~mahara-lang/mahara-lang/master-export

« back to all changes in this revision

Viewing changes to mahara/es.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of mahara-lang
  • Date: 2020-09-19 06:14:45 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_mahara-lang-20200919061445-uy06nmhiy0d8t3j2
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: mahara\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/mahara\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2020-09-17 07:23+0000\n"
6
 
"PO-Revision-Date: 2020-06-12 02:36+0000\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2020-09-18 07:23+0000\n"
 
6
"PO-Revision-Date: 2020-09-18 08:48+0000\n"
7
7
"Last-Translator: Mario Frasca <mariotomo@gmail.com>\n"
8
8
"Language-Team: \n"
9
9
"MIME-Version: 1.0\n"
10
10
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
12
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-09-18 06:20+0000\n"
 
13
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-09-19 06:09+0000\n"
14
14
"X-Generator: Launchpad (build 83bdf6c8a3a5f87722c8927e54838522f3e57504)\n"
15
15
"Language: \n"
16
16
 
48
48
"later -->\n"
49
49
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
50
50
"file distributed with this software. -->\n"
51
 
"<h3>Read-only annotation content</h3>\n"
 
51
"<h1>Read-only annotation content</h1>\n"
52
52
"<p>You cannot make changes to this annotation anymore because others have "
53
53
"left feedback on it.\n"
54
54
" If you want to change the annotation, you will need to delete this "
604
604
"later -->\n"
605
605
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
606
606
"file distributed with this software. -->\n"
607
 
"<h3>Annotation feedback</h3>\n"
 
607
"<h1>Annotation feedback</h1>\n"
608
608
"<p>Notification of any annotation feedback received on any pages or "
609
609
"artefacts within your ePortfolio.</p>\n"
610
610
msgstr ""
897
897
"later -->\n"
898
898
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
899
899
"file distributed with this software. -->\n"
900
 
"<h3>Choosing tags</h3>\n"
 
900
"<h1>Choosing tags</h1>\n"
901
901
"<p>You can add multiple tags to limit the results as well as indicate which "
902
902
"tags you want to ignore.</p>\n"
903
903
"<p>If you select multiple tags, a journal entry must match "
923
923
"<li>select the tags \"animals\" and \"large\", journal entries 3, 6, and 9 "
924
924
"would be shown.</li>\n"
925
925
"</ul>\n"
926
 
"<h4>Excluding tags:</h4>\n"
 
926
"<h2>Excluding tags:</h2>\n"
927
927
"<p>You can also exclude tags from the results by putting a minus sign before "
928
928
"the tag you want to select.</p>\n"
929
929
"<p>If you:</p>\n"
1847
1847
"later -->\n"
1848
1848
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
1849
1849
"file distributed with this software. -->\n"
1850
 
"<h3>Save as draft</h3>\n"
 
1850
"<h1>Save as draft</h1>\n"
1851
1851
"<p>If you would like to come back to your journal entry at a later time to "
1852
1852
"add to or modify it, you can wait to publish it by saving it as a "
1853
1853
"draft.</p>\n"
1863
1863
"later -->\n"
1864
1864
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
1865
1865
"file distributed with this software. -->\n"
1866
 
"<h3>Journals</h3>\n"
 
1866
"<h1>Journals</h1>\n"
1867
1867
"<p>A journal is a blog-like tool that allows you to record your thoughts and "
1868
1868
"experiences.</p>\n"
1869
1869
"<p>By default, your journals can only be seen by you. By adding a journal to "
1886
1886
"later -->\n"
1887
1887
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
1888
1888
"file distributed with this software. -->\n"
1889
 
"<h3>View journal</h3>\n"
 
1889
"<h1>View journal</h1>\n"
1890
1890
"<p>This screen displays both draft and published entries. The draft entries "
1891
1891
"appear above the published ones.</p>\n"
1892
1892
"<p>A draft entry cannot be seen by others on a page.</p>\n"
1904
1904
"later -->\n"
1905
1905
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
1906
1906
"file distributed with this software. -->\n"
1907
 
"<h3>Attach files</h3>\n"
 
1907
"<h1>Attach files</h1>\n"
1908
1908
"<p>If you wish to attach a file currently stored within your files area to "
1909
1909
"your journal entry, you can browse your repository for the required "
1910
1910
"file(s).</p>\n"
2541
2541
"later -->\n"
2542
2542
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
2543
2543
"file distributed with this software. -->\n"
2544
 
"<h3>Comment</h3>\n"
 
2544
"<h1>Comment</h1>\n"
2545
2545
"<p>Notification of comments received on any pages, artefacts or journals "
2546
2546
"within your ePortfolio.</p>\n"
2547
2547
msgstr ""
2554
2554
"later -->\n"
2555
2555
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
2556
2556
"file distributed with this software. -->\n"
2557
 
"<h3>Comment ratings</h3>\n"
 
2557
"<h1>Comment ratings</h1>\n"
2558
2558
"\n"
2559
2559
"<p>Turn this on to enable ratings on artefacts and pages.</p>\n"
2560
2560
"<p>You can choose a rating scale from 3 to 12 items, the icon, and the icon "
2977
2977
"later -->\n"
2978
2978
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
2979
2979
"file distributed with this software. -->\n"
2980
 
"<h3>External gallery URL</h3>\n"
 
2980
"<h1>External gallery URL</h1>\n"
2981
2981
"\n"
2982
2982
"<p>To embed an external gallery, you have to copy the link to the external "
2983
2983
"gallery and paste it into the text box.</p>\n"
2994
2994
"</ul>\n"
2995
2995
"</p>\n"
2996
2996
"\n"
2997
 
"<p><b>Note:</b>\n"
 
2997
"<p><strong>Note:</strong>\n"
2998
2998
"<ul>\n"
2999
2999
"<li>To use Flickr, the site administrator has to provide a valid API "
3000
3000
"key.</li>\n"
5032
5032
"later -->\n"
5033
5033
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
5034
5034
"file distributed with this software. -->\n"
5035
 
"<h3>Resize large images on upload</h3>\n"
 
5035
"<h1>Resize large images on upload</h1>\n"
5036
5036
"<p>If enabled, any images which are larger than the height and width "
5037
5037
"specified will be resized to fit the size limit.</p>\n"
5038
5038
"<p>This is highly recommended for images intended for normal display in a "
5073
5073
"later -->\n"
5074
5074
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
5075
5075
"file distributed with this software. -->\n"
5076
 
"<h3>Profile picture size</h3>\n"
 
5076
"<h1>Profile picture size</h1>\n"
5077
5077
"<p>The profile picture size specifies a maximum height and width in pixels "
5078
5078
"for profile pictures. All images uploaded to the profile pictures area will "
5079
5079
"be resized to these dimensions.</p>\n"
5093
5093
"later -->\n"
5094
5094
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
5095
5095
"file distributed with this software. -->\n"
5096
 
"<h3>Resize images on upload - maximum image size</h3>\n"
 
5096
"<h1>Resize images on upload - maximum image size</h1>\n"
5097
5097
"<p>Maximum image size specifies a maximum pixel height and width for "
5098
5098
"uploaded images. All images uploaded will be resized to these dimensions if "
5099
5099
"they exceed the maximum image dimensions and image resizing is enabled.</p>\n"
5116
5116
"later -->\n"
5117
5117
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
5118
5118
"file distributed with this software. -->\n"
5119
 
"<h3>Group files</h3>\n"
 
5119
"<h1>Group files</h1>\n"
5120
5120
"<p>The group files area is a repository for shared folders and files to use "
5121
5121
"within your group's pages.</p>\n"
5122
5122
"<p>You can use drag-and-drop to organise group files and folders.</p>\n"
5136
5136
"later -->\n"
5137
5137
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
5138
5138
"file distributed with this software. -->\n"
5139
 
"<h3>Files</h3>\n"
 
5139
"<h1>Files</h1>\n"
5140
5140
"<p>Your files area is a repository for folders and files to use within your "
5141
5141
"portfolio.</p>\n"
5142
5142
"<p>The number of files you may upload into your files area is dependent upon "
5155
5155
"later -->\n"
5156
5156
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
5157
5157
"file distributed with this software. -->\n"
5158
 
"<h3>Profile pictures</h3>\n"
 
5158
"<h1>Profile pictures</h1>\n"
5159
5159
"<p>\n"
5160
5160
"    The profile pictures area allows you to upload pictures that will "
5161
5161
"appear\n"
5213
5213
"later -->\n"
5214
5214
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
5215
5215
"file distributed with this software. -->\n"
5216
 
"<h3>Site files</h3>\n"
 
5216
"<h1>Site files</h1>\n"
5217
5217
"<p>The site files area works in nearly the same way as a person's files "
5218
5218
"area. Files uploaded to this area are available to any logged-in person and "
5219
5219
"where placed in the 'public' folder, are available to anybody who has the "
5227
5227
"later -->\n"
5228
5228
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
5229
5229
"file distributed with this software. -->\n"
5230
 
"<h3>Group quota</h3>\n"
 
5230
"<h1>Group quota</h1>\n"
5231
5231
"<p>This group has been allocated a set amount of storage that group members "
5232
5232
"may use to upload files to the system. If you are getting close to your "
5233
5233
"quota limit, contact your site administrator about having your limit "
5246
5246
"later -->\n"
5247
5247
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
5248
5248
"file distributed with this software. -->\n"
5249
 
"<h3>Copyright notice</h3>\n"
 
5249
"<h1>Copyright notice</h1>\n"
5250
5250
"<p>In order to upload any file to your repository, you must comply and agree "
5251
5251
"to the copyright notice.</p>\n"
5252
5252
msgstr ""
5261
5261
"later -->\n"
5262
5262
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
5263
5263
"file distributed with this software. -->\n"
5264
 
"<h3>Quota</h3>\n"
 
5264
"<h1>Quota</h1>\n"
5265
5265
"<p>You have been allocated a set amount of storage that you may use to "
5266
5266
"upload files to the system. If you are getting close to your quota limit, "
5267
5267
"talk to your teacher or administrator about having your limit "
5280
5280
"later -->\n"
5281
5281
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
5282
5282
"file distributed with this software. -->\n"
5283
 
"<h3>Tags</h3>\n"
 
5283
"<h1>Tags</h1>\n"
5284
5284
"<p>You can add tags to artefacts, pages and collections you create. Tags "
5285
5285
"are\n"
5286
5286
"  descriptive labels that allow you to find your content later on more "
5292
5292
"  or more to use. If you don't have any tags, finish typing your term and "
5293
5293
"hit\n"
5294
5294
"  the \"Enter\" key to add your tag into the search box.</p>\n"
5295
 
"<p>You can delete a tag by clicking the little <b>\"x\"</b> to the left of "
5296
 
"the tag.</p>\n"
 
5295
"<p>You can delete a tag by clicking the little <strong>\"x\"</strong> to the "
 
5296
"left of the tag.</p>\n"
5297
5297
"<p>If you use the tag \"profile\", your tagged item will be displayed in "
5298
5298
"your profile\n"
5299
5299
"  sideblock as shortcut to the item.</p>\n"
5577
5577
"later -->\n"
5578
5578
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
5579
5579
"file distributed with this software. -->\n"
5580
 
"<h3>Reusable note content</h3>\n"
 
5580
"<h1>Reusable note content</h1>\n"
5581
5581
"<p>It is possible to include the same note content in several\n"
5582
5582
"blocks, and these blocks can appear on different pages. Updating the\n"
5583
5583
"information in one block will also change it in all other pages in which it\n"
5600
5600
"later -->\n"
5601
5601
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
5602
5602
"file distributed with this software. -->\n"
5603
 
"<h3>Read-only note content</h3>\n"
 
5603
"<h1>Read-only note content</h1>\n"
5604
5604
"<p>You can sometimes include a note on a page even when the\n"
5605
5605
"note is owned by someone other than the page's owner. For example,\n"
5606
5606
"you may have permission to include notes belonging to one of your\n"
5611
5611
"the note.</p>\n"
5612
5612
"<p>Alternatively, you may take your own copy of this content and then\n"
5613
5613
"when you edit it, the changes will only affect this page.</p>\n"
5614
 
"\n"
5615
5614
msgstr ""
5616
5615
 
5617
5616
#: artefact/internal/lang/en.utf8/artefact.internal.php pluginname
6579
6578
"later -->\n"
6580
6579
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
6581
6580
"file distributed with this software. -->\n"
6582
 
"<h3>Administration's \"People search\"</h3>\n"
 
6581
"<h1>Administration's \"People search\"</h1>\n"
6583
6582
"\n"
6584
6583
"<p>Choose which profile fields to display in the administration's\n"
6585
6584
"\"People search\".</p>\n"
6596
6595
"later -->\n"
6597
6596
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
6598
6597
"file distributed with this software. -->\n"
6599
 
"<h3>Mandatory fields</h3>\n"
 
6598
"<h1>Mandatory fields</h1>\n"
6600
6599
"\n"
6601
6600
"<p>Mandatory fields must be included in an account creation CSV\n"
6602
6601
"file or populated by people who received an account once they complete\n"
6616
6615
"later -->\n"
6617
6616
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
6618
6617
"file distributed with this software. -->\n"
6619
 
"<h3>Searchable fields</h3>\n"
 
6618
"<h1>Searchable fields</h1>\n"
6620
6619
"\n"
6621
6620
"<p>Profile fields marked as \"searchable\" will be available for all\n"
6622
6621
"people who are logged in to search on.</p>\n"
6639
6638
"later -->\n"
6640
6639
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
6641
6640
"file distributed with this software. -->\n"
6642
 
"<h3>Email address</h3>\n"
 
6641
"<h1>Email address</h1>\n"
6643
6642
"<p>Although the email address given during registration is your primary "
6644
6643
"contact address, you may have several email addresses listed on the site. "
6645
6644
"Use any of your validated addresses in a profile.</p>\n"
6672
6671
"later -->\n"
6673
6672
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
6674
6673
"file distributed with this software. -->\n"
6675
 
"<h3>Introduction</h3>\n"
 
6674
"<h1>Introduction</h1>\n"
6676
6675
"<p>Tell everyone about yourself. This will be on your profile page and other "
6677
6676
"people will see this introduction when you appear in their search results. "
6678
6677
"So make it good.</p>\n"
6691
6690
"later -->\n"
6692
6691
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
6693
6692
"file distributed with this software. -->\n"
6694
 
"<h3>Official website address</h3>\n"
 
6693
"<h1>Official website address</h1>\n"
6695
6694
"<p>Add the URL of your work or organisation site or your blog.</p>\n"
6696
6695
msgstr ""
6697
6696
"<h3>Direcci&oacute;n de Website Oficial</h3>\n"
6706
6705
"later -->\n"
6707
6706
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
6708
6707
"file distributed with this software. -->\n"
6709
 
"<h3>Display name</h3>\n"
 
6708
"<h1>Display name</h1>\n"
6710
6709
"<p>You can choose to use a display name. This may be anything you like. It "
6711
6710
"replaces your full name that is displayed to everyone but site "
6712
6711
"administrators and staff.</p>\n"
6724
6723
"later -->\n"
6725
6724
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
6726
6725
"file distributed with this software. -->\n"
6727
 
"<h3>My profile</h3>\n"
 
6726
"<h1>My profile</h1>\n"
6728
6727
"<p>Some of these fields might not be editable. If that is the case, they "
6729
6728
"have been locked by an administrator.</p>\n"
6730
6729
"<p><strong>Warning:</strong> Consider your personal security before "
6745
6744
"later -->\n"
6746
6745
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
6747
6746
"file distributed with this software. -->\n"
6748
 
"<h3>Notes</h3>\n"
 
6747
"<h1>Notes</h1>\n"
6749
6748
"<p>Notes are bits and pieces of text that you can re-use from one portfolio "
6750
6749
"page in another without having to copy the entire page.<p>\n"
6751
6750
msgstr ""
6757
6756
"later -->\n"
6758
6757
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
6759
6758
"file distributed with this software. -->\n"
6760
 
"<h3>Attach files</h3>\n"
 
6759
"<h1>Attach files</h1>\n"
6761
6760
"<p>If you wish to attach a file currently stored within your files area to "
6762
6761
"your note, you can browse your repository for the required file(s).</p>\n"
6763
6762
"<p>Navigate through your file and folder structure and select the required "
7259
7258
"later -->\n"
7260
7259
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
7261
7260
"file distributed with this software. -->\n"
7262
 
"<h3>Peer assessment message</h3>\n"
7263
 
"<p>Notification of a new assessment in a peer assessment block.</p>"
 
7261
"<h1>Peer assessment message</h1>\n"
 
7262
"<p>Notification of a new assessment in a peer assessment block.</p>\n"
7264
7263
msgstr ""
7265
7264
 
7266
7265
#: artefact/plans/blocktype/plans/lang/en.utf8/blocktype.plans.php title
7910
7909
"later -->\n"
7911
7910
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
7912
7911
"file distributed with this software. -->\n"
7913
 
"<h3>Create a plan</h3>\n"
 
7912
"<h1>Create a plan</h1>\n"
7914
7913
"<p>In your personal area, you can create plans for yourself and set up "
7915
7914
"templates for assignment plans.</p>\n"
7916
7915
"\n"
7937
7936
"later -->\n"
7938
7937
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
7939
7938
"file distributed with this software. -->\n"
7940
 
"<h3>Plans</h3>\n"
 
7939
"<h1>Plans</h1>\n"
7941
7940
"<p>Plans are task lists. They are particularly well-suited to plan medium "
7942
7941
"and long-term endeavours. A plan can consist of a number of individual "
7943
7942
"activities with which completion dates are associated.</p>\n"
8606
8605
"later -->\n"
8607
8606
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
8608
8607
"file distributed with this software. -->\n"
8609
 
"<h3>Date</h3>\n"
 
8608
"<h1>Date</h1>\n"
8610
8609
"<p>You can enter the date in any format you like, for example '2nd of April "
8611
8610
"2008' or 'November 2005'.</p>\n"
8612
8611
msgstr ""
8621
8620
"later -->\n"
8622
8621
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
8623
8622
"file distributed with this software. -->\n"
8624
 
"<h3>URL</h3>\n"
 
8623
"<h1>URL</h1>\n"
8625
8624
"<p>URL for the book or publication details.</p>\n"
8626
8625
msgstr ""
8627
8626
"<h3>URL</h3>\n"
8634
8633
"later -->\n"
8635
8634
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
8636
8635
"file distributed with this software. -->\n"
8637
 
"<h3>Date</h3>\n"
 
8636
"<h1>Date</h1>\n"
8638
8637
"<p>You can enter the date in any format you like, for example '2nd of April "
8639
8638
"2008' or 'November 2005'.</p>\n"
8640
8639
msgstr ""
8650
8649
"later -->\n"
8651
8650
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
8652
8651
"file distributed with this software. -->\n"
8653
 
"<h3>Start date</h3>\n"
 
8652
"<h1>Start date</h1>\n"
8654
8653
"<p>You can enter the date in any format you like, for example '2nd of April "
8655
8654
"2008' or 'November 2005'.</p>\n"
8656
8655
msgstr ""
8666
8665
"later -->\n"
8667
8666
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
8668
8667
"file distributed with this software. -->\n"
8669
 
"<h3>Start date</h3>\n"
 
8668
"<h1>Start date</h1>\n"
8670
8669
"<p>You can enter the date in any format you like, for example '2nd of April "
8671
8670
"2008' or 'November 2005'.</p>\n"
8672
8671
msgstr ""
8682
8681
"later -->\n"
8683
8682
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
8684
8683
"file distributed with this software. -->\n"
8685
 
"<h3>Start date</h3>\n"
 
8684
"<h1>Start date</h1>\n"
8686
8685
"<p>You can enter the date in any format you like, for example '2nd of April "
8687
8686
"2008' or 'November 2005'.</p>\n"
8688
8687
msgstr ""
8697
8696
"later -->\n"
8698
8697
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
8699
8698
"file distributed with this software. -->\n"
8700
 
"<h3>Date</h3>\n"
 
8699
"<h1>Date</h1>\n"
8701
8700
"<p>You can enter the date in any format you like, for example '2nd of April "
8702
8701
"2008' or 'November 2005'.</p>\n"
8703
8702
msgstr ""
8712
8711
"later -->\n"
8713
8712
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
8714
8713
"file distributed with this software. -->\n"
8715
 
"<h3>URL</h3>\n"
 
8714
"<h1>URL</h1>\n"
8716
8715
"<p>URL for the book or publication details.</p>\n"
8717
8716
msgstr ""
8718
8717
"<h3>URL</h3>\n"
8725
8724
"later -->\n"
8726
8725
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
8727
8726
"file distributed with this software. -->\n"
8728
 
"<h3>Date</h3>\n"
 
8727
"<h1>Date</h1>\n"
8729
8728
"<p>You can enter the date in any format you like, for example '2nd of April "
8730
8729
"2008' or 'November 2005'.</p>\n"
8731
8730
msgstr ""
8741
8740
"later -->\n"
8742
8741
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
8743
8742
"file distributed with this software. -->\n"
8744
 
"<h3>Start date</h3>\n"
 
8743
"<h1>Start date</h1>\n"
8745
8744
"<p>This is the date you began studying at a particular institution or "
8746
8745
"organisation. You can enter the date in any format you like, for example "
8747
8746
"'2nd of April 2008' or 'November 2005'.</p>\n"
8759
8758
"later -->\n"
8760
8759
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
8761
8760
"file distributed with this software. -->\n"
8762
 
"<h3>Start date</h3>\n"
 
8761
"<h1>Start date</h1>\n"
8763
8762
"<p>You can enter the date in any format you like, for example '2nd of April "
8764
8763
"2008' or 'November 2005'.</p>\n"
8765
8764
msgstr ""
8774
8773
"later -->\n"
8775
8774
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
8776
8775
"file distributed with this software. -->\n"
8777
 
"<h3>Start date</h3>\n"
 
8776
"<h1>Start date</h1>\n"
8778
8777
"<p>You can enter the date in any format you like, for example '2nd of April "
8779
8778
"2008' or 'November 2005'.</p>\n"
8780
8779
msgstr ""
8790
8789
"later -->\n"
8791
8790
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
8792
8791
"file distributed with this software. -->\n"
8793
 
"<h3>Visa status</h3>\n"
 
8792
"<h1>Visa status</h1>\n"
8794
8793
"<p>As employment laws vary between countries, you may wish to include your "
8795
8794
"work or travel visa status within your résumé where relevant.</p>\n"
8796
8795
msgstr ""
8807
8806
"later -->\n"
8808
8807
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
8809
8808
"file distributed with this software. -->\n"
8810
 
"<h3>Cover letter</h3>\n"
 
8809
"<h1>Cover letter</h1>\n"
8811
8810
"<p>The cover letter section allows you to create a message for those "
8812
8811
"reviewing your résumé. Using the HTML editor you can format the cover letter "
8813
8812
"as required.</p>\n"
8825
8824
"later -->\n"
8826
8825
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
8827
8826
"file distributed with this software. -->\n"
8828
 
"<h3>Interests</h3>\n"
 
8827
"<h1>Interests</h1>\n"
8829
8828
"<p>The interests section allows you to list your personal and/or "
8830
8829
"professional interests. This might include your hobbies, sporting "
8831
8830
"activities, volunteer work, areas of research and expertise etc. Listing "
8846
8845
"later -->\n"
8847
8846
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
8848
8847
"file distributed with this software. -->\n"
8849
 
"<h3>Résumé</h3>\n"
 
8848
"<h1>Résumé</h1>\n"
8850
8849
"<p>The résumé area allows you to build an online résumé (also called "
8851
8850
"Curriculum Vitae [CV]).</p>\n"
8852
8851
msgstr ""
8861
8860
"later -->\n"
8862
8861
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
8863
8862
"file distributed with this software. -->\n"
8864
 
"<h3>Books and publications</h3>\n"
 
8863
"<h1>Books and publications</h1>\n"
8865
8864
"<p>List any publications you have written or contributed to in any role such "
8866
8865
"as editor or designer. Click 'Add' to create a new entry. Use 'Cancel' to "
8867
8866
"close the form without saving your entry.</p>\n"
8897
8896
"later -->\n"
8898
8897
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
8899
8898
"file distributed with this software. -->\n"
8900
 
"<h3>Certifications, accreditations and awards</h3>\n"
 
8899
"<h1>Certifications, accreditations and awards</h1>\n"
8901
8900
"<p>List any certifications, accreditations or awards you have received, e.g. "
8902
8901
"Chartered Accountant, Registered Nurse, or First Aid Certificate.</p>\n"
8903
8902
"<p>Click 'Add' to include a new entry. Use 'Cancel' to close the form "
8938
8937
"later -->\n"
8939
8938
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
8940
8939
"file distributed with this software. -->\n"
8941
 
"<h3>Education history</h3>\n"
 
8940
"<h1>Education history</h1>\n"
8942
8941
"<p>This section allows you to create a record of your academic "
8943
8942
"qualifications. Click 'Add' to put an entry into your education history. Use "
8944
8943
"'Cancel' to close the form without saving your entry. If you have more than "
8976
8975
"later -->\n"
8977
8976
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
8978
8977
"file distributed with this software. -->\n"
8979
 
"<h3>Employment history</h3>\n"
 
8978
"<h1>Employment history</h1>\n"
8980
8979
"<p>This section allows you to create a record of your work experience. Click "
8981
8980
"'Add' to put an entry into your employment history. Use 'Cancel' to close "
8982
8981
"the form without saving your entry. If you have more than one entry, use the "
9013
9012
"later -->\n"
9014
9013
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
9015
9014
"file distributed with this software. -->\n"
9016
 
"<h3>Professional memberships</h3>\n"
 
9015
"<h1>Professional memberships</h1>\n"
9017
9016
"<p>This section allows you to create a record of your professional "
9018
9017
"memberships, e.g. Registered Member of the Massage Therapist's Association, "
9019
9018
"or Master Builder. Click 'Add' to put an entry into your membership history. "
9053
9052
"later -->\n"
9054
9053
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
9055
9054
"file distributed with this software. -->\n"
9056
 
"<h3>Attach files</h3>\n"
 
9055
"<h1>Attach files</h1>\n"
9057
9056
"<p>If you wish to attach a file currently stored within your files area to "
9058
9057
"your résumé, you can browse your repository for the required file(s).</p>\n"
9059
9058
"<p>Navigate through your file and folder structure and select the required "
9069
9068
"later -->\n"
9070
9069
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
9071
9070
"file distributed with this software. -->\n"
9072
 
"<h3>My goals</h3>\n"
 
9071
"<h1>My goals</h1>\n"
9073
9072
"<p>The goals area is divided into three sections: personal, academic and "
9074
9073
"career goals. Goals added here may be included in your pages.</p>\n"
9075
9074
"<p>Personal or career goals are often provided in résumés so that employers "
9085
9084
"later -->\n"
9086
9085
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
9087
9086
"file distributed with this software. -->\n"
9088
 
"<h3>My skills</h3>\n"
 
9087
"<h1>My skills</h1>\n"
9089
9088
"<p>The skills area is divided into three sections: personal, academic and "
9090
9089
"work skills. Skills added here may be included in your pages.</p>\n"
9091
9090
"<p>Employers are always interested in what skills you can bring to a role. "
9143
9142
"later -->\n"
9144
9143
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
9145
9144
"file distributed with this software. -->\n"
9146
 
"<h3>Domain Name</h3>\n"
 
9145
"<h1>Domain Name</h1>\n"
9147
9146
"\n"
9148
9147
"<p>Only accept email addresses from this domain name. This option is useful "
9149
9148
"if you\n"
9166
9165
"later -->\n"
9167
9166
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
9168
9167
"file distributed with this software. -->\n"
9169
 
"<h3>We auto-create accounts</h3>\n"
 
9168
"<h1>We auto-create accounts</h1>\n"
9170
9169
"<p>People that successfully authenticate but are not currently account "
9171
9170
"holders\n"
9172
9171
"  in the system will have an account created automatically.</p>\n"
10102
10101
"later -->\n"
10103
10102
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
10104
10103
"file distributed with this software. -->\n"
10105
 
"<h3>Distinguished name</h3>\n"
 
10104
"<h1>Distinguished name</h1>\n"
10106
10105
"<p>If you want to use bind-user to search people, specify it here.\n"
10107
10106
"Something like 'cn=ldapuser,ou=public,o=org'. Leave this blank\n"
10108
10107
"for anonymous bind</p>\n"
10119
10118
"later -->\n"
10120
10119
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
10121
10120
"file distributed with this software. -->\n"
10122
 
"<h3>Password</h3>\n"
 
10121
"<h1>Password</h1>\n"
10123
10122
"<p>The password for the 'Distinguished name'.</p>\n"
10124
10123
msgstr ""
10125
10124
"<h3>Contraseña</h3>\n"
10132
10131
"later -->\n"
10133
10132
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
10134
10133
"file distributed with this software. -->\n"
10135
 
"<h3>Contexts</h3>\n"
 
10134
"<h1>Contexts</h1>\n"
10136
10135
"<p>List of contexts where accounts are located. Separate different\n"
10137
10136
"contexts with ';', e.g. 'ou=users,o=org;ou=other,o=org'.</p>\n"
10138
10137
msgstr ""
10144
10143
"later -->\n"
10145
10144
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
10146
10145
"file distributed with this software. -->\n"
10147
 
