
917
msgid "Set up hotspot"
918
msgstr "Hotspot einrichten"
920
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:29
921
msgid "Change hotspot setup"
922
msgstr "Hotspot-Einstellungen ändern"
924
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:40
926
msgstr "Name des Hotspots"
928
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:54
929
msgid "Key (must be 8 characters or longer)"
930
msgstr "Schlüssel (mindestens 8 Zeichen)"
932
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:68
934
msgstr "Schlüssel anzeigen"
936
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:94
937
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:302
938
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:157
166
942
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:32
167
#: ../plugins/about//DevMode.qml:104
943
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:49
944
#: ../plugins/about//DevMode.qml:116
945
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:37
168
946
msgid "Lock security"
169
947
msgstr "Sicherheit nach dem Sperren"
171
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:99
172
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:29
949
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:96
950
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:384
951
msgid "Change passcode…"
954
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:98
955
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:385
956
msgid "Change passphrase…"
957
msgstr "Kennwort ändern …"
959
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:105
960
msgid "Switch to swipe"
961
msgstr "Zu Fingerbewegung wechseln"
963
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:107
964
msgid "Switch to passcode"
965
msgstr "Zu PIN wechseln"
967
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:109
968
msgid "Switch to passphrase"
969
msgstr "Zum Kennwort wechseln"
971
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:118
972
msgid "Existing passcode"
973
msgstr "Existierende PIN"
975
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:120
976
msgid "Existing passphrase"
977
msgstr "Bestehendes Kennwort"
979
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:174
980
msgid "Choose passcode"
983
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:176
984
msgid "Choose passphrase"
985
msgstr "Kennwort wählen"
987
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:220
988
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:48
989
msgid "Confirm passcode"
990
msgstr "PIN bestätigen"
992
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:222
993
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:47
994
msgid "Confirm passphrase"
995
msgstr "Kennwort bestätigen"
997
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:265
998
msgid "Those passcodes don't match. Try again."
999
msgstr "Die PINs stimmen nicht überein. Neuer Versuch."
1001
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:268
1002
msgid "Those passphrases don't match. Try again."
1003
msgstr "Diese Kennwörter stimmen nicht überein. Versuchen Sie es erneut."
1005
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:299
1007
msgstr "Zurücksetzen"
1009
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:344
1010
msgid "Unlock the phone using:"
1011
msgstr "Entsperrt das Telefon unter Benutzung von:"
1013
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:348
1014
msgid "Swipe (no security)"
1015
msgstr "Fingerbewegung (keine Sicherheit)"
1017
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:349
1018
msgid "4-digit passcode"
1019
msgstr "4-stellige PIN"
1021
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:350
1022
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:47
1023
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:98
1027
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:351
1028
msgid "Swipe (no security)… "
1029
msgstr "Fingerbewegung (keine Sicherheit) … "
1031
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:352
1032
msgid "4-digit passcode…"
1033
msgstr "4-stellige PIN..."
1035
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:353
1039
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:34
1040
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:322
1041
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:158
1045
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:44
1046
msgid "Change SIM PIN"
1047
msgstr "SIM-PIN ändern"
1049
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:47
1051
msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining."
1052
msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining."
1053
msgstr[0] "Falsche PIN. %1 Versuch übrig."
1054
msgstr[1] "Falsche PIN. %1 Versuche übrig."
1056
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:81
1057
msgid "Current PIN:"
1058
msgstr "Aktuelle PIN:"
1060
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:93
1062
msgid "%1 attempt allowed."
1063
msgid_plural "%1 attempts allowed."
1064
msgstr[0] "%1 Versuch erlaubt."
1065
msgstr[1] "%1 Versuche erlaubt."
1067
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:107
1068
msgid "Choose new PIN:"
1069
msgstr "Neue PIN setzen:"
1071
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:118
1072
msgid "Confirm new PIN:"
1073
msgstr "PIN bestätigen:"
1075
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:137
1076
msgid "PINs don't match. Try again."
1077
msgstr "PINs stimmen nicht überein."
1079
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:183
1080
msgid "Enter SIM PIN"
1081
msgstr "SIM-PIN eingeben"
1083
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:184
1084
msgid "Enter Previous SIM PIN"
1085
msgstr "Vorherige SIM-PIN eingeben"
1087
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:187
1089
msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining."
1090
msgstr "Falsche PIN. Noch %1 Versuche."
1092
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:246
1094
msgid "%1 attempts allowed."
1095
msgstr "%1 Versuche erlaubt."
1097
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:282
1101
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:282
1105
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:340
1107
msgstr "PIN ändern …"
1109
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:357
1111
"When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after "
1112
"restarting the phone or swapping the SIM."
1114
"Wenn eine SIM-PIN gesetzt ist, muss sie nach dem Neustart oder SIM-Tausch "
1115
"eingegeben werden um Mobilfunk zu nutzen."
1117
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:361
1118
msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently."
1120
"Wiederholte falsche Eingabe der PIN kann die SIM-Karte dauerhaft sperren."
1122
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:31
173
1123
msgid "Phone locking"
174
1124
msgstr "Telefon wird gesperrt"
1126
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:45
1127
msgctxt "Unlock with swipe"
1131
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:46
1132
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:95
176
1136
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
177
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:101
178
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:65
1137
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:75
1138
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:84
180
1140
msgid "%1 minute"
181
1141
msgid_plural "%1 minutes"
182
1142
msgstr[0] "%1 Minute"
183
1143
msgstr[1] "%1 Minuten"
185
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:110
189
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:116
191
msgstr "Privatsphäre:"
193
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:120
1145
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:101
1146
msgid "Sleep locks immediately"
1147
msgstr "Ruhezustand sperrt sofort"
1149
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:106
1150
msgid "When locked, allow:"
1151
msgstr "Wennn gesperrt, erlauben:"
1153
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:110
1157
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:120
1158
msgid "Notifications and quick settings"
1159
msgstr "Benachrichtigungen und Schnelleinstellungen"
1161
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:131
1162
msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked."
1164
"Sicherheitssperre einschalten um Zugriff zu beschränken wenn das Telefon "
1167
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:132
1168
msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock."
1169
msgstr "Andere Apps und Dienste werden zum Entsperren auffordern."
1171
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1172
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:37
1173
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:218
1174
msgid "Security & Privacy"
1175
msgstr "Sicherheit & Datenschutz"
1177
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:100
1178
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:218
1179
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
1180
msgid "Phone and Internet"
1181
msgstr "Telefon und Internet"
1183
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:102
1184
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:219
1185
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
1187
msgstr "Nur Telefon"
1189
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:131
1191
msgstr "Telefon sperren"
1193
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:161
1194
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:244
1198
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:165
1199
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:244
1200
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:30
1201
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
1202
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:50
1206
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:172
1208
msgstr "Verschlüsselung"
1210
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:181
1212
"Encryption protects against access to phone data when the phone is connected "
1213
"to a PC or other device."
1215
"Verschlüsselung verhindert den Zugriff auf die Telefondaten, während es mit "
1216
"einem Rechner oder einem anderen Gerät verbunden ist."
1218
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:185
1220
msgstr "Datenschutz"
1222
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:188
194
1223
msgid "Stats on welcome screen"
195
1224
msgstr "Status auf dem Startbildschirm"
197
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:133
1226
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:201
198
1227
msgid "Messages on welcome screen"
199
1228
msgstr "Nachrichten auf dem Startbildschirm"
201
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:148
1230
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:216
202
1231
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29
203
1232
msgid "Dash search"
204
1233
msgstr "Dash-Suche"
206
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:166
1235
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:235
207
1236
msgid "Location access"
208
1237
msgstr "Standortzugriff"
210
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:174
1239
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:253
211
1240
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:28
212
1241
msgid "Other app access"
213
1242
msgstr "Andere Zugriffe der Anwendung"
215
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:179
1244
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:258
1245
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:30
216
1246
msgid "Diagnostics"
217
1247
msgstr "Fehlerdiagnose"
219
1249
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
220
1250
#. reports are to be sent by the system.
