~lertech-a/+junk/extra-addons-7.0-trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to network_extension/i18n/fr.po

  • Committer: francisco
  • Date: 2014-10-27 05:18:24 UTC
  • Revision ID: francisco-20141027051824-gomv1mjwwo69j7hn
[ADD] modules networks

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of OpenERP Server.
 
2
# This file contains the translation of the following modules:
 
3
# * network_extension
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.3\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2010-02-01 12:11+0000\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2010-08-19 15:06+0000\n"
 
10
"Last-Translator: Christophe Chauvet - http://www.syleam.fr/ <Unknown>\n"
 
11
"Language-Team: \n"
 
12
"MIME-Version: 1.0\n"
 
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
15
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-27 05:40+0000\n"
 
16
"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n"
 
17
 
 
18
#. module: network_extension
 
19
#: model:ir.actions.act_window,name:network_extension.action_network_encrypt_password
 
20
#: view:network.encrypt.password:0
 
21
msgid "En/Decrypt password"
 
22
msgstr "En/Decoder le mot de passe"
 
23
 
 
24
#. module: network_extension
 
25
#: help:network.protocol,port:0
 
26
msgid ""
 
27
"Default port defined see(http://www.iana.org/assignments/port-numbers)"
 
28
msgstr ""
 
29
"Port défini par défaut voir(http://www.iana.org/assignments/port-numbers)"
 
30
 
 
31
#. module: network_extension
 
32
#: view:network.software:0
 
33
#: view:network.software.logpass:0
 
34
msgid "Encrypt"
 
35
msgstr "Encoder"
 
36
 
 
37
#. module: network_extension
 
38
#: model:ir.model,name:network_extension.model_network_network
 
39
#: field:network.software,network_id:0
 
40
msgid "Network"
 
41
msgstr "Gestion parc informatique"
 
42
 
 
43
#. module: network_extension
 
44
#: field:network.service,public_url:0
 
45
msgid "Public URL"
 
46
msgstr "URL publique"
 
47
 
 
48
#. module: network_extension
 
49
#: model:ir.model,name:network_extension.model_network_encrypt_password
 
50
msgid "Password encryption"
 
51
msgstr "Chiffrement du mot de passe"
 
52
 
 
53
#. module: network_extension
 
54
#: help:network.service,public_port:0
 
55
msgid "Sometimes public and private ports are different."
 
56
msgstr "Quelques fois, les ports publiques et privés sont différents."
 
57
 
 
58
#. module: network_extension
 
59
#: model:network.protocol,description:network_extension.network_protocol_pop0
 
60
msgid "Post Office Protocol - Version 3"
 
61
msgstr "Post Office Protocol - Version 3"
 
62
 
 
63
#. module: network_extension
 
64
#: view:network.service:0
 
65
#: view:network.software:0
 
66
msgid "Compute URL"
 
67
msgstr "Calculer l'URL"
 
68
 
 
69
#. module: network_extension
 
70
#: view:network.software:0
 
71
#: view:network.software.logpass:0
 
72
#: field:network.software.logpass,note:0
 
73
msgid "Note"
 
74
msgstr "Note"
 
75
 
 
76
#. module: network_extension
 
77
#: selection:network.protocol,protocol:0
 
78
msgid "Other"
 
79
msgstr "Autre"
 
80
 
 
81
#. module: network_extension
 
82
#: selection:network.protocol,protocol:0
 
83
msgid "TCP"
 
84
msgstr "TCP"
 
85
 
 
86
#. module: network_extension
 
87
#: constraint:ir.actions.act_window:0
 
88
msgid "Invalid model name in the action definition."
 
89
msgstr "Modèle non valide pour le définition de l'action"
 
90
 
 
91
#. module: network_extension
 
92
#: field:network.material,mac_addr:0
 
93
msgid "MAC addresss"
 
94
msgstr "Adresse MAC"
 
95
 
 
96
#. module: network_extension
 
97
#: constraint:ir.model:0
 
98
msgid ""
 
99
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
 
100
msgstr ""
 
101
"Le nom de l'object doit commencer par x_ et ne doit pas contenir de "
 
102
"caractères spéciaux !"
 
