~loyalinfo/openerp-web/7.0

« back to all changes in this revision

Viewing changes to addons/web/i18n/cs.po

  • Committer: Kevin
  • Date: 2013-11-25 06:28:05 UTC
  • Revision ID: kevin_327@163.com-20131125062805-sjoytt8ssmlnsqfn
remove other lauguages

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Czech translation for openerp-web
2
 
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3
 
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2013-08-25 07:34+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Jan B. Krejčí <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: openerp-i18n-czech <openerp-i18n-czech@lists.launchpad.net>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-26 05:12+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
19
 
"X-Poedit-Language: Czech\n"
20
 
 
21
 
#. module: web
22
 
#. openerp-web
23
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:147
24
 
#, python-format
25
 
msgid "Default language:"
26
 
msgstr "Výchozí jazyk:"
27
 
 
28
 
#. module: web
29
 
#. openerp-web
30
 
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:592
31
 
#, python-format
32
 
msgid "%d minutes ago"
33
 
msgstr "před %d minutami"
34
 
 
35
 
#. module: web
36
 
#. openerp-web
37
 
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
38
 
#, python-format
39
 
msgid "Still loading...<br />Please be patient."
40
 
msgstr "Načítání stále probíhá...<br />Prosím čekejte."
41
 
 
42
 
#. module: web
43
 
#. openerp-web
44
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1999
45
 
#, python-format
46
 
msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
47
 
msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
48
 
 
49
 
#. module: web
50
 
#. openerp-web
51
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2061
52
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2097
53
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2124
54
 
#, python-format
55
 
msgid "less or equal than"
56
 
msgstr "menší než nebo rovno"
57
 
 
58
 
#. module: web
59
 
#. openerp-web
60
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:114
61
 
#, python-format
62
 
msgid ""
63
 
"Fill in this form to create an OpenERP database. You can\n"
64
 
"                    create databases for different companies or for "
65
 
"different\n"
66
 
"                    goals (testing, production). Once the database is "
67
 
"created,\n"
68
 
"                    you will be able to install your first application."
69
 
msgstr ""
70
 
"Vyplňte tento formulář pro vytvoření databáze OpenERP. Můžete pro\n"
71
 
"                    různé společnosti nebo úkony (testování, výroba) "
72
 
"vytvářet\n"
73
 
"                    samostatné databáze. Jakmile je databáze vytvořena, "
74
 
"můžete\n"
75
 
"                    nainstalovat svou první aplikaci."
76
 
 
77
 
#. module: web
78
 
#. openerp-web
79
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:126
80
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
81
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
82
 
#, python-format
83
 
msgid "Master password:"
84
 
msgstr "Hlavní heslo:"
85
 
 
86
 
#. module: web
87
 
#. openerp-web
88
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:292
89
 
#, python-format
90
 
msgid "Change Master Password"
91
 
msgstr "Změnit hlavní heslo"
92
 
 
93
 
#. module: web
94
 
#. openerp-web
95
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2439
96
 
#, python-format
97
 
msgid "Today"
98
 
msgstr "Dnes"
99
 
 
100
 
#. module: web
101
 
#. openerp-web
102
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:513
103
 
#, python-format
104
 
msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
105
 
msgstr "Opravdu chcete smazat databázi: %s?"
106
 
 
107
 
#. module: web
108
 
#. openerp-web
109
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1502
110
 
#, python-format
111
 
msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
112
 
msgstr "Vyhledat %(field)s v: %(value)s"
113
 
 
114
 
#. module: web
115
 
#. openerp-web
116
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:559
117
 
#, python-format
118
 
msgid "Access Denied"
119
 
msgstr "Přístup odepřen"
120
 
 
121
 
#. module: web
122
 
#. openerp-web
123
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2462
124
 
#, python-format
125
 
msgid "Now"
126
 
msgstr "Nyní"
127
 
 
128
 
#. module: web
129
 
#. openerp-web
130
 
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593
131
 
#, python-format
132
 
msgid "about an hour ago"
133
 
msgstr "asi před hodinou"
134
 
 
135
 
#. module: web
136
 
#. openerp-web
137
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2446
138
 
#, python-format
139
 
msgid "Week of the year"
140
 
msgstr "Týden v roce"
141
 
 
142
 
#. module: web
143
 
#. openerp-web
144
 
#: code:addons/web/controllers/main.py:811
145
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:536
146
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:234
147
 
#, python-format
148
 
msgid "Backup Database"
149
 
msgstr "Záloha databáze"
150
 
 
151
 
#. module: web
152
 
#. openerp-web
153
 
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:518
154
 
#, python-format
155
 
msgid "%(view_type)s view"
156
 
msgstr "pohledy %(view_type)s"
157
 
 
158
 
#. module: web
159
 
#. openerp-web
160
 
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
161
 
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
162
 
#, python-format
163
 
msgid "'%s' is not a valid date"
164
 
msgstr "'%s' není platné datum"
165
 
 
166
 
#. module: web
167
 
#. openerp-web
168
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2437
169
 
#, python-format
170
 
msgid "Next>"
171
 
msgstr "Další>"
172
 
 
173
 
#. module: web
174
 
#. openerp-web
175
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
176
 
#, python-format
177
 
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
178
 
msgstr "Zde je náhled souboru, který nemůžeme importovat:"
179
 
 
180
 
#. module: web
181
 
#. openerp-web
182
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:410
183
 
#, python-format
184
 
msgid "Please enter your previous password"
185
 
msgstr "Prosím zadejte vaše předchozí heslo"
186
 
 
187
 
#. module: web
188
 
#. openerp-web
189
 
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:591
190
 
#, python-format
191
 
msgid "about a minute ago"
192
 
msgstr "asi před minutou"
193
 
 
194
 
#. module: web
195
 
#: code:addons/web/controllers/main.py:869
196
 
#, python-format
197
 
msgid "You cannot leave any password empty."
198
 
msgstr "Všechna hesla musí být vyplněná."
199
 
 
200
 
#. module: web
201
 
#. openerp-web
202
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:732
203
 
#, python-format
204
 
msgid "Invalid username or password"
205
 
msgstr "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo"
206
 
 
207
 
#. module: web
208
 
#. openerp-web
209
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:224
210
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
211
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:278
212
 
#, python-format
213
 
msgid "Master Password:"
214
 
msgstr "Hlavní heslo:"
215
 
 
216
 
#. module: web
217
 
#. openerp-web
218
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1245
219
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1402
220
 
#, python-format
221
 
msgid "Select"
222
 
msgstr "Vybrat"
223
 
 
224
 
#. module: web
225
 
#. openerp-web
226
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571
227
 
#, python-format
228
 
msgid "Database restored successfully"
229
 
msgstr "Databáze úspěšně obnovena"
230
 
 
231
 
#. module: web
232
 
#. openerp-web
233
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:437
234
 
#, python-format
235
 
msgid "Version"
236
 
msgstr "Verze"
237
 
 
238
 
#. module: web
239
 
#. openerp-web
240
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:592
241
 
#, python-format
242
 
msgid "Latest Modification Date:"
243
 
msgstr "Naposledy změneno:"
244
 
 
245
 
#. module: web
246
 
#. openerp-web
247
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1566
248
 
#, python-format
249
 
msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
250
 
msgstr ""
251
 
"Vyhledávací pole M2O momentálně nepodporují vícenásobné výchozí hodnoty"
252
 
 
253
 
#. module: web
254
 
#. openerp-web
255
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1241
256
 
#, python-format
257
 
msgid "Widget type '%s' is not implemented"
258
 
msgstr "Druh widgetu '%s' není implementován"
259
 
 
260
 
#. module: web
261
 
#. openerp-web
262
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:134
263
 
#, python-format
264
 
msgid "e.g. mycompany"
265
 
msgstr "např. mojespolecnost"
266
 
 
267
 
#. module: web
268
 
#. openerp-web
269
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:793
270
 
#, python-format
271
 
msgid "The form's data can not be discarded"
272
 
msgstr "Data formuláře nemohou být zahozena"
273
 
 
274
 
#. module: web
275
 
#. openerp-web
276
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
277
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
278
 
#, python-format
279
 
msgid "Form"
280
 
msgstr "Formulář"
281
 
 
282
 
#. module: web
283
 
#. openerp-web
284
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1352
285
 
#, python-format
286
 
msgid "(no string)"
287
 
msgstr "(prázdný text)"
288
 
 
289
 
#. module: web
290
 
#. openerp-web
291
 
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:286
292
 
#, python-format
293
 
msgid "'%s' is not a correct time"
294
 
msgstr "'%s' není platný čas"
295
 
 
296
 
#. module: web
297
 
#. openerp-web
298
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1401
299
 
#, python-format
300
 
msgid "not a valid number"
301
 
msgstr "neplatné číslo"
302
 
 
303
 
#. module: web
304
 
#. openerp-web
305
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:343
306
 
#, python-format
307
 
msgid "New Password:"
308
 
msgstr "Nové heslo:"
309
 
 
310
 
#. module: web
311
 
#. openerp-web
312
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632
313
 
#, python-format
314
 
msgid "Attachment :"
315
 
msgstr "Příloha:"
316
 
 
317
 
#. module: web
318
 
#. openerp-web
319
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1712
320
 
#, python-format
321
 
msgid "Fields to export"
322
 
msgstr "Pole k exportu"
323
 
 
324
 
#. module: web
325
 
#. openerp-web
326
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1350
327
 
#, python-format
328
 
msgid "Undefined"
329
 
msgstr "Neurčeno"
330
 
 
331
 
#. module: web
332
 
#. openerp-web
333
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002
334
 
#, python-format
335
 
msgid "File Upload"
336
 
msgstr "Nahrát soubor"
337
 
 
338
 
#. module: web
339
 
#. openerp-web
340
 
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:597
341
 
#, python-format
342
 
msgid "about a month ago"
343
 
msgstr "asi před měsícem"
344
 
 
345
 
#. module: web
346
 
#. openerp-web
347
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1618
348
 
#, python-format
349
 
msgid "Custom Filters"
350
 
msgstr "Vlastní filtry"
351
 
 
352
 
#. module: web
353
 
#. openerp-web
354
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1364
355
 
#, python-format
356
 
msgid "Button Type:"
357
 
msgstr "Typ tlačítka:"
358
 
 
359
 
#. module: web
360
 
#. openerp-web
361
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
362
 
#, python-format
363
 
msgid "OpenERP SA Company"
364
 
msgstr "Společnost OpenERP SA"
365
 
 
366
 
#. module: web
367
 
#. openerp-web
368
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1663
369
 
#, python-format
370
 
msgid "Custom Filter"
371
 
msgstr "Vlastní filtr"
372
 
 
373
 
#. module: web
374
 
#. openerp-web
375
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:177
376
 
#, python-format
377
 
msgid "Duplicate Database"
378
 
msgstr "Duplikovat databázi"
379
 
 
380
 
#. module: web
381
 
#. openerp-web
382
 
#: code:addons/web/controllers/main.py:832
383
 
#: code:addons/web/controllers/main.py:833
384
 
#: code:addons/web/controllers/main.py:869
385
 
#: code:addons/web/controllers/main.py:871
386
 
#: code:addons/web/controllers/main.py:877
387
 
#: code:addons/web/controllers/main.py:878
388
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:823
389
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:294
390
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:354
391
 