"<h3>LDAP field for email</h3>\n"
 
10146
"<h1>LDAP field for email</h1>\n"
10148
10147
"<p>Enter the name of the field in the LDAP record\n"
10149
10148
"that contains the person's email address.</p>\n"
10150
10149
msgstr ""
10159
10158
"later -->\n"
10160
10159
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
10161
10160
"file distributed with this software. -->\n"
10162
 
"<h3>LDAP field for first name</h3>\n"
 
10161
"<h1>LDAP field for first name</h1>\n"
10163
10162
"<p>Enter the name of the field in the LDAP record\n"
10164
10163
"that contain's the person's first name.</p>\n"
10165
10164
msgstr ""
10174
10173
"later -->\n"
10175
10174
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
10176
10175
"file distributed with this software. -->\n"
10177
 
"<h3>Host URL</h3>\n"
10178
 
"<p>Specify hosts in URL form, e.g. <i>ldap://ldap.example.com</i>.\n"
10179
 
"Separate multiple servers with <i>;</i> for failover support.</p>\n"
 
10176
"<h1>Host URL</h1>\n"
 
10177
"<p>Specify hosts in URL form, e.g. <em>ldap://ldap.example.com</em>.\n"
 
10178
"Separate multiple servers with <em>;</em> for failover support.</p>\n"
10180
10179
msgstr ""
10181
10180
"<h3> UR del Host:</h3>\n"
10182
10181
"<p>Especifique el UR del host (e.g. ldap://ldap.myorg.com'). \n"
10189
10188
"later -->\n"
10190
10189
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
10191
10190
"file distributed with this software. -->\n"
10192
 
"<h3>Login link</h3>\n"
 
10191
"<h1>Login link</h1>\n"
10193
10192
"<p>Allow people to link their own local account to the authenticated LDAP "
10194
10193
"account.\n"
10195
10194
"This depends on the email address supplied via LDAP matching a username in "
10204
10203
"later -->\n"
10205
10204
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
10206
10205
"file distributed with this software. -->\n"
10207
 
"<h3>LDAP field for display name</h3>\n"
 
10206
"<h1>LDAP field for display name</h1>\n"
10208
10207
"<p>Enter the name of the field in the LDAP record\n"
10209
10208
"that contains the person's display name.</p>\n"
10210
10209
msgstr ""
10223
10222
"later -->\n"
10224
10223
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
10225
10224
"file distributed with this software. -->\n"
10226
 
"<h3>Search subcontexts</h3>\n"
 
10225
"<h1>Search subcontexts</h1>\n"
10227
10226
"<p>Search for people in subcontexts.</p>\n"
10228
10227
msgstr ""
10229
10228
"<h3>Buscar subcontextos</h3>\n"
10236
10235
"later -->\n"
10237
10236
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
10238
10237
"file distributed with this software. -->\n"
10239
 
"<h3>LDAP field for student ID</h3>\n"
 
10238
"<h1>LDAP field for student ID</h1>\n"
10240
10239
"<p>Enter the name of the field in the LDAP record\n"
10241
10240
"that contains the person's student ID.</p>\n"
10242
10241
msgstr ""
10251
10250
"later -->\n"
10252
10251
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
10253
10252
"file distributed with this software. -->\n"
10254
 
"<h3>LDAP field for surname</h3>\n"
 
10253
"<h1>LDAP field for surname</h1>\n"
10255
10254
"<p>Enter the name of the field in the LDAP record that\n"
10256
10255
"contains the person's last name.</p>\n"
10257
10256
msgstr ""
10267
10266
"later -->\n"
10268
10267
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
10269
10268
"file distributed with this software. -->\n"
10270
 
"<h3>Sync groups stored as LDAP objects</h3>\n"
 
10269
"<h1>Sync groups stored as LDAP objects</h1>\n"
10271
10270
"<p>Enable this option if your groups are stored as standalone records\n"
10272
10271
"in LDAP.</p>\n"
10273
10272
"<p>Example:</p>\n"
10278
10277
"uniqueMember: uid=user1,dc=mahara,dc=org\n"
10279
10278
"uniqueMember: uid=user2,dc=mahara,dc=org\n"
10280
10279
"uniqueMember: cn=frenchclass,ou=groups,dc=mahara,dc=org\n"
10281
 
"</pre>"
 
10280
"</pre>\n"
10282
10281
msgstr ""
10283
10282
 
10284
10283
#: auth/ldap/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.syncgroupsbyuserfield.html
10289
10288
"later -->\n"
10290
10289
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
10291
10290
"file distributed with this software. -->\n"
10292
 
"<h3>Sync groups stored as user attributes</h3>\n"
 
10291
"<h1>Sync groups stored as user attributes</h1>\n"
10293
10292
"<p>Enable this option if each LDAP user record has an attribute\n"
10294
10293
"which indicates a group the person should be in. This setting will\n"
10295
10294
"cause the LDAP sync cron to create a group for each unique value\n"
10307
10306
"later -->\n"
10308
10307
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
10309
10308
"file distributed with this software. -->\n"
10310
 
"<h3>Sync groups in these contexts only</h3>\n"
 
10309
"<h1>Sync groups in these contexts only</h1>\n"
10311
10310
"<p>List of contexts where groups are located. Separate different\n"
10312
10311
"contexts with ';'. (e.g., 'ou=groups,o=org;ou=other,o=org').</p>\n"
10313
10312
"<p>If this field is left empty, the group sync cron will fall\n"
10334
10333
"later -->\n"
10335
10334
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
10336
10335
"file distributed with this software. -->\n"
10337
 
"<h3>Sync groups automatically via cron job</h3>\n"
 
10336
"<h1>Sync groups automatically via cron job</h1>\n"
10338
10337
"<p>Enable this setting to activate a task in the cron which will "
10339
10338
"automatically create and/or update\n"
10340
10339
"groups and their membership based on records in the LDAP server. By default, "
10343
10342
"or use the optional command-line scripts\n"
10344
10343
"supplied in htdocs/auth/ldap/cli/ if you wish to schedule it to run at other "
10345
10344
"times or with other settings.</p>\n"
10346
 
"<p><b>Note:</b> You'll also need to activate the \"Sync groups stored as "
10347
 
"LDAP objects\" and/or \"Sync groups stored as\n"
 
10345
"<p><strong>Note:</strong> You'll also need to activate the \"Sync groups "
 
10346
"stored as LDAP objects\" and/or \"Sync groups stored as\n"
10348
10347
"user attributes\" settings in order for groups to be synced.</p>\n"
10349
10348
"<p>Group members can be removed as well as added by this setting. If a group "
10350
10349
"is no longer found in the LDAP\n"
10353
10352
"<a "
10354
10353
"href=\"https://wiki.mahara.org/wiki/System_Administrator's_Guide/Installing_M"
10355
10354
"ahara\">installation guide</a> for\n"
10356
 
"instructions on how to set it up.</p>"
 
10355
"instructions on how to set it up.</p>\n"
10357
10356
msgstr ""
10358
10357
 
10359
10358
#: auth/ldap/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.syncgroupsgroupattribute.html
10364
10363
"later -->\n"
10365
10364
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
10366
10365
"file distributed with this software. -->\n"
10367
 
"<h3>Group attribute</h3>\n"
10368
 
"<p>Which LDAP attribute maps to a group's name (often \"cn\").</p>"
 
10366
"<h1>Group attribute</h1>\n"
 
10367
"<p>Which LDAP attribute maps to a group's name (often \"cn\").</p>\n"
10369
10368
msgstr ""
10370
10369
"<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 o "
10371
10370
"posterior -->\n"
10373
10372
"archivo README disribuído con este software. -->\n"
10374
10373
"<h3>Atributo Grupo</h3>\n"
10375
10374
"<p>Qué de atributo LDAP se utiliza para distinguir el nombre de un grupo "
10376
 
"(normalmente \"cn\").</p>"
 
10375
"(normalmente \"cn\").</p>\n"
10377
10376
 
10378
10377
#: auth/ldap/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.syncgroupsgroupclass.html
10379
10378
msgctxt ""
10383
10382
"later -->\n"
10384
10383
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
10385
10384
"file distributed with this software. -->\n"
10386
 
"<h3>Group class</h3>\n"
10387
 
"<p>The LDAP objectclass that groups are expected to have.</p>"
 
10385
"<h1>Group class</h1>\n"
 
10386
"<p>The LDAP objectclass that groups are expected to have.</p>\n"
10388
10387
msgstr ""
10389
10388
"<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 o "
10390
10389
"posterior -->\n"
10391
10390
"<!-- @copyright For copyright information en Mahara, por favor, lea el "
10392
10391
"archivo README disribuído con este software. -->\n"
10393
10392
"<h3>Clase Grupo</h3>\n"
10394
 
"<p>El objeto Clase en la LDAP muestra los grupos que se espera tener.</p>"
 
10393
"<p>El objeto Clase en la LDAP muestra los grupos que se espera tener.</p>\n"
10395
10394
 
10396
10395
#: auth/ldap/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.syncgroupsmemberattribute.html
10397
10396
msgctxt ""
10401
10400
"later -->\n"
10402
10401
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
10403
10402
"file distributed with this software. -->\n"
10404
 
"<h3>Group member attribute</h3>\n"
 
10403
"<h1>Group member attribute</h1>\n"
10405
10404
"<p>Which LDAP attribute the group's members are stored in (often "
10406
 
"\"uniqueMember\").</p>"
 
10405
"\"uniqueMember\").</p>\n"
10407
10406
msgstr ""
10408
10407
"<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 o "
10409
10408
"posterior -->\n"
10411
10410
"archivo README disribuído con este software. -->\n"
10412
10411
"h3>Atributo de miembro del grupo</h3>\n"
10413
10412
"<p>Con qué atributo son almacenados en LDAP los miembros de un grupo "
10414
 
"(normalmente es \"uniqueMember\").</p>"
 
10413
"(normalmente es \"uniqueMember\").</p>\n"
10415
10414
 
10416
10415
#: auth/ldap/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.syncgroupsmemberattributeisdn.html
10417
10416
msgctxt ""
10422
10421
"later -->\n"
10423
10422
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
10424
10423
"file distributed with this software. -->\n"
10425
 
"<h3>Member attribute is a DN</h3>\n"
 
10424
"<h1>Member attribute is a DN</h1>\n"
10426
10425
"<p>Enable this setting if each entry in the \"Group member attribute\" "
10427
10426
"field\n"
10428
10427
"is a Distinguished Name. Disable this setting if each entry in \"Group "
10429
10428
"member attribute\"\n"
10430
 
"field is a username only.</p>"
 
10429
"field is a username only.</p>\n"
10431
10430
msgstr ""
10432
10431
"<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 o "
10433
10432
"posterior -->\n"
10438
10437
"del grupo\" \n"
10439
10438
"es un nombre completo. Desactive esta opción si cada entrada en el campo "
10440
10439
"\"Atributo de miembro del grupo\"\n"
10441
 
"es solamente el nombre de usuario.</p>"
 
10440
"es solamente el nombre de usuario.</p>\n"
10442
10441
 
10443
10442
#: auth/ldap/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.syncgroupsnestedgroups.html
10444
10443
msgctxt ""
10448
10447
"later -->\n"
10449
10448
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
10450
10449
"file distributed with this software. -->\n"
10451
 
"<h3>Process nested groups</h3>\n"
 
10450
"<h1>Process nested groups</h1>\n"
10452
10451
"<p>Enable this option if your groups can contain other groups as members.\n"
10453
10452
"If enabled, the sync process will recursively include the members of these\n"
10454
 
"nested groups into the parent group. (It will safely cease recursing if \n"
10455
 
"it detects a circular reference.)</p>"
 
10453
"nested groups into the parent group. (It will safely cease recursing if\n"
 
10454
"it detects a circular reference.)</p>\n"
10456
10455
msgstr ""
10457
10456
"<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 o "
10458
10457
"posterior -->\n"
10465
10464
"recurrente a los miembros de estos\n"
10466
10465
"grupos anidados en el grupo de padres. (Se dejará con seguridad recurrente "
10467
10466
"si se\n"
10468
 
"detecta una referencia circular.)</p>"
 
10467
"detecta una referencia circular.)</p>\n"
10469
10468
 
10470
10469
#: auth/ldap/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.syncgroupsusergroupnames.html
10471
10470
msgctxt ""
10475
10474
"later -->\n"
10476
10475
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
10477
10476
"file distributed with this software. -->\n"
10478
 
"<h3>Only these group names</h3>\n"
 
10477
"<h1>Only these group names</h1>\n"
10479
10478
"<p>When creating groups based on user attributes, only create groups with "
10480
10479
"these names.\n"
10481
10480
"This will not affect groups created via the \"Sync groups stored as LDAP "
10482
10481
"objects\" setting,\n"
10483
 
"if it is active.<p>"
 
10482
"if it is active.<p>\n"
10484
10483
msgstr ""
10485
10484
"<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 o "
10486
10485
"posterior -->\n"
10491
10490
"grupos con estos nombres.\n"
10492
10491
"Esto no afectará a los grupos creados a través de la configuración de "
10493
10492
"\"grupos de sincronización almacenados como objetos LDAP\" ,\n"
10494
 
"si está activo.<p>"
 
10493
"si está activo.<p>\n"
10495
10494
 
10496
10495
#: auth/ldap/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.syncuserscron.html
10497
10496
msgctxt "auth/ldap/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.syncuserscron.html"
10500
10499
"later -->\n"
10501
10500
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
10502
10501
"file distributed with this software. -->\n"
10503
 
"<h3>Sync accounts automatically via cron job</h3>\n"
 
10502
"<h1>Sync accounts automatically via cron job</h1>\n"
10504
10503
"<p>Enable this setting to activate a task in the cron which will "
10505
10504
"automatically create and/or update\n"
10506
10505
"accounts based on records in the LDAP server. By default, this cron task "
10525
10524
"later -->\n"
10526
10525
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
10527
10526
"file distributed with this software. -->\n"
10528
 
"<h3>Additional LDAP filter for sync</h3>\n"
 
10527
"<h1>Additional LDAP filter for sync</h1>\n"
10529
10528
"<p>Provide an LDAP filter here, and the sync will only see accounts in\n"
10530
10529
"LDAP that match this filter.</p>\n"
10531
10530
"<p>Use this setting with caution if you have auto-suspend or auto-delete\n"
10532
10531
"enabled, as doing so will cause all accounts in your institution which\n"
10533
 
"<b>do not</b> match the filter to be suspended or deleted.</p>\n"
 
10532
"<strong>do not</strong> match the filter to be suspended or deleted.</p>\n"
10534
10533
"<p>Example: uid=user*</p>\n"
10535
10534
msgstr ""
10536
10535
 
10542
10541
"later -->\n"
10543
10542
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
10544
10543
"file distributed with this software. -->\n"
10545
 
"<h3>If an account is no longer present in LDAP</h3>\n"
 
10544
"<h1>If an account is no longer present in LDAP</h1>\n"
10546
10545
"<p>This setting determines what the cron will do if a person in your\n"
10547
10546
"institution has no matching record in your LDAP server.</p>\n"
10548
 
"<p><b>Note:</b> This setting only applies to people who have this "
 
10547
"<p><strong>Note:</strong> This setting only applies to people who have this "
10549
10548
"authentication\n"
10550
10549
"instance as their authentication method.</p>\n"
10551
10550
"<dl>\n"
10560
10559
"cron\n"
10561
10560
"  when their LDAP record reappears, or manually by an administrator.</dd>\n"
10562
10561
"<dt>Delete account and all content</dt>\n"
10563
 
"<dd><b>Use with caution!</b> The account will be deleted along with all the\n"
 
10562
"<dd><strong>Use with caution!</strong> The account will be deleted along "
 
10563
"with all the\n"
10564
10564
"  content and portfolios held within it. The data is fully deleted from the\n"
10565
10565
"  server. If anything from this account is still needed, a full backup of "
10566
10566
"the\n"
10576
10576
"later -->\n"
10577
10577
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
10578
10578
"file distributed with this software. -->\n"
10579
 
"<h3>Update account information on login</h3>\n"
 
10579
"<h1>Update account information on login</h1>\n"
10580
10580
"<p>Enable this option to update the a person's first and last name profile "
10581
10581
"fields from the LDAP server when they log in.</p>\n"
10582
10582
msgstr ""
10588
10588
"later -->\n"
10589
10589
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
10590
10590
"file distributed with this software. -->\n"
10591
 
"<h3>User attribute</h3>\n"
 
10591
"<h1>User attribute</h1>\n"
10592
10592
"<p>The attribute used to search for people. It is often 'cn'.</p>\n"
10593
10593
msgstr ""
10594
10594
 
10599
10599
"later -->\n"
10600
10600
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
10601
10601
"file distributed with this software. -->\n"
10602
 
"<h3>User type</h3>\n"
 
10602
"<h1>User type</h1>\n"
10603
10603
"<p>Select how accounts are stored in LDAP.</p>\n"
10604
10604
msgstr ""
10605
10605
"<h3>El tipo de usuario </h3>\n"
10612
10612
"later -->\n"
10613
10613
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
10614
10614
"file distributed with this software. -->\n"
10615
 
"<h3>LDAP version</h3>\n"
 
10615
"<h1>LDAP version</h1>\n"
10616
10616
"<p>The version of the LDAP protocol your server is using.</p>\n"
10617
10617
msgstr ""
10618
10618
"<h3>Versión LDAP</h3>\n"
10626
10626
"later -->\n"
10627
10627
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
10628
10628
"file distributed with this software. -->\n"
10629
 
"<h3>We auto-create accounts</h3>\n"
 
10629
"<h1>We auto-create accounts</h1>\n"
10630
10630
"<p>People that successfully authenticate but are not currently account "
10631
10631
"holders\n"
10632
10632
"  in the system will have an account created automatically.</p>\n"
10974
10974
#: auth/saml/lang/en.utf8/auth.saml.php logintolinkdesc
10975
10975
msgctxt "auth/saml/lang/en.utf8/auth.saml.php logintolinkdesc"
10976
10976
msgid ""
10977
 
"<p><b>You are currently connected with remote account \"%s\". Please log in "
10978
 
"with your local account to link them or register if you do not currently "
10979
 
"have an account on %s.</b></p>"
 
10977
"<p><strong>You are currently connected with remote account \"%s\". Please "
 
10978
"log in with your local account to link them or register if you do not "
 
10979
"currently have an account on %s.</strong></p>"
10980
10980
msgstr ""
10981
10981
"<p><b>Está conectado actualmente con el usuario remoto %s. Por favor, entre "
10982
10982
"con su cuenta local para vincular ambas, o regístrese si no tiene "
11313
11313
"later -->\n"
11314
11314
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
11315
11315
"file distributed with this software. -->\n"
11316
 
"<h3>Wrong login message</h3>\n"
 
11316
"<h1>Wrong login message</h1>\n"
11317
11317
"<p>When people are only able to log in via SSO and cannot use the standard "
11318
11318
"login form.</p>\n"
11319
11319
"<p>Enter a message to show to people who try to log in via the standard "
11320
11320
"login form. This message should contain instructions on how they can gain "
11321
11321
"access to the site through SSO.</p>\n"
11322
 
"<p><b>Note</b>: The message is displayed right above the login form in the "
11323
 
"sidebar. Therefore, do not make it too long.</p>\n"
 
11322
"<p><strong>Note</strong>: The message is displayed right above the login "
 
11323
"form in the sidebar. Therefore, do not make it too long.</p>\n"
11324
11324
msgstr ""
11325
11325
 
11326
11326
#: auth/saml/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.emailfield.html
11330
11330
"later -->\n"
11331
11331
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
11332
11332
"file distributed with this software. -->\n"
11333
 
"<h3>SAML 2.0 field for email</h3>\n"
 
11333
"<h1>SAML 2.0 field for email</h1>\n"
11334
11334
"<p>Enter the name of the attribute passed by the Identity Provider (IdP)\n"
11335
11335
"that contains the person's email address.</p>\n"
11336
11336
msgstr ""
11346
11346
"later -->\n"
11347
11347
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
11348
11348
"file distributed with this software. -->\n"
11349
 
"<h3>SAML 2.0 field for first name</h3>\n"
 
11349
"<h1>SAML 2.0 field for first name</h1>\n"
11350
11350
"<p>Enter the name of the attribute passed by the Identity Provider (IdP)\n"
11351
11351
"that contain's the person's first name.</p>\n"
11352
11352
msgstr ""
11363
11363
"later -->\n"
11364
11364
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
11365
11365
"file distributed with this software. -->\n"
11366
 
"<h3>Institution attribute</h3>\n"
 
11366
"<h1>Institution attribute</h1>\n"
11367
11367
"<p>This is the attribute that will be passed from the Identity Provider "
11368
11368
"(IdP)\n"
11369
11369
"  that shows to which institution the person belongs. These usually "
11379
11379
"later -->\n"
11380
11380
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
11381
11381
"file distributed with this software. -->\n"
11382
 
"<h3>SAML metadata for the Identity Provider (IdP) to connect to</h3>\n"
 
11382
"<h1>SAML metadata for the Identity Provider (IdP) to connect to</h1>\n"
11383
11383
"<p>This element requires the XML formatted metadata for the IdP that you "
11384
11384
"want\n"
11385
11385
"  to connect to.</p>\n"
11400
11400
"later -->\n"
11401
11401
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
11402
11402
"file distributed with this software. -->\n"
11403
 
"<h3>Institution regex</h3>\n"
 
11403
"<h1>Institution regex</h1>\n"
11404
11404
"<p>If \"Do partial string match with institution shortname\" is set to "
11405
11405
"\"Yes\" then the value in the field \"Institution value to check against "
11406
11406
"attribute\" will be treated like a regular expression.</p>\n"
11417
11417
"later -->\n"
11418
11418
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
11419
11419
"file distributed with this software. -->\n"
11420
 
"<h3>Institution check value</h3>\n"
 
11420
"<h1>Institution check value</h1>\n"
11421
11421
"<p>This is the value that will be checked against the \"Institution "
11422
11422
"attribute\"\n"
11423
11423
"value as passed from the Identity Provider (IdP) that shows which "
11443
11443
"later -->\n"
11444
11444
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
11445
11445
"file distributed with this software. -->\n"
11446
 
"<h3>Login link</h3>\n"
 
11446
"<h1>Login link</h1>\n"
11447
11447
"<p>Allow people to link their own local account to the authenticated SAML "
11448
11448
"account. This depends on the 'Remote account' option being enabled.</p>\n"
11449
11449
msgstr ""
11459
11459
"later -->\n"
11460
11460
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
11461
11461
"file distributed with this software. -->\n"
11462
 
"<h3>Metadata refresh URL</h3>\n"
 
11462
"<h1>Metadata refresh URL</h1>\n"
11463
11463
"<p>If a valid URL is provided in this field, the SAML plugin will "
11464
11464
"automatically download the latest metadata and store it locally. This "
11465
11465
"removes the need to update the metadata manually when it changes on your "
11476
11476
"later -->\n"
11477
11477
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
11478
11478
"file distributed with this software. -->\n"
11479
 
"<h3>Remote account</h3>\n"
 
11479
"<h1>Remote account</h1>\n"
11480
11480
"<p>Match the user attribute value to the remote username field assigned to a "
11481
11481
"given account (not the real Mahara username).</p>\n"
11482
11482
msgstr ""
11491
11491
"later -->\n"
11492
11492
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
11493
11493
"file distributed with this software. -->\n"
11494
 
"<h3>SAML 2.0 field for role prefix</h3>\n"
 
11494
"<h1>SAML 2.0 field for role prefix</h1>\n"
11495
11495
"<p>If the Identity Provider (IdP) passes in role information for the\n"
11496
11496
"person logging in, then you can set this 'prefix' field so that only\n"
11497
11497
"those roles starting with the prefix should be handled by Mahara.</p>\n"
11507
11507
"later -->\n"
11508
11508
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
11509
11509
"file distributed with this software. -->\n"
11510
 
"<h3>SAML 2.0 field for email</h3>\n"
 
11510
"<h1>SAML 2.0 field for email</h1>\n"
11511
11511
"<p>Enter the name of the attribute passed by the Identity Provider (IdP)\n"
11512
11512
"that contains the person's student ID.</p>\n"
11513
11513
msgstr ""
11519
11519
"later -->\n"
11520
11520
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
11521
11521
"file distributed with this software. -->\n"
11522
 
"<h3>SAML 2.0 field for surname</h3>\n"
 
11522
"<h1>SAML 2.0 field for surname</h1>\n"
11523
11523
"<p>Enter the name of the attribute passed by the Identity Provider (IdP) "
11524
11524
"that\n"
11525
11525
"contains the person's last name.</p>\n"
11537
11537
"later -->\n"
11538
11538
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
11539
11539
"file distributed with this software. -->\n"
11540
 
"<h3>Update account information upon login</h3>\n"
 
11540
"<h1>Update account information upon login</h1>\n"
11541
11541
"<p>If this is set, then the person's firstname, lastname, and email address "
11542
11542
"values will be updated from the Identity Provider (IdP) values passed "
11543
11543
"through.</p>\n"
11554
11554
"later -->\n"
11555
11555
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
11556
11556
"file distributed with this software. -->\n"
11557
 
"<h3>SAML 2.0 User attribute</h3>\n"
 
11557
"<h1>SAML 2.0 User attribute</h1>\n"
11558
11558
"<p>Enter the name of the attribute passed by the Identity Provider (IdP) "
11559
11559
"that contains the username.</p>\n"
11560
11560
msgstr ""
11570
11570
"later -->\n"
11571
11571
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
11572
11572
"file distributed with this software. -->\n"
11573
 
"<h3>We auto-create accounts</h3>\n"
 
11573
"<h1>We auto-create accounts</h1>\n"
11574
11574
"<p>People that successfully authenticate but don't yet have an account in "
11575
11575
"the\n"
11576
11576
"  system will have an account created automatically.</p>\n"
11591
11591
"later -->\n"
11592
11592
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
11593
11593
"file distributed with this software. -->\n"
11594
 
"<h3>Signature algorithm</h3>\n"
 
11594
"<h1>Signature algorithm</h1>\n"
11595
11595
"<p>This is the algorithm that will be used to sign SAML requests.</p>\n"
11596
11596
"<p><strong>Warning:</strong> The SHA1 algorithm is only provided for "
11597
11597
"backwards compatibility. Unless you absolutely must use it, it is "
11605
11605
"later -->\n"
11606
11606
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
11607
11607
"file distributed with this software. -->\n"
11608
 
"<h3>Service Provider entityId</h3>\n"
 
11608
"<h1>Service Provider entityId</h1>\n"
11609
11609
"<p>This is the unique ID that identifies the Mahara instance to the "
11610
11610
"Identity\n"
11611
11611
"  Provider, e.g. example.org/mahara</p>\n"
13571
13571
"later -->\n"
13572
13572
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
13573
13573
"file distributed with this software. -->\n"
13574
 
"<h3>Connection manager</h3>\n"
 
13574
"<h1>Connection manager</h1>\n"
13575
13575
"<p>Connections are designed to allow ...[more text to come]</p>\n"
13576
13576
msgstr ""
13577
13577
 
13623
13623
"later -->\n"
13624
13624
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
13625
13625
"file distributed with this software. -->\n"
13626
 
"<h3>Application</h3>\n"
 
13626
"<h1>Application</h1>\n"
13627
13627
"<p>The application that is running at the remote site that you want to "
13628
 
"communicate with.</p>"
 
13628
"communicate with.</p>\n"
13629
13629
msgstr ""
13630
13630
"<h3>Aplicación</h3>\n"
13631
13631
"<p>La aplicación que se ejecuta en un sitio remoto con el que desea "
13632
 
"comunicarse.</p>"
 
13632
"comunicarse.</p>\n"
13633
13633
 
13634
13634
#: auth/xmlrpc/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.authloginmsg.html
13635
13635
msgctxt "auth/xmlrpc/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.authloginmsg.html"
13638
13638
"later -->\n"
13639
13639
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
13640
13640
"file distributed with this software. -->\n"
13641
 
"<h3>Wrong login message</h3>\n"
 
13641
"<h1>Wrong login message</h1>\n"
13642
13642
"<p>When people are only able to log in via Moodle and cannot use the "
13643
13643
"standard login form.</p>\n"
13644
13644
"<p>Enter a message to show to people who try to log in via the standard "
13645
13645
"login form. This message should contain instructions on how they can gain "
13646
13646
"access to Mahara through Moodle.</p>\n"
13647
 
"<p><b>Note</b>: The message is displayed right above the login form in the "
13648
 
"sidebar. Therefore, do not make it too long.</p>\n"
 
13647
"<p><strong>Note</strong>: The message is displayed right above the login "
 
13648
"form in the sidebar. Therefore, do not make it too long.</p>\n"
13649
13649
msgstr ""
13650
13650
"<h3>Mensaje de error de inicio de sesión</h3>\n"
13651
13651
"<p>Si no hay una autoridad superior, los usuarios sólo pueden conectarse vía "
13662
13662
"later -->\n"
13663
13663
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
13664
13664
"file distributed with this software. -->\n"
13665
 
