~kotux/+junk/pylang-initial

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/es.po

  • Committer: johnkim.ubuntu at gmail
  • Date: 2013-08-08 23:58:27 UTC
  • Revision ID: johnkim.ubuntu@gmail.com-20130808235827-p1brt6sreorhwsps
Tags: upstream-0.0.3
Import upstream version 0.0.3

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Spanish translation for pylang
 
2
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
 
3
# This file is distributed under the same license as the pylang package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: pylang\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-08-07 16:21+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2013-08-07 14:17+0000\n"
 
12
"Last-Translator: costales <costales.marcos@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-08 05:15+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n"
 
19
 
 
20
#: ../pylang/view/pylang.py:111 ../data/ui/main.ui.h:1
 
21
msgid "Practice Your Language"
 
22
msgstr "Practica tu idioma"
 
23
 
 
24
#: ../pylang/view/pylang.py:119
 
25
msgid "Write the right sentence in the entry box"
 
26
msgstr "Escriba la frase correcta en la casilla de entrada"
 
27
 
 
28
#: ../pylang/view/pylang.py:128
 
29
msgid "Well done!! :) Try the next one"
 
30
msgstr "¡Bien hecho! :) Intenta la siguiente"
 
31
 
 
32
#: ../pylang/view/pylang.py:143
 
33
msgid "No Lives"
 
34
msgstr "Sin vidas"
 
35
 
 
36
#: ../pylang/view/pylang.py:145
 
37
msgid "1 Live"
 
38
msgstr "1 vida"
 
39
 
 
40
#: ../pylang/view/pylang.py:147
 
41
msgid "2 Lives"
 
42
msgstr "2 vidas"
 
43
 
 
44
#: ../pylang/view/pylang.py:149
 
45
msgid "3 Lives"
 
46
msgstr "3 Vidas"
 
47
 
 
48
#: ../pylang/view/pylang.py:155
 
49
msgid "That was the sentence!"
 
50
msgstr "¡Esa era la frase!"
 
51
 
 
52
#: ../pylang/view/pylang.py:194
 
53
msgid "Please choose a file"
 
54
msgstr "Por favor seleccione un archivo"
 
55
 
 
56
#: ../pylang/view/pylang.py:199
 
57
msgid "XML files"
 
58
msgstr "Archivos XML"
 
59
 
 
60
#: ../data/ui/main.ui.h:2
 
61
msgid "_File"
 
62
msgstr "_Archivo"
 
63
 
 
64
#: ../data/ui/main.ui.h:3
 
65
msgid "_Help"
 
66
msgstr "Ay_uda"
 
67
 
 
68
#: ../data/ui/main.ui.h:4
 
69
msgid "Visit PYLang Website..."
 
70
msgstr "Visita la web de PYLang..."
 
71
 
 
72
#: ../data/ui/main.ui.h:5
 
73
msgid "Report a Problem..."
 
74
msgstr "Informar de un problema…"
 
75
 
 
76
#: ../data/ui/main.ui.h:6
 
77
msgid "Donate..."
 
78
msgstr "Donar..."
 
79
 
 
80
#: ../data/ui/main.ui.h:7
 
81
msgid "Current Language:"
 
82
msgstr "Idioma actual:"
 
83
 
 
84
#: ../data/ui/main.ui.h:8
 
85
msgid "<b>Languages:</b>"
 
86
msgstr "<b>Idiomas:</b>"
 
87
 
 
88
#: ../data/ui/main.ui.h:9
 
89
msgid "Object:"
 
90
msgstr "Objeto:"
 
91
 
 
92
#: ../data/ui/main.ui.h:10
 
93
msgid "Option:"
 
94
msgstr "Opción:"
 
95
 
 
96
#: ../data/ui/main.ui.h:11
 
97
msgid "Verb Tense:"
 
98
msgstr "Tiempo verbal:"
 
99
 
 
100
#: ../data/ui/main.ui.h:12
 
101
msgid "Verb:"
 
102
msgstr "Verbo:"
 
103
 
 
104
#: ../data/ui/main.ui.h:13
 
105
msgid "Subject:"
 
106
msgstr "Sujeto:"
 
107
 
 
108
#: ../data/ui/main.ui.h:14
 
109
msgid "<b>Random Sentence:</b>"
 
110
msgstr "<b>Frase aleatoria:</b>"
 
111
 
 
112
#: ../data/ui/main.ui.h:15
 
113
msgid "Listen to the sentence"
 
114
msgstr "Escuchar la frase"
 
115
 
 
116
#: ../data/ui/main.ui.h:16
 
117
msgid "<b>Write the Sentence:</b>"
 