#, python-format
392
 
msgid "Change Password"
393
 
msgstr "Změnit heslo"
394
 
 
395
 
#. module: web
396
 
#. openerp-web
397
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3528
398
 
#, python-format
399
 
msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
400
 
msgstr "Typ pohledu '%s' není podporován v One2Many"
401
 
 
402
 
#. module: web
403
 
#. openerp-web
404
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:189
405
 
#, python-format
406
 
msgid "Original database name:"
407
 
msgstr "Název zdrojové databáze:"
408
 
 
409
 
#. module: web
410
 
#. openerp-web
411
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5082
412
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2204
413
 
#, python-format
414
 
msgid "Download"
415
 
msgstr "Stáhnout"
416
 
 
417
 
#. module: web
418
 
#. openerp-web
419
 
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:270
420
 
#, python-format
421
 
msgid "'%s' is not a correct datetime"
422
 
msgstr "'%s' není platné datum/čas"
423
 
 
424
 
#. module: web
425
 
#. openerp-web
426
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:432
427
 
#, python-format
428
 
msgid "Group"
429
 
msgstr "Skupina"
430
 
 
431
 
#. module: web
432
 
#. openerp-web
433
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2445
434
 
#, python-format
435
 
msgid "Wk"
436
 
msgstr "T"
437
 
 
438
 
#. module: web
439
 
#. openerp-web
440
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:949
441
 
#, python-format
442
 
msgid "Unhandled widget"
443
 
msgstr "Neobsloužený widget"
444
 
 
445
 
#. module: web
446
 
#. openerp-web
447
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1004
448
 
#, python-format
449
 
msgid "Selection:"
450
 
msgstr "Výběr:"
451
 
 
452
 
#. module: web
453
 
#. openerp-web
454
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:881
455
 
#, python-format
456
 
msgid "The following fields are invalid:"
457
 
msgstr "Následující pole jsou neplatná:"
458
 
 
459
 
#. module: web
460
 
#: code:addons/web/controllers/main.py:890
461
 
#, python-format
462
 
msgid "Languages"
463
 
msgstr "Jazyky"
464
 
 
465
 
#. module: web
466
 
#. openerp-web
467
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2438
468
 
#, python-format
469
 
msgid "Show the next month"
470
 
msgstr "Zobrazit další měsíc"
471
 
 
472
 
#. module: web
473
 
#. openerp-web
474
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1298
475
 
#, python-format
476
 
msgid "...Upload in progress..."
477
 
msgstr "...Nahrávání probíhá..."
478
 
 
479
 
#. module: web
480
 
#. openerp-web
481
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1789
482
 
#, python-format
483
 
msgid "Import"
484
 
msgstr "Importovat"
485
 
 
486
 
#. module: web
487
 
#. openerp-web
488
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565
489
 
#, python-format
490
 
msgid "Could not restore the database"
491
 
msgstr "Nepodařilo se obnovit databázi"
492
 
 
493
 
#. module: web
494
 
#. openerp-web
495
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4982
496
 
#, python-format
497
 
msgid "File upload"
498
 
msgstr "Nahrát soubor"
499
 
 
500
 
#. module: web
501
 
#. openerp-web
502
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3925
503
 
#, python-format
504
 
msgid "Action Button"
505
 
msgstr "Tlačítko akce"
506
 
 
507
 
#. module: web
508
 
#. openerp-web
509
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
510
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1493
511
 
#, python-format
512
 
msgid "Manage Filters"
513
 
msgstr "Spravovat filtry"
514
 
 
515
 
#. module: web
516
 
#. openerp-web
517
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2042
518
 
#, python-format
519
 
msgid "contains"
520
 
msgstr "obsahuje"
521
 
 
522
 
#. module: web
523
 
#. openerp-web
524
 
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:623
525
 
#, python-format
526
 
msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
527
 
msgstr "Běžte si udělat kafe<br />protože probíhá načítání..."
528
 
 
529
 
#. module: web
530
 
#. openerp-web
531
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:435
532
 
#, python-format
533
 
msgid "Activate the developer mode"
534
 
msgstr "Aktivovat vývojářský režim"
535
 
 
536
 
#. module: web
537
 
#. openerp-web
538
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:341
539
 
#, python-format
540
 
msgid "Loading (%d)"
541
 
msgstr "Načítání (%d)"
542
 
 
543
 
#. module: web
544
 
#. openerp-web
545
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1216
546
 
#, python-format
547
 
msgid "GroupBy"
548
 
msgstr "Seskupit"
549
 
 
550
 
#. module: web
551
 
#. openerp-web
552
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699
553
 
#, python-format
554
 
msgid "You must select at least one record."
555
 
msgstr "Musíte vybrat alespoň jeden záznam."
556
 
 
557
 
#. module: web
558
 
#. openerp-web
559
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:557
560
 
#, python-format
561
 
msgid "View Log (perm_read)"
562
 
msgstr "Zobrazení protokolu (perm_read)"
563
 
 
564
 
#. module: web
565
 
#. openerp-web
566
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1071
567
 
#, python-format
568
 
msgid "Set Default"
569
 
msgstr "Nastavit výchozí"
570
 
 
571
 
#. module: web
572
 
#. openerp-web
573
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1000
574
 
#, python-format
575
 
msgid "Relation:"
576
 
msgstr "Vztah:"
577
 
 
578
 
#. module: web
579
 
#. openerp-web
580
 
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:590
581
 
#, python-format
582
 
msgid "less than a minute ago"
583
 
msgstr "méně než před minutou"
584
 
 
585
 
#. module: web
586
 
#. openerp-web
587
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2453
588
 
#, python-format
589
 
msgid "Select a date"
590
 
msgstr "Vybrat datum"
591
 
 
592
 
#. module: web
593
 
#. openerp-web
594
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:873
595
 
#, python-format
596
 
msgid "Condition:"
597
 
msgstr "Podmínka:"
598
 
 
599
 
#. module: web
600
 
#. openerp-web
601
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2458
602
 
#, python-format
603
 
msgid "Time"
604
 
msgstr "Čas"
605
 
 
606
 
#. module: web
607
 
#. openerp-web
608
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1709
609
 
#, python-format
610
 
msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
611
 
msgstr "Nepodporovaný operátor %s v doméně %s"
612
 
 
613
 
#. module: web
614
 
#. openerp-web
615
 
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:246
616
 
#, python-format
617
 
msgid "'%s' is not a correct float"
618
 
msgstr "'%s' není platná hodnota v plovoucí desetinné čárce"
619
 
 
620
 
#. module: web
621
 
#. openerp-web
622
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571
623
 
#, python-format
624
 
msgid "Restored"
625
 
msgstr "Obnoveno"
626
 
 
627
 
#. module: web
628
 
#. openerp-web
629
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:409
630
 
#, python-format
631
 
msgid "%d-%d of %d"
632
 
msgstr "%d-%d z %d"
633
 
 
634
 
#. module: web
635
 
#. openerp-web
636
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2955
637
 
#, python-format
638
 
msgid "Create and Edit..."
639
 
msgstr "Vytvořit a upravit..."
640
 
 
641
 
#. module: web
642
 
#. openerp-web
643
 
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:736
644
 
#, python-format
645
 
msgid "Unknown nonliteral type "
646
 
msgstr "Neznámý typ nonliterálu "
647
 
 
648
 
#. module: web
649
 
#. openerp-web
650
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2144
651
 
#, python-format
652
 
msgid "is not"
653
 
msgstr "není"
654
 
 
655
 
#. module: web
656
 
#. openerp-web
657
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:572
658
 
#, python-format
659
 
msgid "Print Workflow"
660
 
msgstr "Vytisknout pracovní postup"
661
 
 
662
 
#. module: web
663
 
#. openerp-web
664
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:413
665
 
#, python-format
666
 
msgid "Please confirm your new password"
667
 
msgstr "Prosím potvrďte vaše nové heslo"
668
 
 
669
 
#. module: web
670
 
#. openerp-web
671
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1825
672
 
#, python-format
673
 
msgid "UTF-8"
674
 
msgstr "UTF-8"
675
 
 
676
 
#. module: web
677
 
#. openerp-web
678
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
679
 
#, python-format
680
 
msgid "For more information visit"
681
 
msgstr "Pro více informací navštivte"
682
 
 
683
 
#. module: web
684
 
#. openerp-web
685
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1880
686
 
#, python-format
687
 
msgid "Add All Info..."
688
 
msgstr "Přidat všechny informace..."
689
 
 
690
 
#. module: web
691
 
#. openerp-web
692
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1701
693
 
#, python-format
694
 
msgid "Export Formats"
695
 
msgstr "Formáty exportu"
696
 
 
697
 
#. module: web
698
 
#. openerp-web
699
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:996
700
 
#, python-format
701
 
msgid "On change:"
702
 
msgstr "Při změně:"
703
 
 
704
 
#. module: web
705
 
#. openerp-web
706
 
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:939
707
 
#, python-format
708
 
msgid "Model %s fields"
709
 
msgstr "Pole modelu %s"
710
 
 
711
 
#. module: web
712
 
#. openerp-web
713
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2046
714
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2062
715
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2098
716
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2125
717
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2145
718
 
#, python-format
719
 
msgid "is set"
720
 
msgstr "je nastaveno"
721
 
 
722
 
#. module: web
723
 
#. openerp-web
724
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:906
725
 
#, python-format
726
 
msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
727
 
msgstr "Nastavuji atribut 'id' existujícího záznamu %s"
728
 
 
729
 
#. module: web
730
 
#. openerp-web
731
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
732
 
#, python-format
733
 
msgid "List"
734
 
msgstr "Seznam"
735
 
 
736
 
#. module: web
737
 
#. openerp-web
738
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2058
739
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2094
740
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2121
741
 
#, python-format
742
 
msgid "greater than"
743
 
msgstr "větší než"
744
 
 
745
 
#. module: web
746
 
#. openerp-web
747
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
748
 
#, python-format
749
 
msgid "Changed Password"
750
 
msgstr "Změněné heslo"
751
 
 
752
 
#. module: web
753
 
#. openerp-web
754
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1492
755
 
#, python-format
756
 
msgid "Save Filter"
757
 
msgstr "Uložit filtr"
758
 
 
759
 
#. module: web
760
 
#. openerp-web
761
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1372
762
 
#, python-format
763
 
msgid "Action ID:"
764
 
msgstr "ID akce:"
765
 
 
766
 
#. module: web
767
 
#. openerp-web
768
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:479
769
 
#, python-format
770
 
msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
771
 
msgstr ""
772
 
"Časová zóna ve vašich uživatelských nastaveních se neshoduje s časovou zónou "
773
 