"<h3>Authority name</h3>\n"
13666
 
"<p>A descriptive name to help you identify this authorisation provider.</p>"
 
13665
"<h1>Authority name</h1>\n"
 
13666
"<p>A descriptive name to help you identify this authorisation provider.</p>\n"
13667
13667
msgstr ""
13668
13668
"<h3>Nombre de la autoridad</h3>\n"
13669
13669
"<p>Un nombre descriptivo para ayudarle a identificar el proveedor de esta "
13670
 
"autorización.</p>"
 
13670
"autorización.</p>\n"
13671
13671
 
13672
13672
#: auth/xmlrpc/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.ipaddress.html
13673
13673
msgctxt "auth/xmlrpc/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.ipaddress.html"
13676
13676
"later -->\n"
13677
13677
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
13678
13678
"file distributed with this software. -->\n"
13679
 
"<h3>Hostname or address</h3>\n"
 
13679
"<h1>Hostname or address</h1>\n"
13680
13680
"<p>Hostname of the computer that will provide the authentication service. "
13681
13681
"This can also be an IP address, like 192.168.0.1.</p>\n"
13682
13682
msgstr ""
13692
13692
"later -->\n"
13693
13693
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
13694
13694
"file distributed with this software. -->\n"
13695
 
"<h3>Site name</h3>\n"
 
13695
"<h1>Site name</h1>\n"
13696
13696
"<p>The name to show to people to identify the remote site. If you enable "
13697
13697
"SSO, they may click on this name to start a session at the remote site.</p>\n"
13698
13698
msgstr ""
13708
13708
"later -->\n"
13709
13709
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
13710
13710
"file distributed with this software. -->\n"
13711
 
"<h3>Parent authority</h3>\n"
 
13711
"<h1>Parent authority</h1>\n"
13712
13712
"<p>If you set a parent authority, people will be able to log in using that "
13713
13713
"authority as well as SSO.</p>\n"
13714
13714
"<p>For example, you could set up LDAP authentication and have that be the "
13736
13736
"later -->\n"
13737
13737
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
13738
13738
"file distributed with this software. -->\n"
13739
 
"<h3>They SSO in</h3>\n"
 
13739
"<h1>They SSO in</h1>\n"
13740
13740
"<p>Enable this option to allow people from the remote site to roam to your "
13741
13741
"Mahara site without having to enter their username and password.</p>\n"
13742
 
"<h3>We SSO out</h3>\n"
 
13742
"<h1>We SSO out</h1>\n"
13743
13743
"<p>Enable this option to allow people to roam from Mahara to the remote site "
13744
13744
"without having to re-sign on there.</p>\n"
13745
13745
msgstr ""
13759
13759
"later -->\n"
13760
13760
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
13761
13761
"file distributed with this software. -->\n"
13762
 
"<h3>Auto-create accounts</h3>\n"
 
13762
"<h1>Auto-create accounts</h1>\n"
13763
13763
"<p>If a person jumps over to the remote site, will that site automatically "
13764
13764
"create a new account record for this person?</p>\n"
13765
13765
msgstr ""
13775
13775
"later -->\n"
13776
13776
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
13777
13777
"file distributed with this software. -->\n"
13778
 
"<h3>Update account information on login</h3>\n"
 
13778
"<h1>Update account information on login</h1>\n"
13779
13779
"<p>Enable this option to bring over account data from the remote site on "
13780
13780
"login and update your account record with any changes.</p>\n"
13781
13781
msgstr ""
13792
13792
"later -->\n"
13793
13793
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
13794
13794
"file distributed with this software. -->\n"
13795
 
"<h3>Auto-create accounts</h3>\n"
 
13795
"<h1>Auto-create accounts</h1>\n"
13796
13796
"<p>If people we have no record of authenticate successfully, we can retrieve "
13797
13797
"their details from the remote server and create records for them.</p>\n"
13798
13798
msgstr ""
13809
13809
"later -->\n"
13810
13810
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
13811
13811
"file distributed with this software. -->\n"
13812
 
"<h3>We import content</h3>\n"
 
13812
"<h1>We import content</h1>\n"
13813
13813
"<p>Not all network-enabled applications support this, but if they do, this "
13814
13814
"will allow people of the remote site to import content here.</p>\n"
13815
13815
"<p>It depends on 'They SSO in' and it is sensible to also have 'We auto-"
13829
13829
"later -->\n"
13830
13830
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
13831
13831
"file distributed with this software. -->\n"
13832
 
"<h3>WWW root</h3>\n"
 
13832
"<h1>WWW root</h1>\n"
13833
13833
"<p>The web address of the root of the remote application, e.g. "
13834
13834
"http://www.example.com.</p>\n"
13835
13835
msgstr ""
13844
13844
"later -->\n"
13845
13845
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
13846
13846
"file distributed with this software. -->\n"
13847
 
"<h3>Name</h3>\n"
 
13847
"<h1>Name</h1>\n"
13848
13848
"<p>A name to identify your system to the remote site.</p>\n"
13849
13849
msgstr ""
13850
13850
"<h3>Nombre</h3>\n"
13857
13857
"later -->\n"
13858
13858
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
13859
13859
"file distributed with this software. -->\n"
13860
 
"<h3>Short name</h3>\n"
 
13860
"<h1>Short name</h1>\n"
13861
13861
"<p>A short (1-word) name to identify your system to the remote site.</p>\n"
13862
13862
msgstr ""
13863
13863
"<h3>Nombre corto de su sitio</h3>\n"
13872
13872
"later -->\n"
13873
13873
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
13874
13874
"file distributed with this software. -->\n"
13875
 
"<h3>Update account information on login</h3>\n"
 
13875
"<h1>Update account information on login</h1>\n"
13876
13876
"<p>Retrieve account information from the remote server and update local "
13877
13877
"account record each time the person logs in.</p>\n"
13878
13878
msgstr ""
13888
13888
"later -->\n"
13889
13889
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
13890
13890
"file distributed with this software. -->\n"
13891
 
"<h3>XML-RPC server URL</h3>\n"
 
13891
"<h1>XML-RPC server URL</h1>\n"
13892
13892
"<p>The URL of the webpage that will receive your XML-RPC requests, e.g. "
13893
13893
"http://example.com/xmlrpc/server.php.</p>\n"
13894
13894
msgstr ""
13903
13903
"later -->\n"
13904
13904
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
13905
13905
"file distributed with this software. -->\n"
13906
 
"<h3>Network servers</h3>\n"
 
13906
"<h1>Network servers</h1>\n"
13907
13907
"<p>Click on a link in this list to be automatically logged on at the other "
13908
13908
"website.</p>\n"
13909
13909
"<p>If you log off at the other site, your session here will also end.</p>\n"
14298
14298
"later -->\n"
14299
14299
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
14300
14300
"file distributed with this software. -->\n"
14301
 
"<h3>Allow derivative works</h3>\n"
 
14301
"<h1>Allow derivative works</h1>\n"
14302
14302
"\n"
14303
14303
"<p>You permit others to copy, distribute, display and perform the work, as "
14304
14304
"well as make derivative works based on it.</p>\n"
14305
14305
"\n"
14306
 
"<h3>Share alike</h3>\n"
 
14306
"<h1>Share alike</h1>\n"
14307
14307
"\n"
14308
14308
"<p>You permit others to distribute derivative works only under the same "
14309
14309
"license or one compatible with the one that governs the licensor's "
14310
14310
"work.</p>\n"
14311
14311
"\n"
14312
 
"<h3>No derivative works</h3>\n"
 
14312
"<h1>No derivative works</h1>\n"
14313
14313
"\n"
14314
14314
"<p>You permit others to copy, distribute and transmit only unaltered copies "
14315
14315
"of the work — not derivative works based on it.</p>\n"
14339
14339
"later -->\n"
14340
14340
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
14341
14341
"file distributed with this software. -->\n"
14342
 
"<h3>Commercial use</h3>\n"
 
14342
"<h1>Commercial use</h1>\n"
14343
14343
"\n"
14344
14344
"<p>You permit others to copy, distribute, display and perform the work, "
14345
14345
"including for commercial purposes.</p>\n"
14346
14346
"\n"
14347
 
"<h3>NonCommercial</h3>\n"
 
14347
"<h1>NonCommercial</h1>\n"
14348
14348
"\n"
14349
14349
"<p>You permit others to copy, distribute, display and perform the work for "
14350
14350
"non-commercial purposes only.</p>\n"
14367
14367
"later -->\n"
14368
14368
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
14369
14369
"file distributed with this software. -->\n"
14370
 
"<h3>License version</h3>\n"
 
14370
"<h1>License version</h1>\n"
14371
14371
"\n"
14372
14372
"<p>Please see <a href=\"https://creativecommons.org/version4\">\"What's New "
14373
14373
"in 4.0\"</a> for more information.</p>\n"
14745
14745
"later -->\n"
14746
14746
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
14747
14747
"file distributed with this software. -->\n"
14748
 
"<h3>How to embed?</h3>\n"
 
14748
"<h1>How to embed?</h1>\n"
14749
14749
"\n"
14750
 
"<h4>Google Docs</h4>\n"
 
14750
"<h2>Google Docs</h2>\n"
14751
14751
"<p>Google Apps for Educational domains: Sharing of individual files is "
14752
14752
"identical as on a regular Google Apps account.</p>\n"
14753
14753
"<p>Your institution's administrator may have set the Google Apps so that "
14813
14813
"treat it like any other document (see the section on Google documents "
14814
14814
"above).\n"
14815
14815
"\n"
14816
 
"<h4>Google Calendar</h4>\n"
 
14816
"<h2>Google Calendar</h2>\n"
14817
14817
"<ol>\n"
14818
14818
"<li>Open Google Calendar</li>\n"
14819
14819
"<li>Click on the little triangle next to the calendar that you wish to "
14826
14826
"<li>Paste it into the Google Apps block.</li>\n"
14827
14827
"</ol>\n"
14828
14828
"\n"
14829
 
"<h4>Google Maps</h4>\n"
 
14829
"<h2>Google Maps</h2>\n"
14830
14830
"<ol>\n"
14831
14831
"<li>Open Google Maps</li>\n"
14832
14832
"<li>Click the <em>My places</em> button.</li>\n"
14839
14839
"<strong>your</strong> maps. If you wish to embed any map, you can skip these "
14840
14840
"steps.\n"
14841
14841
"\n"
14842
 
"<h4>Google Books</h4>\n"
 
14842
"<h2>Google Books</h2>\n"
14843
14843
"<ol>\n"
14844
14844
"<li>Open Google Books.</li>\n"
14845
14845
"<li>Find the book that you wish to embed.</li>\n"
15933
15933
"later -->\n"
15934
15934
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
15935
15935
"file distributed with this software. -->\n"
15936
 
"<h3>Wall post</h3>\n"
 
15936
"<h1>Wall post</h1>\n"
15937
15937
"<p>Notification of activity by others on the wall that you can put on your "
15938
15938
"profile page.</p>\n"
15939
15939
msgstr ""
16244
16244
"later -->\n"
16245
16245
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
16246
16246
"file distributed with this software. -->\n"
16247
 
"<h3>New forum post</h3>\n"
16248
 
"<p>Notification of a new topic or reply in a forum you are subscribed to.</p>"
 
16247
"<h1>New forum post</h1>\n"
 
16248
"<p>Notification of a new topic or reply in a forum you are subscribed "
 
16249
"to.</p>\n"
16249
16250
msgstr ""
16250
16251
 
16251
16252
#: interaction/forum/lang/en.utf8/help/forms/activityprefs.activity_reportpost_interaction_forum.html
16257
16258
"later -->\n"
16258
16259
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
16259
16260
"file distributed with this software. -->\n"
16260
 
"<h3>Objectionable content in forum topics and posts</h3>\n"
 
16261
"<h1>Objectionable content in forum topics and posts</h1>\n"
16261
16262
"<p>Messages to administrators that contain complaints by group members about "
16262
16263
"objectionable forum content. Forum topics and posts can be flagged as "
16263
16264
"containing objectionable content.</p>\n"
16274
16275
"later -->\n"
16275
16276
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
16276
16277
"file distributed with this software. -->\n"
16277
 
"<h3>Allow users to unsubscribe</h3>\n"
 
16278
"<h1>Allow users to unsubscribe</h1>\n"
16278
16279
"<p>When enabled, group members can unsubscribe from this forum.</p>\n"
16279
16280
"<p>When disabled, group members cannot unsubscribe from this forum. In "
16280
16281
"addition, any group members that are not subscribed at the moment will be "
16289
16290
"later -->\n"
16290
16291
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
16291
16292
"file distributed with this software. -->\n"
16292
 
"<h3>Automatically subscribing users</h3>\n"
 
16293
"<h1>Automatically subscribing users</h1>\n"
16293
16294
"<p>If you want users to be subscribed automatically to posts in this forum "
16294
16295
"when they join, select this option.</p>\n"
16295
16296
"<p>When subscribed, group members will receive notifications when new posts "
16314
16315
"later -->\n"
16315
16316
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
16316
16317
"file distributed with this software. -->\n"
16317
 
"<h3>Forum indent mode</h3>\n"
 
16318
"<h1>Forum indent mode</h1>\n"
16318
16319
"<p><strong>Fully expand:</strong> Displays all the forum posts in "
16319
16320
"parent/child order. Replies to a forum post are appended as children of that "
16320
16321
"post.</p>\n"
16335
16336
"later -->\n"
16336
16337
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
16337
16338
"file distributed with this software. -->\n"
16338
 
"<h3>Subscribe to forum</h3>\n"
 
16339
"<h1>Subscribe to forum</h1>\n"
16339
16340
"<p>If you subscribe, you will receive notifications of posts to topics in "
16340
16341
"this forum.</p>\n"
16341
16342
"<p>If you unsubscribe, you will no longer receive notifications of posts to "
16355
16356
"later -->\n"
16356
16357
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
16357
16358
"file distributed with this software. -->\n"
16358
 
"<h3>Subscribe to topic</h3>\n"
 
16359
"<h1>Subscribe to topic</h1>\n"
16359
16360
"<p>If you subscribe, you will receive notifications of posts in this "
16360
16361
"topic.</p>\n"
16361
16362
"<p>If you unsubscribe, you will no longer receive notifications of posts in "
16374
16375
"later -->\n"
16375
16376
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
16376
16377
"file distributed with this software. -->\n"
16377
 
"<h3>Update</h3>\n"
 
16378
"<h1>Update</h1>\n"
16378
16379
"<p>Select topics by checking the box to the left of each topic, then select "
16379
16380
"how you want the selected topics to be updated.</p>\n"
16380
16381
"<p><strong>Subscribe</strong>: you will receive notifications for posts to "
16397
16398
"later -->\n"
16398
16399
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
16399
16400
"file distributed with this software. -->\n"
16400
 
"<h3>Update</h3>\n"
 
16401
"<h1>Update</h1>\n"
16401
16402
"<p>Select topics by checking the box to the left of each topic. Then choose "
16402
16403
"an action to update the selected topics.</p>\n"
16403
16404
"<p><strong>Subscribe</strong>: You will receive notifications for posts to "
17265
17266
#: interaction/forum/lang/en.utf8/interaction.forum.php reportedpostdetails
17266
17267
msgctxt ""
17267
17268
"interaction/forum/lang/en.utf8/interaction.forum.php reportedpostdetails"
17268
 
msgid "<b>Reported by %s on %s:</b><p>%s</p>"
 
17269
msgid "<strong>Reported by %s on %s:</strong><p>%s</p>"
17269
17270
msgstr "<b>Informado por %s el %s:</b><p>%s</p>"
17270
17271
 
17271
17272
#: interaction/forum/lang/en.utf8/interaction.forum.php reportobjectionablematerial
19412
19413
#: lang/en.utf8/admin.php sitelicensesdisablednote1
19413
19414
msgctxt "lang/en.utf8/admin.php sitelicensesdisablednote1"
19414
19415
msgid ""
19415
 
"<b>Note</b>: License metadata is currently disabled. You will need to enable "
19416
 
"it in the \"Site settings\" section of \"<a "
 
19416
"<strong>Note</strong>: License metadata is currently disabled. You will need "
 
19417
"to enable it in the \"Site settings\" section of \"<a "
19417
19418
"href=\"%sadmin/site/options.php\">Configure site</a>\" before people will be "
19418
19419
"able to specify licenses."
19419
19420
msgstr ""
19589
19590
msgid "People search"
19590
19591
msgstr "Buscar cuenta"
19591
19592
 
 
19593
#: lang/en.utf8/admin.php searchforaperson
 
19594
msgctxt "lang/en.utf8/admin.php searchforaperson"
 
19595
msgid "Search for a person"
 
19596
msgstr ""
 
19597
 
19592
19598
#: lang/en.utf8/admin.php usersearchdescription1
19593
19599
msgctxt "lang/en.utf8/admin.php usersearchdescription1"
19594
19600
msgid ""
19617
19623
msgid "\"%s\" is currently not an active account"
19618
19624
msgstr ""
19619
19625
 
 
19626
#: lang/en.utf8/admin.php noadminspecified
 
19627
msgctxt "lang/en.utf8/admin.php noadminspecified"
 
19628
msgid "There must be at least one current administrator"
 
19629
msgstr ""
 
19630
 
19620
19631
#: lang/en.utf8/admin.php administergroups
19621
19632
msgctxt "lang/en.utf8/admin.php administergroups"
19622
19633
msgid "Administer groups"
22612
22623
"\n"
22613
22624
"<pre>username,password,email,firstname,lastname,studentid</pre>\n"
22614
22625
"\n"
22615
 
"<p>This row must include the following fields when you create <i>new</i> "
 
22626
"<p>This row must include the following fields when you create <em>new</em> "
22616
22627
"accounts:</p>\n"
22617
22628
"<ul class=\"fieldslist\">\n"
22618
22629
"<li>username</li>\n"
24956
24967
msgctxt "lang/en.utf8/admin.php bulkexportdescription1"
24957
24968
msgid ""
24958
24969
"Choose an export format and then either choose the institution to export "
24959
 
"<b>or</b> specify a list of usernames."
 
24970
"<strong>or</strong> specify a list of usernames."
24960
24971
msgstr ""
24961
24972
 
24962
24973
#: lang/en.utf8/admin.php bulkexportusernames
25514
25525
#: lang/en.utf8/admin.php masqueradingnotloggedwarning
25515
25526
msgctxt "lang/en.utf8/admin.php masqueradingnotloggedwarning"
25516
25527
msgid ""
25517
 
"<b>Note</b>: Logging of masquerading sessions is currently disabled. In "
25518
 
"order to see data in this table, the site administrator needs to turn it on "
25519
 
"in \"Logging settings\" under \"<a "
 
25528
"<strong>Note</strong>: Logging of masquerading sessions is currently "
 
25529
"disabled. In order to see data in this table, the site administrator needs "
 
25530
"to turn it on in \"Logging settings\" under \"<a "
25520
25531
"href=\"%sadmin/site/options.php\">Configure site</a>\"."
25521
25532
msgstr ""
25522
25533
"<b>Nota</b>: El registro de eventos de las sesiones de impersonación está "
25565
25576
#: lang/en.utf8/admin.php progressbardisablednote2
25566
25577
msgctxt "lang/en.utf8/admin.php progressbardisablednote2"
25567
25578
msgid ""
25568
 
"<b>Note</b>: Profile completion is currently disabled. You will need to "
25569
 
"enable it in the \"Side block settings\" section of \"<a "
 
25579
"<strong>Note</strong>: Profile completion is currently disabled. You will "
 
25580
"need to enable it in the \"Side block settings\" section of \"<a "
25570
25581
"href=\"%sadmin/site/options.php\">Configure site</a>\" before people can "
25571
25582
"track their progress towards completing their profile."
25572
25583
msgstr ""
31032
31043
"later -->\n"
31033
31044
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31034
31045
"file distributed with this software. -->\n"
31035
 
"<h3>License</h3>\n"
 
31046
"<h1>License</h1>\n"
31036
31047
"<p>The license for the content that you upload or create.</p>\n"
31037
31048
"<p>For content you create yourself, this is your choice depending on how you "
31038
31049
"want others to be able to reuse it.</p>\n"
31054
31065
"later -->\n"
31055
31066
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31056
31067
"file distributed with this software. -->\n"
31057
 
"<h3>Default license</h3>\n"
 
31068
"<h1>Default license</h1>\n"
31058
31069
"<p>Use this setting to indicate the default license for content you create "
31059
31070
"or upload to the site. You will be able to override this on each piece of "
31060
31071
"content as you create or upload it.</p>\n"
31076
31087
"later -->\n"
31077
31088
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31078
31089
"file distributed with this software. -->\n"
31079
 
"<h3>Licensor</h3>\n"
 
31090
"<h1>Licensor</h1>\n"
31080
31091
"<p>The original licensor for the content if you are not the creator.</p>\n"
31081
31092
"<p><strong>Note:</strong> Please be sure that the owner of the content that "
31082
31093
"you reuse allows you to do so.</p>\n"
31089
31100
"later -->\n"
31090
31101
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31091
31102
"file distributed with this software. -->\n"
31092
 
"<h3>Original URL</h3>\n"
 
31103
"<h1>Original URL</h1>\n"
31093
31104
"<p>The original URL for the content if any.</p>\n"
31094
31105
msgstr ""
31095
31106
 
31100
31111
"later -->\n"
31101
31112
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31102
31113
"file distributed with this software. -->\n"
31103
 
"<h3>Tags</h3>\n"
 
31114
"<h1>Tags</h1>\n"
31104
31115
"<p>You can add tags to artefacts, pages and collections you create. Tags "
31105
31116
"are\n"
31106
31117
"  descriptive labels that allow you to find your content later on more "
31112
31123
"  or more to use. If you don't have any tags, finish typing your term and "
31113
31124
"hit\n"
31114
31125
"  the \"Enter\" key to add your tag into the search box.</p>\n"
31115
 
"<p>You can delete a tag by clicking the little <b>\"x\"</b> to the left of "
31116
 
"the tag.</p>\n"
 
31126
"<p>You can delete a tag by clicking the little <strong>\"x\"</strong> to the "
 
31127
"left of the tag.</p>\n"
31117
31128
"<p>If you use the tag \"profile\", your tagged item will be displayed in "
31118
31129
"your profile\n"
31119
31130
"  sideblock as shortcut to the item.</p>\n"
31126
31137
"later -->\n"
31127
31138
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31128
31139
"file distributed with this software. -->\n"
31129
 
"<h3>Access list</h3>\n"
 
31140
"<h1>Access list</h1>\n"
31130
31141
"<p>\n"
31131
31142
"Listed are the people, institutions, and groups that have access to the "
31132
31143
"portfolio that was created during the selected time period.</p>\n"
31142
31153
"later -->\n"
31143
31154
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31144
31155
"file distributed with this software. -->\n"
31145
 
"<h3>Pages</h3>\n"
 
31156
"<h1>Pages</h1>\n"
31146
31157
"<p>\n"
31147
31158
"The number of pages contained in the portfolio that was created during the "
31148
31159
"selected time period.\n"
31156
31167
"later -->\n"
31157
31168
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31158
31169
"file distributed with this software. -->\n"
31159
 
"<h3>Owner</h3>\n"
 
31170
"<h1>Owner</h1>\n"
31160
31171
"<p>\n"
31161
31172
"The person who created a portfolio during the selected time period.\n"
31162
31173
"</p>\n"
31169
31180
"later -->\n"
31170
31181
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31171
31182
"file distributed with this software. -->\n"
31172
 
"<h3>Page / collection</h3>\n"
 
31183
"<h1>Page / collection</h1>\n"
31173
31184
"<p>\n"
31174
31185
"The portfolio that was created during the selected time period.\n"
31175
31186
"</p>\n"
31182
31193
"later -->\n"
31183
31194
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31184
31195
"file distributed with this software. -->\n"
31185
 
"<h3>Show controls to add and remove columns when editing a page</h3>\n"
 
31196
"<h1>Show controls to add and remove columns when editing a page</h1>\n"
31186
31197
"<p>You can choose to display a row with the buttons\n"
31187
31198
"    <span class=\"btn btn-primary btn-sm text-left\" title=\"Add column\">\n"
31188
 
"        <span class=\"mrs icon-long-arrow-alt-down icon-rotate-45 icon icon-"
31189
 
"sm\" role=\"presentation\"></span>\n"
31190
 
"        <span class=\"icon-plus icon icon-sm\" "
 
31199
"        <span class=\"mrs icon-long-arrow-alt-down icon-rotate-45 icon\" "
31191
31200
"role=\"presentation\"></span>\n"
 
31201
"        <span class=\"icon-plus icon\" role=\"presentation\"></span>\n"
31192
31202
"    </span> and\n"
31193
31203
"\t<span title=\"Remove this column\" class=\"text-center btn btn-secondary "
31194
31204
"btn-sm\">\n"
31195
 
"        <span class=\"icon-times-circle icon icon-sm\" "
 
31205
"        <span class=\"icon-times-circle icon\" "
31196
31206
"role=\"presentation\"></span>\n"
31197
31207
"    </span>\n"
31198
31208
"\t in the page editor. These buttons add and remove columns from that page "
31208
31218
"later -->\n"
31209
31219
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31210
31220
"file distributed with this software. -->\n"
31211
 
"<h3>Friends control</h3>\n"
 
31221
"<h1>Friends control</h1>\n"
31212
31222
"<p>Choose whether other people may add you to their friends list. If you are "
31213
31223
"added to a friends list, the owner of that list is added to your list as "
31214
31224
"well. When you remove someone from your friends list, you are also removed "
31229
31239
"later -->\n"
31230
31240
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31231
31241
"file distributed with this software. -->\n"
31232
 
"<h3>Language</h3>\n"
 
31242
"<h1>Language</h1>\n"
31233
31243
"<p>You may be able to choose the language in which your menu items and "
31234
31244
"contextual help will appear. Contact your site administrator if you have any "
31235
31245
"questions.</p>\n"
31242
31252
"later -->\n"
31243
31253
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31244
31254
"file distributed with this software. -->\n"
31245
 
"<h3>Disable email</h3>\n"
 
31255
"<h1>Disable email</h1>\n"
31246
31256
"<p>Use this setting to stop notifications being sent to you via emails.</p>\n"
31247
31257
msgstr ""
31248
31258
 
31253
31263
"later -->\n"
31254
31264
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31255
31265
"file distributed with this software. -->\n"
31256
 
"<h3>Messages from other people</h3>\n"
 
31266
"<h1>Messages from other people</h1>\n"
31257
31267
"<p>Use this setting to choose who you wish to receive messages from.</p>\n"
31258
31268
"<p>Use the activity preferences area to decide how you will receive these "
31259
31269
"messages.</p>\n"
31268
31278
"later -->\n"
31269
31279
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31270
31280
"file distributed with this software. -->\n"
31271
 
"<h3>Mobile upload token</h3>\n"
 
31281
"<h1>Mobile upload token</h1>\n"
31272
31282
"<p>Enter a token for each of your mobile devices in a separate field. You "
31273
31283
"can get a new field by clicking on the [+]. Enter one token each then on "
31274
31284
"your mobile devices to enable uploads on them.</p>\n"
31286
31296
"later -->\n"
31287
31297
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31288
31298
"file distributed with this software. -->\n"
31289
 
"<h3>Passwords</h3>\n"
 
31299
"<h1>Passwords</h1>\n"
31290
31300
"<p>To change your login password, first enter your current password here, "
31291
31301
"then enter your preferred new password in both the other boxes.</p>\n"
31292
31302
"<p>Your new password must match the password policy.</p>\n"
31302
31312
"later -->\n"
31303
31313
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31304
31314
"file distributed with this software. -->\n"
31305
 
"<h3>Show information about this site on the dashboard</h3>\n"
 
31315
"<h1>Show information about this site on the dashboard</h1>\n"
31306
31316
"<p>If you ticked the checkbox, information about this site and what can be "
31307
31317
"done with it will be displayed on your dashboard.</p>\n"
31308
31318
msgstr ""
31314
31324
"later -->\n"
31315
31325
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31316
31326
"file distributed with this software. -->\n"
31317
 
"<h3>Theme</h3>\n"
 
31327
"<h1>Theme</h1>\n"
31318
31328
"<p>Use this setting to choose your preferred theme for browsing the "
31319
31329
"site.</p>\n"
31320
31330
msgstr ""
31326
31336
"later -->\n"
31327
31337
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31328
31338
"file distributed with this software. -->\n"
31329
 
"<h3>HTML editor</h3>\n"
 
31339
"<h1>HTML editor</h1>\n"
31330
31340
"<p>An HTML editor is available for some sections of the site. This is known "
31331
31341
"as a 'What you see is what you get' (WYSIWYG) editor. This allows you to "
31332
31342
"apply formatting to your text, e.g. bold or italics. If the editor is turned "
31343
31353
"later -->\n"
31344
31354
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31345
31355
"file distributed with this software. -->\n"
31346
 
"<h3>Contact us</h3>\n"
31347
 
"<p>Messages to administrators that are sent via the \"Contact us\" form.</p>"
 
31356
"<h1>Contact us</h1>\n"
 