118
msgstr "<b>Escribe la frase:</b>"
 
119
 
 
120
#: ../data/ui/main.ui.h:17
 
121
msgid "3 _Lives"
 
122
msgstr "3 _Vidas"
 
123
 
 
124
#: ../data/ui/main.ui.h:18
 
125
msgid "Show the right sentence"
 
126
msgstr "Mostrar la frase correcta"
 
127
 
 
128
#: ../data/ui/main.ui.h:19
 
129
msgid "Try the _Next"
 
130
msgstr "Intentar la siguie_nte"
 
131
 
 
132
#: ../data/ui/main.ui.h:20
 
133
msgid "Very hard? Try other sentence!"
 
134
msgstr "¿Muy díficil? ¡Intenta otra!"
 
135
 
 
136
#: ../data/ui/main.ui.h:21
 
137
msgid "Donate?"
 
138
msgstr "¿Donar?"
 
139
 
 
140
#: ../data/ui/main.ui.h:22
 
141
msgid ""
 
142
"PYLang takes work and dedication from my spare time. Please, consider a "
 
143
"donation :) Your donation will help its future development. Thanks in "
 
144
"advance!"
 
145
msgstr ""
 
146
"PYlang toma mucho trabajo y dedicación de mi tiempo libre. Por favor, "
 
147
"considera una donación :) Tu donación servirá para su desarrollo. ¡Gracias "
 
148
"de antemano!"
 
149
 
 
150
#: ../data/ui/about.ui.h:1
 
151
msgid ""
 
152
"A fork from my PYEnglish app.\n"
 
153
"The language templates are created by users like you. If you want to release "
 
154
"your template, see the README file in the code http://launchpad.net/pylang"
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:5
 
158
msgid "Albanian"
 
159
msgstr "Albanés"
 
160
 
 
161
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:6
 
162
msgid "Arabic"
 
163
msgstr "Árabe"
 
164
 
 
165
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:7
 
166
msgid "Asturian"
 
167
msgstr "Asturiano"
 
168
 
 
169
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:8
 
170
msgid "Basque"
 
171
msgstr "Vasco"
 
172
 
 
173
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:9
 
174
msgid "Belarusian"
 
175
msgstr "Bielorruso"
 
176
 
 
177
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:10
 
178
msgid "Bengali"
 
179
msgstr "Bengalí"
 
180
 
 
181
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:11
 
182
msgid "Bosnian"
 
183
msgstr "Bosnio"
 
184
 
 
185
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:12
 
186
msgid "Brazilian Portuguese"
 
187
msgstr "Portugués brasileño"
 
188
 
 
189
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:13
 
190
msgid "Bulgarian"
 
191
msgstr "Búlgaro"
 
192
 
 
193
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:14
 
194
msgid "Burmese"
 
195
msgstr ""
 
196
 
 
197
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:15
 
198
msgid "Catalan"
 
199
msgstr "Catalán"
 
200
 
 
201
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:16
 
202
msgid "Chinese Simplified"
 
203
msgstr "Chino simplificado"
 
204
 
 
205
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:17
 
206
msgid "Chinese Traditional"
 
207
msgstr "Chino tradicional"
 
208
 
 
209
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:18
 
210
msgid "Croatian"
 
211
msgstr "Croata"
 
212
 
 
213
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:19
 
214
msgid "Czech"
 
215
msgstr "Checo"
 
216
 
 
217
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:20
 
218
msgid "Danish"
 
219
msgstr "Danés"
 
220
 
 
221
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:21
 
222
msgid "Dutch"
 
223
msgstr "Holandés"
 
224
 
 
225
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:22
 
226
msgid "English"
 
227
msgstr "Inglés"
 
228
 
 
229
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:23
 
230
msgid "English Australia"
 
231
msgstr "Inglés Australia"
 
232
 
 
233
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:24
 
234
msgid "English Canada"
 
235
msgstr "Inglés Cánada"
 
236
 
 
237
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:25
 
238
msgid "English UK"
 
239
msgstr "Inglés Reino Unido"
 
240
 
 
241
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:26
 
242
msgid "Esperanto"
 
243
msgstr "Esperanto"
 
244
 
 
245
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:27
 
246
msgid "Estonian"
 
247
msgstr "Estonio"
 
248
 
 
249
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:28
 
250
msgid "Faroese"
 
251
msgstr "Faroés"
 
252
 
 
253
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:29
 
254
msgid "Finnish"
 
255
msgstr "Finlandés"
 
256
 
 
257
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:30
 
258
msgid "French"
 
259
msgstr "Francés"
 