"vašeho prohlížeče:"
774
 
 
775
 
#. module: web
776
 
#. openerp-web
777
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1237
778
 
#, python-format
779
 
msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
780
 
msgstr "Pole '%s' specifikované v zobrazení nelze nalézt."
781
 
 
782
 
#. module: web
783
 
#. openerp-web
784
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1777
785
 
#, python-format
786
 
msgid "Saved exports:"
787
 
msgstr "Uložené exporty:"
788
 
 
789
 
#. module: web
790
 
#. openerp-web
791
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
792
 
#, python-format
793
 
msgid "Old Password:"
794
 
msgstr "Staré heslo:"
795
 
 
796
 
#. module: web
797
 
#. openerp-web
798
 
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
799
 
#, python-format
800
 
msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
801
 
msgstr "Bajtů,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
802
 
 
803
 
#. module: web
804
 
#. openerp-web
805
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503
806
 
#, python-format
807
 
msgid "The database has been duplicated."
808
 
msgstr "Databáze byla zduplikována."
809
 
 
810
 
#. module: web
811
 
#. openerp-web
812
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1643
813
 
#, python-format
814
 
msgid "Apply"
815
 
msgstr "Použít"
816
 
 
817
 
#. module: web
818
 
#. openerp-web
819
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1414
820
 
#, python-format
821
 
msgid "Save & New"
822
 
msgstr "Uložit & Nový"
823
 
 
824
 
#. module: web
825
 
#. openerp-web
826
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2432
827
 
#, python-format
828
 
msgid "Erase the current date"
829
 
msgstr "Smazat aktuální datum"
830
 
 
831
 
#. module: web
832
 
#. openerp-web
833
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1251
834
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1253
835
 
#, python-format
836
 
msgid "Save As"
837
 
msgstr "Uložit jako"
838
 
 
839
 
#. module: web
840
 
#. openerp-web
841
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109
842
 
#, python-format
843
 
msgid "Create a New Database"
844
 
msgstr "Vytvořit novou databázi"
845
 
 
846
 
#. module: web
847
 
#. openerp-web
848
 
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
849
 
#, python-format
850
 
msgid "00:00:00"
851
 
msgstr "00:00:00"
852
 
 
853
 
#. module: web
854
 
#. openerp-web
855
 
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:595
856
 
#, python-format
857
 
msgid "a day ago"
858
 
msgstr "včera"
859
 
 
860
 
#. module: web
861
 
#. openerp-web
862
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:138
863
 
#, python-format
864
 
msgid "Load demonstration data:"
865
 
msgstr "Nahrát ukázková data:"
866
 
 
867
 
#. module: web
868
 
#. openerp-web
869
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1810
870
 
#, python-format
871
 
msgid "Does your file have titles?"
872
 
msgstr "Má váš soubor nadpisy?"
873
 
 
874
 
#. module: web
875
 
#. openerp-web
876
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
877
 
#, python-format
878
 
msgid "Unlimited"
879
 
msgstr "Neomezeno"
880
 
 
881
 
#. module: web
882
 
#. openerp-web
883
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:788
884
 
#, python-format
885
 
msgid ""
886
 
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
887
 
"\n"
888
 
"Are you sure you want to leave this page ?"
889
 
msgstr ""
890
 
"Varování, záznam byl upraven, vaše změny budou zahozeny\n"
891
 
"\n"
892
 
"Jste si jisti, že chcete opustit tuto stránku?"
893
 
 
894
 
#. module: web
895
 
#. openerp-web
896
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
897
 
#, python-format
898
 
msgid "Search: "
899
 
msgstr "Hledat: "
900
 
 
901
 
#. module: web
902
 
#. openerp-web
903
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:141
904
 
#, python-format
905
 
msgid "Check this box to evaluate OpenERP."
906
 
msgstr "Zaškrtněte toto pole, pokud si chcete OpenERP vyzkoušet."
907
 
 
908
 
#. module: web
909
 
#. openerp-web
910
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:566
911
 
#, python-format
912
 
msgid "Technical translation"
913
 
msgstr "Technický překlad"
914
 
 
915
 
#. module: web
916
 
#. openerp-web
917
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1818
918
 
#, python-format
919
 
msgid "Delimiter:"
920
 
msgstr "Oddělovač:"
921
 
 
922
 
#. module: web
923
 
#. openerp-web
924
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:484
925
 
#, python-format
926
 
msgid "Browser's timezone"
927
 
msgstr "Časová zóna prohlížeče"
928
 
 
929
 
#. module: web
930
 
#. openerp-web
931
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1623
932
 
#, python-format
933
 
msgid "Filter name"
934
 
msgstr "Název filtru"
935
 
 
936
 
#. module: web
937
 
#. openerp-web
938
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1490
939
 
#, python-format
940
 
msgid "-- Actions --"
941
 
msgstr "-- Akce --"
942
 
 
943
 
#. module: web
944
 
#. openerp-web
945
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4262
946
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4423
947
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1435
948
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1726
949
 
#, python-format
950
 
msgid "Add"
951
 
msgstr "Přidat"
952
 
 
953
 
#. module: web
954
 
#. openerp-web
955
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
956
 
#, python-format
957
 
msgid "1. Import a .CSV file"
958
 
msgstr "1. Import souboru .CSV"
959
 
 
960
 
#. module: web
961
 
#. openerp-web
962
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
963
 
#, python-format
964
 
msgid "OpenERP.com"
965
 
msgstr "OpenERP.com"
966
 
 
967
 
#. module: web
968
 
#. openerp-web
969
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
970
 
#, python-format
971
 
msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
972
 
msgstr "Nelze odeslat e-mail na neplatnou e-mailovou adresu"
973
 
 
974
 
#. module: web
975
 
#. openerp-web
976
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:658
977
 
#, python-format
978
 
msgid "Add..."
979
 
msgstr "Přidat..."
980
 
 
981
 
#. module: web
982
 
#. openerp-web
983
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
984
 
#, python-format
985
 
msgid "Preferences"
986
 
msgstr "Předvolby"
987
 
 
988
 
#. module: web
989
 
#. openerp-web
990
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1704
991
 
#, python-format
992
 
msgid "Only export selection:"
993
 
msgstr "Exportovat jen výběr:"
994
 
 
995
 
#. module: web
996
 
#. openerp-web
997
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:435
998
 
#, python-format
999
 
msgid "Wrong on change format: %s"
1000
 
msgstr "Neplatný formát: %s"
1001
 
 
1002
 
#. module: web
1003
 
#. openerp-web
1004
 
#: code:addons/web/controllers/main.py:793
1005
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:203
1006
 
#, python-format
1007
 
msgid "Drop Database"
1008
 
msgstr "Smazat databázi"
1009
 
 
1010
 
#. module: web
1011
 
#. openerp-web
1012
 
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:30
1013
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1077
1014
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1422
1015
 
#, python-format
1016
 
msgid "Close"
1017
 
msgstr "Zavřít"
1018
 
 
1019
 
#. module: web
1020
 
#. openerp-web
1021
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:488
1022
 
#, python-format
1023
 
msgid "Click here to change your user's timezone."
1024
 
msgstr "Klikěte sem pro změnu časové zóny svého uživatele"
1025
 
 
1026
 
#. module: web
1027
 
#. openerp-web
1028
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:988
1029
 
#, python-format
1030
 
msgid "Modifiers:"
1031
 
msgstr "Upravující:"
1032
 
 
1033
 
#. module: web
1034
 
#. openerp-web
1035
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:649
1036
 
#, python-format
1037
 
msgid "Delete this attachment"
1038
 
msgstr "Smazat tuto přílohu"
1039
 
 
1040
 
#. module: web
1041
 
#. openerp-web
1042
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:796
1043
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:837
1044
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1410
1045
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
1046
 
#, python-format
1047
 
msgid "Save"
1048
 
msgstr "Uložit"
1049
 
 
1050
 
#. module: web
1051
 
#. openerp-web
1052
 
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1074
1053
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:370
1054
 
#, python-format
1055
 
msgid "More"
1056
 
msgstr "Více"
1057
 
 
1058
 
#. module: web
1059
 
#. openerp-web
1060
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
1061
 
#, python-format
1062
 
msgid "Username"
1063
 
msgstr "Uživatelské jméno"
1064
 
 
1065
 
#. module: web
1066
 
#. openerp-web
1067
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503
1068
 
#, python-format
1069
 
msgid "Duplicating database"
1070
 
msgstr "Duplikace databáze"
1071
 
 
1072
 
#. module: web
1073
 
#. openerp-web
1074
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
1075
 
#, python-format
1076
 
msgid "Password has been changed successfully"
1077
 
msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno"
1078
 
 
1079
 
#. module: web
1080
 
#. openerp-web
1081
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
1082
 
#, python-format
1083
 
msgid "Resource Error"
1084
 
msgstr "Chyba zdroje"
1085
 
 
1086
 
#. module: web
1087
 
#. openerp-web
1088
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2459
1089
 
#, python-format
1090
 
msgid "Hour"
1091
 
msgstr "Hodina"
1092
 
 
1093
 
#. module: web
1094
 
#. openerp-web
1095
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:555
1096
 
#, python-format
1097
 
msgid "Debug View#"
1098
 
msgstr "Ladící zobrazení#"
1099
 
 
1100
 
#. module: web
1101
 
#. openerp-web
1102
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
1103
 
#, python-format
1104
 
msgid "Log in"
1105
 
msgstr "Přihlásit se"
1106
 
 
1107
 
#. module: web
1108
 
#. openerp-web
1109
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
1110
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
1111
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1785
1112
 
#, python-format
1113
 
msgid "Delete"
1114
 
msgstr "Smazat"
1115
 
 
1116
 
#. module: web
1117
 
#. openerp-web
1118
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:425
1119
 
#, python-format
1120
 
msgid "My OpenERP.com account"
1121
 
msgstr "Můj účet na OpenERP.com"
1122
 
 
1123
 
#. module: web
1124
 
#. openerp-web
1125
 
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:774
1126
 
#, python-format
1127
 
msgid ""
1128
 
"Local evaluation failure\n"
1129
 
"%s\n"
1130
 
"\n"
1131
 
"%s"
1132
 
msgstr ""
1133
 
"Místní chyba vyhodnocování\n"
1134
 
"%s\n"
1135
 
"\n"
1136
 
"%s"
1137
 
 
1138
 
#. module: web
1139
 
#. openerp-web
1140
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:367
1141
 