31357
"<p>Messages to administrators that are sent via the \"Contact us\" "
 
31358
"form.</p>\n"
31348
31359
msgstr ""
31349
31360
 
31350
31361
#: lang/en.utf8/help/forms/activityprefs.activity_groupmessage.html
31354
31365
"later -->\n"
31355
31366
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31356
31367
"file distributed with this software. -->\n"
31357
 
"<h3>Group message</h3>\n"
 
31368
"<h1>Group message</h1>\n"
31358
31369
"<p>Automatically generated by the system, e.g. people's requests to join a "
31359
31370
"group.</p>\n"
31360
31371
msgstr ""
31367
31378
"later -->\n"
31368
31379
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31369
31380
"file distributed with this software. -->\n"
31370
 
"<h3>Institution message</h3>\n"
 
31381
"<h1>Institution message</h1>\n"
31371
31382
"<p>Automatically generated by the system, e.g. institution confirmation "
31372
31383
"message, institution removal message, institution request sent to "
31373
 
"administrator.</p>"
 
31384
"administrator.</p>\n"
31374
31385
msgstr ""
31375
31386
 
31376
31387
#: lang/en.utf8/help/forms/activityprefs.activity_maharamessage.html
31380
31391
"later -->\n"
31381
31392
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31382
31393
"file distributed with this software. -->\n"
31383
 
"<h3>System message</h3>\n"
 
31394
"<h1>System message</h1>\n"
31384
31395
"<p>Automatically generated by the system or sent by one of the site "
31385
 
"administrators, e.g. account confirmation message.</p>"
 
31396
"administrators, e.g. account confirmation message.</p>\n"
31386
31397
msgstr ""
31387
31398
 
31388
31399
#: lang/en.utf8/help/forms/activityprefs.activity_objectionable.html
31392
31403
"later -->\n"
31393
31404
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31394
31405
"file distributed with this software. -->\n"
31395
 
"<h3>Objectionable content</h3>\n"
 
31406
"<h1>Objectionable content</h1>\n"
31396
31407
"<p>Messages to administrators that contain complaints about objectionable "
31397
31408
"content. Pages, artefacts, forum topics and forum posts can be flagged as "
31398
31409
"containing objectionable content.</p>\n"
31405
31416
"later -->\n"
31406
31417
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31407
31418
"file distributed with this software. -->\n"
31408
 
"<h3>Message from other people</h3>\n"
 
31419
"<h1>Message from other people</h1>\n"
31409
31420
"<p>Messages that are sent to you by others who have an account on the "
31410
31421
"site.</p>\n"
31411
31422
msgstr ""
31417
31428
"later -->\n"
31418
31429
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31419
31430
"file distributed with this software. -->\n"
31420
 
"<h3>New page access</h3>\n"
 
31431
"<h1>New page access</h1>\n"
31421
31432
"<p>Notification that you or one of your groups have been given access to a "
31422
31433
"page. You do not receive notifications about pages accessible to all "
31423
31434
"registered people and the public.</p>\n"
31430
31441
"later -->\n"
31431
31442
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31432
31443
"file distributed with this software. -->\n"
31433
 
"<h3>Virus flag release</h3>\n"
 
31444
"<h1>Virus flag release</h1>\n"
31434
31445
"<p>Messages to administrators about files that were released by the virus "
31435
 
"scanner.</p>"
 
31446
"scanner.</p>\n"
31436
31447
msgstr ""
31437
31448
 
31438
31449
#: lang/en.utf8/help/forms/activityprefs.activity_virusrepeat.html
31442
31453
"later -->\n"
31443
31454
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31444
31455
"file distributed with this software. -->\n"
31445
 
"<h3>Repeat virus upload</h3>\n"
 
31456
"<h1>Repeat virus upload</h1>\n"
31446
31457
"<p>Messages to administrators about people who uploaded virus-infected files "
31447
31458
"repeatedly. Virus checking must be turned on.</p>\n"
31448
31459
msgstr ""
31454
31465
"later -->\n"
31455
31466
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31456
31467
"file distributed with this software. -->\n"
31457
 
"<h3>Watchlist</h3>\n"
 
31468
"<h1>Watchlist</h1>\n"
31458
31469
"<p>Notification of activity on any artefact or page that you are "
31459
 
"monitoring.</p>"
 
31470
"monitoring.</p>\n"
31460
31471
msgstr ""
31461
31472
 
31462
31473
#: lang/en.utf8/help/forms/adduser.addremovecolumns.html
31466
31477
"later -->\n"
31467
31478
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31468
31479
"file distributed with this software. -->\n"
31469
 
"<h3>Show controls to add and remove columns when editing a page</h3>\n"
 
31480
"<h1>Show controls to add and remove columns when editing a page</h1>\n"
31470
31481
"<p>You can choose to display a row with the buttons\n"
31471
31482
"    <span class=\"btn btn-primary btn-sm text-left\" title=\"Add column\">\n"
31472
 
"        <span class=\"mrs icon-long-arrow-alt-down icon-rotate-45 icon icon-"
31473
 
"sm\" role=\"presentation\"></span>\n"
31474
 
"        <span class=\"icon-plus icon icon-sm\" "
 
31483
"        <span class=\"mrs icon-long-arrow-alt-down icon-rotate-45 icon\" "
31475
31484
"role=\"presentation\"></span>\n"
 
31485
"        <span class=\"icon-plus icon\" role=\"presentation\"></span>\n"
31476
31486
"    </span> and\n"
31477
31487
"    <span title=\"Remove this column\" class=\"text-center btn btn-secondary "
31478
31488
"btn-sm\">\n"
31479
 
"        <span class=\"icon-times-circle icon icon-sm\" "
 
31489
"        <span class=\"icon-times-circle icon\" "
31480
31490
"role=\"presentation\"></span>\n"
31481
31491
"    </span>\n"
31482
31492
"in the page editor. These buttons add and remove columns from that "
31492
31502
"later -->\n"
31493
31503
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31494
31504
"file distributed with this software. -->\n"
31495
 
"<h3>Friends control</h3>\n"
 
31505
"<h1>Friends control</h1>\n"
31496
31506
"<p>Choose whether others may add this person to their friends list. If the "
31497
31507
"person is added to a friends list, the owner of that list is added to the "
31498
31508
"person's list as well. When the person removes someone from their friends "
31514
31524
"later -->\n"
31515
31525
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31516
31526
"file distributed with this software. -->\n"
31517
 
"<h3>Language</h3>\n"
 
31527
"<h1>Language</h1>\n"
31518
31528
"<p>The person can choose the language in which menu items and contextual "
31519
31529
"help will appear. Contact your site administrator if you have any "
31520
31530
"questions.</p>\n"
31527
31537
"later -->\n"
31528
31538
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31529
31539
"file distributed with this software. -->\n"
31530
 
"<h3>Leap2A files</h3>\n"
 
31540
"<h1>Leap2A files</h1>\n"
31531
31541
"<p>This option gives you the ability to import a <a "
31532
31542
"href=\"http://wiki.cetis.ac.uk/2009-"
31533
31543
"03/Leap2A_specification#About_this_specification\">Leap2A export file</a>, "
31544
31554
"later -->\n"
31545
31555
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31546
31556
"file distributed with this software. -->\n"
31547
 
"<h3>Email</h3>\n"
 
31557
"<h1>Email</h1>\n"
31548
31558
"<p>Use this setting to stop this site from sending emails to the account "
31549
31559
"holder.</p>\n"
31550
31560
msgstr ""
31556
31566
"later -->\n"
31557
31567
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31558
31568
"file distributed with this software. -->\n"
31559
 
"<h3>Messages from other people</h3>\n"
 
31569
"<h1>Messages from other people</h1>\n"
31560
31570
"<p>Use this setting to choose from whom the person shall be able to receive "
31561
31571
"messages.</p>\n"
31562
31572
"<p>Use the activity preferences area to decide how the person will receive "
31572
31582
"later -->\n"
31573
31583
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31574
31584
"file distributed with this software. -->\n"
31575
 
"<h3>Show information about this site on the dashboard</h3>\n"
 
31585
"<h1>Show information about this site on the dashboard</h1>\n"
31576
31586
"<p>If this checkbox is ticked, information about this site and what can be "
31577
31587
"done with it will be displayed on the person's dashboard.</p>\n"
31578
31588
msgstr ""
31584
31594
"later -->\n"
31585
31595
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31586
31596
"file distributed with this software. -->\n"
31587
 
"<h3>HTML editor</h3>\n"
 
31597
"<h1>HTML editor</h1>\n"
31588
31598
"<p>An HTML editor is available for some sections of the site. This is known "
31589
31599
"as a 'What you see is what you get' (WYSIWYG) editor. This allows the person "
31590
31600
"to apply formatting to text, e.g. bold or italics. If the editor is turned "
31601
31611
"later -->\n"
31602
31612
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31603
31613
"file distributed with this software. -->\n"
31604
 
"<h3>Annotations</h3>\n"
 
31614
"<h1>Annotations</h1>\n"
31605
31615
"<p>\n"
31606
31616
"Sum of all the annotation feedback placed on annotations during the selected "
31607
31617
"time period.\n"
31626
31636
"later -->\n"
31627
31637
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31628
31638
"file distributed with this software. -->\n"
31629
 
"<h3>Comments</h3>\n"
 
31639
"<h1>Comments</h1>\n"
31630
31640
"<p>\n"
31631
31641
"Sum of all comments made on pages and artefacts during the selected time "
31632
31642
"period.\n"
31640
31650
"later -->\n"
31641
31651
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31642
31652
"file distributed with this software. -->\n"
31643
 
"<h3>Friends</h3>\n"
 
31653
"<h1>Friends</h1>\n"
31644
31654
"<p>\n"
31645
31655
"Sum of all portfolios shared with friends of the selected people during the "
31646
31656
"selected time period.\n"
31654
31664
"later -->\n"
31655
31665
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31656
31666
"file distributed with this software. -->\n"
31657
 
"<h3>Groups</h3>\n"
 
31667
"<h1>Groups</h1>\n"
31658
31668
"<p>\n"
31659
31669
"Sum of all portfolios shared with groups during the selected time period.\n"
31660
31670
"</p>\n"
31667
31677
"later -->\n"
31668
31678
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31669
31679
"file distributed with this software. -->\n"
31670
 
"<h3>Institutions</h3>\n"
 
31680
"<h1>Institutions</h1>\n"
31671
31681
"<p>\n"
31672
31682
"Sum of all portfolios shared with an institution during the selected time "
31673
31683
"period.\n"
31681
31691
"later -->\n"
31682
31692
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31683
31693
"file distributed with this software. -->\n"
31684
 
"<h3>Public</h3>\n"
 
31694
"<h1>Public</h1>\n"
31685
31695
"<p>\n"
31686
31696
"Sum of all portfolios shared to the public during the selected time period.\n"
31687
31697
"</p>\n"
31694
31704
"later -->\n"
31695
31705
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31696
31706
"file distributed with this software. -->\n"
31697
 
"<h3>Registered people</h3>\n"
 
31707
"<h1>Registered people</h1>\n"
31698
31708
"<p>\n"
31699
31709
"Sum of all portfolios shared with all registered people during the selected "
31700
31710
"time period.\n"
31708
31718
"later -->\n"
31709
31719
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31710
31720
"file distributed with this software. -->\n"
31711
 
"<h3>Secret URLs</h3>\n"
 
31721
"<h1>Secret URLs</h1>\n"
31712
31722
"<p>\n"
31713
31723
"Sum of all portfolios shared via a secret URL during the selected time "
31714
31724
"period.\n"
31722
31732
"later -->\n"
31723
31733
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31724
31734
"file distributed with this software. -->\n"
31725
 
"<h3>People</h3>\n"
 
31735
"<h1>People</h1>\n"
31726
31736
"<p>\n"
31727
31737
"Sum of all portfolios shared directly with specified people during the "
31728
31738
"selected time period.\n"
31736
31746
"later -->\n"
31737
31747
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31738
31748
"file distributed with this software. -->\n"
31739
 
"<h3>Artefacts</h3>\n"
 
31749
"<h1>Artefacts</h1>\n"
31740
31750
"<p>\n"
31741
31751
"Number of artefacts created by institution members during the selected time "
31742
31752
"period.\n"
31750
31760
"later -->\n"
31751
31761
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31752
31762
"file distributed with this software. -->\n"
31753
 
"<h3>Blocks</h3>\n"
 
31763
"<h1>Blocks</h1>\n"
31754
31764
"<p>\n"
31755
31765
"Number of blocks created by institution members during the selected time "
31756
31766
"period.\n"
31764
31774
"later -->\n"
31765
31775
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31766
31776
"file distributed with this software. -->\n"
31767
 
"<h3>Members</h3>\n"
 
31777
"<h1>Members</h1>\n"
31768
31778
"<p>\n"
31769
31779
"Number of members in an institution during the selected time period.\n"
31770
31780
"</p>\n"
31777
31787
"later -->\n"
31778
31788
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31779
31789
"file distributed with this software. -->\n"
31780
 
"<h3>Forum posts</h3>\n"
 
31790
"<h1>Forum posts</h1>\n"
31781
31791
"<p>\n"
31782
31792
"Number of forum posts created by institution members during the selected "
31783
31793
"time period.\n"
31791
31801
"later -->\n"
31792
31802
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31793
31803
"file distributed with this software. -->\n"
31794
 
"<h3>Pages</h3>\n"
 
31804
"<h1>Pages</h1>\n"
31795
31805
"<p>\n"
31796
31806
"Number of pages in an institution during the selected time period.\n"
31797
31807
"</p>\n"
31804
31814
"later -->\n"
31805
31815
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31806
31816
"file distributed with this software. -->\n"
31807
 
"<h3>Modified</h3>\n"
 
31817
"<h1>Modified</h1>\n"
31808
31818
"<p>\n"
31809
31819
"This shows the sum of all items that were modified during the selected time "
31810
31820
"period.</p>\n"
31820
31830
"later -->\n"
31821
31831
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31822
31832
"file distributed with this software. -->\n"
31823
 
"<h3>Name</h3>\n"
 
31833
"<h1>Name</h1>\n"
31824
31834
"<p>\n"
31825
31835
"Name of the content item.\n"
31826
31836
"</p>\n"
31837
31847
"later -->\n"
31838
31848
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31839
31849
"file distributed with this software. -->\n"
31840
 
"<h3>Total</h3>\n"
 
31850
"<h1>Total</h1>\n"
31841
31851
"<p>\n"
31842
31852
"Sum of all items that are in the institution or the site during the selected "
31843
31853
"time period.\n"
31851
31861
"later -->\n"
31852
31862
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31853
31863
"file distributed with this software. -->\n"
31854
 
"<h3>Start date</h3>\n"
 
31864
"<h1>Start date</h1>\n"
31855
31865
"<p>You can either enter the date using the format YYYY/MM/DD "
31856
31866
"(Year/Month/Day) or use the calendar to select a date.</p>\n"
31857
31867
msgstr ""
31863
31873
"later -->\n"
31864
31874
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31865
31875
"file distributed with this software. -->\n"
31866
 
"<h3>Stop date</h3>\n"
 
31876
"<h1>Stop date</h1>\n"
31867
31877
"<p>You can either enter the date using the format YYYY/MM/DD "
31868
31878
"(Year/Month/Day) or use the calendar to select a date.</p>\n"
31869
31879
msgstr ""
31875
31885
"later -->\n"
31876
31886
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31877
31887
"file distributed with this software. -->\n"
31878
 
"<h3>Allow the archiving of submissions</h3>\n"
 
31888
"<h1>Allow the archiving of submissions</h1>\n"
31879
31889
"<p>This relies on having the option \"Allow submissions\" enabled and the "
31880
31890
"site being able to create zipped files.</p>\n"
31881
31891
"<p>If you can export portfolio pages or collections in general, you will be "
31890
31900
"later -->\n"
31891
31901
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31892
31902
"file distributed with this software. -->\n"
31893
 
"<h3>Category</h3>\n"
 
31903
"<h1>Category</h1>\n"
31894
31904
"<p>Add the group to a category</p>\n"
31895
31905
"<p>\n"
31896
31906
"    The site must allow group categories. A site administrator can enable "
31897
 
"them via <i>Administration menu → Groups → Group categories → Enable group "
31898
 
"categories</i>.\n"
 
31907
"them via <em>Administration menu → Groups → Group categories → Enable group "
 
31908
"categories</em>.\n"
31899
31909
"</p>\n"
31900
31910
"<p>\n"
31901
31911
"    The value in this field must correspond to an already existing "
31906
31916
"a new category.\n"
31907
31917
"</p>\n"
31908
31918
"<p>\n"
31909
 
"    To add a new category, please go to <i>Administration menu → Groups → "
31910
 
"Group categories → Add categories</i>.\n"
 
31919
"    To add a new category, please go to <em>Administration menu → Groups → "
 
31920
"Group categories → Add categories</em>.\n"
31911
31921
"</p>\n"
31912
31922
msgstr ""
31913
31923
 
31918
31928
"later -->\n"
31919
31929
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31920
31930
"file distributed with this software. -->\n"
31921
 
"<h3>Create and edit group content</h3>\n"
 
31931
"<h1>Create and edit group content</h1>\n"
31922
31932
"<p>You can choose which group members will be allowed to create and edit "
31923
31933
"portfolios, journals, files, and plans owned by the group. Permissions can "
31924
31934
"be changed on individual files in the group files area.</p>\n"
31940
31950
"later -->\n"
31941
31951
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31942
31952
"file distributed with this software. -->\n"
31943
 
"<h3>Roles</h3>\n"
 
31953
"<h1>Roles</h1>\n"
31944
31954
"<p>You can choose which roles will be available in your group.</p>\n"
31945
31955
"\n"
31946
 
"<h4>Standard groups</h4>\n"
 
31956
"<h2>Standard groups</h2>\n"
31947
31957
"<p>Standard groups contain administrators and ordinary members. "
31948
31958
"Administrators\n"
31949
31959
"  manage the group, its membership and permission options. Ordinary members "
31952
31962
"forums\n"
31953
31963
"  as well as edit pages and files belonging to the group.</p>\n"
31954
31964
"\n"
31955
 
"<h4>Course groups</h4>\n"
 
31965
"<h2>Course groups</h2>\n"
31956
31966
"<p>Course groups contain tutors as well as administrators and ordinary "
31957
31967
"members.\n"
31958
31968
"  If the group allows members to submit pages to the group for assessment, "
31992
32002
"later -->\n"
31993
32003
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
31994
32004
"file distributed with this software. -->\n"
31995
 
"<h3>Hide membership</h3>\n"
 
32005
"<h1>Hide membership</h1>\n"
31996
32006
"<p>Hide the group's membership listing from non-members. Enter the numerical "
31997
32007
"value into your CSV file that corresponds to the option you want to "
31998
32008
"select.</p>\n"
32010
32020
"later -->\n"
32011
32021
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32012
32022
"file distributed with this software. -->\n"
32013
 
"<h3>Publicly viewable group</h3>\n"
 
32023
"<h1>Publicly viewable group</h1>\n"
32014
32024
"<p>If you tick this checkbox, most sections of your group will be visible to "
32015
32025
"anyone who visits your group - including people who do not have an account "
32016
32026
"on this site.</p>\n"
32029
32039
"later -->\n"
32030
32040
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32031
32041
"file distributed with this software. -->\n"
32032
 
"<h3>Auto-adding people to groups</h3>\n"
 
32042
"<h1>Auto-adding people to groups</h1>\n"
32033
32043
"<p>If you tick this checkbox, everyone who signs up to this site will be "
32034
32044
"added to this group.</p>\n"
32035
32045
"<p>Depending on the group type, group members may still have the option to "
32043
32053
"later -->\n"
32044
32054
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32045
32055
"file distributed with this software. -->\n"
32046
 
"<h3>Shared page notifications</h3>\n"
 
32056
"<h1>Shared page notifications</h1>\n"
32047
32057
"<p>Select which group members should receive a notification when a new group "
32048
32058
"page is created and when a group member shares one of their pages with the "
32049
32059
"group.</p>\n"
32067
32077
"later -->\n"
32068
32078
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32069
32079
"file distributed with this software. -->\n"
32070
 
"<h3>Site administrator</h3>\n"
 
32080
"<h1>Site administrator</h1>\n"
32071
32081
"<p>Site administrators are able to perform most actions to do with account "
32072
32082
"and site management, including logging in as other people and managing "
32073
32083
"institutions.</p>\n"
32080
32090
"later -->\n"
32081
32091
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32082
32092
"file distributed with this software. -->\n"
32083
 
"<h3>Authentication method</h3>\n"
 
32093
"<h1>Authentication method</h1>\n"
32084
32094
"<p>Everyone has one primary method of authenticating to the site. In certain "
32085
32095
"special cases, people can have a secondary way of authenticating, but in "
32086
32096
"most cases they have just one way.</p>\n"
32103
32113
"later -->\n"
32104
32114
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32105
32115
"file distributed with this software. -->\n"
32106
 
"<h3>Primary email address</h3>\n"
 
32116
"<h1>Primary email address</h1>\n"
32107
32117
"<p>\n"
32108
32118
" You can change the primary email address for a person. Enter the new email "
32109
32119
"address. It must be unique and cannot already be in use by another person. "
32121
32131
"later -->\n"
32122
32132
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32123
32133
"file distributed with this software. -->\n"
32124
 
"<h3>Email</h3>\n"
 
32134
"<h1>Email</h1>\n"
32125
32135
"<p>People can choose whether to receive email or not.</p>\n"
32126
32136
"<p>If email is disabled for a person, they will still receive messages using "
32127
32137
"the built-in messaging system.</p>\n"
32136
32146
"later -->\n"
32137
32147
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32138
32148
"file distributed with this software. -->\n"
32139
 
"<h3>Spammer probation status</h3>\n"
 
32149
"<h1>Spammer probation status</h1>\n"
32140
32150
"<p>This setting controls whether the person is considered to be on probation "
32141
32151
"as a possible spammer. Newly self-registered people start out with a certain "
32142
32152
"number of \"probation points\" on their account. While they have any "
32159
32169
"later -->\n"
32160
32170
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32161
32171
"file distributed with this software. -->\n"
32162
 
"<h3>Username for external authentication</h3>\n"
 
32172
"<h1>Username for external authentication</h1>\n"
32163
32173
"<p>When somebody is authenticated by a service external to the site,\n"
32164
32174
"this field contains the identifier for the account on the remote service.\n"
32165
32175
"It is possible for a person to have several remote usernames stored in\n"
32183
32193
"later -->\n"
32184
32194
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32185
32195
"file distributed with this software. -->\n"
32186
 
"<h3>Site staff</h3>\n"
 
32196
"<h1>Site staff</h1>\n"
32187
32197
"<p>Site staff can create controlled groups and access key profile "
32188
32198
"information such as student ID.</p>\n"
32189
32199
msgstr ""
32195
32205
"later -->\n"
32196
32206
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32197
32207
"file distributed with this software. -->\n"
32198
 
"<h3>Expiry date</h3>\n"
 
32208
"<h1>Expiry date</h1>\n"
32199
32209
"<p>This will set the date on which the person's login is automatically "
32200
32210
"disabled.</p>\n"
32201
32211
"<p>The date needs to be in a valid date format, for example:<p>\n"
32215
32225
"later -->\n"
32216
32226
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32217
32227
"file distributed with this software. -->\n"
32218
 
"<h3>Collections</h3>\n"
 
32228
"<h1>Collections</h1>\n"
32219
32229
"<p>\n"
32220
32230
"Sum of all collections in a group that was created during the selected time "
32221
32231
"period.\n"
32229
32239
"later -->\n"
32230
32240
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32231
32241
"file distributed with this software. -->\n"
32232
 
"<h3>Forums</h3>\n"
 
32242
"<h1>Forums</h1>\n"
32233
32243
"<p>\n"
32234
32244
"Sum of all forums available in a group that was created during the selected "
32235
32245
"time period.\n"
32243
32253
"later -->\n"
32244
32254
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32245
32255
"file distributed with this software. -->\n"
32246
 
"<h3>Group</h3>\n"
 
32256
"<h1>Group</h1>\n"
32247
32257
"<p>\n"
32248
32258
"Listed are groups that were created during the selected time period.\n"
32249
32259
"</p>\n"
32256
32266
"later -->\n"
32257
32267
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32258
32268
"file distributed with this software. -->\n"
32259
 
"<h3>Group page comments</h3>\n"
 
32269
"<h1>Group page comments</h1>\n"
32260
32270
"<p>\n"
32261
32271
"Sum of all comments added to group pages and artefacts for a group that was "
32262
32272
"created during the selected time period.\n"
32270
32280
"later -->\n"
32271
32281
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32272
32282
"file distributed with this software. -->\n"
32273
 
"<h3>Members</h3>\n"
 
32283
"<h1>Members</h1>\n"
32274
32284
"<p>\n"
32275
32285
"Total number of all members who are in a group that was created during the "
32276
32286
"selected time period.\n"
32284
32294
"later -->\n"
32285
32295
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32286
32296
"file distributed with this software. -->\n"
32287
 
"<h3>Forum posts</h3>\n"
 
32297
"<h1>Forum posts</h1>\n"
32288
32298
"<p>\n"
32289
32299
"Sum of all forum posts in a group that was created during the selected time "
32290
32300
"period.\n"
32298
32308
"later -->\n"
32299
32309
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32300
32310
"file distributed with this software. -->\n"
32301
 
"<h3>Shared page comments</h3>\n"
 
32311
"<h1>Shared page comments</h1>\n"
32302
32312
"<p>\n"
32303
32313
"Sum of all comments added to pages and page artefacts after they have been "
32304
32314
"shared with a group that was created during the selected time period.\n"
32314
32324
"later -->\n"
32315
32325
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32316
32326
"file distributed with this software. -->\n"
32317
 
"<h3>Shared pages</h3>\n"
 
32327
"<h1>Shared pages</h1>\n"
32318
32328
"<p>\n"
32319
32329
"Sum of all the pages, including all within collections, that have been "
32320
32330
"shared with a group that was created during the selected time period.\n"
32328
32338
"later -->\n"
32329
32339
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32330
32340
"file distributed with this software. -->\n"
32331
 
"<h3>Pages</h3>\n"
 
32341
"<h1>Pages</h1>\n"
32332
32342
"<p>\n"
32333
32343
"Sum of all pages in a group that was created during the selected time "
32334
32344
"period.\n"
32343
32353
"later -->\n"
32344
32354
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32345
32355
"file distributed with this software. -->\n"
32346
 
"<h3>Allow institution public pages</h3>\n"
 
32356
"<h1>Allow institution public pages</h1>\n"
32347
32357
"<p>If you wish to allow institution members to create portfolios that may be "
32348
32358
"made accessible to the public, this checkbox should be ticked.</p>\n"
32349
32359
"<p>If this checkbox is unticked, members of this institution may still be "
32359
32369
"later -->\n"
32360
32370
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32361
32371
"file distributed with this software. -->\n"
32362
 
"<h3>Allow SmartEvidence</h3>\n"
 
32372
"<h1>Allow SmartEvidence</h1>\n"
32363
32373
"<p>SmartEvidence allows your people to work with a competency framework in\n"
32364
32374
"a portfolio. They will have an overview page containing a matrix where\n"
32365
32375
"they can see quickly, for which competencies they already have\n"
32379
32389
"later -->\n"
32380
32390
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32381
32391
"file distributed with this software. -->\n"
32382
 
"<h3>Authentication plugin</h3>\n"
 
32392
"<h1>Authentication plugin</h1>\n"
32383
32393
"<p>Here you can choose how members in this institution will authenticate to "
32384
32394
"the site. Institutions have at least one method of authentication tied to "
32385
32395
"them.</p>\n"
32412
32422
"later -->\n"
32413
32423
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32414
32424
"file distributed with this software. -->\n"
32415
 
"<h3>Comment sort order</h3>\n"
 
32425
"<h1>Comment sort order</h1>\n"
32416
32426
"<p>The comments that an artefact has received are displayed below the\n"
32417
32427
"artefact on the page. The order in which the comments are displayed is based "
32418
32428
"in this\n"
32419
32429
"setting, either <strong>earliest</strong> to latest or\n"
32420
 
"<strong>latest</strong> to earliest.</p>"
 
32430
"<strong>latest</strong> to earliest.</p>\n"
32421
32431
msgstr ""
32422
32432
 
32423
32433
#: lang/en.utf8/help/forms/institution.defaultmembershipperiod.html
32427
32437
"later -->\n"
32428
32438
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32429
32439
"file distributed with this software. -->\n"
32430
 
"<h3>Default membership period</h3>\n"
 
32440
"<h1>Default membership period</h1>\n"
32431
32441
"<p>You can set how long members will remain associated with this instituion. "
32432
32442
"After this length of time, the members will be removed from the "
32433
32443
"institution.</p>\n"
32444
32454
"later -->\n"
32445
32455
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32446
32456
"file distributed with this software. -->\n"
32447
 
"<h3>Institution display name</h3>\n"
 
32457
"<h1>Institution display name</h1>\n"
32448
32458
"<p>The institution's display name is the name that everyone will see "
32449
32459
"throughout the system for the institution.</p>\n"
32450
32460
msgstr ""
32456
32466
"later -->\n"
32457
32467
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32458
32468
"file distributed with this software. -->\n"
32459
 
