~loneowais/gmailwatcher/quickly_trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ar.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of loneowais
  • Date: 2011-05-18 05:32:13 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_loneowais-20110518053213-mu3ucszqvgwlnauq
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Arabic translation for gmailwatcher
 
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
3
# This file is distributed under the same license as the gmailwatcher package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: gmailwatcher\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 18:11+0530\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-05-17 23:17+0000\n"
 
12
"Last-Translator: abdallah alemran <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-18 05:32+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
 
19
 
 
20
#: ../data/ui/PreferencesGmailwatcherDialog.ui.h:1
 
21
msgid "<u>A</u>dd"
 
22
msgstr "<u>اضافه</u>"
 
23
 
 
24
#: ../data/ui/PreferencesGmailwatcherDialog.ui.h:2
 
25
msgid "<u>R</u>emove"
 
26
msgstr "<u>حرك</u>"
 
27
 
 
28
#: ../data/ui/PreferencesGmailwatcherDialog.ui.h:3
 
29
msgid "Accounts"
 
30
msgstr "حسابات"
 
31
 
 
32
#: ../data/ui/PreferencesGmailwatcherDialog.ui.h:4
 
33
msgid "Advanced"
 
34
msgstr "المتقدمة"
 
35
 
 
36
#: ../data/ui/PreferencesGmailwatcherDialog.ui.h:5
 
37
msgid "Custom client client"
 
38
msgstr "مخصصة العميل عميل"
 
39
 
 
40
#: ../data/ui/PreferencesGmailwatcherDialog.ui.h:6
 
41
msgid "Display Name"
 
42
msgstr "اسم العرض"
 
43
 
 
44
#: ../data/ui/PreferencesGmailwatcherDialog.ui.h:7
 
45
msgid "Don't use Keyring. (Not recommended)"
 
46
msgstr "لا تستخدم كيرينغ. (غير مستحسن)"
 
47
 
 
48
#: ../data/ui/PreferencesGmailwatcherDialog.ui.h:8
 
49
msgid "Email"
 
50
msgstr "البريد الإلكترونيّ"
 
51
 
 
52
#: ../data/ui/PreferencesGmailwatcherDialog.ui.h:9
 
53
msgid "Folders"
 
54
msgstr "المجلدات"
 
55
 
 
56
#: ../data/ui/PreferencesGmailwatcherDialog.ui.h:10
 
57
msgid "Forget all notification history and notify every unread email again."
 
58
msgstr ""
 
59
"ننسى كل تاريخ الإخطار وإخطار كل البريد الإلكتروني غير المقروءة مرة أخرى."
 
60
 
 
61
#: ../data/ui/PreferencesGmailwatcherDialog.ui.h:11
 
62
msgid "Get more themes"
 
63
msgstr "الحصول على مزيد من ثيمات"
 
64
 
 
65
#: ../data/ui/PreferencesGmailwatcherDialog.ui.h:12
 
66
msgid "Gmail labels seperated by commas."
 
67
msgstr "Gmail التسميات مفصولة بفواصل."
 
68
 
 
69
#: ../data/ui/PreferencesGmailwatcherDialog.ui.h:13
 
70
msgid "Individual notification"
 
71
msgstr "بلاغ خاص"
 
72
 
 
73
#: ../data/ui/PreferencesGmailwatcherDialog.ui.h:14
 
74
msgid "Password"
 
75
msgstr "كلمة المرور"
 
76
 
 
77
#: ../data/ui/PreferencesGmailwatcherDialog.ui.h:15
 
78
msgid "Preferences"
 
79
msgstr "الخيارات"
 
80
 
 
81
#: ../data/ui/PreferencesGmailwatcherDialog.ui.h:16
 
82
msgid "Reset Notified Mail Archive"
 
83
msgstr "إخطار إعادة الأرشيف الإلكتروني"
 
84
 
 
85
#: ../data/ui/PreferencesGmailwatcherDialog.ui.h:17
 
86
msgid "Start when I log in."
 