#, python-format
1142
 
msgid "Invalid database name"
1143
 
msgstr "Neplatné jméno databáze"
1144
 
 
1145
 
#. module: web
1146
 
#. openerp-web
1147
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1714
1148
 
#, python-format
1149
 
msgid "Save fields list"
1150
 
msgstr "Uložit seznam polí"
1151
 
 
1152
 
#. module: web
1153
 
#. openerp-web
1154
 
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
1155
 
#, python-format
1156
 
msgid "Start"
1157
 
msgstr "Spustit"
1158
 
 
1159
 
#. module: web
1160
 
#. openerp-web
1161
 
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:897
1162
 
#, python-format
1163
 
msgid "View Log (%s)"
1164
 
msgstr "Zobrazit protokol (%s)"
1165
 
 
1166
 
#. module: web
1167
 
#. openerp-web
1168
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:586
1169
 
#, python-format
1170
 
msgid "Creation Date:"
1171
 
msgstr "Datum vytvoření:"
1172
 
 
1173
 
#. module: web
1174
 
#: code:addons/web/controllers/main.py:833
1175
 
#: code:addons/web/controllers/main.py:878
1176
 
#, python-format
1177
 
msgid "Error, password not changed !"
1178
 
msgstr "Chyba, heslo nebylo změněno!"
1179
 
 
1180
 
#. module: web
1181
 
#. openerp-web
1182
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4981
1183
 
#, python-format
1184
 
msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
1185
 
msgstr "Zvolený soubor překračuje maximální velikost %s."
1186
 
 
1187
 
#. module: web
1188
 
#. openerp-web
1189
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2258
1190
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
1191
 
#, python-format
1192
 
msgid "View"
1193
 
msgstr "Zobrazení"
1194
 
 
1195
 
#. module: web
1196
 
#. openerp-web
1197
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
1198
 
#, python-format
1199
 
msgid "Search"
1200
 
msgstr "Hledat"
1201
 
 
1202
 
#. module: web
1203
 
#. openerp-web
1204
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2435
1205
 
#, python-format
1206
 
msgid "<Prev"
1207
 
msgstr "<Předchozí"
1208
 
 
1209
 
#. module: web
1210
 
#. openerp-web
1211
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2450
1212
 
#, python-format
1213
 
msgid "Set DD as first week day"
1214
 
msgstr "Nastavit DD jako první den v týdnu"
1215
 
 
1216
 
#. module: web
1217
 
#. openerp-web
1218
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:120
1219
 
#, python-format
1220
 
msgid ""
1221
 
"By default, the master password is 'admin'. This password\n"
1222
 
"                    is required to created, delete dump or restore databases."
1223
 
msgstr ""
1224
 
"Ve výchozím stavu je hlavní heslo 'admin'. Toto heslo\n"
1225
 
"                    je potřeba pro vytváření, mazání nebo obnovu databází."
1226
 
 
1227
 
#. module: web
1228
 
#. openerp-web
1229
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:236
1230
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:327
1231
 
#, python-format
1232
 
msgid "Backup"
1233
 
msgstr "Zálohovat"
1234
 
 
1235
 
#. module: web
1236
 
#. openerp-web
1237
 
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
1238
 
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
1239
 
#, python-format
1240
 
msgid "'%s' is not a valid time"
1241
 
msgstr "'%s' není platný čas"
1242
 
 
1243
 
#. module: web
1244
 
#. openerp-web
1245
 
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:278
1246
 
#, python-format
1247
 
msgid "'%s' is not a correct date"
1248
 
msgstr "'%s' není platné datum"
1249
 
 
1250
 
#. module: web
1251
 
#. openerp-web
1252
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:955
1253
 
#, python-format
1254
 
msgid "(nolabel)"
1255
 
msgstr "(bez štítku)"
1256
 
 
1257
 
#. module: web
1258
 
#. openerp-web
1259
 
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:596
1260
 
#, python-format
1261
 
msgid "%d days ago"
1262
 
msgstr "před %d dny"
1263
 
 
1264
 
#. module: web
1265
 
#. openerp-web
1266
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1500
1267
 
#, python-format
1268
 
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
1269
 
msgstr "(jakýkoliv existující filtr s stejným názvem bude nahrazen)"
1270
 
 
1271
 
#. module: web
1272
 
#. openerp-web
1273
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1936
1274
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:356
1275
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1405
1276
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1881
1277
 
#, python-format
1278
 
msgid "Cancel"
1279
 
msgstr "Zrušit"
1280
 
 
1281
 
#. module: web
1282
 
#. openerp-web
1283
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:672
1284
 
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:618
1285
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
1286
 
#, python-format
1287
 
msgid "Loading..."
1288
 
msgstr "Načítání..."
1289
 
 
1290
 
#. module: web
1291
 
#. openerp-web
1292
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:589
1293
 
#, python-format
1294
 
msgid "Latest Modification by:"
1295
 
msgstr "Naposledy změnil:"
1296
 
 
1297
 
#. module: web
1298
 
#. openerp-web
1299
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:492
1300
 
#, python-format
1301
 
msgid "Timezone mismatch"
1302
 
msgstr "Neshoda časových zón"
1303
 
 
1304
 
#. module: web
1305
 
#. openerp-web
1306
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1663
1307
 
#, python-format
1308
 
msgid "Unknown operator %s in domain %s"
1309
 
msgstr "Neznámý operátor %s v doméně %s"
1310
 
 
1311
 
#. module: web
1312
 
#. openerp-web
1313
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2436
1314
 
#, python-format
1315
 
msgid "Show the previous month"
1316
 
msgstr "Zobrazit předchozí měsíc"
1317
 
 
1318
 
#. module: web
1319
 
#. openerp-web
1320
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:427
1321
 
#, python-format
1322
 
msgid "%d / %d"
1323
 
msgstr "%d / %d"
1324
 
 
1325
 
#. module: web
1326
 
#. openerp-web
1327
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1803
1328
 
#, python-format
1329
 
msgid "2. Check your file format"
1330
 
msgstr "2. Kontrola formátu vašeho souboru"
1331
 
 
1332
 
#. module: web
1333
 
#. openerp-web
1334
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1739
1335
 
#, python-format
1336
 
msgid "Name"
1337
 
msgstr "Název"
1338
 
 
1339
 
#. module: web
1340
 
#. openerp-web
1341
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1796
1342
 
#, python-format
1343
 
msgid ""
1344
 
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
1345
 
"       you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
1346
 
msgstr ""
1347
 
"Vyberte .CSV soubor k importu. Pokud potřebuje vzorový soubor k importu,\n"
1348
 
"       můžete použít nástroj exportu s volbou \"Importovatelný export\"."
1349
 
 
1350
 
#. module: web
1351
 
#. openerp-web
1352
 
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:598
1353
 
#, python-format
1354
 
msgid "%d months ago"
1355
 
msgstr "před %d měsíci"
1356
 
 
1357
 
#. module: web
1358
 
#. openerp-web
1359
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:205
1360
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:326
1361
 
#, python-format
1362
 
msgid "Drop"
1363
 
msgstr "Smazat"
1364
 
 
1365
 
#. module: web
1366
 
#. openerp-web
1367
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1491
1368
 
#, python-format
1369
 
msgid "Add Advanced Filter"
1370
 
msgstr "Přidat pokročilý filtr"
1371
 
 
1372
 
#. module: web
1373
 
#: code:addons/web/controllers/main.py:871
1374
 
#, python-format
1375
 
msgid "The new password and its confirmation must be identical."
1376
 
msgstr "Nové heslo a jeho potvrzení musí být stejné."
1377
 
 
1378
 
#. module: web
1379
 
#. openerp-web
1380
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:564
1381
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:266
1382
 
#, python-format
1383
 
msgid "Restore Database"
1384
 
msgstr "Obnovit databázi"
1385
 
 
1386
 
#. module: web
1387
 
#. openerp-web
1388
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702
1389
 
#, python-format
1390
 
msgid "Login"
1391
 
msgstr "Přihlásit se"
1392
 
 
1393
 
#. module: web
1394
 
#. openerp-web
1395
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
1396
 
#, python-format
1397
 
msgid "Licenced under the terms of"
1398
 
msgstr "Licencováno pod podmínkami"
1399
 
 
1400
 
#. module: web
1401
 
#. openerp-web
1402
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:268
1403
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:328
1404
 
#, python-format
1405
 
msgid "Restore"
1406
 
msgstr "Obnovit"
1407
 
 
1408
 
#. module: web
1409
 
#. openerp-web
1410
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1695
1411
 
#, python-format
1412
 
msgid "Export Type:"
1413
 
msgstr "Typ exportu:"
1414
 
 
1415
 
#. module: web
1416
 
#. openerp-web
1417
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:428
1418
 
#, python-format
1419
 
msgid "Log out"
1420
 
msgstr "Odhlásit se"
1421
 
 
1422
 
#. module: web
1423
 
#. openerp-web
1424
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1192
1425
 
#, python-format
1426
 
msgid "Group by: %s"
1427
 
msgstr "Seskupit podle: %s"
1428
 
 
1429
 
#. module: web
1430
 
#. openerp-web
1431
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2443
1432
 
#, python-format
1433
 
msgid "Show a different month"
1434
 
msgstr "Zobrazit jiný měsíc"
1435
 
 
1436
 
#. module: web
1437
 
#. openerp-web
1438
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:154
1439
 
#, python-format
1440
 
msgid "No data provided."
1441
 
msgstr "Žádná data."
1442
 
 
1443
 
#. module: web
1444
 
#. openerp-web
1445
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
1446
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1683
1447
 
#, python-format
1448
 
msgid "Export"
1449
 
msgstr "Export"
1450
 
 
1451
 
#. module: web
1452
 
#. openerp-web
1453
 
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:31
1454
 
#, python-format
1455
 
msgid "Export To File"
1456
 
msgstr "Exportovat do souboru"
1457
 
 
1458
 
#. module: web
1459
 
#. openerp-web
1460
 
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
1461
 
#, python-format
1462
 
msgid "You must choose at least one record."
1463
 
msgstr "Musíte vybrat alespoň jeden záznam"
1464
 
 
1465
 
#. module: web
1466
 
#. openerp-web
1467
 
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:621
1468
 
#, python-format
1469
 
msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
1470
 
msgstr "Ještě neodcházejte,<br />stále probíhá načítání..."
1471
 
 
1472
 
#. module: web
1473
 
#. openerp-web
1474
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:841
1475
 
#, python-format
1476
 
msgid "Invalid Search"
1477
 
msgstr "Neplatné hledání"
1478
 
 
1479
 
#. module: web
1480
 
#. openerp-web
1481
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:990
1482
 
#, python-format
1483
 
msgid "Could not find id in dataset"
1484
 
msgstr "Nemohu najít id v datasetu"
1485
 
 
1486
 
#. module: web
1487
 
#. openerp-web
1488
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1728
1489
 