221
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:184
1251
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:263
225
1255
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
226
1256
#. reports are not to be sent by the system
227
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:187
1257
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:266
228
1258
msgid "Not sent"
229
msgstr "Nicht gesendet"
231
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:62
232
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:300
233
msgid "Lock when idle"
234
msgstr "Sperren, wenn inaktiv"
236
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:63
237
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:300
238
msgid "Sleep when idle"
239
msgstr "Ruhezustand aktivieren, wenn inaktiv"
241
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:79
242
msgid "Sleep locks immediately"
243
msgstr "Ruhezustand sperrt sofort"
245
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:30
1259
msgstr "Nicht senden"
1261
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:31
1262
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:25
246
1263
msgid "Location"
247
1264
msgstr "Standort"
249
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:48
1266
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59
250
1267
msgid "Location detection"
251
1268
msgstr "Standortbestimmung"
253
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:70
1270
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:81
255
1272
"Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save "
345
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:92
346
msgid "Change passcode"
347
msgstr "Geheimzahl ändern"
349
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:94
350
msgid "Change passphrase"
351
msgstr "Kennwort ändern"
353
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:101
354
msgid "Switch to swipe"
355
msgstr "Zu Fingerbewegung wechseln"
357
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:103
358
msgid "Switch to passcode"
359
msgstr "Zur Geheimzahl wechseln"
361
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:105
362
msgid "Switch to passphrase"
363
msgstr "Zum Kennwort wechseln"
365
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:114
366
msgid "Existing passcode"
367
msgstr "Bestehende Geheimzahl"
369
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:116
370
msgid "Existing passphrase"
371
msgstr "Bestehendes Kennwort"
373
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:170
374
msgid "Choose passcode"
375
msgstr "Geheimzahl wählen"
377
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:172
378
msgid "Choose passphrase"
379
msgstr "Kennwort wählen"
381
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:216
382
msgid "Confirm passcode"
383
msgstr "Geheimzahl bestätigen"
385
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:218
386
msgid "Confirm passphrase"
387
msgstr "Kennwort bestätigen"
389
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:261
390
msgid "Those passcodes don't match. Try again."
391
msgstr "Diese Geheimzahlen stimmen nicht überein. Versuchen Sie es erneut."
393
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:264
394
msgid "Those passphrases don't match. Try again."
395
msgstr "Diese Kennwörter stimmen nicht überein. Versuchen Sie es erneut."
397
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:295
399
msgstr "Zurücksetzen"
401
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:298
402
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:94
406
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:300
407
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:182
408
#: ../plugins/background//Preview.qml:104
409
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:148
413
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:340
414
msgid "Unlock the phone using:"
415
msgstr "Entsperrt das Telefon unter Benutzung von:"
417
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:344
418
msgid "Swipe (no security)"
419
msgstr "Fingerbewegung (keine Sicherheit)"
421
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:345
422
msgid "4-digit passcode"
423
msgstr "4-Ziffern-Geheimzahl"
425
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:347
426
msgid "Swipe (no security)… "
427
msgstr "Fingerbewegung (keine Sicherheit) … "
429
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:348
430
msgid "4-digit passcode…"
431
msgstr "4-Ziffern-Geheimzahl …"
433
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:349
437
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:380
438
msgid "Change passcode…"
439
msgstr "Geheimzahl ändern …"
441
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:381
442
msgid "Change passphrase…"
443
msgstr "Kennwort ändern …"
445
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45
446
msgid "Return results from:"
447
msgstr "Zeige Ergebnisse von:"
449
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:28
453
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:50
454
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:66
455
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:175
456
#: ../plugins/about//Storage.qml:204 ../plugins/battery//PageComponent.qml:125
457
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:281
461
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
462
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:32
463
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:28
467
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:132
468
msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off."
469
msgstr "Hotspot nicht verfügbar, WLAN ist ausgeschaltet."
471
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:138
472
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:29
473
msgid "Wi-Fi hotspot"
474
msgstr "WLAN-Hotspot"
476
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:147
477
msgid "Data usage statistics"
478
msgstr "Datennutzungsstatistiken"
480
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:153
481
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:161
483
msgid_plural "Carriers"
487
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:180
489
msgstr "Zugangspunkt"
491
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:102
492
msgid "Choose carrier:"
493
msgstr "Wählen Sie einen Betreiber:"
495
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
496
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
497
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
498
msgid "Automatically"
501
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
502
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
503
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
507
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:130
509
msgstr "Aktualisieren"
511
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:151
515
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:40
519
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:60
521
"When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over "
522
"Wi-Fi. Normal data charges apply."
524
"Mit einem Hotspot können andere Geräte die mobile Datenverbindung über WLAN "
525
"nutzen. Dafür entstehen normale Kosten."
527
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:61
529
"Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. "
530
"Normal data charges apply."
532
"Andere Geräte können die mobile Datenverbindung über WLAN nutzen. Dafür "
533
"entstehen normale Kosten."
535
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:65
536
msgid "Set up hotspot"
537
msgstr "Hotspot einrichten"
539
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:29
540
msgid "Change hotspot setup"
541
msgstr "Hotspot-Einstellungen ändern"
543
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:40
545
msgstr "Name des Hotspots"
547
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:54
548
msgid "Key (must be 8 characters or longer)"
549
msgstr "Schlüssel (mindestens 8 Zeichen)"
551
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:68
553
msgstr "Schlüssel anzeigen"
555
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:77
1366
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
1367
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:28
1368
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:28
1369
msgid "Bluetooth Pairing Request"
1370
msgstr "Bluetooth-Kopplungsanfrage"
1372
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
1373
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:36
1375
msgid "PIN for '%1'"
1376
msgstr "PIN für »%1«"
1378
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
1379
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:63
1383
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired
1384
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:37
1386
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one"
1388
"Bitte bestätigen Sie, dass die auf »%1« angezeigte PIN dieser entspricht"
1390
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:57
1392
msgstr "PIN bestätigen"
1394
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:82
556
1395
msgid "Connected"
557
1396
msgstr "Verbunden"
559
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:78
1398
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:83
560
1399
msgid "Connecting…"
1400
msgstr "Verbindung wird hergestellt …"
563
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:79
1402
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:84
564
1403
msgid "Disconnecting…"
565
1404
msgstr "Trenne…"
567
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:80
1406
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:85
568
1407
msgid "Disconnected"
569
1408
msgstr "Getrennt"
571
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:81
575
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:87
1410
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:92
576
1411
msgid "Computer"
577
1412
msgstr "Rechner"
579
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
580
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:88
581
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:28
582
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:104
586
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:89
1414
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:94
590
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:90 ../src/qml/MainWindow.qml:145
1418
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:95 ../src/qml/MainWindow.qml:147
592
1420
msgstr "Netzwerk"
594
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:91
1422
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:96
596
1424
msgstr "Headset"
598
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:92
1426
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:97
599
1427
msgid "Headphones"
600
1428
msgstr "Kopfhörer"
602
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
1430
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:98
606
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:94
1434
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:99
607
1435
msgid "Other Audio"
608
1436
msgstr "Anderes Audio"
610
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:95
1438
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:100
614
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:96