103
 
 
104
#. module: network_extension
 
105
#: field:network.protocol,port:0
 
106
#: field:network.service,port:0
 
107
msgid "Port"
 
108
msgstr "Port"
 
109
 
 
110
#. module: network_extension
 
111
#: model:network.protocol,description:network_extension.network_protocol_http0
 
112
msgid "World Wide Web HTTP"
 
113
msgstr "World Wide Web HTTP"
 
114
 
 
115
#. module: network_extension
 
116
#: field:network.service,public_port:0
 
117
msgid "Public port"
 
118
msgstr "Port publique"
 
119
 
 
120
#. module: network_extension
 
121
#: field:network.network,public_domain:0
 
122
msgid "Public domain"
 
123
msgstr "Domaine publique"
 
124
 
 
125
#. module: network_extension
 
126
#: field:network.protocol,description:0
 
127
msgid "Description"
 
128
msgstr "Description"
 
129
 
 
130
#. module: network_extension
 
131
#: model:ir.actions.act_window,name:network_extension.action_network_service
 
132
#: view:network.service:0
 
133
#: view:network.software:0
 
134
#: field:network.software,service_ids:0
 
135
msgid "Service"
 
136
msgstr "Service"
 
137
 
 
138
#. module: network_extension
 
139
#: model:ir.model,name:network_extension.model_network_material
 
140
#: view:network.service:0
 
141
#: field:network.service,material:0
 
142
#: field:network.software.logpass,material:0
 
143
msgid "Material"
 
144
msgstr "Matériel"
 
145
 
 
146
#. module: network_extension
 
147
#: help:network.network,dns:0
 
148
msgid "List of DNS servers, separated by commas"
 
149
msgstr "Liste des serveurs DNS, séparé par des virgules"
 
150
 
 
151
#. module: network_extension
 
152
#: model:network.protocol,description:network_extension.network_protocol_xmlrpc0
 
153
msgid "Open ERP XML-RPC"
 
154
msgstr "Open ERP XML-RPC"
 
155
 
 
156
#. module: network_extension
 
157
#: model:network.protocol,description:network_extension.network_protocol_imap0
 
158
msgid "Internet Message Access Protocol"
 
159
msgstr "Internet Message Access Protocol"
 
160
 
 
161
#. module: network_extension
 
162
#: field:network.service,path:0
 
163
msgid "Path"
 
164
msgstr "Répertoire"
 
165
 
 
166
#. module: network_extension
 
167
#: model:network.protocol,description:network_extension.network_protocol_smtp0
 
168
msgid "Simple Mail Transfer"
 
169
msgstr "Transfert de mail simple"
 
170
 
 
171
#. module: network_extension
 
172
#: model:ir.actions.act_window,name:network_extension.act_partner_2_softwares
 
173
msgid "Softwares"
 
174
msgstr "Logiciels"
 
175
 
 
176
#. module: network_extension
 
177
#: selection:network.protocol,protocol:0
 
178
msgid "Both"
 
179
msgstr "Les deux"
 
180
 
 
181
#. module: network_extension
 
182
#: constraint:ir.ui.view:0
 
183
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
 
184
msgstr "XML Invalide pour cette vue"
 
185
 
 
186
#. module: network_extension
 
187
#: field:network.protocol,name:0
 
188
#: field:network.service,name:0
 
189
#: field:network.software.logpass,name:0
 
190
msgid "Name"
 
191
msgstr "Nom"
 
192
 
 
193
#. module: network_extension
 
194
#: model:network.protocol,description:network_extension.network_protocol_ssh0
 
195
msgid "The Secure Shell (SSH)"
 
196
msgstr "Le Shell Sécurisé (SSH)"
 
197
 
 
198
#. module: network_extension
 
199
#: model:network.protocol,description:network_extension.network_protocol_netrpc0
 
200
msgid "Open ERP NET-RPC"
 
201
msgstr "Open ERP NET-RPC"
 
202
 
 
203
#. module: network_extension
 
204
#: model:ir.module.module,shortdesc:network_extension.module_meta_information
 
205
msgid "Network Management Extension"
 
206
msgstr "Extension de la gestion de réseau"
 
207
 
 
208
#. module: network_extension
 
209
#: model:ir.actions.act_window,name:network_extension.action_network_software
 
210
#: model:ir.model,name:network_extension.model_network_software
 
211
#: model:ir.ui.menu,name:network_extension.menu_action_software_tree
 
212
#: field:network.service,software_id:0
 
213
msgid "Software"
 
214
msgstr "Logiciel"
 
215
 
 
216
#. module: network_extension
 
217
#: model:ir.actions.act_window,name:network_extension.act_partner_2_materials
 
218
msgid "Materials"
 
219
msgstr "Matériels"
 
220
 
 
221
#. module: network_extension
 
222
#: field:network.network,dns:0
 
223
msgid "DNS"
 
224
msgstr "DNS"
 
225
 
 
226
#. module: network_extension
 
227
#: model:network.protocol,description:network_extension.network_protocol_https0
 
228
msgid "http protocol over TLS/SSL"
 