#, python-format
1490
 
msgid "Remove All"
1491
 
msgstr "Odstranit vše"
1492
 
 
1493
 
#. module: web
1494
 
#. openerp-web
1495
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:253
1496
 
#, python-format
1497
 
msgid "Your OpenERP session expired. Please refresh the current web page."
1498
 
msgstr ""
1499
 
"Vaše sezení OpenERP vypršelo. Prosím, obnovte aktuální webovou stránku."
1500
 
 
1501
 
#. module: web
1502
 
#. openerp-web
1503
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1368
1504
 
#, python-format
1505
 
msgid "Method:"
1506
 
msgstr "Metoda:"
1507
 
 
1508
 
#. module: web
1509
 
#. openerp-web
1510
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1449
1511
 
#, python-format
1512
 
msgid "%(page)d/%(page_count)d"
1513
 
msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
1514
 
 
1515
 
#. module: web
1516
 
#. openerp-web
1517
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:414
1518
 
#, python-format
1519
 
msgid "The confirmation does not match the password"
1520
 
msgstr "Potvrzení se neshoduje s heslem"
1521
 
 
1522
 
#. module: web
1523
 
#. openerp-web
1524
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:463
1525
 
#, python-format
1526
 
msgid "Edit Company data"
1527
 
msgstr "Upravit data společnosti"
1528
 
 
1529
 
#. module: web
1530
 
#. openerp-web
1531
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017
1532
 
#, python-format
1533
 
msgid "Save As..."
1534
 
msgstr "Uložit jako..."
1535
 
 
1536
 
#. module: web
1537
 
#. openerp-web
1538
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138
1539
 
#, python-format
1540
 
msgid "Could not display the selected image."
1541
 
msgstr "Nelze zobrazit zvolený obrázek."
1542
 
 
1543
 
#. module: web
1544
 
#. openerp-web
1545
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
1546
 
#, python-format
1547
 
msgid "Database backed up successfully"
1548
 
msgstr "Databáze úspěšně zazálohována"
1549
 
 
1550
 
#. module: web
1551
 
#. openerp-web
1552
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
1553
 
#, python-format
1554
 
msgid ""
1555
 
"For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
1556
 
"line during import"
1557
 
msgstr ""
1558
 
"Pro použití pokud mají CSV soubory titulky na více řádcích, přeskočí během "
1559
 
"importu více než jeden řádek"
1560
 
 
1561
 
#. module: web
1562
 
#. openerp-web
1563
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:414
1564
 
#, python-format
1565
 
msgid "99+"
1566
 
msgstr "99+"
1567
 
 
1568
 
#. module: web
1569
 
#. openerp-web
1570
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:427
1571
 
#, python-format
1572
 
msgid "Help"
1573
 
msgstr "Nápověda"
1574
 
 
1575
 
#. module: web
1576
 
#. openerp-web
1577
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
1578
 
#, python-format
1579
 
msgid "Toggle Form Layout Outline"
1580
 
msgstr "Přepnout osnovu rozložení formuláře"
1581
 
 
1582
 
#. module: web
1583
 
#. openerp-web
1584
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702
1585
 
#, python-format
1586
 
msgid "No database selected !"
1587
 
msgstr "Žádná databáze nebyla vybrána!"
1588
 
 
1589
 
#. module: web
1590
 
#. openerp-web
1591
 
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:184
1592
 
#, python-format
1593
 
msgid "(%d records)"
1594
 
msgstr "(%d záznamů)"
1595
 
 
1596
 
#. module: web
1597
 
#. openerp-web
1598
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
1599
 
#, python-format
1600
 
msgid "Change default:"
1601
 
msgstr "Změnit výchozí:"
1602
 
 
1603
 
#. module: web
1604
 
#. openerp-web
1605
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1879
1606
 
#, python-format
1607
 
msgid "Advanced"
1608
 
msgstr "Pokročilé"
1609
 
 
1610
 
#. module: web
1611
 
#. openerp-web
1612
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2044
1613
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2056
1614
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2092
1615
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2119
1616
 
#, python-format
1617
 
msgid "is equal to"
1618
 
msgstr "rovná se"
1619
 
 
1620
 
#. module: web
1621
 
#. openerp-web
1622
 
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1581
1623
 
#, python-format
1624
 
msgid "Could not serialize XML"
1625
 
msgstr "Nemohu serializovat XML"
1626
 
 
1627
 
#. module: web
1628
 
#. openerp-web
1629
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1637
1630
 
#, python-format
1631
 
msgid "Advanced Search"
1632
 
msgstr "Pokročilé hledání"
1633
 
 
1634
 
#. module: web
1635
 
#. openerp-web
1636
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
1637
 
#, python-format
1638
 
msgid "Confirm new master password:"
1639
 
msgstr "Potvrdit nové hlavní heslo:"
1640
 
 
1641
 
#. module: web
1642
 
#. openerp-web
1643
 
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:624
1644
 
#, python-format
1645
 
msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
1646
 
msgstr "Možná byste měli zvážit znovunačtení aplikace stisknutím F5..."
1647
 
 
1648
 
#. module: web
1649
 
#. openerp-web
1650
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
1651
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2258
1652
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:324
1653
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:834
1654
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404
1655
 
#, python-format
1656
 
msgid "Create"
1657
 
msgstr "Vytvořit"
1658
 
 
1659
 
#. module: web
1660
 
#. openerp-web
1661
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2043
1662
 
#, python-format
1663
 
msgid "doesn't contain"
1664
 
msgstr "neobsahuje"
1665
 
 
1666
 
#. module: web
1667
 
#. openerp-web
1668
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
1669
 
#, python-format
1670
 
msgid "Import Options"
1671
 
msgstr "Volby importu"
1672
 
 
1673
 
#. module: web
1674
 
#. openerp-web
1675
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3023
1676
 
#, python-format
1677
 
msgid "Add %s"
1678
 
msgstr "Přidat %s"
1679
 
 
1680
 
#. module: web
1681
 
#. openerp-web
1682
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2434
1683
 
#, python-format
1684
 
msgid "Close without change"
1685
 
msgstr "Zavřit beze změn"
1686
 
 
1687
 
#. module: web
1688
 
#. openerp-web
1689
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159
1690
 
#, python-format
1691
 
msgid "Choose a password:"
1692
 
msgstr "Zvolte heslo:"
1693
 
 
1694
 
#. module: web
1695
 
#. openerp-web
1696
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2451
1697
 
#, python-format
1698
 
msgid "Select D, M d"
1699
 
msgstr "Zvolte D, M d"
1700
 
 
1701
 
#. module: web
1702
 
#. openerp-web
1703
 
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:622
1704
 
#, python-format
1705
 
msgid ""
1706
 
"You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
1707
 
msgstr "Možná tomu nebudete věřit<br />ale aplikace se stále načítá..."
1708
 
 
1709
 
#. module: web
1710
 
#. openerp-web
1711
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1800
1712
 
#, python-format
1713
 
msgid "CSV File:"
1714
 
msgstr "Soubor CSV:"
1715
 
 
1716
 
#. module: web
1717
 
#. openerp-web
1718
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2460
1719
 
#, python-format
1720
 
msgid "Minute"
1721
 
msgstr "Minuta"
1722
 
 
1723
 
#. module: web
1724
 
#. openerp-web
1725
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
1726
 
#, python-format
1727
 
msgid "Tree"
1728
 
msgstr "Strom"
1729
 
 
1730
 
#. module: web
1731
 
#: code:addons/web/controllers/main.py:793
1732
 
#, python-format
1733
 
msgid "Could not drop database !"
1734
 
msgstr "Nemohu smazat databázi!"
1735
 
 
1736
 
#. module: web
1737
 
#. openerp-web
1738
 
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:231
1739
 
#, python-format
1740
 
msgid "'%s' is not a correct integer"
1741
 
msgstr "'%s' není platné celé číslo"
1742
 
 
1743
 
#. module: web
1744
 
#. openerp-web
1745
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:899
1746
 
#, python-format
1747
 
msgid "All users"
1748
 
msgstr "Všichni uživatelé"
1749
 
 
1750
 
#. module: web
1751
 
#. openerp-web
1752
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1671
1753
 
#, python-format
1754
 
msgid "Unknown field %s in domain %s"
1755
 
msgstr "Neplatné pole %s v doméně %s"
1756
 
 
1757
 
#. module: web
1758
 
#. openerp-web
1759
 
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1546
1760
 
#, python-format
1761
 
msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
1762
 
msgstr "Uzel [%s] není JSONifikovaný uzel XML"
1763
 
 
1764
 
#. module: web
1765
 
#. openerp-web
1766
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1454
1767
 
#, python-format
1768
 
msgid "Advanced Search..."
1769
 
msgstr "Pokročilé hledání..."
1770
 
 
1771
 
#. module: web
1772
 
#. openerp-web
1773
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521
1774
 
#, python-format
1775
 
msgid "Dropping database"
1776
 
msgstr "Mažu databázi"
1777
 
 
1778
 
#. module: web
1779
 
#. openerp-web
1780
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
1781
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:467
1782
 
#, python-format
1783
 
msgid "Powered by"
1784
 
msgstr ""
1785
 
 
1786
 
#. module: web
1787
 
#. openerp-web
1788
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1484
1789
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
1790
 
#, python-format
1791
 
msgid "Yes"
1792
 
msgstr "Ano"
1793
 
 
1794
 
#. module: web
1795
 
#. openerp-web
1796
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1350
1797
 
#, python-format
1798
 
msgid "Timezone Mismatch"
1799
 
msgstr "Neshoda časových pásem"
1800
 
 
1801
 
#. module: web
1802
 
#. openerp-web
1803
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002
1804
 
#, python-format
1805
 
msgid "There was a problem while uploading your file"
1806
 
msgstr "Při nahrávání vašeho souboru nastal problém"
1807
 
 
1808
 
#. module: web
1809
 
#. openerp-web
1810
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:580
1811
 
#, python-format
1812
 
msgid "XML ID:"
1813
 
msgstr "XML ID:"
1814
 
 
1815
 
#. module: web
1816
 
#. openerp-web
1817
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:976
1818
 
#, python-format
1819
 
msgid "Size:"
1820
 
msgstr "Velikost:"
1821
 
 
1822
 
#. module: web
1823
 
#. openerp-web
1824
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1845
1825
 
#, python-format
1826
 
msgid "--- Don't Import ---"
1827
 
msgstr "--- Neimportovat ---"
1828
 
 
1829
 
#. module: web
1830
 
#. openerp-web
1831
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1697
1832
 
#, python-format
1833
 
msgid "Import-Compatible Export"
1834
 
msgstr "Importovatelný export"
1835
 
 
1836
 
#. module: web
1837
 
#. openerp-web
1838
 
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:600
1839
 
#, python-format
1840
 
msgid "%d years ago"
1841
 
msgstr "před %d lety"
1842
 
 
1843
 
#. module: web
1844
 
#. openerp-web
1845
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1050
1846
 