1442
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:101
615
1443
msgid "Keyboard"
616
1444
msgstr "Tastatur"
618
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:97
1446
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:102
620
1448
msgstr "Tablet-Rechner"
622
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:98
1450
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:103
626
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:99
1454
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:104
628
1456
msgstr "Drucker"
630
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:101
1458
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:106
634
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:107
1462
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:112
635
1463
msgid "Excellent"
636
1464
msgstr "Ausgezeichnet"
638
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:108
1466
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:113
642
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:109
1470
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:114
644
1472
msgstr "Befriedigend"
646
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:110
1474
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:115
648
1476
msgstr "Schlecht"
650
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
651
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:117
652
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:136
653
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:358
654
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:40
658
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:171
1478
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:182
659
1479
msgid "Discoverable"
660
1480
msgstr "Sichtbar"
662
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:171
1482
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:182
663
1483
msgid "Not discoverable"
664
1484
msgstr "Nicht feststellbar"
666
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:202
1486
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:213
667
1487
msgid "Connected devices:"
668
1488
msgstr "Verbundene Geräte:"
670
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:236
1490
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:251
671
1491
msgid "Connect another device:"
672
1492
msgstr "Verbinden Sie ein anderes Gerät:"
674
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:236
1494
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:251
675
1495
msgid "Connect a device:"
676
1496
msgstr "Mit einem Gerät verbinden:"
678
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:266
1498
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:285
679
1499
msgid "None detected"
680
1500
msgstr "Keines gefunden"
682
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:274
683
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:360
1502
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:293
1503
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:397
684
1504
msgid "Connect automatically when detected:"
685
1505
msgstr "Automatisch verbinden wenn gefunden:"
687
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:309
688
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:43
692
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:327
1507
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:364
696
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:351
1511
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:388
700
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:355
1515
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:392
701
1516
msgid "Signal Strength"
702
1517
msgstr "Signalstärke"
704
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:374
706
msgstr "Verbindung trennen"
708
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:374
709
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:121
713
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:392
1519
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:429
714
1520
msgid "Forget this device"
715
1521
msgstr "Dieses Gerät vergessen"
717
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:28
718
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:28
719
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
720
msgid "Bluetooth Pairing Request"
721
msgstr "Bluetooth-Kopplungsanfrage"
723
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:36
724
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
727
msgstr "PIN für »%1«"
729
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:63
730
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
734
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired
735
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:37
737
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one"
739
"Bitte bestätigen Sie, dass die auf »%1« angezeigte PIN dieser entspricht"
741
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:57
743
msgstr "PIN bestätigen"
745
#: ../plugins/about//Software.qml:11 ../plugins/about//PageComponent.qml:169
746
msgid "Software licenses"
747
msgstr "Software-Lizenzen"
1523
#: ../plugins/about//PhoneNumbers.qml:31
1524
msgid "Phone number:"
1525
msgstr "Telefonnummer:"
1527
#: ../plugins/about//PhoneNumber.qml:36
1528
msgid "Phone number"
1529
msgstr "Telefonnummer"
1531
#: ../plugins/about//Storage.qml:33 ../plugins/about//PageComponent.qml:143
1535
#: ../plugins/about//Storage.qml:85
1536
msgid "Used by Ubuntu"
1537
msgstr "Von Ubuntu genutzt"
1539
#: ../plugins/about//Storage.qml:86
1543
#: ../plugins/about//Storage.qml:87
1547
#: ../plugins/about//Storage.qml:88
1551
#: ../plugins/about//Storage.qml:89
1553
msgstr "Andere Dateien"
1555
#: ../plugins/about//Storage.qml:90
1556
msgid "Used by apps"
1557
msgstr "Von Anwendungen genutzt"
1559
#: ../plugins/about//Storage.qml:140
1560
msgid "Total storage"
1561
msgstr "Gesamter Speicher"
1563
#: ../plugins/about//Storage.qml:152
1565
msgstr "Freier Speicher"
1567
#: ../plugins/about//Storage.qml:172
1571
#: ../plugins/about//Storage.qml:172
1575
#: ../plugins/about//DevMode.qml:35 ../plugins/about//DevMode.qml:90
1576
msgid "Developer Mode"
1577
msgstr "Entwicklermodus"
1579
#: ../plugins/about//DevMode.qml:84
1581
"In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this "
1582
"phone by connecting it to another device."
1584
"Im Entwicklermodus können alle Daten auf diesem Telefon gelesen, geändert "
1585
"oder gelöscht werden, wenn es mit einem Rechner verbunden wird."
1587
#: ../plugins/about//DevMode.qml:110
1588
msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode."
1590
"Sie benötigen eine PIN oder ein Passwort, um den Entwicklermodus zu nutzen."
749
1592
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
750
1593
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:34
751
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:46
1594
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:278
752
1595
msgid "About this phone"
753
1596
msgstr "Info zu diesem Gerät"
755
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:97
757
msgstr "Telefonnummer"
759
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:107
1598
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:109
761
1600
msgstr "Seriennummer"
763
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:126 ../plugins/about//Storage.qml:33
767
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:133
1602
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:124
1603
msgid "Wi-Fi address"
1604
msgstr "WLAN-Adresse"
1606
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:132
1607
msgid "Bluetooth address"
1608
msgstr "Bluetooth-Adresse"
1610
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:144
1615
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:151
768
1616
msgid "Software:"
769
1617
msgstr "Software:"
771
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:138
1619
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:156
773
1621
msgstr "Betriebssystem"
775
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:147
1623
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:165
776
1624
msgid "Last updated"
777
1625
msgstr "Letzte Aktualisierung"
779
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:149
780
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:309
781
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:318
782
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:96
783
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:55
784
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:448
785
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:53
789
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:155
1627
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:173
790
1628
msgid "Check for updates"
791
1629
msgstr "Nach Aktualisierungen suchen"
793
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:164
1631
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:182
795
1633
msgstr "Rechtliches:"
797
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:177
1635
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:187 ../plugins/about//Software.qml:11
1636
msgid "Software licenses"
1637
msgstr "Software-Lizenzen"
1639
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:195
798
1640
msgid "Regulatory info"
799
1641
msgstr "Rechtliche Info"
801
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:185
1643
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:203
802
1644
msgid "Developer mode"
803
1645
msgstr "Entwicklermodus"
805
#: ../plugins/about//Version.qml:35
1647
#: ../plugins/about//License.qml:30
1648
msgid "Sorry, this license could not be displayed."
1649
msgstr "Die Lizenz konnte nicht angezeigt werden."
1651
#: ../plugins/about//Version.qml:36
806
1652
msgid "OS Build Details"
807
1653
msgstr "OS-Build-Details"
809
#: ../plugins/about//Version.qml:53
1655
#: ../plugins/about//Version.qml:61
810
1656
msgid "OS build number"
811
1657
msgstr "OS-Build-Nummer"
813
#: ../plugins/about//Version.qml:59
1659
#: ../plugins/about//Version.qml:67
814
1660
msgid "Ubuntu Image part"
815
1661
msgstr "Ubuntu-Abbild-Teil"
817
#: ../plugins/about//Version.qml:85
1663
#: ../plugins/about//Version.qml:75
818
1664
msgid "Ubuntu build description"
819
1665
msgstr "Ubuntu-Build-Beschreibung"
821
#: ../plugins/about//Version.qml:100
1667
#: ../plugins/about//Version.qml:81
822
1668
msgid "Device Image part"
823
1669
msgstr "Geräte-Abbild-Teil"
825
#: ../plugins/about//Version.qml:126
1671
#: ../plugins/about//Version.qml:88
826
1672
msgid "Device build description"
827
1673
msgstr "Geräte-Build-Beschreibung"
829
#: ../plugins/about//Version.qml:141
1675
#: ../plugins/about//Version.qml:95
830
1676
msgid "Customization Image part"
831
1677
msgstr "Anpassungs-Abbild-Teil"
833
#: ../plugins/about//DevMode.qml:35 ../plugins/about//DevMode.qml:79
834
msgid "Developer Mode"
835
msgstr "Entwicklermodus"
837
#: ../plugins/about//DevMode.qml:73
839
"In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this "
840
"phone by connecting it to another device."
842
"Im Entwicklermodus können alle Daten auf diesem Telefon gelesen, geändert "
843
"oder gelöscht werden, wenn es mit einem Computer verbunden wird."
845
#: ../plugins/about//DevMode.qml:98
846
msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode."
