130
130
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:41
131
131
msgid "Keyboard Shortcuts"
132
msgstr "Ath-ghoiridean a' mheur-chlàir"
134
134
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:55
138
138
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:62
142
142
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:67
143
143
msgid "Takes a screenshot."
144
msgstr "Togaidh seo glacadh-sgrìn."
146
146
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:75
147
147
msgid "Alt + PrtScr"
148
msgstr "Alt + PrtScr"
150
150
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:80
151
151
msgid "Takes a screenshot of a window."
152
msgstr "Togaidh seo glacadh-sgrìn de dh'uinneag."
154
154
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:88
155
155
msgid "Super + Space"
156
msgstr "Super + Space"
158
158
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:93
159
159
msgid "Switches to next keyboard layout."
160
msgstr "Gearradh seo leum dhan ath-dhealbhachd a' mheur-chlàir."
162
162
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:101
163
163
msgid "Super + Shift + Space"
164
msgstr "Super + Shift + Space"
166
166
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:106
167
167
msgid "Switches to previous keyboard layout."
168
msgstr "Gearradh seo leum dha dhealbhachd roimhpe a' mheur-chlàir."
170
170
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:118
174
174
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:125
175
175
msgid "Super (Hold)"
176
msgstr "Super (cum sìos)"
178
178
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:130
179
179
msgid "Opens the launcher, displays shortcuts."
180
msgstr "Fosglaidh seo an lòinsear, a' sealltainn nan ath-ghoiridean."
182
182
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:138
186
186
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:143
187
187
msgid "Opens launcher keyboard navigation mode."
188
msgstr "Fosglaidh seo modh seòladaireachd aig meur-chlàr an lòinseir."
190
190
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:151
191
191
msgid "Super + Tab"
194
194
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:156
195
195
msgid "Switches applications via the launcher."
196
msgstr "Nì seo suids eadar aplacaidean slighe an lòinseir."
198
198
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:164
199
199
msgid "Super + 0 to 9"
200
msgstr "Super + 0 gu 9"
202
202
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:169
203
203
msgid "Same as clicking on a launcher icon."
204
msgstr "Co-ionnan ri briogadh air ìomhaigheag an lòinseir."
206
206
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:181
210
210
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:188
211
211
msgid "Super (Tap)"
212
msgstr "Super (gnogag)"
214
214
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:193
215
215
msgid "Opens the Scopes home."
216
msgstr "Fosglaidh seo dachaigh nan sgòpaichean."
218
218
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:209
219
219
msgid "Switching"
222
222
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:216
223
223
msgid "Alt + Tab"
226
226
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:221
227
227
msgid "Switches between applications."
228
msgstr "Suidsidh seo eadar aplacaidean."
230
230
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:229
231
231
msgid "Super + W"
234
234
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:234
235
235
msgid "Opens the desktop spread."
236
msgstr "Fosglaidh seo sgaoileadh an deasg."
238
238
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:242
239
239
msgid "Cursor Left or Right"
240
msgstr "Cùrsair clì no deas"
242
242
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:247
243
243
msgid "Moves the focus."
244
msgstr "Gluaisidh seo am fòcas."
246
246
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:259
250
250
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:266
251
251
msgid "Ctrl + Super + D"
252
msgstr "Ctrl + Super + D"
254
254
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:271
255
255
msgid "Minimizes all windows."
256
msgstr "Fìor-lughdaichidh seo gach uinneag."
258
258
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:279
259
259
msgid "Ctrl + Super + Up"
260
msgstr "Ctrl + Super + Suas"
262
262
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:284
263
263
msgid "Maximizes the current window."
264
msgstr "Lan-mheudaichidh seo an uinneag làithreach."
266
266
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:292
267
267
msgid "Ctrl + Super + Down"
268
msgstr "Ctrl + Super + Sìos"
270
270
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:297
271
271
msgid "Minimizes or restores the current window."
272
msgstr "Fìor-lughdaichidh no làn-mheudaichidh seo an uinneag làithreach."
274
274
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:305
275
275
msgid "Ctrl + Super + Left or Right"
276
msgstr "Ctrl + Super + Clì no Deas"
278
278
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:310
279
279
msgid "Semi-maximizes the current window."
280
msgstr "Leth-mheudaichidh seo an uinneag làithreach."
282
282
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:318
286
286
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:323
287
287
msgid "Closes the current window."
288
msgstr "Dùinidh seo an uinneag làithreach."
290
290
#: qml/Components/Lockscreen.qml:239
291
291
msgid "Return to Call"
799
804
#: qml/Wizard/Pages/77-system-update.qml:28
800
805
msgid "Update Device"
806
msgstr "Ùraich an t-uidheam"
803
808
#: qml/Wizard/Pages/77-system-update.qml:55
805
810
"There is a system update available and ready to install. Afterwards, the "
806
811
"device will automatically restart."
813
"Tha ùrachadh an t-siostaim ri fhaighinn agus ullamh gus a stàladh. Thèid an "
814
"t-uidheam ath-thòiseachadh gu fèin-obrachail às a dhèidh."
809
816
#: qml/Wizard/Pages/77-system-update.qml:76
810
817
msgctxt "string identifying name of the update"
811
818
msgid "Ubuntu system"
819
msgstr "Siostam Ubuntu"
814
821
#: qml/Wizard/Pages/77-system-update.qml:83
816
823
msgctxt "version of the system update"
817
824
msgid "Version %1"
825
msgstr "Tionndadh %1"
820
827
#: qml/Wizard/Pages/77-system-update.qml:102
821
828
msgid "This could take a few minutes..."
829
msgstr "Dh'fhaoidte gun toir seo mionaid no dhà..."
824
831
#: qml/Wizard/Pages/77-system-update.qml:116
825
832
msgid "Install and restart now"
833
msgstr "Stàlaich is ath-thòisich an-dràsta"
828
835
#: qml/Wizard/Pages/80-finished.qml:89
829
836
msgid "Welcome to Ubuntu"