#, python-format
1847
 
msgid "Unknown m2m command %s"
1848
 
msgstr "Neznámý m2m příkaz %s"
1849
 
 
1850
 
#. module: web
1851
 
#. openerp-web
1852
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1078
1853
 
#, python-format
1854
 
msgid "Save default"
1855
 
msgstr "Uložit výchozí"
1856
 
 
1857
 
#. module: web
1858
 
#. openerp-web
1859
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
1860
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
1861
 
#, python-format
1862
 
msgid "New database name:"
1863
 
msgstr "Jméno nové databáze:"
1864
 
 
1865
 
#. module: web
1866
 
#. openerp-web
1867
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411
1868
 
#, python-format
1869
 
msgid "Please enter your new password"
1870
 
msgstr "Zadejte prosím své nové heslo"
1871
 
 
1872
 
#. module: web
1873
 
#. openerp-web
1874
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017
1875
 
#, python-format
1876
 
msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
1877
 
msgstr "Pole je prázdné, není co ukládat!"
1878
 
 
1879
 
#. module: web
1880
 
#. openerp-web
1881
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
1882
 
#, python-format
1883
 
msgid "Manage Views"
1884
 
msgstr "Spravovat zobrazení"
1885
 
 
1886
 
#. module: web
1887
 
#. openerp-web
1888
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
1889
 
#, python-format
1890
 
msgid "E-mail Error"
1891
 
msgstr "Chyba e-mailu"
1892
 
 
1893
 
#. module: web
1894
 
#. openerp-web
1895
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1822
1896
 
#, python-format
1897
 
msgid "Encoding:"
1898
 
msgstr "Kódování:"
1899
 
 
1900
 
#. module: web
1901
 
#. openerp-web
1902
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
1903
 
#, python-format
1904
 
msgid "Lines to skip"
1905
 
msgstr "Řádky k přeskočení"
1906
 
 
1907
 
#. module: web
1908
 
#. openerp-web
1909
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2945
1910
 
#, python-format
1911
 
msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
1912
 
msgstr "Vytvořit \"<strong>%s</strong>\""
1913
 
 
1914
 
#. module: web
1915
 
#. openerp-web
1916
 
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:362
1917
 
#, python-format
1918
 
msgid "Please select fields to save export list..."
1919
 
msgstr "Prosíme vyberte pole k uložení exportovaného seznamu..."
1920
 
 
1921
 
#. module: web
1922
 
#. openerp-web
1923
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
1924
 
#, python-format
1925
 
msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
1926
 
msgstr "Copyright © 2004-DNES OpenERP SA. Všechna práva vyhrazena"
1927
 
 
1928
 
#. module: web
1929
 
#. openerp-web
1930
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
1931
 
#, python-format
1932
 
msgid "This resource is empty"
1933
 
msgstr "Tento zdroj je prázdný"
1934
 
 
1935
 
#. module: web
1936
 
#. openerp-web
1937
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1710
1938
 
#, python-format
1939
 
msgid "Available fields"
1940
 
msgstr "Dostupná pole"
1941
 
 
1942
 
#. module: web
1943
 
#. openerp-web
1944
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1856
1945
 
#, python-format
1946
 
msgid "The import failed due to:"
1947
 
msgstr "Import selhal kvůli:"
1948
 
 
1949
 
#. module: web
1950
 
#. openerp-web
1951
 
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:886
1952
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
1953
 
#, python-format
1954
 
msgid "JS Tests"
1955
 
msgstr "JS testy"
1956
 
 
1957
 
#. module: web
1958
 
#. openerp-web
1959
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1771
1960
 
#, python-format
1961
 
msgid "Save as:"
1962
 
msgstr "Uložit jako:"
1963
 
 
1964
 
#. module: web
1965
 
#. openerp-web
1966
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1024
1967
 
#, python-format
1968
 
msgid "Filter on: %s"
1969
 
msgstr "Filtrovat: %s"
1970
 
 
1971
 
#. module: web
1972
 
#. openerp-web
1973
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
1974
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3878
1975
 
#, python-format
1976
 
msgid "Create: "
1977
 
msgstr "Vytvořit: "
1978
 
 
1979
 
#. module: web
1980
 
#. openerp-web
1981
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2433
1982
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2463
1983
 
#, python-format
1984
 
msgid "Done"
1985
 
msgstr "Hotovo"
1986
 
 
1987
 
#. module: web
1988
 
#. openerp-web
1989
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:562
1990
 
#, python-format
1991
 
msgid "View Fields"
1992
 
msgstr "Pole zobrazení"
1993
 
 
1994
 
#. module: web
1995
 
#. openerp-web
1996
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:348
1997
 
#, python-format
1998
 
msgid "Confirm New Password:"
1999
 
msgstr "Potvrďte nové heslo:"
2000
 
 
2001
 
#. module: web
2002
 
#. openerp-web
2003
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:587
2004
 
#, python-format
2005
 
msgid "Do you really want to remove these records?"
2006
 
msgstr "Opravdu chcete odstranit tyto záznamy?"
2007
 
 
2008
 
#. module: web
2009
 
#. openerp-web
2010
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:980
2011
 
#, python-format
2012
 
msgid "Context:"
2013
 
msgstr "Kontext:"
2014
 
 
2015
 
#. module: web
2016
 
#. openerp-web
2017
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2114
2018
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2143
2019
 
#, python-format
2020
 
msgid "is"
2021
 
msgstr "je"
2022
 
 
2023
 
#. module: web
2024
 
#. openerp-web
2025
 
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
2026
 
#, python-format
2027
 
msgid "Export Data"
2028
 
msgstr "Exportovat data"
2029
 
 
2030
 
#. module: web
2031
 
#. openerp-web
2032
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:984
2033
 
#, python-format
2034
 
msgid "Domain:"
2035
 
msgstr "Doména:"
2036
 
 
2037
 
#. module: web
2038
 
#. openerp-web
2039
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:856
2040
 
#, python-format
2041
 
msgid "Default:"
2042
 
msgstr "Výchozí:"
2043
 
 
2044
 
#. module: web
2045
 
#. openerp-web
2046
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
2047
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:468
2048
 
#, python-format
2049
 
msgid "OpenERP"
2050
 
msgstr "OpenERP"
2051
 
 
2052
 
#. module: web
2053
 
#. openerp-web
2054
 
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
2055
 
#, python-format
2056
 
msgid "Stop"
2057
 
msgstr "Zastavit"
2058
 
 
2059
 
#. module: web
2060
 
#. openerp-web
2061
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
2062
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:211
2063
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:243
2064
 
#, python-format
2065
 
msgid "Database:"
2066
 
msgstr "Databáze:"
2067
 
 
2068
 
#. module: web
2069
 
#. openerp-web
2070
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1211
2071
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1268
2072
 
#, python-format
2073
 
msgid "Uploading ..."
2074
 
msgstr "Nahrávám ..."
2075
 
 
2076
 
#. module: web
2077
 
#. openerp-web
2078
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1874
2079
 
#, python-format
2080
 
msgid "Name:"
2081
 
msgstr "Název:"
2082
 
 
2083
 
#. module: web
2084
 
#. openerp-web
2085
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1165
2086
 
#, python-format
2087
 
msgid "About"
2088
 
msgstr "O aplikaci"
2089
 
 
2090
 
#. module: web
2091
 
#. openerp-web
2092
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
2093
 
#, python-format
2094
 
msgid "Search Again"
2095
 
msgstr "Hledat znovu"
2096
 
 
2097
 
#. module: web
2098
 
#. openerp-web
2099
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1481
2100
 
#, python-format
2101
 
msgid "-- Filters --"
2102
 
msgstr "-- Filtry --"
2103
 
 
2104
 
#. module: web
2105
 
#. openerp-web
2106
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1998
2107
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2165
2108
 
#, python-format
2109
 
msgid "%(field)s %(operator)s"
2110
 
msgstr "%(field)s %(operator)s"
2111
 
 
2112
 
#. module: web
2113
 
#. openerp-web
2114
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1698
2115
 
#, python-format
2116
 
msgid "Export all Data"
2117
 
msgstr "Exportovat všechna data"
2118
 
 
2119
 
#. module: web
2120
 
#. openerp-web
2121
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1344
2122
 
#, python-format
2123
 
msgid ""
2124
 
"Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
2125
 
"the list view."
2126
 
msgstr ""
2127
 
"Seskupení podle pole '%s' není možné, protože toto pole není přítomno v "
2128
 
"zobrazení seznamu."
2129
 
 
2130
 
#. module: web
2131
 
#. openerp-web
2132
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:559
2133
 
#, python-format
2134
 
msgid "Set Defaults"
2135
 
msgstr "Nastavit výchozí"
2136
 
 
2137
 
#. module: web
2138
 
#. openerp-web
2139
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1688
2140
 
#, python-format
2141
 
msgid ""
2142
 
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
2143
 
"a CSV file.\n"
2144
 
"            You can export all data or only the fields that can be "
2145
 
"reimported after modification."
2146
 
msgstr ""
2147
 
"Tento průvodce exportuje všechna data, která odpovídají vyhledávacímu "
2148
 
"kritériu, do CSV souboru.\n"
2149
 
"            Můžete exportovat všechna data, nebo pouze pole, která mohou být "
2150
 
"po úpravách znovu importována."
2151
 
 
2152
 
#. module: web
2153
 
#. openerp-web
2154
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
2155
 
#, python-format
2156
 
msgid "The record could not be found in the database."
2157
 
msgstr "Záznam nebyl v databázi nalezen."
2158
 
 
2159
 
#. module: web
2160
 
#. openerp-web
2161
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2444
2162
 
#, python-format
2163
 
msgid "Show a different year"
2164
 
msgstr "Zobrazit jiný rok"
2165
 
 
2166
 
#. module: web
2167
 
#. openerp-web
2168
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1498
2169
 
#, python-format
2170
 
msgid "Filter Name:"
2171
 
msgstr "Název filtru"
2172
 
 
2173
 
#. module: web
2174
 
#. openerp-web
2175
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:968
2176
 
#, python-format
2177
 
msgid "Type:"
2178
 
msgstr "Typ:"
2179
 
 
2180
 
#. module: web
2181
 
#. openerp-web
2182
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:560
2183
 
#, python-format
2184
 
msgid "Incorrect super-administrator password"
2185
 
msgstr "Nesprávné hlavní heslo"
2186
 
 
2187
 
#. module: web
2188
 
#. openerp-web
2189
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:964
2190
 
#, python-format
2191
 
msgid "Object:"
2192
 
msgstr "Objekt:"
2193
 
 
2194
 
#. module: web
2195
 
#. openerp-web
2196
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:309
2197
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:343
2198
 