848
"Sie brauchen eine PIN oder ein Passwort um den Entwicklermodus zu nutzen."
850
#: ../plugins/about//Storage.qml:87
851
msgid "Used by Ubuntu"
852
msgstr "Von Ubuntu genutzt"
854
#: ../plugins/about//Storage.qml:88
858
#: ../plugins/about//Storage.qml:89
862
#: ../plugins/about//Storage.qml:90
866
#: ../plugins/about//Storage.qml:91
868
msgstr "Andere Dateien"
870
#: ../plugins/about//Storage.qml:92
872
msgstr "Von Anwendungen genutzt"
874
#: ../plugins/about//Storage.qml:142
875
msgid "Total storage"
876
msgstr "Gesamter Speicher"
878
#: ../plugins/about//Storage.qml:154
880
msgstr "Freier Speicher"
882
#: ../plugins/about//Storage.qml:174
886
#: ../plugins/about//Storage.qml:174
890
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
891
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:29
892
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:54
894
msgstr "Zeit & Datum"
896
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:53
900
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:68
901
msgid "Set the time and date:"
902
msgstr "Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein:"
1679
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:28
1683
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:46
1684
msgid "Set the time zone:"
1685
msgstr "Stellen Sie die Zeitzone ein:"
1687
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:126
1688
msgid "Enter your current location."
1689
msgstr "Aktuellen Standort eingeben."
1691
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:127
1692
msgid "No matching place"
1693
msgstr "Kein übereinstimmender Ort"
904
1695
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:26
905
1696
msgid "Set time & date"
940
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:28
944
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:46
945
msgid "Set the time zone:"
946
msgstr "Stellen Sie die Zeitzone ein:"
948
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:126
949
msgid "Enter your current location."
950
msgstr "Aktuellen Standort eingeben."
952
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:127
953
msgid "No matching place"
954
msgstr "Kein übereinstimmender Ort"
956
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
958
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
959
"will be returned to their original settings."
961
"Die Inhalte und das Layout des Starters und die Filter des Startbildschirms "
962
"werden im Originalzustand wiederhergestellt."
964
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
965
msgid "Reset all system settings"
966
msgstr "Alle Systemeinstellungen zurücksetzen"
968
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
969
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:32
970
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:64
972
msgstr "Telefon zurücksetzen"
974
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:73
975
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:44
976
msgid "Reset Launcher"
977
msgstr "Starter zurücksetzen"
979
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:87
980
msgid "Reset all system settings…"
981
msgstr "Alle Systemeinstellungen zurücksetzen …"
983
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:101
984
msgid "Erase & Reset Everything…"
985
msgstr "Alles löschen und zurücksetzen"
987
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
988
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
989
msgstr "Der Starter wird auf den Originalinhalt zurückgesetzt."
991
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:59
992
msgid "The phone needs to restart for changes to take effect."
993
msgstr "Das Telefon muss dafür neu gestartet werden."
995
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:41
997
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
998
"deleted from this phone."
1000
"Alle Dokumente, gespeicherten Spiele, Einstellungen und anderen Daten werden "
1001
"dauerhaft von diesem Telefon entfernt."
1003
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:44
1004
msgid "Erase & Reset Everything"
1005
msgstr "Alles löschen und zurücksetzen"
1007
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1008
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:34
1009
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:70
1013
#. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds
1014
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:46
1016
msgid "%1 second ago"
1017
msgid_plural "%1 seconds ago"
1018
msgstr[0] "vor %1 Sekunde"
1019
msgstr[1] "vor %1 Sekunden"
1021
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
1022
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:49
1024
msgid "%1 minute ago"
1025
msgid_plural "%1 minutes ago"
1026
msgstr[0] "Vor %1 Minute"
1027
msgstr[1] "Vor %1 Minuten"
1029
#. TRANSLATORS: %1 is the number of hours
1030
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:52
1033
msgid_plural "%1 hours ago"
1034
msgstr[0] "Vor %1 Stunde"
1035
msgstr[1] "Vor %1 Stunden"
1037
#. TRANSLATORS: %1 is the number of days
1038
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:55
1041
msgid_plural "%1 days ago"
1042
msgstr[0] "Vor %1 Tag"
1043
msgstr[1] "Vor %1 Tagen"
1045
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:85
1046
msgid "Charging now"
1047
msgstr "Wird geladen"
1049
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:90
1050
msgid "Last full charge"
1051
msgstr "Zuletzt voll geladen"
1053
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:95
1054
msgid "Fully charged"
1055
msgstr "Voll geladen"
1057
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:120
1058
msgid "Charge level"
1059
msgstr "Ladezustand"
1061
#. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery
1062
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:128
1067
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:206
1068
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:208
1072
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:214
1073
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:216
1077
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:286
1078
msgid "Ways to reduce battery use:"
1079
msgstr "Möglichkeiten um Energie zu sparen:"
1081
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:290
1082
#: ../plugins/brightness//BrightnessSlider.qml:51
1083
msgid "Display brightness"
1084
msgstr "Bildschirmhelligkeit"
1086
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
1087
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
1088
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:315
1089
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
1090
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:81
1091
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:85
1092
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:89
1093
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:93
1095
msgid "After %1 minute"
1096
msgid_plural "After %1 minutes"
1097
msgstr[0] "Nach %1 Minute"
1098
msgstr[1] "Nach %1 Minuten"
1100
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1101
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:328
1102
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:26
1103
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:76
1105
msgstr "Funknetzwerke"
1107
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:389
1111
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:407
1112
msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi."
1113
msgstr "Eine präzise Positionsbestimmung erfordert GPS und/oder WLAN."
1115
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:74
1116
msgid "Lock the phone when it's not in use:"
1117
msgstr "Das Telefon sperren, wenn es nicht benutzt wird:"
1119
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:74
1120
msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:"
1122
"Das Telefon in den Ruhezustand versetzen, wenn es nicht benutzt wird:"
1124
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:107
1126
"Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video "
1129
"Kürzere Zeiten sind sicherer. Das Telefon wird während Telefonaten oder "
1130
"Videowiedergaben nicht gesperrt."
1132
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:107
1133
msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback."
1135
"Das Telefon wird bei Telefonaten und Videowiedergaben nicht in den "
1136
"Ruhezustand versetzt."
1138
#: ../plugins/wifi//PreviousNetworks.qml:26
1139
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:114
1140
msgid "Previous networks"
1141
msgstr "Vorherige Netzwerke"
1143
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:120 ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:27
1144
msgid "Other network"
1145
msgstr "Andere Netzwerke"
1147
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:36
1148
msgid "Network details"
1149
msgstr "Netzwerkdetails"
1151
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:51
1152
msgid "Last connected"
1153
msgstr "Letzte Verbindung"
1155
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:61 ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:76
1159
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:73
1160
msgid "Show password"
1161
msgstr "Passwort anzeigen"
1163
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:83
1164
msgid "Forget network"
1165
msgstr "Netzwerk vergessen"
1167
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:56
1168
msgid "Network name"
1169
msgstr "Netzwerkname"
1171
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:66
1175
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:68
1176
msgid "WPA & WPA2 Personal"
1177
msgstr "WPA & WPA2 Personal"
1179
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:69
1183
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:89
1184
msgid "Password visible"
1185
msgstr "Passwort sichtbar"
1187
#: ../plugins/background//Preview.qml:67
1191
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1192
#: ../plugins/background//MainPage.qml:38
1193
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:88
1195
msgstr "Hintergrund"
1197
#: ../plugins/background//MainPage.qml:112
1199
msgstr "»Ubuntu Art«"
1201
#: ../plugins/background//MainPage.qml:128
1203
msgstr "Benutzerdefiniert"
1205
#: ../plugins/background//WallpaperGrid.qml:190
1209
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1210
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:29
1211
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:96
1212
msgid "Notifications"
1213
msgstr "Benachrichtigungen"
1215
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40
1217
"Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, "
1218
"and the Notification Center."