"<h3>Drop-down navigation</h3>\n"
 
32469
"<h1>Drop-down navigation</h1>\n"
32460
32470
"<p>The drop-down menu navigation chosen here only influences the theme\n"
32461
32471
"for <strong>this institution</strong>.</p>\n"
32462
32472
"\n"
32477
32487
"later -->\n"
32478
32488
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32479
32489
"file distributed with this software. -->\n"
32480
 
"<h3>Institution expiry date</h3>\n"
 
32490
"<h1>Institution expiry date</h1>\n"
32481
32491
"<p>If you specify an expiry date for this institution, two things will "
32482
32492
"happen. Once the <em>warning time for institution expiry</em> has been "
32483
32493
"reached, site and institution administrators will be emailed about this "
32498
32508
"later -->\n"
32499
32509
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32500
32510
"file distributed with this software. -->\n"
32501
 
"<h3>Institution expiry date</h3>\n"
 
32511
"<h1>Institution expiry date</h1>\n"
32502
32512
"<p>The institution's expiry date is the date that the institution will be "
32503
32513
"suspended on. Members from this institution won't be able to login until the "
32504
32514
"institution is unsuspended.</p>\n"
32511
32521
"later -->\n"
32512
32522
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32513
32523
"file distributed with this software. -->\n"
32514
 
"<h3>Default license</h3>\n"
 
32524
"<h1>Default license</h1>\n"
32515
32525
"<p>Use this setting to indicate the default license for content your "
32516
32526
"institution members create or upload to this site.</p>\n"
32517
32527
"<p>People will be able to override this on their \"Settings\" page and on "
32528
32538
"later -->\n"
32529
32539
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32530
32540
"file distributed with this software. -->\n"
32531
 
"<h3>Locked fields</h3>\n"
 
32541
"<h1>Locked fields</h1>\n"
32532
32542
"<p>Each institution can configure which profile fields are locked from "
32533
32543
"editing by the account owner. Examples of fields that might be locked for "
32534
32544
"security and accurate identification purposes are first name, last name and "
32542
32552
"later -->\n"
32543
32553
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32544
32554
"file distributed with this software. -->\n"
32545
 
"<h3>Institution name</h3>\n"
 
32555
"<h1>Institution name</h1>\n"
32546
32556
"<p>The institution name is entered for system database identification only "
32547
32557
"and must be a single text word without numbers or symbols.</p>\n"
32548
32558
msgstr ""
32554
32564
"later -->\n"
32555
32565
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32556
32566
"file distributed with this software. -->\n"
32557
 
"<h3>Registration allowed?</h3>\n"
 
32567
"<h1>Registration allowed?</h1>\n"
32558
32568
"<p>If this setting is enabled, people will be able to register for the site "
32559
32569
"using the registration form. If it is disabled, the registration form will "
32560
32570
"not be available, but people may be able to create an account through an "
32580
32590
"later -->\n"
32581
32591
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32582
32592
"file distributed with this software. -->\n"
32583
 
"<h3>Theme</h3>\n"
 
32593
"<h1>Theme</h1>\n"
32584
32594
"<p>The theme that people who are logged in and members of this institution "
32585
32595
"will see. If <strong>Site default</strong> is selected, when a site "
32586
32596
"administrator changes the site default theme, the theme for the members of "
32596
32606
"later -->\n"
32597
32607
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32598
32608
"file distributed with this software. -->\n"
32599
 
"<h3>License icon</h3>\n"
 
32609
"<h1>License icon</h1>\n"
32600
32610
"<p>This can be a http://... or https://... URL to an image elsewhere on your "
32601
32611
"site or externally.</p>\n"
32602
32612
"<p>It can also be a license:... URL to specify license icons from the Mahara "
32612
32622
"later -->\n"
32613
32623
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32614
32624
"file distributed with this software. -->\n"
32615
 
"<h3>Active people</h3>\n"
 
32625
"<h1>Active people</h1>\n"
32616
32626
"<p>\n"
32617
32627
"Number of institution members who logged into the site during the selected "
32618
32628
"time period.</p>\n"
32629
32639
"later -->\n"
32630
32640
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32631
32641
"file distributed with this software. -->\n"
32632
 
"<h3>Logins</h3>\n"
 
32642
"<h1>Logins</h1>\n"
32633
32643
"<p>\n"
32634
32644
"Number of total logins of institution members during the selected time "
32635
32645
"period.</p>\n"
32646
32656
"later -->\n"
32647
32657
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32648
32658
"file distributed with this software. -->\n"
32649
 
"<h3>Masquerading reason</h3>\n"
 
32659
"<h1>Masquerading reason</h1>\n"
32650
32660
"<p>Explain why you are logging in as this person. This will be recorded for "
32651
32661
"audit purposes, and the person may be notified depending on the site "
32652
32662
"settings.</p>\n"
32659
32669
"later -->\n"
32660
32670
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32661
32671
"file distributed with this software. -->\n"
32662
 
"<h3>Start of masquerading</h3>\n"
 
32672
"<h1>Start of masquerading</h1>\n"
32663
32673
"<p>\n"
32664
32674
"The time when the administrator started the masquerading session. It is not "
32665
32675
"recorded when the administrator stopped masquerading.\n"
32673
32683
"later -->\n"
32674
32684
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32675
32685
"file distributed with this software. -->\n"
32676
 
"<h3>Masquerading administrator</h3>\n"
 
32686
"<h1>Masquerading administrator</h1>\n"
32677
32687
"<p>\n"
32678
32688
"The institution or site administrator who logged into the account of a "
32679
32689
"person.\n"
32687
32697
"later -->\n"
32688
32698
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32689
32699
"file distributed with this software. -->\n"
32690
 
"<h3>Reason</h3>\n"
 
32700
"<h1>Reason</h1>\n"
32691
32701
"<p>\n"
32692
32702
"The reason for masquerading as another person.</p>\n"
32693
32703
"<p>A reason is only listed if the administrator needed to provide one.\n"
32701
32711
"later -->\n"
32702
32712
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32703
32713
"file distributed with this software. -->\n"
32704
 
"<h3>Person</h3>\n"
 
32714
"<h1>Person</h1>\n"
32705
32715
"<p>\n"
32706
32716
"Person who was masqueraded by an administrator during the selected time "
32707
32717
"period.\n"
32715
32725
"later -->\n"
32716
32726
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32717
32727
"file distributed with this software. -->\n"
32718
 
"<h3>Blocks</h3>\n"
 
32728
"<h1>Blocks</h1>\n"
32719
32729
"<p>\n"
32720
32730
"Sum of all blocks on a page provided that the page was modified during the "
32721
32731
"reporting time period.\n"
32729
32739
"later -->\n"
32730
32740
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32731
32741
"file distributed with this software. -->\n"
32732
 
"<h3>Collection</h3>\n"
 
32742
"<h1>Collection</h1>\n"
32733
32743
"<p>\n"
32734
32744
"Title of the collection if the page, which was modified during the reporting "
32735
32745
"time period, is part of one.\n"
32743
32753
"later -->\n"
32744
32754
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32745
32755
"file distributed with this software. -->\n"
32746
 
"<h3>Comments</h3>\n"
 
32756
"<h1>Comments</h1>\n"
32747
32757
"<p>\n"
32748
32758
"Sum of all page and artefact comments for a page provided the page was "
32749
32759
"modified during the reporting time period.\n"
32757
32767
"later -->\n"
32758
32768
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32759
32769
"file distributed with this software. -->\n"
32760
 
"<h3>Created</h3>\n"
 
32770
"<h1>Created</h1>\n"
32761
32771
"<p>\n"
32762
32772
"Date when the page was created. Only pages modified during the reporting "
32763
32773
"time period are displayed.\n"
32771
32781
"later -->\n"
32772
32782
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32773
32783
"file distributed with this software. -->\n"
32774
 
"<h3>Last modified</h3>\n"
 
32784
"<h1>Last modified</h1>\n"
32775
32785
"<p>\n"
32776
32786
"Date when the page was last modified during the reporting time period.\n"
32777
32787
"</p>\n"
32784
32794
"later -->\n"
32785
32795
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32786
32796
"file distributed with this software. -->\n"
32787
 
"<h3>Owner</h3>\n"
 
32797
"<h1>Owner</h1>\n"
32788
32798
"<p>\n"
32789
32799
"Person, group, or institution that owns the page modified during the "
32790
32800
"reporting time period.\n"
32798
32808
"later -->\n"
32799
32809
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32800
32810
"file distributed with this software. -->\n"
32801
 
"<h3>Page</h3>\n"
 
32811
"<h1>Page</h1>\n"
32802
32812
"<p>\n"
32803
32813
"Title of the page that was modified during the reporting time period.\n"
32804
32814
"</p>\n"
32811
32821
"later -->\n"
32812
32822
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32813
32823
"file distributed with this software. -->\n"
32814
 
"<h3>Last visited</h3>\n"
 
32824
"<h1>Last visited</h1>\n"
32815
32825
"<p>\n"
32816
32826
"Date when a person last visited the page provided it was modified during the "
32817
32827
"reporting time period.\n"
32825
32835
"later -->\n"
32826
32836
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32827
32837
"file distributed with this software. -->\n"
32828
 
"<h3>Visits</h3>\n"
 
32838
"<h1>Visits</h1>\n"
32829
32839
"<p>\n"
32830
32840
"Sum of all visits on a page provided it was modified during the reporting "
32831
32841
"time period.\n"
32839
32849
"later -->\n"
32840
32850
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32841
32851
"file distributed with this software. -->\n"
32842
 
"<h3>Username</h3>\n"
 
32852
"<h1>Username</h1>\n"
32843
32853
"<p>Your username must be between 3 and 30 characters long. It is not case "
32844
32854
"sensitive. Letters, numbers and most standard symbols are allowed.</p>\n"
32845
32855
msgstr ""
32851
32861
"later -->\n"
32852
32862
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32853
32863
"file distributed with this software. -->\n"
32854
 
"<h3>Create page via tags</h3>\n"
 
32864
"<h1>Create page via tags</h1>\n"
32855
32865
"<p>You can select some tags to populate the page with content containing "
32856
32866
"those tags.</p>\n"
32857
32867
"<p>The resulting page will contain the content (artefacts and blocks) that "
32867
32877
"<li>An existing block on another page, e.g. the \"Text\" block, it will copy "
32868
32878
"that block to this page.</li>\n"
32869
32879
"</ul>\n"
32870
 
"<h4>Content mappings:</h4>\n"
 
32880
"<h2>Content mappings:</h2>\n"
32871
32881
"<table>\n"
32872
32882
"<tr>\n"
32873
32883
"<th>Type</th>\n"
32946
32956
"later -->\n"
32947
32957
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32948
32958
"file distributed with this software. -->\n"
32949
 
"<h3>Allow anonymous pages</h3>\n"
 
32959
"<h1>Allow anonymous pages</h1>\n"
32950
32960
"<p>If you wish to allow people to hide their name on pages, enable this "
32951
32961
"option.</p>\n"
32952
32962
"<p>Administrators will still be able to view authorship information via a "
32961
32971
"later -->\n"
32962
32972
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32963
32973
"file distributed with this software. -->\n"
32964
 
"<h3>Allow public profiles</h3>\n"
 
32974
"<h1>Allow public profiles</h1>\n"
32965
32975
"<p>If you wish to allow people to make their profile page accessible to the "
32966
32976
"public, tick this checkbox. Even if public, only registered people can use "
32967
32977
"interactive features such as the wall.</p>\n"
32974
32984
"later -->\n"
32975
32985
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32976
32986
"file distributed with this software. -->\n"
32977
 
"<h3>Allow public pages</h3>\n"
 
32987
"<h1>Allow public pages</h1>\n"
32978
32988
"<p>If you wish to allow people to create portfolios that may be made "
32979
32989
"accessible to the public, tick this checkbox.</p>\n"
32980
32990
"<p>If you disable this option, secret URL access will also be disabled.</p>\n"
32987
32997
"later -->\n"
32988
32998
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
32989
32999
"file distributed with this software. -->\n"
32990
 
"<h3>Anti-spam</h3>\n"
 
33000
"<h1>Anti-spam</h1>\n"
32991
33001
"\n"
32992
33002
"<p>There are three levels of anti-spam protection available for publicly\n"
32993
33003
"visible forms, such as the Contact us and Registration forms. A form\n"
32994
33004
"submission is never silently rejected. Rather, an error message is displayed "
32995
33005
"asking the person to try again if the submission is classified as spam.</p>\n"
32996
33006
"\n"
32997
 
"<p><b>None: </b>No anti-spam checks will be performed on form "
 
33007
"<p><strong>None: </strong>No anti-spam checks will be performed on form "
32998
33008
"submissions.</p>\n"
32999
33009
"\n"
33000
 
"<p><b>Simple: </b>Some basic checks are performed. Form submissions with "
33001
 
"email addresses that are not well-formed or that have an excessive number of "
33002
 
"URLs are rejected.</p>\n"
 
33010
"<p><strong>Simple: </strong>Some basic checks are performed. Form "
 
33011
"submissions with email addresses that are not well-formed or that have an "
 
33012
"excessive number of URLs are rejected.</p>\n"
33003
33013
"\n"
33004
 
"<p><b>Advanced: </b>(Requires an internet connection). Performs additional "
33005
 
"checks to determine whether email addresses are real, or contained URLs are "
33006
 
"blacklisted.</p>\n"
 
33014
"<p><strong>Advanced: </strong>(Requires an internet connection). Performs "
 
33015
"additional checks to determine whether email addresses are real, or "
 
33016
"contained URLs are blacklisted.</p>\n"
33007
33017
msgstr ""
33008
33018
 
33009
33019
#: lang/en.utf8/help/forms/siteoptions.country.html
33013
33023
"later -->\n"
33014
33024
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33015
33025
"file distributed with this software. -->\n"
33016
 
"<h3>Country</h3>\n"
 
33026
"<h1>Country</h1>\n"
33017
33027
"<p>The country selected will be the default for country selections "
33018
33028
"throughout your site.</p>\n"
33019
33029
msgstr ""
33028
33038
"later -->\n"
33029
33039
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33030
33040
"file distributed with this software. -->\n"
33031
 
"<h3>Publicly viewable groups</h3>\n"
 
33041
"<h1>Publicly viewable groups</h1>\n"
33032
33042
"<p>If you wish to allow everyone to create groups that may be viewed by "
33033
33043
"people who are not members of your site, set this option to 'Everyone'.</p>\n"
33034
33044
"<p>In a public group, anyone who finds your site (including search engines) "
33050
33060
"later -->\n"
33051
33061
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33052
33062
"file distributed with this software. -->\n"
33053
 
"<h3>Default account inactivity time</h3>\n"
 
33063
"<h1>Default account inactivity time</h1>\n"
33054
33064
"<p>If set, people who do not log in for this amount of time will be "
33055
33065
"considered 'inactive', and will not be able to log in. This time may be "
33056
33066
"specified in days, weeks, months, years, or \"no end date\" may be selected "
33064
33074
"later -->\n"
33065
33075
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33066
33076
"file distributed with this software. -->\n"
33067
 
"<h3>Warning time for inactivity/expiry</h3>\n"
 
33077
"<h1>Warning time for inactivity/expiry</h1>\n"
33068
33078
"<p>If set, a warning message will be sent to a person this amount of time "
33069
33079
"before their account is due to expire or become inactive. This time may be "
33070
33080
"specified in days, weeks, months, years, or \"no end date\" may be selected "
33079
33089
"later -->\n"
33080
33090
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33081
33091
"file distributed with this software. -->\n"
33082
 
"<h3>Default account lifetime</h3>\n"
 
33092
"<h1>Default account lifetime</h1>\n"
33083
33093
"<p>If set, accounts will expire after this amount of time from when they "
33084
33094
"were created. When an account is expired, the account holder cannot log in. "
33085
33095
"This time may be specified in days, weeks, months, and years, or \"no end "
33093
33103
"later -->\n"
33094
33104
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33095
33105
"file distributed with this software. -->\n"
33096
 
"<h3>Default notification method</h3>\n"
 
33106
"<h1>Default notification method</h1>\n"
33097
33107
"<p>The method used to send notifications to new account holders. If set to\n"
33098
33108
"'Inbox', notifications are kept on the site, and people must log in to\n"
33099
33109
"read them on their <a href=\"../../account/activity\">Inbox</a> page.\n"
33109
33119
"later -->\n"
33110
33120
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33111
33121
"file distributed with this software. -->\n"
33112
 
"<h3>Disable external resources in HTML</h3>\n"
 
33122
"<h1>Disable external resources in HTML</h1>\n"
33113
33123
"\n"
33114
33124
"<p>Turning this on will prevent people from embedding images and other "
33115
33125
"content from remote sites into their forum posts and other HTML "
33144
33154
"later -->\n"
33145
33155
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33146
33156
"file distributed with this software. -->\n"
33147
 
"<h3>Embedded content: Trusted sites</h3>\n"
 
33157
"<h1>Embedded content: Trusted sites</h1>\n"
33148
33158
"<p>In order to guard against malicious code from other sites, &lt;object&gt; "
33149
33159
"and &lt;embed&gt; are normally filtered out of HTML content before it is "
33150
33160
"displayed. This setting allows people to take embed code generated by a few "
33164
33174
"later -->\n"
33165
33175
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33166
33176
"file distributed with this software. -->\n"
33167
 
"<h3>Event logging for advanced analytics</h3>\n"
 
33177
"<h1>Event logging for advanced analytics</h1>\n"
33168
33178
"<p>Elasticsearch needs to be enabled to see advanced analytics.</p>\n"
33169
33179
"<p>You will need to have (or had) full event logging turned on to have "
33170
33180
"generated some data to analyze.</p>\n"
33179
33189
"later -->\n"
33180
33190
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33181
33191
"file distributed with this software. -->\n"
33182
 
"<h3>Log events</h3>\n"
 
33192
"<h1>Log events</h1>\n"
33183
33193
"<p>Events are generated every time somebody does anything significant on the "
33184
33194
"site, e.g. editing a page.</p>\n"
33185
33195
"<p>Optionally, a log of these events can be kept in the database. You can "
33201
33211
"later -->\n"
33202
33212
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33203
33213
"file distributed with this software. -->\n"
33204
 
"<h3>Generate sitemap</h3>\n"
 
33214
"<h1>Generate sitemap</h1>\n"
33205
33215
"<p>Tick this box to generate a machine-readable sitemap of all the publicly "
33206
33216
"accessible pages in your Mahara site, suitable for submitting to search "
33207
33217
"engines.</p>\n"
33219
33229
"later -->\n"
33220
33230
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33221
33231
"file distributed with this software. -->\n"
33222
 
"<h3>Auto-suspend for expired institutions</h3>\n"
 
33232
"<h1>Auto-suspend for expired institutions</h1>\n"
33223
33233
"<p>Once a day, institutions are checked for expiry. If set, this option will "
33224
33234
"allow the site to automatically suspend an institution that has expired. "
33225
33235
"This means that members of that institution will be unable to log in until "
33234
33244
"later -->\n"
33235
33245
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33236
33246
"file distributed with this software. -->\n"
33237
 
"<h3>Warning time for institution expiry</h3>\n"
 
33247
"<h1>Warning time for institution expiry</h1>\n"
33238
33248
"<p>If set, a warning message will be sent to the site and institution "
33239
33249
"administrators this amount of time before an institution is due to expire "
33240
33250
"and be suspended. This time may be specified in days, weeks, months, years, "
33249
33259
"later -->\n"
33250
33260
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33251
33261
"file distributed with this software. -->\n"
33252
 
"<h3>Strict privacy</h3>\n"
 
33262
"<h1>Strict privacy</h1>\n"
33253
33263
"<p>Turning on this option will require everyone on the site to accept the "
33254
33264
"terms and conditions and the privacy statement for the site. If institutions "
33255
33265
"have their own statements, members of the institution will need to consent "
33271
33281
"later -->\n"
33272
33282
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33273
33283
"file distributed with this software. -->\n"
33274
 
"<h3>Internal notification expiry</h3>\n"
 
33284
"<h1>Internal notification expiry</h1>\n"
33275
33285
"<p>The following notification types will be deleted from your inbox\n"
33276
33286
"after the specified number of days have elapsed:</p>\n"
33277
33287
"<ul>\n"
33288
33298
"later -->\n"
33289
33299
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33290
33300
"file distributed with this software. -->\n"
33291
 
"<h3>Language</h3>\n"
 
33301
"<h1>Language</h1>\n"
33292
33302
"<p>The language selected will be the site default language for menu items "
33293
33303
"and contextual help throughout your Mahara installation. When additional "
33294
33304
"language translation packs are installed on your site, people will be able "
33302
33312
"later -->\n"
33303
33313
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33304
33314
"file distributed with this software. -->\n"
33305
 
"<h3>License metadata</h3>\n"
 
33315
"<h1>License metadata</h1>\n"
33306
33316
"<p>If checked, people will be asked to enter license information for all "
33307
33317
"content\n"
33308
33318
"they create and / or upload. This will include the license and optionally "
33322
33332
"later -->\n"
33323
33333
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33324
33334
"file distributed with this software. -->\n"
33325
 
"<h3>Logged-in profile access</h3>\n"
 
33335
"<h1>Logged-in profile access</h1>\n"
33326
33336
"<p>Enable this option if you want to make sure all people can see each\n"
33327
33337
"others' profile pages.</p>\n"
33328
33338
"<p>If this option is unchecked, profile pages are initially viewable\n"
33342
33352
"later -->\n"
33343
33353
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33344
33354
"file distributed with this software. -->\n"
33345
 
"<h3>MathJax</h3>\n"
 
33355
"<h1>MathJax</h1>\n"
33346
33356
"MathJax is a JavaScript display engine for TeX, LaTeX, AsciiMath and MathMl "
33347
33357
"notation which allows mathematics and science equations to be displayed in "
33348
33358
"Mahara pages.\n"
33349
33359
"<p>MathJax allows the display of equations throughout your Mahara "
33350
33360
"installation.</p>\n"
33351
 
"<h4>MathJax URL</h4>\n"
 
33361
"<h2>MathJax URL</h2>\n"
33352
33362
"<p>The default configuration uses the latest stable version on the MathJax "
33353
33363
"Content Distribution Network (CDN). http and https protocols may be used as "
33354
33364
"appopriate.</p>\n"
33358
33368
"documentation</a> for more information.</p>\n"
33359
33369
"<p>The default includes a commonly used configuration allowing input of "
33360
33370
"MathML, AsciiMath, TeX or LaTeX and processing to MathML or HTML-CSS.</p>\n"
33361
 
"<h4>Additional configuration of MathJax</h4>\n"
 
33371
"<h2>Additional configuration of MathJax</h2>\n"
33362
33372
"<p>Additional MathJax configuration can be added to $cfg->mathjaxconfig. The "
33363
33373
"default MathJax configuration should be appropriate for most people, but "
33364
33374
"MathJax is highly configurable and any of the standard MathJax configuration "
33376
33386
"later -->\n"
33377
33387
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33378
33388
"file distributed with this software. -->\n"
33379
 
"<h3>System mail address</h3>\n"
 
33389
"<h1>System mail address</h1>\n"
33380
33390
"<p>This email address is the address that emails are sent from when using "
33381
33391
"the site.</p>\n"
33382
33392
"<p>This field may be disabled if overridden by a setting in your config.php "
33390
33400
"later -->\n"
33391
33401
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33392
33402
"file distributed with this software. -->\n"
33393
 
"<h3>Path to clam</h3>\n"
 
33403
"<h1>Path to clam</h1>\n"
33394
33404
"<p>The file system path to <code>clamscan</code> or <code>clamdscan</code> "
33395
33405
"for\n"
33396
33406
"virus checking. It is assumed that a failure of clam to run will mean that a "
33401
33411
"<p>For security reasons this setting cannot be changed via the web. You will "
33402
33412
"need to\n"
33403
33413
"set it in your <tt>config.php</tt> file, as follows:<p>\n"
33404
 
"<p><tt>$cfg->pathtoclam = '/path/to/your/clamscan';</tt></p>"
 
33414
"<p><tt>$cfg->pathtoclam = '/path/to/your/clamscan';</tt></p>\n"
33405
33415
msgstr ""
33406
33416
 
33407
33417
#: lang/en.utf8/help/forms/siteoptions.pathtofile.html
33411
33421
"later -->\n"
33412
33422
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33413
33423
"file distributed with this software. -->\n"
33414
 
"<h3>Path to file</h3>\n"
 
33424
"<h1>Path to file</h1>\n"
33415
33425
"<p>The file system path for the 'file' utility (typically "
33416
33426
"<code>/usr/bin/file</code>). 'file' is used to determine the file type of "
33417
33427
"uploaded files.</p>\n"
33424
33434
"later -->\n"
33425
33435
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33426
33436
"file distributed with this software. -->\n"
33427
 
"<h3>reCAPTCHA on register form</h3>\n"
 
33437
"<h1>reCAPTCHA on register form</h1>\n"
33428
33438
"<p>If checked, people self-registering a new account will have to prove "
33429
33439
"themselves human by passing a reCAPTCHA test.\n"
33430
33440
"This should prevent spam accounts from being created by an automated "
33443
33453
"later -->\n"
33444
33454
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33445
33455
"file distributed with this software. -->\n"
33446
 
"<h3>Display remote avatars</h3>\n"
 
33456
"<h1>Display remote avatars</h1>\n"
33447
33457
"\n"
33448
33458
"<p>If this option is enabled,\n"
33449
33459
"the <a href=\"http://www.gravatar.com\">Gravatar</a> online service will be "
33453
33463
"Gravatar does not have a picture for that person, then the default Mahara "
33454
33464
"picture will be shown.</p>\n"
33455
33465
"\n"
33456
 
"<h4>Reasons to turn it off</h4>\n"
 
33466
"<h2>Reasons to turn it off</h2>\n"
33457
33467
"\n"
33458
 
"<p>This option requires both the <b>person</b> and the <b>web server</b> to "
33459
 
"have access to the Gravatar server (<code>https://gravatar.com</code> or "
 
33468
"<p>This option requires both the <strong>person</strong> and the <strong>web "
 
33469
"server</strong> to have access to the Gravatar server "
 
33470
"(<code>https://gravatar.com</code> or "
33460
33471
"<code>https://secure.gravatar.com</code>). In installations such as locked-"
33461
33472
"down intranets, where such access is not available, enabling this option "
33462
33473
"would simply add extra delays.</p>\n"
33463
33474
"\n"
33464
 
"<h4>Custom avatar server</h4>\n"
 
33475
"<h2>Custom avatar server</h2>\n"
33465
33476
"\n"
33466
33477
"<p>If you have a custom avatar server which implements the Gravatar\n"
33467
33478
"protocol, you may specify its base URL in your config.php file:</p>\n"
33477
33488
"later -->\n"
33478
33489
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33479
33490
"file distributed with this software. -->\n"
33480
 
"<h3>Require 'Confirm registrations'</h3>\n"
 
33491
"<h1>Require 'Confirm registrations'</h1>\n"
33481
33492
"\n"
33482
33493
"<p>If your site or any institution on it allow self-registration, you may "
33483
33494
"wish\n"
33522
33533
"later -->\n"
33523
33534
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33524
33535
"file distributed with this software. -->\n"
33525
 
"<h3>Search plugin</h3>\n"
 
33536
"<h1>Search plugin</h1>\n"
33526
33537
"<p>Where a search plugin additional to the default internal system has been "
33527
33538
"installed, you can select which search engine will be used within the "
33528
33539
"site.</p>\n"
33539
33550
"later -->\n"
33540
33551
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33541
33552
"file distributed with this software. -->\n"
33542
 
"<h3>Session lifetime</h3>\n"
 
33553
"<h1>Session lifetime</h1>\n"
33543
33554
"<p>For security reasons, after a specified period of inactivity, a person "
33544
33555
"will be automatically logged off the site. The session lifetime field "
33545
33556
"specifies how many minutes before a person who is inactive on the site, is "
33558
33569
"later -->\n"
33559
33570
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33560
33571
"file distributed with this software. -->\n"
33561
 
"<h3>Site name</h3>\n"
 
33572
"<h1>Site name</h1>\n"
33562
33573
"<p>As the name of your installation, the site name is shown in certain "
33563
33574
"places around the site as well as in system-generated messages.</p>\n"
33564
33575
"<p>This field may be disabled if overridden by a setting in your config.php "
33572
33583
"later -->\n"
33573
33584
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33574
33585
"file distributed with this software. -->\n"
33575
 
"<h3>SMTP host</h3>\n"
 
33586
"<h1>SMTP host</h1>\n"
33576
33587
"<p>If you want to force your site to use a specific SMTP server instead of "
33577
33588
"the system one, enter its hostname here.</p>\n"
33578
33589
"<p>It is possible to specify more than one host by separating them with "
33594
33605
"later -->\n"
33595
33606
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33596
33607
"file distributed with this software. -->\n"
33597
 
"<h3>SMTP port</h3>\n"
 