#, python-format
2199
 
msgid "Loading"
2200
 
msgstr "Načítám"
2201
 
 
2202
 
#. module: web
2203
 
#. openerp-web
2204
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2440
2205
 
#, python-format
2206
 
msgid "Show the current month"
2207
 
msgstr "Zobrazit aktuální měsíc"
2208
 
 
2209
 
#. module: web
2210
 
#. openerp-web
2211
 
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:599
2212
 
#, python-format
2213
 
msgid "about a year ago"
2214
 
msgstr "asi před rokem"
2215
 
 
2216
 
#. module: web
2217
 
#. openerp-web
2218
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2045
2219
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2057
2220
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2093
2221
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2120
2222
 
#, python-format
2223
 
msgid "is not equal to"
2224
 
msgstr "nerovná se"
2225
 
 
2226
 
#. module: web
2227
 
#. openerp-web
2228
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5167
2229
 
#, python-format
2230
 
msgid ""
2231
 
"The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
2232
 
"'ir.attachment' model."
2233
 
msgstr "Typ pole '%s' musí být many2many s relací k modelu 'ir.attachment'."
2234
 
 
2235
 
#. module: web
2236
 
#. openerp-web
2237
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2431
2238
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1258
2239
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1260
2240
 
#, python-format
2241
 
msgid "Clear"
2242
 
msgstr "Vyčistit"
2243
 
 
2244
 
#. module: web
2245
 
#. openerp-web
2246
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:132
2247
 
#, python-format
2248
 
msgid "Select a database name:"
2249
 
msgstr "Zvolte název databáze:"
2250
 
 
2251
 
#. module: web
2252
 
#. openerp-web
2253
 
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:594
2254
 
#, python-format
2255
 
msgid "%d hours ago"
2256
 
msgstr "před %d hodinami"
2257
 
 
2258
 
#. module: web
2259
 
#. openerp-web
2260
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4334
2261
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4464
2262
 
#, python-format
2263
 
msgid "Add: "
2264
 
msgstr "Přidat "
2265
 
 
2266
 
#. module: web
2267
 
#. openerp-web
2268
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1879
2269
 
#, python-format
2270
 
msgid "Quick Add"
2271
 
msgstr "Rychlé přidání"
2272
 
 
2273
 
#. module: web
2274
 
#. openerp-web
2275
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1826
2276
 
#, python-format
2277
 
msgid "Latin 1"
2278
 
msgstr "Latin 1"
2279
 
 
2280
 
#. module: web
2281
 
#. openerp-web
2282
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:277
2283
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:286
2284
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:466
2285
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:847
2286
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:575
2287
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1940
2288
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1773
2289
 
#, python-format
2290
 
msgid "Ok"
2291
 
msgstr "OK"
2292
 
 
2293
 
#. module: web
2294
 
#. openerp-web
2295
 
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1237
2296
 
#, python-format
2297
 
msgid "Uploading..."
2298
 
msgstr "Nahrávání..."
2299
 
 
2300
 
#. module: web
2301
 
#. openerp-web
2302
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:637
2303
 
#, python-format
2304
 
msgid "Created by :"
2305
 
msgstr "Vytvořeno:"
2306
 
 
2307
 
#. module: web
2308
 
#. openerp-web
2309
 
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
2310
 
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
2311
 
#, python-format
2312
 
msgid "'%s' is not a valid datetime"
2313
 
msgstr "'%s' není platné datum/čas"
2314
 
 
2315
 
#. module: web
2316
 
#. openerp-web
2317
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
2318
 
#, python-format
2319
 
msgid "File:"
2320
 
msgstr "Soubor:"
2321
 
 
2322
 
#. module: web
2323
 
#. openerp-web
2324
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2059
2325
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2095
2326
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2122
2327
 
#, python-format
2328
 
msgid "less than"
2329
 
msgstr "menší než"
2330
 
 
2331
 
#. module: web
2332
 
#. openerp-web
2333
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699
2334
 
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
2335
 
#, python-format
2336
 
msgid "Warning"
2337
 
msgstr "Varování"
2338
 
 
2339
 
#. module: web
2340
 
#. openerp-web
2341
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:569
2342
 
#, python-format
2343
 
msgid "Edit SearchView"
2344
 
msgstr "Upravit SearchView"
2345
 
 
2346
 
#. module: web
2347
 
#. openerp-web
2348
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2160
2349
 
#, python-format
2350
 
msgid "is true"
2351
 
msgstr "je pravda"
2352
 
 
2353
 
#. module: web
2354
 
#. openerp-web
2355
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4030
2356
 
#, python-format
2357
 
msgid "Add an item"
2358
 
msgstr "Přidat položku"
2359
 
 
2360
 
#. module: web
2361
 
#. openerp-web
2362
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1621
2363
 
#, python-format
2364
 
msgid "Save current filter"
2365
 
msgstr "Uložit aktuální filtr"
2366
 
 
2367
 
#. module: web
2368
 
#. openerp-web
2369
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1933
2370
 
#, python-format
2371
 
msgid "Confirm"
2372
 
msgstr "Potvrdit"
2373
 
 
2374
 
#. module: web
2375
 
#. openerp-web
2376
 
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:127
2377
 
#, python-format
2378
 
msgid "Please enter save field list name"
2379
 
msgstr "Prosíme zadejte jméno seznamu polí k uložení"
2380
 
 
2381
 
#. module: web
2382
 
#. openerp-web
2383
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2216
2384
 
#, python-format
2385
 
msgid "Download \"%s\""
2386
 
msgstr "Stáhnout \"%s\""
2387
 
 
2388
 
#. module: web
2389
 
#. openerp-web
2390
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:325
2391
 
#, python-format
2392
 
msgid "New"
2393
 
msgstr "Nový"
2394
 
 
2395
 
#. module: web
2396
 
#. openerp-web
2397
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1777
2398
 
#, python-format
2399
 
msgid "Can't convert value %s to context"
2400
 
msgstr "Nemohu převést hodnotu %s na kontext"
2401
 
 
2402
 
#. module: web
2403
 
#. openerp-web
2404
 
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:881
2405
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:563
2406
 
#, python-format
2407
 
msgid "Fields View Get"
2408
 
msgstr "Získat pole pohledu"
2409
 
 
2410
 
#. module: web
2411
 
#. openerp-web
2412
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:163
2413
 
#, python-format
2414
 
msgid "Confirm password:"
2415
 
msgstr "Potvrďte heslo:"
2416
 
 
2417
 
#. module: web
2418
 
#. openerp-web
2419
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2060
2420
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2096
2421
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2123
2422
 
#, python-format
2423
 
msgid "greater or equal than"
2424
 
msgstr "větší než nebo rovno"
2425
 
 
2426
 
#. module: web
2427
 
#. openerp-web
2428
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1349
2429
 
#, python-format
2430
 
msgid "Button"
2431
 
msgstr "Tlačítko"
2432
 
 
2433
 
#. module: web
2434
 
#. openerp-web
2435
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
2436
 
#, python-format
2437
 
msgid "OpenERP is a trademark of the"
2438
 
msgstr "OpenERP je obchodní značka"
2439
 
 
2440
 
#. module: web
2441
 
#. openerp-web
2442
 
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:375
2443
 
#, python-format
2444
 
msgid "Please select fields to export..."
2445
 
msgstr "Prosíme vyberte pole k exportu..."
2446
 
 
2447
 
#. module: web
2448
 
#. openerp-web
2449
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2047
2450
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2063
2451
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2099
2452
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2126
2453
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2146
2454
 
#, python-format
2455
 
msgid "is not set"
2456
 
msgstr "není nastaveno"
2457
 
 
2458
 
#. module: web
2459
 
#. openerp-web
2460
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
2461
 
#, python-format
2462
 
msgid "New master password:"
2463
 
msgstr "Nové hlavní heslo:"
2464
 
 
2465
 
#. module: web
2466
 
#. openerp-web
2467
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1626
2468
 
#, python-format
2469
 
msgid "Share with all users"
2470
 
msgstr "Sdílet se všemi uživateli"
2471
 
 
2472
 
#. module: web
2473
 
#. openerp-web
2474
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2161
2475
 
#, python-format
2476
 
msgid "is false"
2477
 
msgstr "je nepravda"
2478
 
 
2479
 
#. module: web
2480
 
#. openerp-web
2481
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426
2482
 
#, python-format
2483
 
msgid "About OpenERP"
2484
 
msgstr "O OpenERP"
2485
 
 
2486
 
#. module: web
2487
 
#. openerp-web
2488
 
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:301
2489
 
#, python-format
2490
 
msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
2491
 
msgstr "'%s' není platné datum, datum/čas, ani čas"
2492
 
 
2493
 
#. module: web
2494
 
#: code:addons/web/controllers/main.py:1307
2495
 
#, python-format
2496
 
msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
2497
 
msgstr "Žádný obsah pole '%s' nebyl nalezen v '%s:%s'"
2498
 
 
2499
 
#. module: web
2500
 
#. openerp-web
2501
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:322
2502
 
#, python-format
2503
 
msgid "Database Management"
2504
 
msgstr "Správa databází"
2505
 
 
2506
 
#. module: web
2507
 
#. openerp-web
2508
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138
2509
 
#, python-format
2510
 
msgid "Image"
2511
 
msgstr "Obrázek"
2512
 
 
2513
 
#. module: web
2514
 
#. openerp-web
2515
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
2516
 
#, python-format
2517
 
msgid "Manage Databases"
2518
 
msgstr "Správa databází"
2519
 
 
2520
 
#. module: web
2521
 
#. openerp-web
2522
 
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:770
2523
 
#, python-format
2524
 
msgid "Evaluation Error"
2525
 
msgstr "Chyba vyhodnocování"
2526
 
 
2527
 
#. module: web
2528
 
#. openerp-web
2529
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1387
2530
 
#, python-format
2531
 
msgid "not a valid integer"
2532
 
msgstr "neplatné celé číslo"
2533
 
 
2534
 
#. module: web
2535
 
#. openerp-web
2536
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:355
2537
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:798
2538
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:838
2539
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404
2540
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1412
2541
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1648
2542
 
#, python-format
2543
 
msgid "or"
2544
 
msgstr "nebo"
2545
 
 
2546
 
#. module: web
2547
 
#. openerp-web
2548
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1485
2549
 
#, python-format
2550
 
msgid "No"
2551
 
msgstr "Ne"
2552
 
 
2553
 
#. module: web
2554
 
#. openerp-web
2555
 
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:313
2556
 
#, python-format
2557
 
msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
2558
 
msgstr "'%s' nelze převést na datum, datum/čas, ani čas"
2559
 
 
2560
 
#. module: web
2561
 
#. openerp-web
2562
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:200
2563
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:179
2564
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
2565
 
#, python-format
2566
 
msgid "Duplicate"
2567
 
msgstr "Duplikovat"
2568
 
 
2569
 
#. module: web
2570
 
#. openerp-web
2571
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:799
2572
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:839
2573
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1419
2574
 