1220
"Die ausgewählten Anwendungen können Sie über Meldungen, Töne, Vibration, "
1221
"oder das Benachrichtigungscenter benachrichtigen."
1223
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:109
1225
msgid "Last called %1"
1226
msgstr "Zuletzt angerufen: %1"
1228
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:119
1232
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:30
1236
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:51
1237
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:28
1238
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:75
1239
msgid "Call forwarding"
1240
msgstr "Anrufweiterleitung"
1242
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:57 ../plugins/phone//CallWaiting.qml:28
1243
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:63
1244
msgid "Call waiting"
1247
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
1248
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:67 ../plugins/phone//Services.qml:32
1251
msgstr "%1-Dienstleistungen"
1253
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:78
1255
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
1258
"Ermöglicht es Ihnen, während eines Anrufes einen neuen Anruf zu beginnen "
1259
"oder entgegen zu nehmen und zwischen diesen zu wechseln"
1261
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:90
1263
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
1264
"phone is busy, turned off, or out of range."
1266
"Leitet Anrufe zu einer anderen Nummer, wenn Sie nicht an Ihr Telefon gehen, "
1267
"es besetzt ist, ausgeschaltet ist oder keinen Empfang hat."
1269
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:100
1271
msgstr "Weiterleiten an"
1731
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1732
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:29
1733
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:314
1735
msgstr "Zeit & Datum"
1737
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:53
1741
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:68
1742
msgid "Set the time and date:"
1743
msgstr "Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein:"
1273
1745
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1274
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:35
1275
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:110
1746
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:38
1747
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:326
1276
1748
msgid "Updates"
1277
1749
msgstr "Aktualisierungen"
1279
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:51
1751
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:117
1280
1752
msgid "Update System"
1281
1753
msgstr "System aktualisieren"
1283
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:52
1755
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:118
1284
1756
msgid "The phone needs to restart to install the system update."
1286
1758
"Das Telefon muss neugestartet werden, um die Systemaktualisierung zu "
1287
1759
"installieren."
1289
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:55
1761
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:118
1762
msgid "Connect the phone to power before installing the system update."
1764
"Verbinden Sie das Telefon mit einem Ladekabel vor dem Installieren der "
1765
"System-Aktualisierung."
1767
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:121
1290
1768
msgid "Install & Restart"
1291
1769
msgstr "Installieren & Neustarten"
1293
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:64
1771
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:131
1294
1772
msgid "Not Now"
1295
1773
msgstr "Nicht jetzt"
1297
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:70
1775
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:137
1298
1776
msgid "Install"
1299
1777
msgstr "Installieren"
1301
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:88
1779
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:152
1780
msgid "Installation failed"
1781
msgstr "Installation fehlgeschlagen"
1783
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:156
1784
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:200
1788
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:176
1302
1789
msgid "Software is up to date"
1303
1790
msgstr "Die Software ist aktuell"
1305
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:142
1306
msgid "Please log into your Ubuntu One account."
1307
msgstr "Bitte melden Sie sich mit Ihrem »Ubuntu One«-Konto an."
1309
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:157
1310
msgid "System update has failed."
1311
msgstr "Bei der Systemaktualisierung ist ein Fehler aufgetreten."
1313
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:168
1314
msgid "System update failed."
1315
msgstr "Systemaktualisierung fehlgeschlagen."
1317
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:199
1792
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:235
1793
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:241
1794
msgid "Sorry, the system update failed."
1795
msgstr "Die Systemaktualisierung ist fehlgeschlagen."
1797
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:254
1799
msgstr "Startet neu …"
1801
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:298
1318
1802
msgid "Checking for updates…"
1319
msgstr "Nach Aktualisierungen wird gesucht …"
1321
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:217
1323
msgid "Install %1 updates…"
1324
msgstr "Installiert %1 Aktualisierungen …"
1326
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:217
1328
msgid "Install %1 updates"
1329
msgstr "%1 Aktualisierungen installieren"
1331
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:218
1803
msgstr "Aktualisierungen werden gesucht …"
1805
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:298
1806
msgid "Connect to the Internet to check for updates"
1808
"Verbinde das Gerät mit dem Internet, um nach Aktualisierungen zu suchen"
1810
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:313
1811
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:471
1813
msgstr "Erneut versuchen"
1815
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:338
1817
msgid "Install %1 update…"
1818
msgid_plural "Install %1 updates…"
1819
msgstr[0] "%1 Aktualisierung wird installiert …"
1820
msgstr[1] "%1 Aktualisierungen werden installiert …"
1822
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:339
1824
msgid "Install %1 update"
1825
msgid_plural "Install %1 updates"
1826
msgstr[0] "%1 Aktualisierung installieren"
1827
msgstr[1] "%1 Aktualisierungen installieren"
1829
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:340
1332
1830
msgid "Pause All"
1333
1831
msgstr "Alle anhalten"
1335
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:286
1337
msgstr "Erneut versuchen"
1833
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:474
1835
msgstr "Installieren…"
1339
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:302
1837
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:476
1340
1838
msgid "Download"
1341
1839
msgstr "Herunterladen"
1343
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:302
1345
msgstr "Aktualisieren"
1841
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:480
1347
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:303
1845
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:482
1349
1847
msgstr "Fortsetzen"
1351
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:304
1849
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:484
1851
msgstr "Aktualisieren"
1355
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:363
1853
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:522
1356
1854
msgid "Installing"
1357
1855
msgstr "Wird installiert"
1359
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:396
1857
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:524
1360
1858
msgid "Installed"
1361
1859
msgstr "Installiert"
1363
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:420
1861
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:525
1863
msgstr "Lädt herunter"
1865
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:536
1870
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:635
1364
1871
msgid "Version: "
1365
1872
msgstr "Version: "
1367
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:445
1368
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:30
1874
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:667
1875
msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps."
1877
"Bei »Ubuntu One« anmelden, um Aktualisierungen, für Anwendungen, zu erhalten."
1879
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:676
1883
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:720
1884
msgid "Installing update…"
1885
msgstr "Installiere Aktualisierung …"
1887
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:759
1888
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:29
1369
1889
msgid "Auto download"
1370
1890
msgstr "Automatisch Herunterladen"
1372
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:450
1892
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764
1373
1893
msgid "On wi-fi"
1374
msgstr "Bei WLAN-Verbindung"
1376
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:452
1896
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:766
1380
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:502
1381
msgid "Credentials not found"
1382
msgstr "Anmeldedaten nicht gefunden"
1384
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:532
1385
msgid "Installing update…"
1386
msgstr "Installiere Aktualisierung …"
1388
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:546
1900
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:781
1390
1902
msgstr " Bytes"
1392
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:549
1904
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:784
1396
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:552
1908
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:787
1400
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:555
1912
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:790
1404
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:35
1916
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:34
1405
1917
msgid "Download future updates automatically:"
1406
msgstr "Zukünftige Aktualisierungen automatisch herunterladen:"
1918
msgstr "Aktualisierungen automatisch herunterladen:"
1920
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:53
1921
msgid "When on wi-fi"
1922
msgstr "Bei WLAN-Verbindung"
1408
1924
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:54
1409
msgid "When on wi-fi"
1410
msgstr "Bei WLAN-Verbindung"
1412
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:55
1413
1925
msgid "On any data connection"
1414
1926
msgstr "Bei jeder Datenverbindung"
1416
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:56
1928
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:55
1417
1929
msgid "Data charges may apply."
1418
1930
msgstr "Bei Datenverbindungen können Gebühren anfallen."
1420
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1421
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:32
1422
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:130
1426
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:52
1427
msgid "Adjust automatically"
1428
msgstr "Automatisch anpassen"
1430
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:65
1431
msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings."
1432
msgstr "Passt die Bildschirmhelligkeit der Umgebung an."