33608
"<h1>SMTP port</h1>\n"
33598
33609
"<p>If your SMTP server uses a port number different from 25, you may specify "
33599
33610
"it here.</p>\n"
33600
33611
"<p>When encryption is enabled, the default ports are 465 for SSL and 587 for "
33611
33622
"later -->\n"
33612
33623
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33613
33624
"file distributed with this software. -->\n"
33614
 
"<h3>SMTP encryption</h3>\n"
 
33625
"<h1>SMTP encryption</h1>\n"
33615
33626
"<p>If the SMTP server supports encryption, enable it here.</p>\n"
33616
33627
"<p>This field may be disabled if overridden by a setting in your config.php "
33617
33628
"file.</p>\n"
33624
33635
"later -->\n"
33625
33636
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33626
33637
"file distributed with this software. -->\n"
33627
 
"<h3>Enable Spamhaus URL blacklist</h3>\n"
 
33638
"<h1>Enable Spamhaus URL blacklist</h1>\n"
33628
33639
"<p>The Spamhaus Project provides a URL blacklist that is free for non-"
33629
33640
"commercial, low-traffic use. A professional use datafeed service is also "
33630
33641
"available, but not supported in Mahara. Please read the Spamhaus DNSBL\n"
33639
33650
"later -->\n"
33640
33651
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33641
33652
"file distributed with this software. -->\n"
33642
 
"<h3>Enable SURBL URL blacklist</h3>\n"
 
33653
"<h1>Enable SURBL URL blacklist</h1>\n"
33643
33654
"<p>SURBL provides a URL blacklist that is free for organizations with fewer "
33644
33655
"than 1,000 people. A professional use datafeed service is also available, "
33645
33656
"but not supported in Mahara. Please read the SURBL\n"
33654
33665
"later -->\n"
33655
33666
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33656
33667
"file distributed with this software. -->\n"
33657
 
"<h3>Theme</h3>\n"
 
33668
"<h1>Theme</h1>\n"
33658
33669
"<p>Where multiple themes have been installed, you will be able to select via "
33659
33670
"a drop-down menu which theme to apply to your site. This theme will be the "
33660
33671
"default theme shown to logged-out people.</p>\n"
33673
33684
"later -->\n"
33674
33685
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33675
33686
"file distributed with this software. -->\n"
33676
 
"<h3>People allowed multiple institutions</h3>\n"
 
33687
"<h1>People allowed multiple institutions</h1>\n"
33677
33688
"<p>If enabled, people can belong to more than one institution at once. "
33678
33689
"People will be able to apply to join an institution at any time, although "
33679
33690
"the institution will have to approve their request first. Likewise, "
33691
33702
"later -->\n"
33692
33703
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33693
33704
"file distributed with this software. -->\n"
33694
 
"<h3>Virus checking</h3>\n"
 
33705
"<h1>Virus checking</h1>\n"
33695
33706
"<p>If you want all uploaded files to be run through a ClamAV virus scan, the "
33696
33707
"virus checking option should be selected.</p>\n"
33697
33708
"<p>You have to have ClamAV installed on your server. Many Linux "
33712
33723
"later -->\n"
33713
33724
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33714
33725
"file distributed with this software. -->\n"
33715
 
"<h3>HTML editor</h3>\n"
 
33726
"<h1>HTML editor</h1>\n"
33716
33727
"<p>This defines whether the HTML editor is used by default. If set to "
33717
 
"<b>\"Person decides\"</b>, people can choose whether to use the HTML editor "
33718
 
"in their personal settings or not. Otherwise the specified setting will be "
33719
 
"used sitewide.</p>\n"
 
33728
"<strong>\"Person decides\"</strong>, people can choose whether to use the "
 
33729
"HTML editor in their personal settings or not. Otherwise the specified "
 
33730
"setting will be used sitewide.</p>\n"
33720
33731
msgstr ""
33721
33732
 
33722
33733
#: lang/en.utf8/help/forms/uploadcsv.friendscontrol.html
33726
33737
"later -->\n"
33727
33738
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33728
33739
"file distributed with this software. -->\n"
33729
 
"<h3>Friends control</h3>\n"
 
33740
"<h1>Friends control</h1>\n"
33730
33741
"<p>Choose whether others may add these people to their friends list. If they "
33731
33742
"are added to a friends list, the owner of that list is added to their list "
33732
33743
"as well. When people remove someone from their friends list, they are also "
33748
33759
"later -->\n"
33749
33760
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33750
33761
"file distributed with this software. -->\n"
33751
 
"<h3>Language</h3>\n"
 
33762
"<h1>Language</h1>\n"
33752
33763
"<p>The people may be able to customise the language in which their menu "
33753
33764
"items and contextual help will appear if multiple languages are installed on "
33754
33765
"the site. Contact your site administrator if you have any questions.</p>\n"
33761
33772
"later -->\n"
33762
33773
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33763
33774
"file distributed with this software. -->\n"
33764
 
"<h3>Email</h3>\n"
 
33775
"<h1>Email</h1>\n"
33765
33776
"<p>Use this setting to stop this site from sending emails to these account "
33766
33777
"holders.</p>\n"
33767
33778
msgstr ""
33773
33784
"later -->\n"
33774
33785
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33775
33786
"file distributed with this software. -->\n"
33776
 
"<h3>Messages from other people</h3>\n"
 
33787
"<h1>Messages from other people</h1>\n"
33777
33788
"<p>Use this setting to choose who these people shall be able to receive "
33778
33789
"messages from.</p>\n"
33779
33790
"<p>Use the activity preferences area to decide how these people shall "
33789
33800
"later -->\n"
33790
33801
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33791
33802
"file distributed with this software. -->\n"
33792
 
"<h3>Show information about this site on the dashboard</h3>\n"
 
33803
"<h1>Show information about this site on the dashboard</h1>\n"
33793
33804
"<p>If this checkbox is ticked, information about this site and what can be "
33794
33805
"done with it will be displayed on the people's dashboard.</p>\n"
33795
33806
msgstr ""
33801
33812
"later -->\n"
33802
33813
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33803
33814
"file distributed with this software. -->\n"
33804
 
"<h3>HTML editor</h3>\n"
 
33815
"<h1>HTML editor</h1>\n"
33805
33816
"<p>An HTML editor is available in some sections of the site. This is known "
33806
33817
"as a 'What you see is what you get' (WYSIWYG) editor. This allows people to "
33807
33818
"apply formatting to their texts, e.g. bold or italics. If the editor is "
33818
33829
"later -->\n"
33819
33830
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33820
33831
"file distributed with this software. -->\n"
33821
 
"<h3>Actions</h3>\n"
 
33832
"<h1>Actions</h1>\n"
33822
33833
"<p>\n"
33823
33834
"Total number of actions a person performed during the selected time period. "
33824
33835
"The following actions are recorded and included in the count:</p>\n"
33867
33878
"later -->\n"
33868
33879
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33869
33880
"file distributed with this software. -->\n"
33870
 
"<h3>Artefacts</h3>\n"
 
33881
"<h1>Artefacts</h1>\n"
33871
33882
"<p>\n"
33872
33883
"This is the number of artefacts the person has created or updated during the "
33873
33884
"time period.</p>\n"
33884
33895
"later -->\n"
33885
33896
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33886
33897
"file distributed with this software. -->\n"
33887
 
"<h3>Collections</h3>\n"
 
33898
"<h1>Collections</h1>\n"
33888
33899
"<p>\n"
33889
33900
"Total number of collections that a person has created during the time "
33890
33901
"period.\n"
33898
33909
"later -->\n"
33899
33910
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33900
33911
"file distributed with this software. -->\n"
33901
 
"<h3>Groups</h3>\n"
 
33912
"<h1>Groups</h1>\n"
33902
33913
"<p>\n"
33903
33914
"The number of groups a person created during the time period.\n"
33904
33915
"</p>\n"
33911
33922
"later -->\n"
33912
33923
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33913
33924
"file distributed with this software. -->\n"
33914
 
"<h3>Last action</h3>\n"
 
33925
"<h1>Last action</h1>\n"
33915
33926
"<p>\n"
33916
33927
"The following actions are recorded:</p>\n"
33917
33928
"<ul>\n"
33950
33961
"<li>Update an account</li>\n"
33951
33962
"<li>Update portfolio access permissions</li>\n"
33952
33963
"</ul>\n"
33953
 
"<p><h4>Notes</h4>\n"
 
33964
"<h2>Notes</h2>\n"
33954
33965
"  <ol>\n"
33955
33966
"    <li>Only the activities listed here are recorded for the \"Last "
33956
33967
"activity\".</li>\n"
33969
33980
"later -->\n"
33970
33981
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33971
33982
"file distributed with this software. -->\n"
33972
 
"<h3>Last action</h3>\n"
 
33983
"<h1>Last action</h1>\n"
33973
33984
"<p>\n"
33974
33985
"The last time a person performed an action in their account during the time "
33975
33986
"period.\n"
33983
33994
"later -->\n"
33984
33995
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33985
33996
"file distributed with this software. -->\n"
33986
 
"<h3>Logins</h3>\n"
 
33997
"<h1>Logins</h1>\n"
33987
33998
"<p>\n"
33988
33999
"Total number of times a person logged into their account during the selected "
33989
34000
"time period.\n"
33997
34008
"later -->\n"
33998
34009
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
33999
34010
"file distributed with this software. -->\n"
34000
 
"<h3>Pages</h3>\n"
 
34011
"<h1>Pages</h1>\n"
34001
34012
"<p>\n"
34002
34013
"Total number of pages that a person created during the time period.</p>\n"
34003
34014
"<p>This may be fewer or more pages than they have in their account depending "
34012
34023
"later -->\n"
34013
34024
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34014
34025
"file distributed with this software. -->\n"
34015
 
"<h3>Created</h3>\n"
 
34026
"<h1>Created</h1>\n"
34016
34027
"<p>\n"
34017
34028
"Number of accounts that were created during the selected time period.\n"
34018
34029
"</p>\n"
34025
34036
"later -->\n"
34026
34037
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34027
34038
"file distributed with this software. -->\n"
34028
 
"<h3>Logged in</h3>\n"
 
34039
"<h1>Logged in</h1>\n"
34029
34040
"<p>\n"
34030
34041
"Number of people who logged into the site during the selected time period.\n"
34031
34042
"</p>\n"
34038
34049
"later -->\n"
34039
34050
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34040
34051
"file distributed with this software. -->\n"
34041
 
"<h3>Total</h3>\n"
 
34052
"<h1>Total</h1>\n"
34042
34053
"<p>\n"
34043
34054
"Total number of accounts that exist during the selected time period.\n"
34044
34055
"</p>\n"
34051
34062
"later -->\n"
34052
34063
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34053
34064
"file distributed with this software. -->\n"
34054
 
"<h3>Emails</h3>\n"
 
34065
"<h1>Emails</h1>\n"
34055
34066
"<p>\n"
34056
34067
" All email addresses that a person has in the profile under \"Contact "
34057
34068
"information\" are displayed. The first email address is the primary email "
34086
34097
"later -->\n"
34087
34098
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34088
34099
"file distributed with this software. -->\n"
34089
 
"<h3>Inbox</h3>\n"
 
34100
"<h1>Inbox</h1>\n"
34090
34101
"<p>This is a list of system messages and notifications that apply to you. "
34091
34102
"Use the \"Notifications\" page in the \"Settings\" area to decide how you "
34092
34103
"will receive notifications. Once you have read a notification, you can mark "
34116
34127
"later -->\n"
34117
34128
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34118
34129
"file distributed with this software. -->\n"
34119
 
"<h3>Institution membership</h3>\n"
 
34130
"<h1>Institution membership</h1>\n"
34120
34131
"<p>You can see in which institution(s) you are a member.</p>\n"
34121
34132
"<p>You may be able to leave your current institution and join other "
34122
34133
"institutions if they allow self-registration. If you cannot leave your "
34130
34141
"later -->\n"
34131
34142
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34132
34143
"file distributed with this software. -->\n"
34133
 
"<h3>Notification types</h3>\n"
 
34144
"<h1>Notification types</h1>\n"
34134
34145
"<p>You may select how you receive notifications for each activity type.</p>\n"
34135
34146
"<p><strong>Inbox:</strong> Your inbox will display a list of activity "
34136
34147
"notifications that you received.</p>\n"
34158
34169
"later -->\n"
34159
34170
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34160
34171
"file distributed with this software. -->\n"
34161
 
"<h3>Settings</h3>\n"
 
34172
"<h1>Settings</h1>\n"
34162
34173
"<p>The settings area lets you change your username and password and "
34163
34174
"configure how you use the site.</p>\n"
34164
34175
"<p>Accounts may expire automatically after a period of time specified by "
34175
34186
"later -->\n"
34176
34187
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34177
34188
"file distributed with this software. -->\n"
34178
 
"<h3>Administrators</h3>\n"
 
34189
"<h1>Administrators</h1>\n"
34179
34190
"<p>Administrator access allows a person to do anything and go anywhere on "
34180
34191
"the site. Administrators cannot directly see other people's portfolios, "
34181
34192
"although they can log in as another person to do this if necessary. \"Site "
34200
34211
"later -->\n"
34201
34212
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34202
34213
"file distributed with this software. -->\n"
34203
 
"<h3>Behat steps</h3>\n"
 
34214
"<h1>Behat steps</h1>\n"
34204
34215
"<p>You can have a quick overview of the available Behat steps and where they "
34205
34216
"are used in the tests. All tests are located in the /test/behat/features "
34206
34217
"directory in the codebase.</p>\n"
34216
34227
"later -->\n"
34217
34228
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34218
34229
"file distributed with this software. -->\n"
34219
 
"<h3>Plugin administration: blocktype</h3>\n"
 
34230
"<h1>Plugin administration: blocktype</h1>\n"
34220
34231
"<p>All block types that are possible to use on the site are displayed. You "
34221
34232
"can change their order by dragging and dropping them. The order will be "
34222
34233
"changed for everyone on the site.</p>\n"
34239
34250
"later -->\n"
34240
34251
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34241
34252
"file distributed with this software. -->\n"
34242
 
"<h3>Allowed iframe sources</h3>\n"
 
34253
"<h1>Allowed iframe sources</h1>\n"
34243
34254
"\n"
34244
34255
"<p>The source of any &lt;iframe&gt; tags  will be stripped out whenever a "
34245
34256
"page is displayed, unless the beginning of the source URL matches one or "
34263
34274
"later -->\n"
34264
34275
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34265
34276
"file distributed with this software. -->\n"
34266
 
"<h3>Institutions</h3>\n"
 
34277
"<h1>Institutions</h1>\n"
34267
34278
"<p>The \"Institutions\" page allows you to edit existing and set up new "
34268
34279
"institutions associated with your site. Institutions are largely areas for "
34269
34280
"people that can have their own administrators and staff members, leaving the "
34277
34288
"later -->\n"
34278
34289
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34279
34290
"file distributed with this software. -->\n"
34280
 
"<h3>Institution static pages</h3>\n"
 
34291
"<h1>Institution static pages</h1>\n"
34281
34292
"<p>Some built-in pages of your site may be edited dynamically by a site or "
34282
34293
"institution administrator.\n"
34283
34294
"If you wish to customise the content of a built-in page (About, Home, Logged-"
34300
34311
"later -->\n"
34301
34312
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34302
34313
"file distributed with this software. -->\n"
34303
 
"<h3>Licenses</h3>\n"
 
34314
"<h1>Licenses</h1>\n"
34304
34315
"\n"
34305
34316
"<p>The licenses configured here serve three functions:\n"
34306
34317
"\n"
34327
34338
"later -->\n"
34328
34339
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34329
34340
"file distributed with this software. -->\n"
34330
 
"<h3>Administrator notifications</h3>\n"
 
34341
"<h1>Administrator notifications</h1>\n"
34331
34342
"<p>The \"Admin notifications\" page lists all people with administrator "
34332
34343
"access on your site and their selected activity preference for all "
34333
34344
"administrator notifications. There should be at least one administrator "
34341
34352
"later -->\n"
34342
34353
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34343
34354
"file distributed with this software. -->\n"
34344
 
"<h3>Plugin administration</h3>\n"
 
34355
"<h1>Plugin administration</h1>\n"
34345
34356
"<p>The \"Plugin administration\" area lists all the plugins currently "
34346
34357
"installed on your site and provides a link to the plugin configuration "
34347
34358
"settings for site customisation where available.</p>\n"
34354
34365
"later -->\n"
34355
34366
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34356
34367
"file distributed with this software. -->\n"
34357
 
"<h3>Links and resources menu</h3>\n"
 
34368
"<h1>Links and resources menu</h1>\n"
34358
34369
"<p>Within your site it is possible to have a \"Links and resources\" menu "
34359
34370
"for both public access and registered people. This menu is shown to everyone "
34360
34371
"on most pages, allowing you to link to useful and important pages and "
34368
34379
"later -->\n"
34369
34380
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34370
34381
"file distributed with this software. -->\n"
34371
 
"<h3>Static pages</h3>\n"
 
34382
"<h1>Static pages</h1>\n"
34372
34383
"<p>Some built-in pages of your site may be edited dynamically by a site "
34373
34384
"administrator.\n"
34374
34385
"If you wish to customise the content of a built-in page (About, Home, Logged-"
34388
34399
"later -->\n"
34389
34400
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34390
34401
"file distributed with this software. -->\n"
34391
 
"<h3>Staff</h3>\n"
 
34402
"<h1>Staff</h1>\n"
34392
34403
"<p>Staff access allows a person to create controlled groups.</p>\n"
34393
34404
"<p>To assign staff access, select one or more persons from the list of "
34394
34405
"\"Potential staff\" and use the right-arrow button to move them to the "
34407
34418
"later -->\n"
34408
34419
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34409
34420
"file distributed with this software. -->\n"
34410
 
"<h3>Suspended and expired people</h3>\n"
 
34421
"<h1>Suspended and expired people</h1>\n"
34411
34422
"<p>Select one or more people by checking the box to the right of their "
34412
34423
"information. Click the appropriate button to unsuspend, delete or reactivate "
34413
34424
"selected people.</p>\n"
34420
34431
"later -->\n"
34421
34432
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34422
34433
"file distributed with this software. -->\n"
34423
 
"<h3>People search</h3>\n"
 
34434
"<h1>People search</h1>\n"
34424
34435
"<p>The people search within the administration area works in exactly the "
34425
34436
"same way as the site search tool. However, administrators can see which "
34426
34437
"institution a person is associated with and may suspend searched upon people "
34434
34445
"later -->\n"
34435
34446
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34436
34447
"file distributed with this software. -->\n"
34437
 
"<h3>Collection details</h3>\n"
 
34448
"<h1>Collection details</h1>\n"
34438
34449
"<p>Here you may give your collection a title and description to give people "
34439
34450
"an idea of what your collection is about.</p>\n"
34440
34451
msgstr ""
34446
34457
"later -->\n"
34447
34458
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34448
34459
"file distributed with this software. -->\n"
34449
 
"<h3>Collection access</h3>\n"
 
34460
"<h1>Collection access</h1>\n"
34450
34461
"<p>All pages within a collection have the same access rights.</p>\n"
34451
34462
msgstr ""
34452
34463
 
34457
34468
"later -->\n"
34458
34469
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34459
34470
"file distributed with this software. -->\n"
34460
 
"<h3>Portfolio completion</h3>\n"
 
34471
"<h1>Portfolio completion</h1>\n"
34461
34472
"<p>This is an overview of all the pages within this collection. It shows you "
34462
34473
"which pages have been signed off by the portfolio author, and which pages "
34463
34474
"are still awaiting verification.</p>\n"
34478
34489
"later -->\n"
34479
34490
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34480
34491
"file distributed with this software. -->\n"
34481
 
"<h3>Collection pages</h3>\n"
 
34492
"<h1>Collection pages</h1>\n"
34482
34493
"<p>Here you can add pages to your collection and set the order in which they "
34483
34494
"will be displayed in the collection navigation.</p>\n"
34484
34495
"<p>When you add a page to your collection, the access permissions attached "
34492
34503
"later -->\n"
34493
34504
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34494
34505
"file distributed with this software. -->\n"
34495
 
"<h3>Export your portfolio</h3>\n"
 
34506
"<h1>Export your portfolio</h1>\n"
34496
34507
"<p>You can export your portfolio to keep your files and content offline. You "
34497
34508
"can create an export at any time and as often as you wish. When you export "
34498
34509
"you will recive a zip file containing the following:</p>\n"
34514
34525
"later -->\n"
34515
34526
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34516
34527
"file distributed with this software. -->\n"
34517
 
"<h3>Groups</h3>\n"
 
34528
"<h1>Groups</h1>\n"
34518
34529
"<p>You can search for groups and get basic information about them. If a "
34519
34530
"group administrator decided to hide a group, you will not be able to see it "
34520
34531
"unless you have been invited to it.</p>\n"
34532
34543
"later -->\n"
34533
34544
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34534
34545
"file distributed with this software. -->\n"
34535
 
"<h3>Topics</h3>\n"
 
34546
"<h1>Topics</h1>\n"
34536
34547
"<p>\"Topics\" is a list of the discussion topics from all the groups in "
34537
34548
"which you are a member. The topics are sorted in reverse chronological order "
34538
34549
"starting with the latest comment.</p>\n"
34545
34556
"later -->\n"
34546
34557
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34547
34558
"file distributed with this software. -->\n"
34548
 
"<h3>Import a portfolio</h3>\n"
 
34559
"<h1>Import a portfolio</h1>\n"
34549
34560
"<p>You can import your (or any valid Leap2A) portfolio from another Mahara "
34550
34561
"site yourself.</p>\n"
34551
34562
"<p>During the import process, you will be asked what you want to do with "
34565
34576
"later -->\n"
34566
34577
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34567
34578
"file distributed with this software. -->\n"
34568
 
"<h3>Contact us</h3>\n"
 
34579
"<h1>Contact us</h1>\n"
34569
34580
"<p>Use this form if you need help or advice from the site "
34570
34581
"administrator.</p>\n"
34571
34582
msgstr ""
34577
34588
"later -->\n"
34578
34589
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34579
34590
"file distributed with this software. -->\n"
34580
 
"<h3>Username / password reminder</h3>\n"
 
34591
"<h1>Username / password reminder</h1>\n"
34581
34592
"<p>If you have forgotten your username or password, the site can send you a "
34582
34593
"message telling you your username. It also provides you with a link where "
34583
34594
"you can reset your password. Enter your username or primary email address in "
34596
34607
"later -->\n"
34597
34608
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34598
34609
"file distributed with this software. -->\n"
34599
 
"<h3>Registration</h3>\n"
 
34610
"<h1>Registration</h1>\n"
34600
34611
"<p>If your ePortfolio account is not created by your institution, you will "
34601
34612
"need to register yourself. In this case, complete and submit this "
34602
34613
"registration form. An email will be sent to your address. This will contain "
34622
34633
"later -->\n"
34623
34634
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34624
34635
"file distributed with this software. -->\n"
34625
 
"<h3>Create a skin</h3>\n"
 
34636
"<h1>Create a skin</h1>\n"
34626
34637
"<p>\n"
34627
34638
"You can design your own skin and give it a background,\n"
34628
34639
"choose your text and link colours and fonts,\n"
34648
34659
"later -->\n"
34649
34660
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34650
34661
"file distributed with this software. -->\n"
34651
 
"<h3>Import skin(s)</h3>\n"
 
34662
"<h1>Import skin(s)</h1>\n"
34652
34663
"<p>\n"
34653
34664
"You can import skins from other Mahara sites.\n"
34654
34665
"That way, you don't have to start from scratch creating a skin,\n"
34667
34678
"later -->\n"
34668
34679
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34669
34680
"file distributed with this software. -->\n"
34670
 
"<h3>Skins</h3>\n"
 
34681
"<h1>Skins</h1>\n"
34671
34682
"<p>\n"
34672
34683
"Skins help you customise the look of your portfolio pages to give them a "
34673
34684
"personal touch.\n"
34692
34703
"later -->\n"
34693
34704
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34694
34705
"file distributed with this software. -->\n"
34695
 
"<h3>People</h3>\n"
 
34706
"<h1>People</h1>\n"
34696
34707
"<p>This page lets you search for people to add as friends or simply to find\n"
34697
34708
"   their profile page. Depending on their friendship control settings, you "
34698
34709
"may\n"
34716
34727
"later -->\n"
34717
34728
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34718
34729
"file distributed with this software. -->\n"
34719
 
"<h3>Edit page</h3>\n"
 
34730
"<h1>Edit page</h1>\n"
34720
34731
"<p>This area shows a preview of what your page looks like. Changes are saved "
34721
34732
"automatically. Drag 'Add a new block' onto the page to add one. You can then "
34722
34733
"choose what type of block it will be. You can then also drag blocks around "
34754
34765
"later -->\n"
34755
34766
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34756
34767
"file distributed with this software. -->\n"
34757
 
"<h3>Edit title and description</h3>\n"
 
34768
"<h1>Edit title and description</h1>\n"
34758
34769
"<p>You should give your page a unique title so that you can find it again "
34759
34770
"later on. The description helps you to see quickly on the overview page why "
34760
34771
"you have created this page.</p>\n"
34769
34780
"later -->\n"
34770
34781
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34771
34782
"file distributed with this software. -->\n"
34772
 
"<h3>Edit portfolio access</h3>\n"
 
34783
"<h1>Edit portfolio access</h1>\n"
34773
34784
"<p>You can control who has access to your pages and collections. By default, "
34774
34785
"only you can see your pages and collections. You can share your portfolios "
34775
34786
"with the public, registered people, your institution(s), groups, or your "
34792
34803
"later -->\n"
34793
34804
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34794
34805
"file distributed with this software. -->\n"
34795
 
"<h3>Pages and collections</h3>\n"
34796
 
"<h4>Pages</h4>\n"
 
34806
"<h1>Pages and collections</h1>\n"
 
34807
"<h2>Pages</h2>\n"
34797
34808
"<p>A page contains a selection of artefacts which you arrange and present "
34798
34809
"to\n"
34799
34810
"  others. These may include:</p>\n"
34808
34819
"</uL>\n"
34809
34820
"<p>You can re-use the artefacts that you collected under \"Content\" in as "
34810
34821
"many pages as you wish.</p>\n"
34811
 
"<h4>Collections</h4>\n"
 
34822
"<h2>Collections</h2>\n"
34812
34823
"<p>A collection is a set of pages that are linked to one another and have "
34813
34824
"the\n"
34814
34825
"  same access permissions. You can create as many collections as you like, "
34825
34836
"later -->\n"
34826
34837
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34827
34838
"file distributed with this software. -->\n"
34828
 
"<h3>Edit layout</h3>\n"
 
34839
"<h1>Edit layout</h1>\n"
34829
34840
"<p>The layout editor is very flexible and allows you to design your layout "
34830
34841
"not only in columns but also in rows. You can decide how many columns each "
34831
34842
"row shall have and also decide how each row shall differ. Currently, you are "
34839
34850
"later -->\n"
34840
34851
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34841
34852
"file distributed with this software. -->\n"
34842
 
"<h3>Public page access</h3>\n"
 
34853
"<h1>Public page access</h1>\n"
34843
34854
"<p>Public access to pages has been revoked.</p>\n"
34844
34855
"<p>If a site or institution administrator allows public access again in the "
34845
34856
"future, your page will become public automatically. If you do not want that, "
34854
34865
"later -->\n"
34855
34866
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34856
34867
"file distributed with this software. -->\n"
34857
 
"<h3>Shared by me</h3>\n"
 
34868
"<h1>Shared by me</h1>\n"
34858
34869
"<p>When you have created portfolio pages and collections, you may wish to "
34859
34870
"share\n"
34860
34871
"  them with others, e.g. to receive feedback on your work in form of "
34870
34881
"later -->\n"
34871
34882
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34872
34883
"file distributed with this software. -->\n"
34873
 
"<h3>Share with me</h3>\n"
 
34884
"<h1>Share with me</h1>\n"
34874
34885
"<p>On this page you can list the most recently modified or commented on "
34875
34886
"pages\n"
34876
34887
"  that have been shared with:</p>\n"
34891
34902
"later -->\n"
34892
34903
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34893
34904
"file distributed with this software. -->\n"
34894
 
"<h3>Choose skin</h3>\n"
 
34905
"<h1>Choose skin</h1>\n"
34895
34906
"<p>you can choose a skin for the page from skins you own, your favourites, "
34896
34907
"and skins available on the entire site.</p>\n"
34897
34908
msgstr ""
34903
34914
"later -->\n"
34904
34915
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34905
34916
"file distributed with this software. -->\n"
34906
 
"<h3>Secret URL</h3>\n"
 
34917
"<h1>Secret URL</h1>\n"
34907
34918
"<p>If you do not want everyone to be able to see your page, but you\n"
34908
34919
"would like to show it to a few people who are not registered on this\n"
34909
34920
"site, then you can make your page visible to the public through a\n"
34918
34929
"later -->\n"
34919
34930
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34920
34931
"file distributed with this software. -->\n"
34921
 
"<h3>Activity type</h3>\n"
 