87
msgstr "تبدأ عندما كنت تسجيل الدخول."
 
88
 
 
89
#: ../data/ui/PreferencesGmailwatcherDialog.ui.h:18
 
90
msgid "Summaries theme"
 
91
msgstr "ملخصات الثيمات"
 
92
 
 
93
#: ../data/ui/PreferencesGmailwatcherDialog.ui.h:19
 
94
msgid "Update interval in minutes"
 
95
msgstr "تحديث الفاصل الزمني في دقائق"
 
96
 
 
97
#: ../data/ui/PreferencesGmailwatcherDialog.ui.h:20
 
98
msgid "Use custom mail client"
 
99
msgstr "استخدام مخصص عميل البريد"
 
100
 
 
101
#: ../data/ui/PreferencesGmailwatcherDialog.ui.h:21
 
102
msgid ""
 
103
"Use custom mail client specified in preferences to open new mail with "
 
104
"instead of the default browser."
 
105
msgstr ""
 
106
"استخدام عميل البريد المخصصة المحددة في تفضيلات لفتح بريد جديد مع بدلا من "
 
107
"المستعرض الافتراضي."
 
108
 
 
109
#: ../data/ui/PreferencesGmailwatcherDialog.ui.h:22
 
110
msgid ""
 
111
"When total emails are less than this number, each email will be notified "
 
112
"individually."
 
113
msgstr ""
 
114
"عندما رسائل البريد الإلكتروني مجموع أقل من هذا العدد ، سيتم إخطار كل البريد "
 
115
"الإلكتروني بشكل فردي."
 
116
 
 
117
#: ../data/ui/GmailwatcherWindow.ui.h:1
 
118
msgid "<u>A</u>bout"
 
119
msgstr "<u>A</u>bout"
 
120
 
 
121
#: ../data/ui/GmailwatcherWindow.ui.h:2 ../bin/gmailwatcher.py:242
 
122
msgid "<u>P</u>ause"
 
123
msgstr "<u>P</u>ause"
 
124
 
 
125
#: ../data/ui/GmailwatcherWindow.ui.h:3
 
126
msgid "<u>Q</u>uit"
 
127
msgstr "<u>Q</u>uit"
 
128
 
 
129
#: ../data/ui/GmailwatcherWindow.ui.h:4
 
130
msgid "<u>S</u>ettings"
 
131
msgstr "<u>S</u>ettings"
 
132
 
 
133
#: ../data/ui/GmailwatcherWindow.ui.h:5
 
134
msgid "Check <u>N</u>ow"
 
135
msgstr "Check <u>N</u>ow"
 
136
 
 
137
#: ../data/ui/GmailwatcherWindow.ui.h:6 ../gmailwatcher.desktop.in.h:2
 
138
msgid "Gmailwatcher"
 
139
msgstr "مراقب جي ميل"
 
140
 
 
141
#: ../gmailwatcher/PreferencesGmailwatcherDialog.py:252
 
142
msgid ""
 
143
"You have not specified a custom client command, please do so under the "
 
144
"preferences tab."
 
145
msgstr ""
 
146
"لديك لم يتم تحديد الأمر العميل مخصصة ، الرجاء القيام بذلك تحت علامة التبويب "
 
147
"تفضيلات."
 
148
 
 
149
#: ../gmailwatcher/gmail.py:38 ../gmailwatcher/gmail.py:47
 
150
msgid "Password Error"
 
151
msgstr "كلمة السر خطأ"
 
152
 
 
153
#: ../gmailwatcher/gmail.py:38
 
154
#, python-format
 
155
msgid ""
 
156
"Could not find password for %s in the keyring. Please enter the password for "
 
157
"%s again."
 
158
msgstr ""
 
159
"تعذر العثور على كلمة السر  %s  في حلقة المفاتيح. الرجاء إدخال كلمة السر ل%s  "
 
160
"مرة أخرى."
 