1434
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1435
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:38
1436
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:136
1440
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:75
1442
msgstr "Stiller Modus"
1444
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:79
1446
msgstr "Klingelton:"
1448
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:111
1449
msgid "Phone calls:"
1450
msgstr "Telefonanrufe:"
1452
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:115
1453
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:121
1457
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:134
1458
msgid "Vibrate when ringing"
1459
msgstr "Vibrieren wenn es klingelt"
1461
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:143
1462
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:178
1463
msgid "Vibrate in Silent Mode"
1464
msgstr "Bei »Lautlos« vibrieren"
1466
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:147
1468
msgstr "Nachrichten:"
1470
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:151
1471
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:157
1472
msgid "Message received"
1473
msgstr "Nachricht empfangen"
1475
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:169
1476
msgid "Vibrate with message sound"
1477
msgstr "Bei Klingelton vibrieren"
1479
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:182
1480
msgid "Other sounds:"
1481
msgstr "Andere Töne:"
1483
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:200
1487
#: ../plugins/sound//SilentModeWarning.qml:31
1488
msgid "The phone is in Silent Mode."
1489
msgstr "Das Telefon ist im Stumm-Modus."
1491
#: ../plugins/sound//SoundsList.qml:59
1492
msgid "Stop playing"
1493
msgstr "Wiedergabe anhalten"
1495
#: ../src/qml/MainWindow.qml:110
1496
msgid "System Settings"
1497
msgstr "Systemeinstellungen"
1499
#: ../src/qml/MainWindow.qml:131
1932
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:52
1933
msgid "No images selected"
1934
msgstr "Keine Bilder ausgewählt"
1936
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:65
1938
msgid "Remove %1 image"
1939
msgid_plural "Remove %1 images"
1940
msgstr[0] "%1 Bild entfernen"
1941
msgstr[1] "%1 Bilder entfernen"
1943
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:80
1944
msgid "Add an image…"
1945
msgstr "Bild hinzufügen …"
1947
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:91
1948
msgid "Remove images…"
1949
msgstr "Bilder entfernen …"
1951
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:82
1952
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:29
1953
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:32
1954
msgid "Cellular data:"
1955
msgstr "Mobilfunkdaten:"
1957
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:138
1958
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
1959
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:51
1960
msgid "2G only (saves battery)"
1961
msgstr "Nur 2G (spart Akku)"
1963
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:139
1964
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:52
1965
msgid "2G/3G (faster)"
1966
msgstr "2G/3G (schneller)"
1968
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:140
1969
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
1970
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:53
1971
msgid "2G/3G/4G (faster)"
1972
msgstr "2G/3G/4G (schneller)"
1974
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:182
1975
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:37
1976
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:72
1977
msgid "Data roaming"
1978
msgstr "Daten-Roaming"
1980
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:77
1981
msgid "Edit SIM Name"
1982
msgstr "SIM-Name bearbeiten"
1984
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:31
1985
msgid "Ask me each time"
1986
msgstr "Jedes Mal fragen"
1988
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:36
1989
msgid "For outgoing calls, use:"
1990
msgstr "Für ausgehende Anrufe nutze:"
1992
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:50
1994
"You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address "
1997
"Sie können die SIM-Karte für einzelne Anrufe oder für Kontakte ändern."
1999
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:57
2000
msgid "For messages, use:"
2001
msgstr "Für SMS benutzen:"
2003
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:42
2004
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:37
2005
msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off."
2006
msgstr "Hotspot nicht verfügbar, WLAN ist ausgeschaltet."
2008
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:58
2009
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:52
2010
msgid "Data usage statistics"
2011
msgstr "Datennutzungsstatistiken"
2013
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:51
2014
msgid "Privacy policy"
2015
msgstr "Datenschutz"
2017
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:59
2018
msgid "Report to Canonical:"
2019
msgstr "An Canonical melden:"
2021
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:73
2022
msgid "App crashes and errors"
2023
msgstr "App-Abstürze und Fehler"
2025
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:79
2026
msgid "Previous error reports"
2027
msgstr "Vorhergehende Fehlerberichte"
2029
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:90
2030
msgid "Includes info about what an app was doing when it failed."
2031
msgstr "Enthält Informationen über den Zustand der App zur Fehlerzeit."
2033
#: ../src/qml/MainWindow.qml:133
1501
2035
msgstr "Suchen"
1503
#: ../src/qml/MainWindow.qml:150
2037
#: ../src/qml/MainWindow.qml:152
1504
2038
msgid "Personal"
1505
2039
msgstr "Persönliches"
1507
#: ../src/qml/MainWindow.qml:155
2041
#: ../src/qml/MainWindow.qml:157
1509
2043
msgstr "System"
1511
#: ../wizard/qml/Components//Page.qml:47
1515
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:22
1517
msgstr "Keine SIM-Karte"
1519
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:57
1520
msgid "To use the telephone and SMS features a SIM must be installed."
1521
msgstr "Zum Telefonieren und für SMS muss eine SIM-Karte installiert sein."
1523
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:59
1524
msgid "Install a SIM before continuing."
1525
msgstr "Installieren Sie eine SIM-Karte um fortzufahren."
1527
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:66 ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:152
2045
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72
2046
msgid "Please select how you’d like to unlock your phone."
2047
msgstr "Bitte wählen Sie aus, wie Sie Ihr Telefon entsperren wollen."
2049
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92
2053
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93
2055
msgstr "Keine Sicherheitssperre"
2057
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96
2061
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99
2062
msgid "Numbers and letters"
2063
msgstr "Zahlen und Buchstaben"
2065
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112
2066
#: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:196 ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85
2067
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92
2068
#: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48
2072
#: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:27
2073
msgid "Connect to Wi‑Fi"
2074
msgstr "Mit WLAN verbinden"
2076
#: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:146
2077
msgid "Available networks…"
2078
msgstr "Verfügbare Netzwerke …"
2080
#: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:147
2081
msgid "No available networks."
2082
msgstr "Keine verfügbaren Netzwerke."
2084
#: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:196
2085
#: ../wizard/qml/Pages//31-passwd-set.qml:77
2086
#: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:67
1529
2088
msgstr "Überspringen"
1531
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:22
1532
msgid "Phone settings"
1533
msgstr "Telefoneinstellungen"
1535
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:39
1537
"Your phone is set up to automatically report errors to Canonical. This can "
1538
"be disabled in system settings."
1540
"Ihr Telefon sendet automatisch Fehlerberichte zu Canonical. Dies kann in den "
1541
"Systemeinstellungen ausgeschaltet werden."
1543
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:41
1545
"Your phone is set up to detect your location. This can be disabled in system "
1548
"Ihr Telefon kann Ihren Standort ermitteln. Dies kann in den "
1549
"Systemeinstellungen ausgeschaltet werden."
1551
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:48
1552
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:159 ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:152
2090
#: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25
2091
msgid "Terms & Conditions"
2092
msgstr "Nutzungsbedingungen"
2094
#: ../wizard/qml/Pages//31-passwd-set.qml:48
2095
msgid "Enter passphrase"
2096
msgstr "Passwort eingeben"
2098
#: ../wizard/qml/Pages//31-passwd-set.qml:49
2099
msgid "Choose your passcode"
2100
msgstr "Wähle Sie Ihre PIN"
2102
#: ../wizard/qml/Pages//31-passwd-set.qml:56
2103
msgid "Passphrase must be 4 characters long"
2104
msgstr "Passwörter müssen 4 Buchstaben lang sein"
2106
#: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23
2107
msgid "Add a SIM card and restart your device"
2108
msgstr "SIM-Karte einlegen und Gerät neustarten"
2110
#: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:53
2111
msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging."
2112
msgstr "Ohne SIM funktionieren Anrufe und Nachrichten nicht."
2114
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:51
2115
msgid "Sorry, incorrect passphrase."
2116
msgstr "Falsches Passwort."
