~kissiel/checkbox/provider-supplied-libs

« back to all changes in this revision

Viewing changes to checkbox-touch/po/pl.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of checkbox-dev
  • Date: 2016-05-23 05:14:17 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_checkbox-dev-20160523051417-4suhd30az2zyowyd
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: checkbox-touch 0.5\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2016-05-20 09:30+0800\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 21:57+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2016-05-22 18:34+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Małgorzata Mularz <malgorzata.mularz@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: polski <>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-05-21 05:15+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-05-23 05:14+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build 18025)\n"
19
19
"Language: Polish\n"
20
20
"X-Language: pl_PL\n"
52
52
"Checkbox session got suspended.\n"
53
53
"Do you want to rerun last test, continue to the next test, or start a new "
54
54
"session?"
55
 
msgstr ""
 
55
msgstr "Sesja Checkboksa została zawieszona."
56
56
 
57
57
#: checkbox-touch.qml:301
58
58
msgid "Select test plan"
86
86
#: checkbox-touch.qml:438
87
87
#, qt-format
88
88
msgid "Could not create component '%1'\n"
89
 
msgstr ""
 
89
msgstr "Nie udało się stworzyć komponentu '%1'\n"
90
90
 
91
91
#: checkbox-touch.qml:440 components/ErrorLogic.js:13
92
92
#: components/CheckboxTouchApplication.qml:57
114
114
 
115
115
#: checkbox-touch.qml:557
116
116
msgid "View Report"
117
 
msgstr ""
 
117
msgstr "Pokaż raport"
118
118
 
119
119
#: checkbox-touch.qml:576
120
120
msgid "Report has been submitted.\n"
121
 
msgstr ""
 
121
msgstr "Raport został wysłany.\n"
122
122
 
123
123
#: checkbox-touch.qml:581
124
124
msgid "Could not submit results. Reason:\n"
125
 
msgstr ""
 
125
msgstr "Nie udało się wysłać wyników. Powód:\n"
126
126
 
127
127
#: confinement/plainbox-confined-shell.qml:98
128
128
msgid "Sending report - you should not see this page :-)"
196
196
#: components/ResumeSessionPage.qml:74
197
197
#, qt-format
198
198
msgid "Delete incomplete sessions (%1)"
199
 
msgstr ""
 
199
msgstr "Usuń niedokończone sesje (%1)"
200
200
 
201
201
#: components/ResumeSessionPage.qml:94
202
202
msgid "Rerun last"
223
223
 
224
224
#: components/CheckboxTouchApplication.qml:55
225
225
msgid "Could not start a session. Reason:\n"
226
 
msgstr ""
 
226
msgstr "Nie udało się rozpocząć sesji. Powód:\n"
227
227
 
228
228
#: components/CheckboxTouchApplication.qml:65
229
229
msgid "Could not resume session"
231
231
 
232
232
#: components/CheckboxTouchApplication.qml:237
233
233
msgid "No providers available!"
234
 
msgstr ""
 
234
msgstr "Brak dostępnych dostawców!"
235
235
 
236
236
#. TRANSLATORS: this string will be followed by either "PASSED" or "FAILED"
237
237
#: components/UserInteractSummaryPage.qml:60
305
305
 
306
306
#: components/ResultsPage.qml:55
307
307
msgid "Rerun"
308
 
msgstr ""
 
308
msgstr "Uruchom ponownie"
309
309
 
310
310
#: components/ResultsPage.qml:96
311
311
msgid "Summary"
315
315
#: components/ResultsPage.qml:136
316
316
#, qt-format
317
317
msgid "%1 tests passed"
318
 
msgstr ""
 
318
msgstr "Liczba testów, które się powiodły: %1"
319
319
 
320
320
#. TRANSLATORS: %1 will be a number, please do not translate it
321
321
#: components/ResultsPage.qml:148
322
322
#, qt-format
323
323
msgid "%1 tests failed"
324
 
msgstr ""
 
324
msgstr "Liczba testów, które się nie powiodły: %1"
325
325
 
326
326
#. TRANSLATORS: %1 will be a number, please do not translate it
327
327
#: components/ResultsPage.qml:160
328
328
#, qt-format
329
329
msgid "%1 tests skipped"
330
 
msgstr ""
 
330
msgstr "Liczba pominiętych testów: %1"
331
331
 
332
332
#: components/ResultsPage.qml:169
333
333
msgid "Save detailed report"