161
 
 
162
#: ../gmailwatcher/gmail.py:41
 
163
msgid "Gnome-Keyring Crash"
 
164
msgstr "جنوم تحطم كيرينغ"
 
165
 
 
166
#: ../gmailwatcher/gmail.py:41
 
167
msgid "Looks like gnome-keyring has crashed or is not responding"
 
168
msgstr "يبدو كيرينغ - جنوم قد تحطمت أو لا يستجيب"
 
169
 
 
170
#: ../gmailwatcher/gmail.py:47
 
171
#, python-format
 
172
msgid "Could not retrive password for %s"
 
173
msgstr "لايمكن استرجاع كلمة السر لـ  %s"
 
174
 
 
175
#: ../gmailwatcher/gmail.py:171
 
176
#, python-format
 
177
msgid "%s new emails in %s."
 
178
msgstr "%s بريد جديد %s."
 
179
 
 
180
#: ../data/ui/AboutGmailwatcherDialog.ui.h:1
 
181
msgid ""
 
182
"Petr &#352;im&#225;&#269;ek \n"
 
183
"Jiri Gr&#246;nroos \n"
 
184
"Yaron\n"
 
185
"Fulvio Ciucci \n"
 
186
"linuxseven  \n"
 
187
"Luben \n"
 
188
"Marcel \n"
 
189
"Oier Mees\n"
 
190
"Owais Lone  "
 
191
msgstr ""
 
192
 
 
193
#: ../data/ui/AboutGmailwatcherDialog.ui.h:10
 
194
msgid "http://owaislone.org/"
 
195
msgstr "http://owaislone.org/"
 
196
 
 
197
#: ../bin/gmailwatcher.py:212
 
198
msgid "GmailWatcher says bye!"
 
199
msgstr "مع سلامه"
 
200
 
 
201
#: ../bin/gmailwatcher.py:212
 
202
msgid ""
 
203
"I'm no longer looking for new emails. To turn me on again, click the "
 
204
"messaging icon near the clock and then click me."
 
205
msgstr ""
 
206
"أنا لم يعد يبحث عن رسائل البريد الإلكتروني الجديدة. لتحويل لي مرة أخرى ، "
 
207
"انقر فوق رمز الرسائل بالقرب من ساعة ومن ثم انقر فوق."
 
208
 
 
209
#: ../bin/gmailwatcher.py:229
 
210
msgid "No Account"
 
211
msgstr "أي حساب"
 
212
 
 
213
#: ../bin/gmailwatcher.py:229
 
214
msgid ""
 
215
"Open GmailWatcher from the messaging icon above, then click on Settings to "
 
216
"add accounts."
 
217
msgstr ""
 
218
"فتح مراقب جي ميل من رمز الرسائل أعلاه ، ثم انقر على إعدادات لإضافة حسابات."
 
219
 
 
220
#: ../bin/gmailwatcher.py:241
 
221
msgid "Pause"
 
222
msgstr "ايقاف مؤقت"
 
223
 
 
224
#: ../bin/gmailwatcher.py:247
 
225
msgid "Resume"
 
226
msgstr "استمرار"
 
227
 
 
228
#: ../bin/gmailwatcher.py:248
 
229
msgid "<u>R</u>esume"
 
230
msgstr "<u>R</u>esume"
 
231
 
 
232
#: ../gmailwatcher.desktop.in.h:1
 
233
msgid "A Gmail Notifier for Ubuntu"
 
234
msgstr "والمخطر جي ميل اوبنتو"
 
235
 
 
236
#~ msgid "Could not retrive password for %"
 
237
#~ msgstr "استرداد لا يمكن استرجاع كلمة السر ل ٪"
 
238
 
 
239
#~ msgid "GmailWatcher Error"
 
240
#~ msgstr "خطاء في مراقب جي ميل"