#, python-format
2575
 
msgid "Discard"
2576
 
msgstr "Zrušit"
2577
 
 
2578
 
#. module: web
2579
 
#. openerp-web
2580
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5314
2581
 
#, python-format
2582
 
msgid "Uploading Error"
2583
 
msgstr "Chyba nahrávání"
2584
 
 
2585
 
#. module: web
2586
 
#. openerp-web
2587
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1642
2588
 
#, python-format
2589
 
msgid "Add a condition"
2590
 
msgstr "Přidat podmínku"
2591
 
 
2592
 
#. module: web
2593
 
#. openerp-web
2594
 
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
2595
 
#, python-format
2596
 
msgid "Still loading..."
2597
 
msgstr "Načítání stále probíhá..."
2598
 
 
2599
 
#. module: web
2600
 
#. openerp-web
2601
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:884
2602
 
#, python-format
2603
 
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
2604
 
msgstr "Neplatná hodnata pro pole %(fieldname)s: [%(value)s] je %(message)s"
2605
 
 
2606
 
#. module: web
2607
 
#. openerp-web
2608
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3926
2609
 
#, python-format
2610
 
msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
2611
 
msgstr "Záznam o2m musí být uložen před tím, než může být akce použita"
2612
 
 
2613
 
#. module: web
2614
 
#. openerp-web
2615
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
2616
 
#, python-format
2617
 
msgid "Backed"
2618
 
msgstr "Zálohováno"
2619
 
 
2620
 
#. module: web
2621
 
#. openerp-web
2622
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1628
2623
 
#, python-format
2624
 
msgid "Use by default"
2625
 
msgstr "Použít ve výchozím stavu"
2626
 
 
2627
 
#. module: web
2628
 
#. openerp-web
2629
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3139
2630
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3785
2631
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3906
2632
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4358
2633
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4482
2634
 
#, python-format
2635
 
msgid "Open: "
2636
 
msgstr "Otevřít: "
2637
 
 
2638
 
#. module: web
2639
 
#. openerp-web
2640
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1358
2641
 
#, python-format
2642
 
msgid "%s (%d)"
2643
 
msgstr "%s (%d)"
2644
 
 
2645
 
#. module: web
2646
 
#. openerp-web
2647
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:841
2648
 
#, python-format
2649
 
msgid "triggered from search view"
2650
 
msgstr "vyvoláno z hledání"
2651
 
 
2652
 
#. module: web
2653
 
#. openerp-web
2654
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1079
2655
 
#, python-format
2656
 
msgid "Filter"
2657
 
msgstr "Filtr"
2658
 
 
2659
 
#. module: web
2660
 
#. openerp-web
2661
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:972
2662
 
#, python-format
2663
 
msgid "Widget:"
2664
 
msgstr "Widget:"
2665
 
 
2666
 
#. module: web
2667
 
#. openerp-web
2668
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
2669
 
#, python-format
2670
 
msgid "Edit Action"
2671
 
msgstr "Upravit akci"
2672
 
 
2673
 
#. module: web
2674
 
#. openerp-web
2675
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1681
2676
 
#, python-format
2677
 
msgid ""
2678
 
"This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
2679
 
msgstr ""
2680
 
"Tento filtr je globální, a pokud budete pokračovat, bude odebrán všem "
2681
 
"uživatelům."
2682
 
 
2683
 
#. module: web
2684
 
#. openerp-web
2685
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:577
2686
 
#, python-format
2687
 
msgid "ID:"
2688
 
msgstr "ID:"
2689
 
 
2690
 
#. module: web
2691
 
#. openerp-web
2692
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:892
2693
 
#, python-format
2694
 
msgid "Only you"
2695
 
msgstr "Pouze vy"
2696
 
 
2697
 
#. module: web
2698
 
#. openerp-web
2699
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:571
2700
 
#, python-format
2701
 
msgid "Edit Workflow"
2702
 
msgstr "Upravit pracovní postup"
2703
 
 
2704
 
#. module: web
2705
 
#. openerp-web
2706
 
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1246
2707
 
#, python-format
2708
 
msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
2709
 
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto přílohu?"
2710
 
 
2711
 
#. module: web
2712
 
#. openerp-web
2713
 
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:914
2714
 
#, python-format
2715
 
msgid "Technical Translation"
2716
 
msgstr "Technický překlad"
2717
 
 
2718
 
#. module: web
2719
 
#. openerp-web
2720
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:960
2721
 
#, python-format
2722
 
msgid "Field:"
2723
 
msgstr "Pole:"
2724
 
 
2725
 
#. module: web
2726
 
#. openerp-web
2727
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:642
2728
 
#, python-format
2729
 
msgid "Modified by :"
2730
 
msgstr "Změněno:"
2731
 
 
2732
 
#. module: web
2733
 
#. openerp-web
2734
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521
2735
 
#, python-format
2736
 
msgid "The database %s has been dropped"
2737
 
msgstr "Databáze %s byla smazána"
2738
 
 
2739
 
#. module: web
2740
 
#. openerp-web
2741
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:482
2742
 
#, python-format
2743
 
msgid "User's timezone"
2744
 
msgstr "Časová zóna uživatele"
2745
 
 
2746
 
#. module: web
2747
 
#. openerp-web
2748
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:301
2749
 
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1276
2750
 
#, python-format
2751
 
msgid "Client Error"
2752
 
msgstr "Chyba klienta"
2753
 
 
2754
 
#. module: web
2755
 
#. openerp-web
2756
 
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1073
2757
 
#, python-format
2758
 
msgid "Print"
2759
 
msgstr "Tisk"
2760
 
 
2761
 
#. module: web
2762
 
#. openerp-web
2763
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1359
2764
 
#, python-format
2765
 
msgid "Special:"
2766
 
msgstr "Speciální:"
2767
 
 
2768
 
#. module: web
2769
 
#: code:addons/web/controllers/main.py:877
2770
 
#, python-format
2771
 
msgid ""
2772
 
"The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
2773
 
msgstr ""
2774
 
"Staré heslo, které jste zadali, je neplatné. Vaše heslo nebylo změněno."
2775
 
 
2776
 
#. module: web
2777
 
#. openerp-web
2778
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:583
2779
 
#, python-format
2780
 
msgid "Creation User:"
2781
 
msgstr "Vytvořil:"
2782
 
 
2783
 
#. module: web
2784
 
#. openerp-web
2785
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:769
2786
 
#, python-format
2787
 
msgid "Do you really want to delete this record?"
2788
 
msgstr "Opravdu chcete smazat tento záznam?"
2789
 
 
2790
 
#. module: web
2791
 
#. openerp-web
2792
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:318
2793
 
#, python-format
2794
 
msgid "Back to Login"
2795
 
msgstr "Zpět k přihlášení"
2796
 
 
2797
 
#. module: web
2798
 
#. openerp-web
2799
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1413
2800
 
#, python-format
2801
 
msgid "Save & Close"
2802
 
msgstr "Uložit & Zavřít"
2803
 
 
2804
 
#. module: web
2805
 
#. openerp-web
2806
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2932
2807
 
#, python-format
2808
 
msgid "Search More..."
2809
 
msgstr "Vyhledat více..."
2810
 
 
2811
 
#. module: web
2812
 
#. openerp-web
2813
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
2814
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:329
2815
 
#, python-format
2816
 
msgid "Password"
2817
 
msgstr "Heslo"
2818
 
 
2819
 
#. module: web
2820
 
#. openerp-web
2821
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2457
2822
 
#, python-format
2823
 
msgid "Choose Time"
2824
 
msgstr "Zvolte čas"
2825
 
 
2826
 
#. module: web
2827
 
#. openerp-web
2828
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
2829
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:831
2830
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1206
2831
 
#, python-format
2832
 
msgid "Edit"
2833
 
msgstr "Upravit"
2834
 
 
2835
 
#. module: web
2836
 
#. openerp-web
2837
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1727
2838
 
#, python-format
2839
 
msgid "Remove"
2840
 
msgstr "Odstranit"
2841
 
 
2842
 
#. module: web
2843
 
#. openerp-web
2844
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1090
2845
 
#, python-format
2846
 
msgid "Select date"
2847
 
msgstr "Vybrat datum"
2848
 
 
2849
 
#. module: web
2850
 
#. openerp-web
2851
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1351
2852
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1369
2853
 
#, python-format
2854
 
msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
2855
 
msgstr "Prohledat %(field)s na výskyt: %(value)s"
2856
 
 
2857
 
#. module: web
2858
 
#. openerp-web
2859
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1305
2860
 
#, python-format
2861
 
msgid "Delete this file"
2862
 
msgstr "Smazat soubor"
2863
 
 
2864
 
#. module: web
2865
 
#. openerp-web
2866
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:168
2867
 
#, python-format
2868
 
msgid "Create Database"
2869
 
msgstr "Vytvořit databázi"
2870
 
 
2871
 
#. module: web
2872
 
#. openerp-web
2873
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
2874
 
#, python-format
2875
 
msgid "GNU Affero General Public License"
2876
 
msgstr "GNU Affero General Public Licence"
2877
 
 
2878
 
#. module: web
2879
 
#. openerp-web
2880
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1816
2881
 
#, python-format
2882
 
msgid "Separator:"
2883
 
msgstr "Oddělovač:"
2884
 
 
2885
 
#. module: web
2886
 
#. openerp-web
2887
 
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2461
2888
 
#, python-format
2889
 
msgid "Second"
2890
 
msgstr "Vteřina"
2891
 
 
2892
 
#. module: web
2893
 
#. openerp-web
2894
 
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:616
2895
 
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1480
2896
 
#, python-format
2897
 
msgid "Filters"
2898
 
msgstr "Filtry"
2899
 
 
2900
 
#, python-format
2901
 
#~ msgid "Load Demonstration data:"
2902
 
#~ msgstr "Načíst ukázková data:"
2903
 
 
2904
 
#, python-format
2905
 
#~ msgid "Admin password:"
2906
 
#~ msgstr "Heslo správce:"
2907
 
 
2908
 
#, python-format
2909
 
#~ msgid "Uploading error"
2910
 
#~ msgstr "Chyba při nahrávání"
2911
 
 
2912
 
#, python-format
2913
 
#~ msgid "File"
2914
 
#~ msgstr "Soubor"
2915
 
 
2916
 
#, python-format
2917
 
#~ msgid "E-mail error"
2918
 
#~ msgstr "Chyba e-mailu"
2919
 
 
2920
 
#, python-format
2921
 
#~ msgid "/web/binary/upload_attachment"
2922
 
#~ msgstr "/web/binary/upload_attachment"
2923
 
 
2924
 
#, python-format
2925
 
#~ msgid "Resource error"
2926
 
#~ msgstr "Chyba zdroje"