2118
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:51
2119
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52
2120
msgid "Please try again."
2121
msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut."
2123
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52
2124
msgid "Sorry, incorrect passcode."
2125
msgstr "Entschuldigung, falsche PIN."
1556
2127
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22
1557
msgid "Setup complete"
1558
msgstr "Einrichtung vollständig"
1560
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:39
1562
"Welcome to Ubuntu on your phone, brought to you by 1000’s of volunteers and "
1563
"the good folks at Canonical."
1565
"Wilkommen zu Ubuntu auf Ihrem Telefon, erstellt von Tausenden Freiwilligen "
1566
"und den freundlichen Mitarbeitern von Canonical."
1568
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:41
1569
msgid "Now you can start using your Ubuntu phone."
1570
msgstr "Sie können jetzt Ihr Ubuntu-Telefon benutzen."
1572
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:48
2129
msgstr "Alles erledigt."
2131
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37
2133
msgstr "Gute Arbeit!"
2135
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44
2136
msgid "Your phone is now ready to use."
2137
msgstr "Ihr Telefon ist nun einsatzbereit."
2139
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51
1574
2141
msgstr "Beenden"
1576
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:37
1577
msgid "Set lock security"
1578
msgstr "Sperre setzen"
1580
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:86
1584
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:136
1585
msgid "Those passcodes don't match."
1586
msgstr "Diese PINs stimmen nicht überein."
1588
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:138
1589
msgid "Those passphrases don't match."
1590
msgstr "Diese Passwörter stimmen nicht überein."
1592
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:146
1593
msgid "Passcode must be at least four digits long."
1594
msgstr "PIN muss aus mindestens 4 Ziffern bestehen."
1596
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:148
1597
msgid "Passphrase must be at least four characters long."
1598
msgstr "Passwort muss aus mindestens 4 Ziffern bestehen."
1600
2143
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25
1604
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:67
1605
msgid "Welcome to your Ubuntu phone. Let’s get started."
1606
msgstr "Wilkommen zum Ubuntu-Telefon! Los gehts."
1608
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:72
1609
msgid "Select your language"
1610
msgstr "Wählen Sie Ihre Sprache"
1612
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:89
1616
#: ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:27
1617
msgid "Connect to Wi-Fi"
1618
msgstr "Mit einem WLAN verbinden"
1620
#: ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:68
1621
msgid "Available networks"
1622
msgstr "Verfügbare Netzwerke"
1624
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1625
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:4
1629
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1630
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:6
1634
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1635
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:8
1639
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1640
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1641
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1642
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
1643
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1644
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
1645
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1646
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1647
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
1648
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1649
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1650
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1651
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1652
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:10
1653
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:18
1654
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:38
1655
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:44
1656
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:62
1657
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:68
1658
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:86
1659
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:102
1660
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:108
1661
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:118
1662
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:134
1663
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:140
1664
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:148
1666
msgstr "Einstellungen"
1668
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1669
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:14
1673
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1674
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:16
1676
msgstr "Datenschutz"
1678
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1679
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:20
1681
msgstr "Flugzeugmodus"
1683
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1684
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:22
1688
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1689
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:24
1693
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1694
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:26
1698
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1699
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:30
1701
msgstr "Mobiledaten"
1703
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1704
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1705
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:32
1706
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:78
2147
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42
2148
msgid "Welcome to your Ubuntu phone."
2149
msgstr "Willkommen zum Ubuntu-Telefon."
2151
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50
2152
msgid "Let’s get started."
2153
msgstr "Fangen wir an!"
2155
#. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it
2156
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58
2158
"Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to "
2159
"pinpoint your location."
2161
"Ubuntu verwendet von HERE bereitgestellte Standortdienste, die Anwendungen "
2162
"ermöglichen Ihren Standort genau zu bestimmen."
2164
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64
2166
"Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location."
2168
"Erlaube Anwendungen, Ihre Mobilfunk- und Funknetzwerke zu verwenden, um "
2169
"Ihren Standort zu bestimmen."
2171
#. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it
2172
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74
2174
"Accept the HERE <a href='terms.qml'>terms and conditions</a> to enable these "
2177
"Akzeptiere die HERE <a href='terms.qml'>Nutzungsbedingungen</a>, um diese "
2178
"Dienste zu aktivieren."
2180
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85
2182
"This service can be disabled at any time from the <b>System Settings</b> "
2185
"Dieser Dienst kann jederzeit in den <b>Systemeinstellungen</b> deaktiviert "
2188
#: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22
2189
msgid "Improving your experience"
2190
msgstr "Verbessert Ihre Erfahrung mit diesem Produkt"
2192
#: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34
2194
"Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its "
2195
"partners, the makers of the operating system."
2197
"Ihr Telefon ist so eingestellt, dass es automatisch Fehlerberichte an "
2198
"Canonical und seine Partner, die Hersteller des Betriebssystems, sendet."
2200
#: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41
2202
"This can be disabled in <b>System Settings</b> under <b>Security & "
2205
"Dies kann in den <b>Systemeinstellungen</b> unter <b>Sicherheit & "
2206
"Datenschutz</b> deaktiviert werden"
2208
#: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89
2212
#: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:40
2217
#: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:43
2222
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2223
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:4
2225
msgstr "Erscheinung"
2227
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2228
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:6
2230
msgstr "Hintergrund"
2232
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2233
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:8
2235
msgstr "Hintergrundbild"
2237
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2238
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:10
2242
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2243
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:12
2247
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2248
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:14
2252
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2253
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:16
2257
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2258
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:18
2259
msgid "Accessibility"
2260
msgstr "Zugangshilfen"
2262
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2263
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:20
2264
msgid "accessibility"
2265
msgstr "Zugangshilfen"
2267
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2268
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:22
2272
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2273
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2274
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2275
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:26
2276
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:174
2277
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:216
1707
2278
msgid "network"
1708
2279
msgstr "Netzwerk"
1710
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1711
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:34
1715
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1716
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:36
2281
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1720
2282
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
1721
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:42
1725
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1726
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:48
1730
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1731
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:50
1735
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1736
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:52
1740
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1741
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:56
1745
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1746
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:58
1750
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1751
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:60
1755
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
1756
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:66
1758
msgstr "zurücksetzen"
1760
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1761
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:72
1765
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1766
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:74
1770
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1771
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:80
2283
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:28
2284
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:270
1772
2285
msgid "wireless"
1773
2286
msgstr "drahtlos"
1775
2288
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1776
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:82
2289
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:30
1780
2293
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1781
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:84
2294
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:32
1785
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1786
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:90
1788
msgstr "Erscheinung"
1790
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1791
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:92
1793
msgstr "Hintergrund"
1795
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1796
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:94
1798
msgstr "Hintergrundbild"
2298
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2299
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2300
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:34
2301
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:272
2305
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2306
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2307
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:36
2308
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:274
2312
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2313
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:38
2317
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2318
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:40
2322
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2323
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2324
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:42
2325
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:294
1800
2329
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2330
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1801
2331
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1802
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:98
1803
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:114
2332
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:46
2333
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:302
2334
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:330
1804
2335
msgid "software"
1805
2336
msgstr "Software"
1807
2338
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1808
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:100
2339
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:48
1809
2340
msgid "notifications"
1810
2341
msgstr "Benachrichtigungen"
1812
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
1813
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:106
2343
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2344
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2345
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2346
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:50
2347
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:252
2348
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:334
2352
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2353
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:52
2355
msgstr "legitimieren"
2357
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2358
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:54
2362
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2363
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:56
2365
msgstr "Berechtigungen"
2367
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2368
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:58
2372
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2373
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:60
2377
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2378
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:62
2382
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2383
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:64
2387
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2388
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:66
2392
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2393
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:70
2397
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2398
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:72
2402
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2403
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:74
2407
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2408
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:76
2412
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2413
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2414
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:78
2415
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:152
2417
msgstr "Nummernblock"
2419
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2420
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:80
2424
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2425
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2426
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:82
2427
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:118
2431
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2432
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:84
2436
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2437
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:88
2439
msgstr "zurücksetzen"
2441
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2442
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:90
2446
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2447
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:92
2451