260
 
 
261
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:31
 
262
msgid "Galician"
 
263
msgstr "Gallego"
 
264
 
 
265
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:32
 
266
msgid "Georgian"
 
267
msgstr "Georgiano"
 
268
 
 
269
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:33
 
270
msgid "German"
 
271
msgstr "Alemán"
 
272
 
 
273
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:34
 
274
msgid "Greek"
 
275
msgstr "Griego"
 
276
 
 
277
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:35
 
278
msgid "Hebrew"
 
279
msgstr "Hebreo"
 
280
 
 
281
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:36
 
282
msgid "Hindi"
 
283
msgstr "Hindi"
 
284
 
 
285
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:37
 
286
msgid "Hungarian"
 
287
msgstr "Húngaro"
 
288
 
 
289
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:38
 
290
msgid "Hunsrik"
 
291
msgstr ""
 
292
 
 
293
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:39
 
294
msgid "Icelandic"
 
295
msgstr "Islandés"
 
296
 
 
297
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:40
 
298
msgid "Indonesian"
 
299
msgstr "Indonesio"
 
300
 
 
301
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:41
 
302
msgid "Italian"
 
303
msgstr "Italiano"
 
304
 
 
305
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:42
 
306
msgid "Japanese"
 
307
msgstr "Japonés"
 
308
 
 
309
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:43
 
310
msgid "Kazakh"
 
311
msgstr "Kazako"
 
312
 
 
313
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:44
 
314
msgid "Korean"
 
315
msgstr "Coreano"
 
316
 
 
317
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:45
 
318
msgid "Latin"
 
319
msgstr "Latín"
 
320
 
 
321
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:46
 
322
msgid "Latvian"
 
323
msgstr ""
 
324
 
 
325
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:47
 
326
msgid "Lithuanian"
 
327
msgstr "Lituano"
 
328
 
 
329
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:48
 
330
msgid "Macedonian"
 
331
msgstr "Macedonio"
 
332
 
 
333
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:49
 
334
msgid "Malay"
 
335
msgstr "Malayo"
 
336
 
 
337
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:50
 
338
msgid "Northern Sami"
 
339
msgstr "Samí del norte"
 
340
 
 
341
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:51
 
342
msgid "Norwegian Bokmal"
 
343
msgstr "Noruego (Bokmal)"
 
344
 
 
345
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:52
 
346
msgid "Occitan"
 
347
msgstr "Occitano"
 
348
 
 
349
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:53
 
350
msgid "Persian"
 
351
msgstr "Persa"
 
352
 
 
353
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:54
 
354
msgid "Polish"
 
355
msgstr "Polaco"
 
356
 
 
357
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:55
 
358
msgid "Portuguese"
 
359
msgstr "Portugués"
 
360
 
 
361
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:56
 
362
msgid "Romanian"
 
363
msgstr "Rumano"
 
364
 
 
365
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:57
 
366
msgid "Russian"
 
367
msgstr "Ruso"
 
368
 
 
369
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:58
 
370
msgid "Serbian"
 
371
msgstr "Serbio"
 
372
 
 
373
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:59
 
374
msgid "Sinhalese"
 
375
msgstr ""
 
376
 
 
377
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:60
 
378
msgid "Slovak"
 
379
msgstr ""
 
380
 
 
381
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:61
 
382
msgid "Slovenian"
 
383
msgstr "Esloveno"
 
384
 
 
385
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:62
 
386
msgid "Somali"
 
387
msgstr "Somalí"
 
388
 
 
389
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:63
 
390
msgid "Spanish"
 
391
msgstr "Español"
 
392
 
 
393
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:64
 
394
msgid "Swedish"
 
395
msgstr "Sueco"
 
396
 
 
397
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:65
 
398
msgid "Tagalog"
 
399
msgstr ""
 
400
 
 
401
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:66
 
402
msgid "Tamil"
 
403
msgstr ""
 
404
 
 
405
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:67
 
406
msgid "Telugu"
 
407
msgstr ""
 
408
 
 
409
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:68
 
410
msgid "Thai"
 
411
msgstr ""
 
412
 
 
413
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:69
 
414
msgid "Turkish"
 
415
msgstr "Turco"
 
416
 
 
417
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:70
 
418
msgid "Ukrainian"
 
419
msgstr "Ucraniano"
 
420
 
 
421
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:71
 
422
msgid "Urdu"
 
423
msgstr ""
 
424
 
 
425
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:72
 
426
msgid "Uyghur"
 
427
msgstr ""
 
428
 
 
429
#: ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:73
 
430
msgid "Vietnamese"
 
431
msgstr "Vietnamita"