229
msgstr "Protocole http au travers de TLS/SSL"
 
230
 
 
231
#. module: network_extension
 
232
#: model:ir.model,name:network_extension.model_network_service
 
233
msgid "Service Network"
 
234
msgstr "Service réseau"
 
235
 
 
236
#. module: network_extension
 
237
#: field:network.service,private_url:0
 
238
msgid "Private URL"
 
239
msgstr "URL Privée"
 
240
 
 
241
#. module: network_extension
 
242
#: model:network.protocol,description:network_extension.network_protocol_ftp0
 
243
msgid "File Transfer [Control]"
 
244
msgstr "Transfert de fichier [Canal de Control]"
 
245
 
 
246
#. module: network_extension
 
247
#: selection:network.protocol,protocol:0
 
248
msgid "UDP"
 
249
msgstr "UDP"
 
250
 
 
251
#. module: network_extension
 
252
#: field:network.network,public_ip_address:0
 
253
msgid "Public IP address"
 
254
msgstr "Adresse IP Publique"
 
255
 
 
256
#. module: network_extension
 
257
#: model:ir.actions.act_window,name:network_extension.action_network_protocol
 
258
#: model:ir.model,name:network_extension.model_network_protocol
 
259
#: model:ir.ui.menu,name:network_extension.menu_action_protocol_tree
 
260
#: view:network.protocol:0
 
261
#: field:network.protocol,protocol:0
 
262
#: view:network.service:0
 
263
#: field:network.service,protocol_id:0
 
264
msgid "Protocol"
 
265
msgstr "Protocole"
 
266
 
 
267
#. module: network_extension
 
268
#: model:ir.actions.act_window,name:network_extension.action_network_logpass
 
269
#: view:network.software:0
 
270
msgid "Login/Password"
 
271
msgstr "Identifiant/Mot de passe"
 
272
 
 
273
#. module: network_extension
 
274
#: model:ir.ui.menu,name:network_extension.menu_action_encrypt_password_tree
 
275
#: field:network.encrypt.password,name:0
 
276
msgid "Encrypt/Decrypt password"
 
277
msgstr "Encoder/Décoder le mot de passe"
 
278
 
 
279
#. module: network_extension
 
280
#: field:network.software.logpass,encrypted:0
 
281
msgid "Encrypted"
 
282
msgstr "Encoder"
 
283
 
 
284
#. module: network_extension
 
285
#: view:network.software:0
 
286
#: view:network.software.logpass:0
 
287
msgid "Decrypt"
 
288
msgstr "Décoder"
 
289
 
 
290
#. module: network_extension
 
291
#: model:ir.module.module,description:network_extension.module_meta_information
 
292
msgid ""
 
293
"\n"
 
294
"Organize your software and configurations.\n"
 
295
"    - Additional network information: IP, domain, DNS, gateway\n"
 
296
"    - Protocols\n"
 
297
"    - Services\n"
 
298
"    - Ports\n"
 
299
"    - Public and private URLs\n"
 
300
"    - Password encryption\n"
 
301
"\n"
 
302
"System dependency: package python-crypto required."
 
303
msgstr ""
 
304
"\n"
 
305
"Organiser vos logiciels et configurations.\n"
 
306
"    - Information réseaux additionnelle: IP, domaine, DNS? passerelle\n"
 
307
"    - Protocoles\n"
 
308
"    - Services\n"
 
309
"    - Ports\n"
 
310
"    - URL privé et publique\n"
 
311
"    - encodage des mots de passe\n"
 
312
"\n"
 
313
"Dépendance du système: paquet python-crypto requis."
 
314
 
 
315
#. module: network_extension
 
316
#: model:ir.actions.act_window,name:network_extension.act_partner_2_networks
 
317
msgid "Networks"
 
318
msgstr "Réseaux"
 
319
 
 
320
#. module: network_extension
 
321
#: model:ir.ui.menu,name:network_extension.menu_action_logpass_tree
 
322
msgid "Logins/Passwords"
 
323
msgstr "Identifiant/Mot de passe"
 
324
 
 
325
#. module: network_extension
 
326
#: model:ir.ui.menu,name:network_extension.menu_action_service_tree
 
327
msgid "Services"
 
328
msgstr "Services"
 
329
 
 
330
#. module: network_extension
 
331
#: field:network.material,partner_id:0
 
332
#: field:network.software,partner_id:0
 
333
msgid "Partner"
 
334
msgstr "Partenaire"
 
335
 
 
336
#. module: network_extension
 
337
#: field:network.network,gateway:0
 
338
msgid "Gateway"
 
339
msgstr "Passerelle"