34932
"<h1>Activity type</h1>\n"
34922
34933
"<p>Select from this drop-down menu the notification type you wish to view.\n"
34923
34934
"  You may not be able to see all notification types depending on your "
34924
34935
"permissions\n"
34979
34990
"later -->\n"
34980
34991
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34981
34992
"file distributed with this software. -->\n"
34982
 
"<h3>External link</h3>\n"
 
34993
"<h1>External link</h1>\n"
34983
34994
"<p>You can provide an external or internal link as a useful link. The "
34984
34995
"display name for the URL should be entered into the \"Name\" field and the "
34985
34996
"URL address in the \"Linked to\" field.</p>\n"
34992
35003
"later -->\n"
34993
35004
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
34994
35005
"file distributed with this software. -->\n"
34995
 
"<h3>Edit</h3>\n"
 
35006
"<h1>Edit</h1>\n"
34996
35007
"<p>If you need to update a link or change which administrator file is shown, "
34997
35008
"use the \"Edit\" button to update the relevant item.</p>\n"
34998
35009
msgstr ""
35004
35015
"later -->\n"
35005
35016
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
35006
35017
"file distributed with this software. -->\n"
35007
 
"<h3>Choose menu to update</h3>\n"
 
35018
"<h1>Choose menu to update</h1>\n"
35008
35019
"<p>You may have two different menus depending on whether a person is logged "
35009
35020
"in or not. Choose which one you wish to edit from the drop-down menu.</p>\n"
35010
35021
msgstr ""
35016
35027
"later -->\n"
35017
35028
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
35018
35029
"file distributed with this software. -->\n"
35019
 
"<h3>Site file</h3>\n"
 
35030
"<h1>Site file</h1>\n"
35020
35031
"<p>You can use a file stored in the \"Site files\" area as a resource. The "
35021
35032
"display name for the file should be entered into the name field and the "
35022
35033
"desired file selected from the \"Linked to\" drop-down list.</p>\n"
35029
35040
"later -->\n"
35030
35041
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
35031
35042
"file distributed with this software. -->\n"
35032
 
"<h3>Change page layout</h3>\n"
 
35043
"<h1>Change page layout</h1>\n"
35033
35044
"<p>Here you can change the number of columns in your page and how wide those "
35034
35045
"columns are.</p>\n"
35035
35046
msgstr ""
35041
35052
"later -->\n"
35042
35053
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
35043
35054
"file distributed with this software. -->\n"
35044
 
"<h3>Create new page</h3>\n"
 
35055
"<h1>Create new page</h1>\n"
35045
35056
"<p> \"Create new page\" launches the 4-step page creation process to create "
35046
35057
"a new page with artefacts.</p>\n"
35047
35058
msgstr ""
35053
35064
"later -->\n"
35054
35065
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
35055
35066
"file distributed with this software. -->\n"
35056
 
"<h3>Template category menu</h3>\n"
 
35067
"<h1>Template category menu</h1>\n"
35057
35068
"<p>The templates available on the site are divided into a number of "
35058
35069
"categories. Select a specific category to view the templates listed under "
35059
35070
"that description or choose \"All templates\" to view all available "
35067
35078
"later -->\n"
35068
35079
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
35069
35080
"file distributed with this software. -->\n"
35070
 
"<h3>Edit group</h3>\n"
 
35081
"<h1>Edit group</h1>\n"
35071
35082
"<p>Use the \"Edit group\" area to change a group's settings including name, "
35072
35083
"description and membership mode.</p>\n"
35073
35084
msgstr ""
35079
35090
"later -->\n"
35080
35091
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
35081
35092
"file distributed with this software. -->\n"
35082
 
"<h3>Login</h3>\n"
 
35093
"<h1>Login</h1>\n"
35083
35094
"<p>Your login details will either be the username and password you entered "
35084
35095
"during registration or that were assigned to you by an administrator.</p>\n"
35085
35096
"<p>In some cases, you may not be able to use this login box, but will have a "
35104
35115
"later -->\n"
35105
35116
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
35106
35117
"file distributed with this software. -->\n"
35107
 
"<h3>Pending membership requests</h3>\n"
 
35118
"<h1>Pending membership requests</h1>\n"
35108
35119
"<p>Depending on which membership mode you have selected for your group, "
35109
35120
"pending membership registrations will be listed here. You will also be "
35110
35121
"notified of new requests via notifications. When you accept or decline each "
35118
35129
"later -->\n"
35119
35130
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
35120
35131
"file distributed with this software. -->\n"
35121
 
"<h3>Login statistics</h3>\n"
 
35132
"<h1>Login statistics</h1>\n"
35122
35133
"<p>By default you see the logins for the previous calendar month. If you "
35123
35134
"view this page in April, you will see the results for March.</p>\n"
35124
35135
"<p>To alter the results time period you can add a <strong>'start'</strong> "
35136
35147
"later -->\n"
35137
35148
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
35138
35149
"file distributed with this software. -->\n"
35139
 
"<h4>Add comment</h4>\n"
 
35150
"<h1>Add comment</h1>\n"
35140
35151
"<p>Public comments may be seen by others with access to the page, while\n"
35141
35152
"  private comments may only be read by the page owner. A page owner can "
35142
35153
"make\n"
35143
35154
"  public comments private.</p>\n"
35144
 
"<h4>Report objectionable material</h4>\n"
 
35155
"<h1>Report objectionable material</h1>\n"
35145
35156
"<p>You can report material you believe to be objectionable to the "
35146
35157
"administrators.</p>\n"
35147
 
"<h4>Print</h4>\n"
 
35158
"<h1>Print</h1>\n"
35148
35159
"<p>The print option will allow you to print a printer-friendly version of "
35149
35160
"the page.</p>\n"
35150
 
"<h4>Add page to watchlist</h4>\n"
 
35161
"<h1>Add page to watchlist</h1>\n"
35151
35162
"<p>If a page is on your watchlist, you receive a notification when the "
35152
35163
"author\n"
35153
35164
"  changes page content.</p>\n"
35160
35171
"later -->\n"
35161
35172
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
35162
35173
"file distributed with this software. -->\n"
35163
 
"<h3>Select all</h3>\n"
 
35174
"<h1>Select all</h1>\n"
35164
35175
"<p>Select all items currently displayed and remove them from your "
35165
35176
"watchlist.</p>\n"
35166
35177
msgstr ""
35342
35353
msgctxt "lang/en.utf8/install.php aboutdefaultcontent"
35343
35354
msgid ""
35344
35355
"<h2>About us</h2>\n"
35345
 
"<p><i>Add text about your organisation or the installation here</i></p>\n"
 
35356
"<p><em>Add text about your organisation or the installation here</em></p>\n"
35346
35357
"\n"
35347
 
"<p><strong>[<i>Name of your installation here</i>]</strong> is powered by <a "
35348
 
"href=\"https://mahara.org\">Mahara</a>. Mahara is provided freely as open "
 
35358
"<p><strong>[<em>Name of your installation here</em>]</strong> is powered by "
 
35359
"<a href=\"https://mahara.org\">Mahara</a>. Mahara is provided freely as open "
35349
35360
"source software (under the GNU General Public License). In brief, this means "
35350
35361
"that you are allowed to copy, use and modify Mahara provided you agree "
35351
35362
"to:</p>\n"
35433
35444
 
35434
35445
#: lang/en.utf8/install.php privacydefaultcontent
35435
35446
msgctxt "lang/en.utf8/install.php privacydefaultcontent"
35436
 
msgid "<p>Add your <b>privacy statement</b> for the site in %s.</p>"
 
35447
msgid ""
 
35448
"<p>Add your <strong>privacy statement</strong> for the site in %s.</p>"
35437
35449
msgstr ""
35438
35450
"<h2>Privacy Statement</h2>\n"
35439
35451
"    \n"
35498
35510
 
35499
35511
#: lang/en.utf8/install.php termsandconditionsdefaultcontent
35500
35512
msgctxt "lang/en.utf8/install.php termsandconditionsdefaultcontent"
35501
 
msgid "<p>Add your <b>terms and conditions</b> for the site in %s.</p>"
 
35513
msgid ""
 
35514
"<p>Add your <strong>terms and conditions</strong> for the site in %s.</p>"
35502
35515
msgstr ""
35503
35516
"<h2>Terms and Conditions</h2>\n"
35504
35517
"\n"
35655
35668
#: lang/en.utf8/install.php staticpageconfigdefaults
35656
35669
msgctxt "lang/en.utf8/install.php staticpageconfigdefaults"
35657
35670
msgid ""
35658
 
"\"Administration menu\" → \"Configure site\" → <a href=\"%s\">\"<b>Static "
35659
 
"pages</b>\"</a>"
 
35671
"\"Administration menu\" → \"Configure site\" → <a "
 
35672
"href=\"%s\">\"<strong>Static pages</strong>\"</a>"
35660
35673
msgstr ""
35661
35674
 
35662
35675
#: lang/en.utf8/install.php versionedpageconfigdefault
35663
35676
msgctxt "lang/en.utf8/install.php versionedpageconfigdefault"
35664
35677
msgid ""
35665
35678
"\"Administration menu\" → \"Configure site\" → <a "
35666
 
"href=\"%s\">\"<b>Legal</b>\"</a>"
 
35679
"href=\"%s\">\"<strong>Legal</strong>\"</a>"
35667
35680
msgstr ""
35668
35681
 
35669
35682
#: lang/en.utf8/install.php staticpageconfiginstitutions
35670
35683
msgctxt "lang/en.utf8/install.php staticpageconfiginstitutions"
35671
35684
msgid ""
35672
 
"\"Administration menu\" → \"Institutions\" → <a href=\"%s\">\"<b>Static "
35673
 
"pages</b>\"</a>"
 
35685
"\"Administration menu\" → \"Institutions\" → <a href=\"%s\">\"<strong>Static "
 
35686
"pages</strong>\"</a>"
35674
35687
msgstr ""
35675
35688
 
35676
35689
#: lang/en.utf8/langconfig.php pieform_calendar_dateformat
41144
41157
msgid "Develop your portfolio"
41145
41158
msgstr "Desarrolla tu portafolios electrónico"
41146
41159
 
41147
 
#: lang/en.utf8/mahara.php createdetail
41148
 
msgctxt "lang/en.utf8/mahara.php createdetail"
41149
 
msgid ""
41150
 
"Create your electronic portfolio in a flexible personal learning environment"
41151
 
msgstr ""
41152
 
"Crea tu portafolio electrónico en un ambiente flexible de aprendizaje "
41153
 
"personal"
41154
 
 
41155
41160
#: lang/en.utf8/mahara.php share
41156
41161
msgctxt "lang/en.utf8/mahara.php share"
41157
41162
msgid "Share"
41162
41167
msgid "Control your privacy"
41163
41168
msgstr "Controla tu privacidad"
41164
41169
 
41165
 
#: lang/en.utf8/mahara.php sharedetail
41166
 
msgctxt "lang/en.utf8/mahara.php sharedetail"
41167
 
msgid "Share your achievements and development in a space you control"
41168
 
msgstr "Comparte tus logros y desarrollo en un espacio que controlas"
41169
 
 
41170
41170
#: lang/en.utf8/mahara.php engage
41171
41171
msgctxt "lang/en.utf8/mahara.php engage"
41172
41172
msgid "Engage"
41177
41177
msgid "Find people and join groups"
41178
41178
msgstr "Encuentra personas y unete a grupos"
41179
41179
 
41180
 
#: lang/en.utf8/mahara.php engagedetail
41181
 
msgctxt "lang/en.utf8/mahara.php engagedetail"
41182
 
msgid ""
41183
 
"Engage with other people in discussion forums and collaborate with them in "
41184
 
"groups"
41185
 
msgstr ""
41186
 
"Interactúa con otras personas en foros de discusión y colabora con ellos en "
41187
 
"grupos"
41188
 
 
41189
41180
#: lang/en.utf8/mahara.php howtodisable
41190
41181
msgctxt "lang/en.utf8/mahara.php howtodisable"
41191
41182
msgid ""
42856
42847
#: lang/en.utf8/skin.php sitefontsdescription
42857
42848
msgctxt "lang/en.utf8/skin.php sitefontsdescription"
42858
42849
msgid ""
42859
 
"<p>The following fonts have been installed on your site for use in skins.</p>"
 
42850
"The following fonts have been installed on your site for use in skins."
42860
42851
msgstr ""
42861
42852
 
42862
42853
#: lang/en.utf8/skin.php installfontinstructions
46283
46274
#: lang/en.utf8/view.php editsecreturlsintable
46284
46275
msgctxt "lang/en.utf8/view.php editsecreturlsintable"
46285
46276
msgid ""
46286
 
"<b>Secret URLs</b> cannot be set on this page as they must be generated "
46287
 
"individually. To set secret URLs, please return to the <a href=\"%s\">list "
46288
 
"of collections and pages</a>."
 
46277
"<strong>Secret URLs</strong> cannot be set on this page as they must be "
 
46278
"generated individually. To set secret URLs, please return to the <a "
 
46279
"href=\"%s\">list of collections and pages</a>."
46289
46280
msgstr ""
46290
46281
"Las <b>URLs Secretas</b> no pueden establecerse en esta página ya que tienen "
46291
46282
"que ser generadas individualmente. Para establecer las URLs secretas, por "
48496
48487
"later -->\n"
48497
48488
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
48498
48489
"file distributed with this software. -->\n"
48499
 
"<h3>Grade</h3>\n"
 
48490
"<h1>Grade</h1>\n"
48500
48491
"<p>Please select a grade between 0 and 100.</p>\n"
48501
48492
"<p>Once you submit the grade, you cannot change it anymore. It will be "
48502
48493
"transferred to the grade book in your learning management system.</p>\n"
48503
 
"\n"
48504
48494
msgstr ""
48505
48495
 
48506
48496
#: module/lti/lang/en.utf8/help/forms/oauthconfigoptions.parentauth.html
48511
48501
"later -->\n"
48512
48502
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
48513
48503
"file distributed with this software. -->\n"
48514
 
"<h3>Parent authority</h3>\n"
 
48504
"<h1>Parent authority</h1>\n"
48515
48505
"<p>If you set a parent authority, people will be able to log in using that\n"
48516
48506
"authentication method as well as single sign-on via LTI.</p>\n"
48517
48507
"<p>For example, you could set up SAML authentication in your institution\n"
48653
48643
 
48654
48644
#: module/lti/lang/en.utf8/module.lti.php noticenotenabled
48655
48645
msgctxt "module/lti/lang/en.utf8/module.lti.php noticenotenabled"
48656
 
msgid "The LTI API is <b>not</b> enabled."
 
48646
msgid "The LTI API is <strong>not</strong> enabled."
48657
48647
msgstr ""
48658
48648
 
48659
48649
#: module/lti/lang/en.utf8/module.lti.php notconfigured
48829
48819
 
48830
48820
#: module/mobileapi/lang/en.utf8/module.mobileapi.php noticenotenabled
48831
48821
msgctxt "module/mobileapi/lang/en.utf8/module.mobileapi.php noticenotenabled"
48832
 
msgid "The Mahara mobile apps API is <b>not</b> enabled."
 
48822
msgid "The Mahara mobile apps API is <strong>not</strong> enabled."
48833
48823
msgstr ""
48834
48824
 
48835
48825
#: module/mobileapi/lang/en.utf8/module.mobileapi.php notreadylabel
49305
49295
"later -->\n"
49306
49296
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
49307
49297
"file distributed with this software. -->\n"
49308
 
"<h3>Inbox</h3>\n"
 
49298
"<h1>Inbox</h1>\n"
49309
49299
"<p>This is a list of system activities or notifications that were sent to "
49310
49300
"you. Use the \"Notifications\" page in the \"Settings\" area to decide how "
49311
49301
"you want to receive these notifications. Once you have read a notification, "
49330
49320
"later -->\n"
49331
49321
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
49332
49322
"file distributed with this software. -->\n"
49333
 
"<h3>Sent</h3>\n"
 
49323
"<h1>Sent</h1>\n"
49334
49324
"<p>This is a list of system activities or notifications that originated from "
49335
49325
"you. Once you have read a notification you can mark it for removal from your "
49336
49326
"list.</p>\n"
49696
49686
"later -->\n"
49697
49687
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
49698
49688
"file distributed with this software. -->\n"
49699
 
"<h3>Elasticsearch analyzer</h3>\n"
 
49689
"<h1>Elasticsearch analyzer</h1>\n"
49700
49690
"\n"
49701
49691
"<p>The Elasticsearch analyzer performs the analysis process of the search "
49702
49692
"database.</p>\n"
49722
49712
"later -->\n"
49723
49713
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
49724
49714
"file distributed with this software. -->\n"
49725
 
"<h3>Bypass index name</h3>\n"
 
49715
"<h1>Bypass index name</h1>\n"
49726
49716
"\n"
49727
49717
"<p>Most of the time, this setting should be left blank.</p>\n"
49728
49718
"<p>If this setting is populated, then Mahara will load new index data into "
49748
49738
"later -->\n"
49749
49739
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
49750
49740
"file distributed with this software. -->\n"
49751
 
"<h3>Elasticsearch host</h3>\n"
 
49741
"<h1>Elasticsearch host</h1>\n"
49752
49742
"\n"
49753
49743
"<p>The hostname or IP address of the Elasticsearch server.</p>\n"
49754
49744
"<p>This setting cannot be changed through the web interface. You may change "
49766
49756
"later -->\n"
49767
49757
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
49768
49758
"file distributed with this software. -->\n"
49769
 
"<h3>Authentication password for writing to index</h3>\n"
 
49759
"<h1>Authentication password for writing to index</h1>\n"
49770
49760
"\n"
49771
49761
"<p>If your Elasticsearch server requires a different HTTP basic "
49772
49762
"authentication username and password to write to index, you may provide the "
49789
49779
"later -->\n"
49790
49780
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
49791
49781
"file distributed with this software. -->\n"
49792
 
"<h3>Authentication username for writing to index</h3>\n"
 
49782
"<h1>Authentication username for writing to index</h1>\n"
49793
49783
"\n"
49794
49784
"<p>If your Elasticsearch server requires a different HTTP basic "
49795
49785
"authentication username and password to write to index, you may provide the "
49811
49801
"later -->\n"
49812
49802
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
49813
49803
"file distributed with this software. -->\n"
49814
 
"<h3>Index name</h3>\n"
 
49804
"<h1>Index name</h1>\n"
49815
49805
"\n"
49816
49806
"<p>This is the name of the Elasticsearch index that will be used by the "
49817
49807
"search functionality of the site. It is unlikely that you will need to "
49837
49827
"later -->\n"
49838
49828
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
49839
49829
"file distributed with this software. -->\n"
49840
 
"<h3>Authentication password</h3>\n"
 
49830
"<h1>Authentication password</h1>\n"
49841
49831
"\n"
49842
49832
"<p>If your Elasticsearch server requires an HTTP basic authentication "
49843
49833
"username and password to access it, you may provide the "
49858
49848
"later -->\n"
49859
49849
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
49860
49850
"file distributed with this software. -->\n"
49861
 
"<h3>Elasticsearch port</h3>\n"
 
49851
"<h1>Elasticsearch port</h1>\n"
49862
49852
"\n"
49863
49853
"<p>The port number to access the Elasticsearch server on.</p>\n"
49864
49854
"<p>This setting cannot be changed through the web interface. You may change "
49875
49865
"later -->\n"
49876
49866
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
49877
49867
"file distributed with this software. -->\n"
49878
 
"<h3>Elasticsearch scheme</h3>\n"
 
49868
"<h1>Elasticsearch scheme</h1>\n"
49879
49869
"\n"
49880
49870
"<p>The scheme of the Elasticsearch server.</p>\n"
49881
49871
"<p>This setting cannot be changed through the web interface. You may change "
49892
49882
"later -->\n"
49893
49883
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
49894
49884
"file distributed with this software. -->\n"
49895
 
"<h3>Elasticsearch search types</h3>\n"
 
49885
"<h1>Elasticsearch search types</h1>\n"
49896
49886
"\n"
49897
49887
"<p>This is a comma-separated list of the elements to index. Each of these "
49898
49888
"must match an ElasticsearchType subclass under "
49913
49903
"later -->\n"
49914
49904
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
49915
49905
"file distributed with this software. -->\n"
49916
 
"<h3>Authentication username</h3>\n"
 
49906
"<h1>Authentication username</h1>\n"
49917
49907
"\n"
49918
49908
"<p>If your Elasticsearch server requires an HTTP basic authentication "
49919
49909
"username and password to access it, you may provide the "
50550
50540
"later -->\n"
50551
50541
"<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
50552
50542
"file distributed with this software. -->\n"
50553
 
"<h3>Exact people searches</h3>\n"
 
50543
"<h1>Exact people searches</h1>\n"
50554
50544
"\n"
50555
50545
"<p>If your site has a lot of people and uses a PostgreSQL database,\n"
50556
50546
"people searches will be faster with exact people searching enabled.\n"
72007
71997
#~ msgid "User"
72008
71998
#~ msgstr "Usuario"
72009
71999
 
 
72000
#~ msgctxt "lang/en.utf8/admin.php masqueradingnotloggedwarning"
 
72001
#~ msgid ""
 
72002
#~ "<b>Note</b>: Logging of masquerading sessions is currently disabled. In "
 
72003
#~ "order to see data in this table, the site administrator needs to turn it on "
 
72004
#~ "in \"Logging settings\" under \"<a "
 
72005
#~ "href=\"%sadmin/site/options.php\">Configure site</a>\"."
 
72006
#~ msgstr ""
 
72007
#~ "<b>Nota</b>: El registro de eventos de las sesiones de impersonación está "
 
72008
#~ "desactivado actualmente. Para ver datos en esta table, el administrador del "
 
72009
#~ "sitio tiene que activar el \"Registro de eventos\" en \"<a "
 
72010
#~ "href=\"%sadmin/site/options.php\">Opciones de sitio</a>\"."
 
72011
 
72010
72012
#~ msgctxt ""
72011
72013
#~ "search/internal/lang/en.utf8/search.internal.php exactusersearchdescription"
72012
72014
#~ msgid ""
72897
72899
#~ "terminado, haz scroll hacia abajo y pincha en el botón \"Guardar\" para "
72898
72900
#~ "continuar."
72899
72901
 
 
72902
#~ msgctxt "lang/en.utf8/view.php editsecreturlsintable"
 
72903
#~ msgid ""
 
72904
#~ "<b>Secret URLs</b> cannot be set on this page as they must be generated "
 
72905
#~ "individually. To set secret URLs, please return to the <a href=\"%s\">list "
 
72906
#~ "of collections and pages</a>."
 
72907
#~ msgstr ""
 
72908
#~ "Las <b>URLs Secretas</b> no pueden establecerse en esta página ya que tienen "
 
72909
#~ "que ser generadas individualmente. Para establecer las URLs secretas, por "
 
72910
#~ "favor, vuelve a la <a href=\"%s\">lista de colecciones y páginas</a>."
 
72911
 
72900
72912
#~ msgctxt "lang/en.utf8/view.php nothemeselected"
72901
72913
#~ msgid "No theme selected"
72902
72914
#~ msgstr "Ningún tema seleccionado"
73098
73110
#~ "vistas que ha asociado con una etiqueta particular, creando por tanto un "
73099
73111
#~ "sistema de archivado o &iacute;ndice para su portafolio.</p>\n"
73100
73112
 
 
73113
#~ msgctxt "artefact/blog/lang/en.utf8/help/forms/editpost.draft.html"
 
73114
#~ msgid ""
 
73115
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
73116
#~ "later -->\n"
 
73117
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
73118
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
73119
#~ "<h3>Save as draft</h3>\n"
 
73120
#~ "<p>If you would like to come back to your journal entry at a later time to "
 
73121
#~ "add to or modify it, you can wait to publish it by saving it as a "
 
73122
#~ "draft.</p>\n"
 
73123
#~ msgstr ""
 
73124
#~ "<h3>Guarda como borrador</h3>\n"
 
73125
#~ "<p>Si quisiera volver más tarde a su entrada de Diario para añadirla o "
 
73126
#~ "modificarla, puede esperar a publicarla guardándola como borrador.</p>\n"
 
73127
 
73101
73128
#~ msgctxt "artefact/blog/lang/en.utf8/help/forms/editpost.tags.html"
73102
73129
#~ msgid ""
73103
73130
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
73164
73191
#~ "vistas que ha asociado con una etiqueta particular, creando por tanto un "
73165
73192
#~ "sistema de archivado o &iacute;ndice para su portafolio.</p>\n"
73166
73193
 
 
73194
#~ msgctxt "artefact/blog/lang/en.utf8/help/pages/index.html"
 
73195
#~ msgid ""
 
73196
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
73197
#~ "later -->\n"
 
73198
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
73199
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
73200
#~ "<h3>Journals</h3>\n"
 
73201
#~ "<p>A journal is a blog-like tool that allows you to record your thoughts and "
 
73202
#~ "experiences.</p>\n"
 
73203
#~ "<p>By default, your journals can only be seen by you. By adding a journal to "
 
73204
#~ "a page that is shared with others, you can allow people to read it and post "
 
73205
#~ "comments.</p>\n"
 
73206
#~ "<p>You can have as many different journals as you want.</p>\n"
 
73207
#~ msgstr ""
 
73208
#~ "<h3>Mis blogs</h3>\n"
 
73209
#~ "<p>Un blog es una herramienta de tipo diario que le permite anotar sus "
 
73210
#~ "experiencias y pensamientos.</p>\n"
 
73211
#~ "<p>Por defecto, s&oacute;lo usted puede ver sus blog. Al a&ntilde;adir el "
 
73212
#~ "blog a una vista permite que otros puedan leerlo y hacer comentarios.</p>\n"
 
73213
#~ "<p>Necesita crear un blog antes de que pueda a&ntilde;adir entradas. Puede "
 
73214
#~ "tener tantos blogs diferentes como quiera.</p>\n"
 
73215
 
 
73216
#~ msgctxt "artefact/blog/lang/en.utf8/help/pages/view.html"
 
73217
#~ msgid ""
 
73218
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
73219
#~ "later -->\n"
 
73220
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
73221
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
73222
#~ "<h3>View journal</h3>\n"
 
73223
#~ "<p>This screen displays both draft and published entries. The draft entries "
 
73224
#~ "appear above the published ones.</p>\n"
 
73225
#~ "<p>A draft entry cannot be seen by others on a page.</p>\n"
 
73226
#~ msgstr ""
 
73227
#~ "<h3>Ver Blog</h3>\n"
 
73228
#~ "<p>Esta p&aacute;gina muestra tanto borradores como posts publicados. Los "
 
73229
#~ "posts que son borradores aparecen sobre los publicados.</p>\n"
 
73230
#~ "<p>Un post en borrador no puede a&ntilde;adirse a una lista que otros pueden "
 
73231
#~ "ver.</p>\n"
 
73232
 
 
73233
#~ msgctxt "artefact/blog/lang/en.utf8/help/sections/browsemyfiles.html"
 
73234
#~ msgid ""
 
73235
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
73236
#~ "later -->\n"
 
73237
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
73238
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
73239
#~ "<h3>Attach files</h3>\n"
 
73240
#~ "<p>If you wish to attach a file currently stored within your files area to "
 
73241
#~ "your journal entry, you can browse your repository for the required "
 
73242
#~ "file(s).</p>\n"
 
73243
#~ "<p>Navigate through your file and folder structure and select the required "
 
73244
#~ "file(s).</p>\n"
 
73245
#~ "<p>You can also upload new files from your computer. They will be placed in "
 
73246
#~ "your files area and attached to your entry at the same time.</p>\n"
 
73247
#~ msgstr ""
 
73248
#~ "<h3>Explorar mis ficheros</h3>\n"
 
73249
#~ "<p>Si desea adjuntar un fichero actualmente almacenado dentro del "
 
73250
#~ "&aacute;rea de ficheros de su blog posting, puede explorar su repositorio en "
 
73251
#~ "busca del fichero requerido </p>\n"
 
73252
#~ "<p>Navege a trav&eacute;s de las estructuras de carpetas de ficheros y "
 
73253
#~ "adjunte el/los fichero/s requeridos/s. La carpeta &#8216;blogfiles&#8217; "
 
73254
#~ "contiene aquellos ficheros ya adjuntados a los Blog postings.</p>\n"
 
73255
 
73167
73256
#~ msgctxt "artefact/blog/lang/en.utf8/help/sections/uploadfile.html"
73168
73257
#~ msgid ""
73169
73258
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
73250
73339
#~ "<p> Todas las im&aacute;genes cargadas en el &aacute;rea de Iconos de Perfil "
73251
73340
#~ "ser&aacute;n ser&aacute;n adaptadas a estas dimensiones. </p>\n"
73252
73341
 
 
73342
#~ msgctxt "artefact/file/lang/en.utf8/help/pages/groupfiles.html"
 
73343
#~ msgid ""
 
73344
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
73345
#~ "later -->\n"
 
73346
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
73347
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
73348
#~ "<h3>Group files</h3>\n"
 
73349
#~ "<p>The group files area is a repository for shared folders and files to use "
 
73350
#~ "within your group's pages.</p>\n"
 
73351
#~ "<p>You can use drag-and-drop to organise group files and folders.</p>\n"
 
73352
#~ msgstr ""
 
73353
#~ "<h3>Ficheros de grupo</h3>\n"
 
