~larryprice/acolyterm/standalone-command

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/bs.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of ubuntu-terminal-dev
  • Date: 2016-03-21 06:06:56 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_ubuntu-terminal-dev-20160321060656-dsn06bo7114qm589
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-terminal-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2016-02-07 19:27+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2015-09-01 16:38+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2016-03-20 14:15+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Kenan Gutić <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-02-08 05:36+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17908)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-21 06:06+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 17947)\n"
19
19
 
20
20
#: ../src/app/qml/AlternateActionPopover.qml:13
21
21
msgid "Select"
35
35
 
36
36
#: ../src/app/qml/AuthenticationDialog.qml:27
37
37
msgid "Enter passcode or passphrase:"
38
 
msgstr ""
 
38
msgstr "Unesite šifru ili šifrovanu frazu:"
39
39
 
40
40
#: ../src/app/qml/AuthenticationDialog.qml:40
41
41
msgid "passcode or passphrase"
42
 
msgstr ""
 
42
msgstr "šifra ili šifrovana fraza"
43
43
 
44
44
#: ../src/app/qml/AuthenticationDialog.qml:50
45
45
msgid "OK"
167
167
 
168
168
#: ../src/app/qml/SettingsPage.qml:73
169
169
msgid "Show Keyboard Button"
170
 
msgstr ""
 
170
msgstr "Prikaži tipku za tastaturu"
171
171
 
172
172
#: ../src/app/qml/SettingsPage.qml:96
173
173
msgid "Font Size:"
188
188
#. TRANSLATORS: This is the name of a terminal color scheme which is displayed in the settings
189
189
#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128
190
190
msgid "Green on black"
191
 
msgstr ""
 
191
msgstr "Zeleno na crnom"
192
192
 
193
193
#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128
194
194
msgid "White on black"
195
 
msgstr ""
 
195
msgstr "Bijelo na crnom"
196
196
 
197
197
#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128
198
198
msgid "Black on white"
199
 
msgstr ""
 
199
msgstr "Crno na bijelom"
200
200
 
201
201
#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128
202
202
msgid "Black on random light"
203
 
msgstr ""
 
203
msgstr "Crno na nasumičnoj boji"
204
204
 
205
205
#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128
206
206
msgid "Linux"
207
 
msgstr ""
 
207
msgstr "Linux"
208
208
 
209
209
#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128
210
210
msgid "Cool retro term"
211
 
msgstr ""
 
211
msgstr "Cool retro term"
212
212
 
213
213
#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128
214
214
msgid "Dark pastels / Ubuntu (old)"
215
 
msgstr ""
 
215
msgstr "Tamne pastel boje / Ubuntu (stari)"
216
216
 
217
217
#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128
218
218
msgid "Black on light yellow"
219
 
msgstr ""
 
219
msgstr "Crno na svijetlo žutom"
220
220
 
221
221
#: ../src/app/qml/ubuntu-terminal-app.qml:128
222
222
msgid "Ubuntu"
223
 
msgstr ""
 
223
msgstr "Ubuntu"
224
224
 
225
225
#: ../src/plugin/konsole/ColorScheme.cpp:276
226
226
#: ../src/plugin/konsole/ColorScheme.cpp:291