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2452
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:94
2456
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2457
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:96
2459
msgstr "wiederherstellen"
2461
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2462
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:100
2466
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2467
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:102
2471
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2472
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:104
2476
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2477
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:106
2481
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2482
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2483
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2484
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:108
2485
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:224
2486
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:248
2490
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2491
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:110
2493
msgstr "deaktivieren"
2495
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2496
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:112
2500
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2501
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:116
2505
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2506
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:120
2508
msgstr "Rechtschreibprüfung"
2510
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2511
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2512
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2513
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2514
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:122
2515
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:166
2516
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:322
2517
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:336
2519
msgstr "automatisch"
2521
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2522
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:124
2524
msgstr "korrigieren"
2526
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2527
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:126
2531
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2532
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:128
2533
msgid "capitalization"
2534
msgstr "Großschreibung"
2536
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2537
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:130
2539
msgstr "Zeichensetzung"
2541
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2542
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:132
2546
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2547
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2548
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:134
2549
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:162
2553
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2554
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:136
2558
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2559
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:138
2563
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2564
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2565
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:142
2566
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:286
1815
2568
msgstr "Telefon"
1817
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1818
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:112
1822
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1823
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:116
1825
msgstr "Aktualisierung"
1827
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching
1828
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:120
1829
msgid "Updates available"
1830
msgstr "Aktualisierungen verfügbar"
2570
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2571
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:144
2575
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2576
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:146
2578
msgstr "Weiterleiten"
2580
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2581
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:148
2585
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2586
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:150
2590
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2591
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:154
2595
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2596
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:156
2600
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2601
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:160
2605
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2606
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2607
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:164
2608
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:250
2612
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2613
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:168
2617
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2618
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:172
2620
msgstr "Mobiledaten"
2622
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2623
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:176
2627
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2628
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:178
2632
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2633
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:180
2637
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2638
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:182
2640
msgstr "Mobilfunkanbieter"
2642
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2643
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:184
2647
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2648
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:186
2652
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2653
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:188
2657
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2658
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:190
2662
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2663
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:192
2667
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2668
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:194
2672
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2673
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2674
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:196
2675
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:226
1832
2679
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1833
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:122
2680
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:198
1834
2681
msgid "Example"
1835
2682
msgstr "Beispiel"
1837
2684
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1838
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:124
2685
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:200
1839
2686
msgid "example"
1840
2687
msgstr "Beispiel"
1842
2689
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1843
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:126
2690
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:202
1847
2694
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1848
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:128
2695
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:204
1850
2697
msgstr "Muster"
1852
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1853
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:132
1857
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1858
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:138
1862
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1863
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:142
1864
msgid "Accessibility"
1865
msgstr "Zugangshilfen"
1867
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1868
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:144
1869
msgid "accessibility"
1870
msgstr "Zugangshilfen"
1872
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1873
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:146
2699
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2700
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:206
2702
msgstr "Flugzeugmodus"
2704
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2705
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:208
2709
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2710
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:210
2714
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2715
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:212
2719
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2720
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:214
2724
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2725
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:220
2729
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2730
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:222
2732
msgstr "Datenschutz"
2734
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2735
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:228
2739
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2740
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:230
2744
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2745
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:232
2749
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2750
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:234
2754
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2755
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:236
2759
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2760
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:238
2764
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2765
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:240
1877
2769
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1878
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:150
2770
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:242
1879
2771
msgid "Orientation Lock"
1880
2772
msgstr "Lagesensor-Deaktivierung"
1882
2774
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1883
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:152
2775
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:244
1884
2776
msgid "rotation"
1885
2777
msgstr "Rotation"
1887
2779
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1888
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:154
2780
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:246
1889
2781
msgid "orientation"
1890
2782
msgstr "Ausrichtung"
1892
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1893
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:156
1897
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1898
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:158
1902
#: ../push-helper/software-updates-helper.py:78
2784
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2785
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:256
2789
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2790
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:258
2794
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2795
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:260
2799
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2800
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2801
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:262
2802
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:282
2806
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2807
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:264
2811
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2812
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:266
2816
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2817
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:268
2819
msgstr "freisprechen"
2821
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2822
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:276
2826
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2827
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:280
2831
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2832
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:284
2836
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2837
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:288
2841
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2842
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:290
2846
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2847
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:292
2849
msgstr "Seriennummer"
2851
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2852
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:296
2856
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2857
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:298
2861
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2862
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:300
2866
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2867
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:304
2871
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2872
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:306
2876
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2877
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:308
2879
msgstr "Speicherplatz"
2881
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2882
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:310
2886
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2887
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:312
2891
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2892
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:316
2896
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2897
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:318
2901
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2902
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:320
2906
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching
2907
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:324
2908
msgid "Updates available"
2909
msgstr "Aktualisierungen verfügbar"
2911
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2912
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:328
2916
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2917
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:332
2919
msgstr "Aktualisierung"
2921
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2922
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:338
2926
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2927
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:340
2929
msgstr "aktualisieren"
2931
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2932
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:342
2936
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:318
2937
msgid "Incorrect passcode. Try again."
2938
msgstr "Falsche PIN. Neuer Versuch."
2940
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:320
2941
msgid "Incorrect passphrase. Try again."
2942
msgstr "Falsches Kennwort. Nochmal versuchen."
2944
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:323
2945
msgid "Could not set security mode"
2946
msgstr "Sicherheitsmodus kann nicht eingestellt werden"
2948
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:372
2949
msgid "Could not set security display hint"
2950
msgstr "Sicherheitshinweis kann nicht eingestellt werden"
2952
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:383
2953
msgid "Authentication token manipulation error"
2954
msgstr "Bearbeitungssfehler des Legitimierungszeichens"
2956
#: ../plugins/about//click.cpp:171
2957
msgid "Unknown title"
2958
msgstr "Unbekannter Titel"
2960
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:96
2961
msgid "Can't cancel current request (can't contact service)"
2963
"Kann aktuellen Vorgang nicht abbrechen (kann Dienst nicht kontaktieren)"
2965
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:102
2966
msgid "Can't pause current request (can't contact service)"
2968
"Kann aktuellen Vorgang nicht anhalten (kann Dienst nicht kontaktieren)"
2970
#: ../push-helper/software_updates_helper.py:150
1903
2971
msgid "There's an updated system image."
1904
2972
msgstr "Es gibt eine Systemaktualisierung."
1906
#: ../push-helper/software-updates-helper.py:79
2974
#: ../push-helper/software_updates_helper.py:151
1907
2975
msgid "Tap to open the system updater."
1908
msgstr "Antippen um die System-Aktualisierung zu starten."
2976
msgstr "Antippen, um die Systemaktualisierung zu starten."
2978
#~ msgid "Searching"
2982
#~ msgstr "Aktualisieren"
2985
#~ msgstr "Entfernen"
2988
#~ msgstr "Einstellungen"
2996
#~ msgid "Available networks"
2997
#~ msgstr "Verfügbare Netzwerke"
2999
#~ msgid "Password visible"
3000
#~ msgstr "Passwort sichtbar"
3002
#~ msgid "Other network"
3003
#~ msgstr "Andere Netzwerke"
3005
#~ msgid "Connect to Wi-Fi"
3006
#~ msgstr "Mit einem WLAN verbinden"
3008
#~ msgid "Set lock security"
3009
#~ msgstr "Sperre setzen"
3011
#~ msgid "Those passphrases don't match."
3012
#~ msgstr "Diese Kennworter stimmen nicht überein."
3014
#~ msgid "Passphrase must be at least four characters long."
3015
#~ msgstr "Kennwort muss aus mindestens 4 Ziffern bestehen."