73354
#~ "<p>El &aacute;rea de ficheros de grupo es un repositorio para carpetas "
 
73355
#~ "compartidas y ficheros para usar dentro de las vistas de su grupo/s.</p>\n"
 
73356
#~ "<p> Puede usar \"arrastrar y soltar\" para organizar ficheros de grupo y "
 
73357
#~ "carpetas.</p>\n"
 
73358
#~ "<p>Por razones de seguridad, el administrador de su sitio puede restringir "
 
73359
#~ "algunos tipos de ficheros que no se subir&aacute;n en el sistema.</p>\n"
 
73360
 
73253
73361
#~ msgctxt "artefact/file/lang/en.utf8/help/pages/profileicons.html"
73254
73362
#~ msgid ""
73255
73363
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
73326
73434
#~ "<i>public</i> estarán disponibles para cualquier visitante del sitio con la "
73327
73435
#~ "URL especificada.</p>\n"
73328
73436
 
 
73437
#~ msgctxt "artefact/file/lang/en.utf8/help/sections/groupquota_message.html"
 
73438
#~ msgid ""
 
73439
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
73440
#~ "later -->\n"
 
73441
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
73442
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
73443
#~ "<h3>Group quota</h3>\n"
 
73444
#~ "<p>This group has been allocated a set amount of storage that group members "
 
73445
#~ "may use to upload files to the system. If you are getting close to your "
 
73446
#~ "quota limit, contact your site administrator about having your limit "
 
73447
#~ "increased.</p>\n"
 
73448
#~ msgstr ""
 
73449
#~ "<h3>Cuota de grupo</h3>\n"
 
73450
#~ "<p>A este grupo se ha asignado una cantidad de almacenamiento que los "
 
73451
#~ "miembros del grupo pueden utilizar para cargar archivos en el sistema. Si "
 
73452
#~ "usted se está acercando a su límite de cuota, póngase en contacto con el "
 
73453
#~ "administrador del sitio para incrementar su límite.</p>\n"
 
73454
 
 
73455
#~ msgctxt "artefact/file/lang/en.utf8/help/sections/notice.html"
 
73456
#~ msgid ""
 
73457
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
73458
#~ "later -->\n"
 
73459
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
73460
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
73461
#~ "<h3>Copyright notice</h3>\n"
 
73462
#~ "<p>In order to upload any file to your repository, you must comply and agree "
 
73463
#~ "to the copyright notice.</p>\n"
 
73464
#~ msgstr ""
 
73465
#~ "<h3>Aviso de Copyright</h3>\n"
 
73466
#~ "<p>Para subir cualquier archivo a su repositorio, necesita cumplir y aceptar "
 
73467
#~ "el aviso de copyright.</p>\n"
 
73468
 
 
73469
#~ msgctxt "artefact/file/lang/en.utf8/help/sections/quota_message.html"
 
73470
#~ msgid ""
 
73471
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
73472
#~ "later -->\n"
 
73473
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
73474
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
73475
#~ "<h3>Quota</h3>\n"
 
73476
#~ "<p>You have been allocated a set amount of storage that you may use to "
 
73477
#~ "upload files to the system. If you are getting close to your quota limit, "
 
73478
#~ "talk to your teacher or administrator about having your limit "
 
73479
#~ "increased.</p>\n"
 
73480
#~ msgstr ""
 
73481
#~ "<h3>Cuota</h3>\n"
 
73482
#~ "<p> Le ha sido asignada una cierta cantidad de almacenamiento que puede usar "
 
73483
#~ "para cargar ficheros en el sistema.\n"
 
73484
#~ "Si se acerca al l&iacute;mite de su cuota, consulte con su profesor o "
 
73485
#~ "administrador para incrementar dicho l&iacute;mite.</p>\n"
 
73486
 
73329
73487
#~ msgctxt "artefact/file/lang/en.utf8/help/sections/tags.html"
73330
73488
#~ msgid ""
73331
73489
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
73381
73539
#~ "cuentas de usuarios o cumplimentarse por el usuario una vez complete el "
73382
73540
#~ "registro en el sitio web.</p>\n"
73383
73541
 
 
73542
#~ msgctxt "artefact/internal/lang/en.utf8/help/forms/profileform.email.html"
 
73543
#~ msgid ""
 
73544
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
73545
#~ "later -->\n"
 
73546
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
73547
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
73548
#~ "<h3>Email address</h3>\n"
 
73549
#~ "<p>Although the email address given during registration is your primary "
 
73550
#~ "contact address, you may have several email addresses listed on the site. "
 
73551
#~ "Use any of your validated addresses in a profile.</p>\n"
 
73552
#~ "<p>To add new addresses, click <a onclick=\"email_new(); return false;\" "
 
73553
#~ "href=\"\">Add email address</a>. When you save your profile, a message is "
 
73554
#~ "sent to the new address. Click the link in the message to validate this "
 
73555
#~ "email address.</p>\n"
 
73556
#~ "<p><strong>Note:</strong> The email link is only valid for 24 hours. After "
 
73557
#~ "this, you must repeat the process.</p>\n"
 
73558
#~ msgstr ""
 
73559
#~ "<h3>Direcci&oacute;n de correo</h3>\n"
 
73560
#~ "<p>Aunque la direcci&oacute;n de correo dada cuando se registra es su "
 
73561
#~ "direcci&oacute;n de contacto primaria, puede tener varias direcciones más "
 
73562
#~ "mostradas en el sitio. Utilice alguna de las direcciones validadas en su "
 
73563
#~ "perfil.</p>\n"
 
73564
#~ "<p>Para a&ntilde;adir nuevas direcciones, haga click en <a "
 
73565
#~ "onclick=\"email_new(); return false;\" href=\"\">A&ntilde;adir "
 
73566
#~ "direcci&oacute;n de c/e</a>. Cuando guarde su perfil, se enviar&aacute; un "
 
73567
#~ "mensaje a la nueva direcci&oacute;n. Vaya al enlace mostrado en el mensaje "
 
73568
#~ "para ser validado.</p>\n"
 
73569
#~ "<p><strong>Nota:</strong> El enlace en el correo s&oacute;lo es "
 
73570
#~ "v&aacute;lido durante 24 horas. Pasado este tiempo deber&aacute; repetir el "
 
73571
#~ "proceso.</p>\n"
 
73572
 
 
73573
#~ msgctxt ""
 
73574
#~ "artefact/internal/lang/en.utf8/help/forms/profileform.introduction.html"
 
73575
#~ msgid ""
 
73576
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
73577
#~ "later -->\n"
 
73578
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
73579
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
73580
#~ "<h3>Introduction</h3>\n"
 
73581
#~ "<p>Tell everyone about yourself. This will be on your profile page and other "
 
73582
#~ "people will see this introduction when you appear in their search results. "
 
73583
#~ "So make it good.</p>\n"
 
73584
#~ msgstr ""
 
73585
#~ "<h3>Presentaci&oacute;n</h3>\n"
 
73586
#~ "<p>H&aacute;blanos de ti.Esta ser&aacute; tu propia p&aacute;gina de perfil, "
 
73587
#~ "y los dem&aacute;s podr&aacute;n ver esta presentaci&oacute;n\n"
 
73588
#~ "cuando aparezcas en los resultados de \"B&uacute;queda\", de modo que hazla "
 
73589
#~ "linda!</p>\n"
 
73590
 
 
73591
#~ msgctxt ""
 
73592
#~ "artefact/internal/lang/en.utf8/help/forms/profileform.officialwebsite.html"
 
73593
#~ msgid ""
 
73594
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
73595
#~ "later -->\n"
 
73596
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
73597
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
73598
#~ "<h3>Official website address</h3>\n"
 
73599
#~ "<p>Add the URL of your work or organisation site or your blog.</p>\n"
 
73600
#~ msgstr ""
 
73601
#~ "<h3>Direcci&oacute;n de Website Oficial</h3>\n"
 
73602
#~ "<p>A&ntilde;adir el URL de tu trabajo, organizaci&oacute;n o sitio "
 
73603
#~ "blog.</p>\n"
 
73604
 
 
73605
#~ msgctxt ""
 
73606
#~ "artefact/internal/lang/en.utf8/help/forms/profileform.preferredname.html"
 
73607
#~ msgid ""
 
73608
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
73609
#~ "later -->\n"
 
73610
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
73611
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
73612
#~ "<h3>Display name</h3>\n"
 
73613
#~ "<p>You can choose to use a display name. This may be anything you like. It "
 
73614
#~ "replaces your full name that is displayed to everyone but site "
 
73615
#~ "administrators and staff.</p>\n"
 
73616
#~ msgstr ""
 
73617
#~ "<h3>Nombre preferido</h3>\n"
 
73618
#~ "<p>Puedes elegir el nombre preferido a usar. Puede ser alguno que tu "
 
73619
#~ "guste.Substituye a tu nombre completo en la pantalla para todo el mundo, "
 
73620
#~ "salvo el administrador\n"
 
73621
#~ "y personal de tu instituci&oacute;n </p>\n"
 
73622
 
 
73623
#~ msgctxt "artefact/internal/lang/en.utf8/help/pages/index.html"
 
73624
#~ msgid ""
 
73625
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
73626
#~ "later -->\n"
 
73627
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
73628
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
73629
#~ "<h3>My profile</h3>\n"
 
73630
#~ "<p>Some of these fields might not be editable. If that is the case, they "
 
73631
#~ "have been locked by an administrator.</p>\n"
 
73632
#~ "<p><strong>Warning:</strong> Consider your personal security before "
 
73633
#~ "releasing contact information on a publicly available page.<p>\n"
 
73634
#~ msgstr ""
 
73635
#~ "<h3>Mi perfil</h3>\n"
 
73636
#~ "<p>Cada uno de los campos en el perfil son artefactos separados, que pueden "
 
73637
#~ "a&ntilde;adirse independientemente a una vista. Algunos de estos\n"
 
73638
#~ "campos pueden no ser editables. Pueden estar bloqueados por el administrador "
 
73639
#~ "del sitio para identifcar al usuario.</p>\n"
 
73640
#~ "<p><strong>Advertencia:</strong> Considere su seguridad personal antes de "
 
73641
#~ "mostrar informaci&oacute;n en una vista p&uacute;blicamente anunciada.<p>\n"
 
73642
 
 
73643
#~ msgctxt "artefact/resume/lang/en.utf8/help/forms/addbook.date.html"
 
73644
#~ msgid ""
 
73645
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
73646
#~ "later -->\n"
 
73647
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
73648
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
73649
#~ "<h3>Date</h3>\n"
 
73650
#~ "<p>You can enter the date in any format you like, for example '2nd of April "
 
73651
#~ "2008' or 'November 2005'.</p>\n"
 
73652
#~ msgstr ""
 
73653
#~ "<h3>Fecha de comienzo</h3>\n"
 
73654
#~ "<p>Introduzca la fecha en el formato que desee, por ejemplo:  '2 de Abril "
 
73655
#~ "2008' or 'Noviembre 2005'.</p>\n"
 
73656
 
 
73657
#~ msgctxt "artefact/resume/lang/en.utf8/help/forms/addbook.url.html"
 
73658
#~ msgid ""
 
73659
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
73660
#~ "later -->\n"
 
73661
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
73662
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
73663
#~ "<h3>URL</h3>\n"
 
73664
#~ "<p>URL for the book or publication details.</p>\n"
 
73665
#~ msgstr ""
 
73666
#~ "<h3>URL</h3>\n"
 
73667
#~ "<p>URL para los detalles del libro o publicación.</p>\n"
 
73668
 
 
73669
#~ msgctxt "artefact/resume/lang/en.utf8/help/forms/addcertification.date.html"
 
73670
#~ msgid ""
 
73671
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
73672
#~ "later -->\n"
 
73673
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
73674
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
73675
#~ "<h3>Date</h3>\n"
 
73676
#~ "<p>You can enter the date in any format you like, for example '2nd of April "
 
73677
#~ "2008' or 'November 2005'.</p>\n"
 
73678
#~ msgstr ""
 
73679
#~ "<h3>Fecha de comienzo</h3>\n"
 
73680
#~ "<p>Introduzca la fecha en el formato que desee, por ejemplo:  '2 de Abril "
 
73681
#~ "2008' or 'Noviembre 2005'.</p>\n"
 
73682
 
 
73683
#~ msgctxt ""
 
73684
#~ "artefact/resume/lang/en.utf8/help/forms/addeducationhistory.startdate.html"
 
73685
#~ msgid ""
 
73686
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
73687
#~ "later -->\n"
 
73688
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
73689
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
73690
#~ "<h3>Start date</h3>\n"
 
73691
#~ "<p>You can enter the date in any format you like, for example '2nd of April "
 
73692
#~ "2008' or 'November 2005'.</p>\n"
 
73693
#~ msgstr ""
 
73694
#~ "<h3>Fecha de comienzo</h3>\n"
 
73695
#~ "<p>Introduzca la fecha en el formato que desee, por ejemplo:  '2 de Abril "
 
73696
#~ "2008' or 'Noviembre 2005'.</p>\n"
 
73697
 
 
73698
#~ msgctxt ""
 
73699
#~ "artefact/resume/lang/en.utf8/help/forms/addemploymenthistory.startdate.html"
 
73700
#~ msgid ""
 
73701
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
73702
#~ "later -->\n"
 
73703
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
73704
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
73705
#~ "<h3>Start date</h3>\n"
 
73706
#~ "<p>You can enter the date in any format you like, for example '2nd of April "
 
73707
#~ "2008' or 'November 2005'.</p>\n"
 
73708
#~ msgstr ""
 
73709
#~ "<h3>Fecha de comienzo</h3>\n"
 
73710
#~ "<p>Introduzca la fecha en el formato que desee, por ejemplo:  '2 de Abril "
 
73711
#~ "2008' or 'Noviembre 2005'.</p>\n"
 
73712
 
 
73713
#~ msgctxt ""
 
73714
#~ "artefact/resume/lang/en.utf8/help/forms/addmembership.startdate.html"
 
73715
#~ msgid ""
 
73716
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
73717
#~ "later -->\n"
 
73718
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
73719
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
73720
#~ "<h3>Start date</h3>\n"
 
73721
#~ "<p>You can enter the date in any format you like, for example '2nd of April "
 
73722
#~ "2008' or 'November 2005'.</p>\n"
 
73723
#~ msgstr ""
 
73724
#~ "<h3>Fecha de comienzo</h3>\n"
 
73725
#~ "<p>Introduzca la fecha en el formato que desee, por ejemplo:  '2 de Abril "
 
73726
#~ "2008' or 'Noviembre 2005'.</p>\n"
 
73727
 
 
73728
#~ msgctxt "artefact/resume/lang/en.utf8/help/forms/book.date.html"
 
73729
#~ msgid ""
 
73730
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
73731
#~ "later -->\n"
 
73732
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
73733
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
73734
#~ "<h3>Date</h3>\n"
 
73735
#~ "<p>You can enter the date in any format you like, for example '2nd of April "
 
73736
#~ "2008' or 'November 2005'.</p>\n"
 
73737
#~ msgstr ""
 
73738
#~ "<h3>Fecha </h3>\n"
 
73739
#~ "<p>Introduzca la fecha en el formato que desee, por ejemplo:  '2 de Abril "
 
73740
#~ "2008' or 'Noviembre 2005'.</p>\n"
 
73741
 
 
73742
#~ msgctxt "artefact/resume/lang/en.utf8/help/forms/book.url.html"
 
73743
#~ msgid ""
 
73744
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
73745
#~ "later -->\n"
 
73746
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
73747
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
73748
#~ "<h3>URL</h3>\n"
 
73749
#~ "<p>URL for the book or publication details.</p>\n"
 
73750
#~ msgstr ""
 
73751
#~ "<h3>URL</h3>\n"
 
73752
#~ "<p>URL para los detalles del libro o publicación.</p>\n"
 
73753
 
 
73754
#~ msgctxt "artefact/resume/lang/en.utf8/help/forms/certification.date.html"
 
73755
#~ msgid ""
 
73756
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
73757
#~ "later -->\n"
 
73758
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
73759
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
73760
#~ "<h3>Date</h3>\n"
 
73761
#~ "<p>You can enter the date in any format you like, for example '2nd of April "
 
73762
#~ "2008' or 'November 2005'.</p>\n"
 
73763
#~ msgstr ""
 
73764
#~ "<h3>Fecha </h3>\n"
 
73765
#~ "<p>Introduzca la fecha en el formato que desee, por ejemplo:  '2 de Abril "
 
73766
#~ "2008' or 'Noviembre 2005'.</p>\n"
 
73767
 
 
73768
#~ msgctxt ""
 
73769
#~ "artefact/resume/lang/en.utf8/help/forms/educationhistory.startdate.html"
 
73770
#~ msgid ""
 
73771
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
73772
#~ "later -->\n"
 
73773
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
73774
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
73775
#~ "<h3>Start date</h3>\n"
 
73776
#~ "<p>This is the date you began studying at a particular institution or "
 
73777
#~ "organisation. You can enter the date in any format you like, for example "
 
73778
#~ "'2nd of April 2008' or 'November 2005'.</p>\n"
 
73779
#~ msgstr ""
 
73780
#~ "<h3>Fecha de inicio</h3>\n"
 
73781
#~ "<p>Esta es la fecha en que comenzó a estudiar en una institución u "
 
73782
#~ "organización en particular. Usted puede escribir la fecha en el formato que "
 
73783
#~ "desee, por ejemplo, '2 de abril de 2008' o 'Noviembre de 2005 '.</p>\n"
 
73784
 
 
73785
#~ msgctxt ""
 
73786
#~ "artefact/resume/lang/en.utf8/help/forms/employmenthistory.startdate.html"
 
73787
#~ msgid ""
 
73788
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
73789
#~ "later -->\n"
 
73790
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
73791
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
73792
#~ "<h3>Start date</h3>\n"
 
73793
#~ "<p>You can enter the date in any format you like, for example '2nd of April "
 
73794
#~ "2008' or 'November 2005'.</p>\n"
 
73795
#~ msgstr ""
 
73796
#~ "<h3>Fecha de comienzo</h3>\n"
 
73797
#~ "<p>Introduzca la fecha en el formato que desee, por ejemplo:  '2 de Abril "
 
73798
#~ "2008' or 'Noviembre 2005'.</p>\n"
 
73799
 
 
73800
#~ msgctxt "artefact/resume/lang/en.utf8/help/forms/membership.startdate.html"
 
73801
#~ msgid ""
 
73802
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
73803
#~ "later -->\n"
 
73804
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
73805
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
73806
#~ "<h3>Start date</h3>\n"
 
73807
#~ "<p>You can enter the date in any format you like, for example '2nd of April "
 
73808
#~ "2008' or 'November 2005'.</p>\n"
 
73809
#~ msgstr ""
 
73810
#~ "<h3>Fecha de comienzo</h3>\n"
 
73811
#~ "<p>Introduzca la fecha en el formato que desee, por ejemplo:  '2 de Abril "
 
73812
#~ "2008' or 'Noviembre 2005'.</p>\n"
 
73813
 
 
73814
#~ msgctxt ""
 
73815
#~ "artefact/resume/lang/en.utf8/help/forms/personalinformation.visastatus.html"
 
73816
#~ msgid ""
 
73817
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
73818
#~ "later -->\n"
 
73819
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
73820
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
73821
#~ "<h3>Visa status</h3>\n"
 
73822
#~ "<p>As employment laws vary between countries, you may wish to include your "
 
73823
#~ "work or travel visa status within your résumé where relevant.</p>\n"
 
73824
#~ msgstr ""
 
73825
#~ "<h3>Estatus de visa</h3>\n"
 
73826
#~ "<p>Como las leyes laborales varían según los países, es posible que desee "
 
73827
#~ "incluir el estatus de su visa de trabajo o de viaje dentro de su currículum, "
 
73828
#~ "si es del caso.</p>\n"
 
73829
 
73384
73830
#~ msgctxt ""
73385
73831
#~ "artefact/resume/lang/en.utf8/help/forms/resumefieldform.coverletterfs.html"
73386
73832
#~ msgid ""
73398
73844
#~ "usuarios que miren su hoja de vida. Usando el editor de HTML puede formatear "
73399
73845
#~ "la carta de presentación según sea necesario.</p>\n"
73400
73846
 
 
73847
#~ msgctxt ""
 
73848
#~ "artefact/resume/lang/en.utf8/help/forms/resumefieldform.interestfs.html"
 
73849
#~ msgid ""
 
73850
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
73851
#~ "later -->\n"
 
73852
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
73853
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
73854
#~ "<h3>Interests</h3>\n"
 
73855
#~ "<p>The interests section allows you to list your personal and/or "
 
73856
#~ "professional interests. This might include your hobbies, sporting "
 
73857
#~ "activities, volunteer work, areas of research and expertise etc. Listing "
 
73858
#~ "your interests will help employers form a better picture of who you are and "
 
73859
#~ "what you would bring to their organisation.</p>\n"
 
73860
#~ msgstr ""
 
73861
#~ "<h3>Interests</h3>\n"
 
73862
#~ "<p>La Sección de Intereses le permite listar sus intereses personales y/o "
 
73863
#~ "profesionales. Esto puede incluir sus aficiones, actividades deportivas, "
 
73864
#~ "trabajo voluntario, áreas de investigación y experiencia, etc. Incluir su "
 
73865
#~ "intereses ayudará a que los empleadores se formen una idea más clara de "
 
73866
#~ "quien es usted y lo que puede aportar a su organización.</p>\n"
 
73867
 
 
73868
#~ msgctxt "artefact/resume/lang/en.utf8/help/pages/index.html"
 
73869
#~ msgid ""
 
73870
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
73871
#~ "later -->\n"
 
73872
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
73873
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
73874
#~ "<h3>Résumé</h3>\n"
 
73875
#~ "<p>The résumé area allows you to build an online résumé (also called "
 
73876
#~ "Curriculum Vitae [CV]).</p>\n"
 
73877
#~ msgstr ""
 
73878
#~ "<h3>Currículum</h3>\n"
 
73879
#~ "<p>El área de currículum permite crear un currículum en línea (también "
 
73880
#~ "llamada Hoja de Vida [HV]).</p>\n"
 
73881
 
73401
73882
#~ msgctxt "auth/ldap/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.bind_dn.html"
73402
73883
#~ msgid ""
73403
73884
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
73414
73895
#~ "Algo como 'cn=ldapuser,ou=public,o=org'. Déjelo en blanco para bind "
73415
73896
#~ "anónimo</p>\n"
73416
73897
 
 
73898
#~ msgctxt "auth/ldap/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.bind_pw.html"
 
73899
#~ msgid ""
 
73900
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
73901
#~ "later -->\n"
 
73902
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
73903
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
73904
#~ "<h3>Password</h3>\n"
 
73905
#~ "<p>The password for the 'Distinguished name'.</p>\n"
 
73906
#~ msgstr ""
 
73907
#~ "<h3>Contraseña</h3>\n"
 
73908
#~ "<p>La contraseña para el nombre identificativo -Distinguished name</p>\n"
 
73909
 
73417
73910
#~ msgctxt "auth/ldap/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.contexts.html"
73418
73911
#~ msgid ""
73419
73912
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
73456
73949
#~ "<p>Introduzca el nombre del campo en el record LDAp\n"
73457
73950
#~ "que contiene el primer nombre del usuario.</p>\n"
73458
73951
 
 
73952
#~ msgctxt "auth/ldap/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.host_url.html"
 
73953
#~ msgid ""
 
73954
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
73955
#~ "later -->\n"
 
73956
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
73957
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
73958
#~ "<h3>Host URL</h3>\n"
 
73959
#~ "<p>Specify hosts in URL form, e.g. <i>ldap://ldap.example.com</i>.\n"
 
73960
#~ "Separate multiple servers with <i>;</i> for failover support.</p>\n"
 
73961
#~ msgstr ""
 
73962
#~ "<h3> UR del Host:</h3>\n"
 
73963
#~ "<p>Especifique el UR del host (e.g. ldap://ldap.myorg.com'). \n"
 
73964
#~ "Separe múltiple servidores con ';' para soporte en caso de fallos</p>\n"
 
73965
 
73459
73966
#~ msgctxt "auth/ldap/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.search_sub.html"
73460
73967
#~ msgid ""
73461
73968
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
73535
74042
#~ "<h3>El tipo de usuario </h3>\n"
73536
74043
#~ "<p>Seleccione cuantos usuarios se almacenan en LDAP</p>\n"
73537
74044
 
 
74045
#~ msgctxt "auth/ldap/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.version.html"
 
74046
#~ msgid ""
 
74047
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
74048
#~ "later -->\n"
 
74049
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
74050
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
74051
#~ "<h3>LDAP version</h3>\n"
 
74052
#~ "<p>The version of the LDAP protocol your server is using.</p>\n"
 
74053
#~ msgstr ""
 
74054
#~ "<h3>Versión LDAP</h3>\n"
 
74055
#~ "<p>La versión LDAP que su servidor emplea</p>\n"
 
74056
 
73538
74057
#~ msgctxt ""
73539
74058
#~ "auth/ldap/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.weautocreateusers.html"
73540
74059
#~ msgid ""
73699
74218
#~ "electrónico será actualizados con la información del Proveedor de Identidad "
73700
74219
#~ "(idP).</p>\n"
73701
74220
 
 
74221
#~ msgctxt "auth/saml/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.user_attribute.html"
 
74222
#~ msgid ""
 
74223
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
74224
#~ "later -->\n"
 
74225
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
74226
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
74227
#~ "<h3>SAML 2.0 User attribute</h3>\n"
 
74228
#~ "<p>Enter the name of the attribute passed by the Identity Provider (IdP) "
 
74229
#~ "that contains the username.</p>\n"
 
74230
#~ msgstr ""
 
74231
#~ "<h3>Atributo SAML 2.0 para el Usuario</h3>\n"
 
74232
#~ "<p>Introduzca el nombre del atributo del Proveedor de Identidad (idP) que "
 
74233
#~ "contiene el username.</p>\n"
 
74234
 
73702
74235
#~ msgctxt ""
73703
74236
#~ "auth/saml/lang/en.utf8/help/forms/pluginconfig.simplesamlphpconfig.html"
73704
74237
#~ msgid ""
73742
74275
#~ " a continuacion, este valor debe ser / some_path_to/simplesamlphp_1_3 / </ "
73743
74276
#~ "p>\n"
73744
74277
 
 
74278
#~ msgctxt "auth/xmlrpc/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.appname.html"
 
74279
#~ msgid ""
 
74280
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
74281
#~ "later -->\n"
 
74282
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
74283
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
74284
#~ "<h3>Application</h3>\n"
 
74285
#~ "<p>The application that is running at the remote site that you want to "
 
74286
#~ "communicate with.</p>"
 
74287
#~ msgstr ""
 
74288
#~ "<h3>Aplicación</h3>\n"
 
74289
#~ "<p>La aplicación que se ejecuta en un sitio remoto con el que desea "
 
74290
#~ "comunicarse.</p>"
 
74291
 
73745
74292
#~ msgctxt "auth/xmlrpc/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.authloginmsg.html"
73746
74293
#~ msgid ""
73747
74294
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
73763
74310
#~ "contener instrucciones sobre cómo un usuario puede acceder a Mahara a través "
73764
74311
#~ "del sistema SSO.</p>\n"
73765
74312
 
 
74313
#~ msgctxt "auth/xmlrpc/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.instancename.html"
 
74314
#~ msgid ""
 
74315
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
74316
#~ "later -->\n"
 
74317
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
74318
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
74319
#~ "<h3>Authority name</h3>\n"
 
74320
#~ "<p>A descriptive name to help you identify this authorisation provider.</p>"
 
74321
#~ msgstr ""
 
74322
#~ "<h3>Nombre de la autoridad</h3>\n"
 
74323
#~ "<p>Un nombre descriptivo para ayudarle a identificar el proveedor de esta "
 
74324
#~ "autorización.</p>"
 
74325
 
 
74326
#~ msgctxt "auth/xmlrpc/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.ipaddress.html"
 
74327
#~ msgid ""
 
74328
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
74329
#~ "later -->\n"
 
74330
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
74331
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
74332
#~ "<h3>Hostname or address</h3>\n"
 
74333
#~ "<p>Hostname of the computer that will provide the authentication service. "
 
74334
#~ "This can also be an IP address, like 192.168.0.1.</p>\n"
 
74335
#~ msgstr ""
 
74336
#~ "<h3>Nombre del host o URL</h3>\n"
 
74337
#~ "<p>El nombre de host del equipo que proporcionará el servicio de "
 
74338
#~ "autenticación. Esto también puede ser una dirección IP, como "
 
74339
#~ "192.168.0.1</p>\n"
 
74340
 
73766
74341
#~ msgctxt "auth/xmlrpc/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.name.html"
73767
74342
#~ msgid ""
73768
74343
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
73911
74486
#~ "<p>Dependerá de la opción 'Peticiones SSO' así de cómo esté configurada la "
73912
74487
#~ "opción 'Crearé cuentas nuevas'.</p>\n"
73913
74488
 
 
74489
#~ msgctxt "auth/xmlrpc/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.wwwroot.html"
 
74490
#~ msgid ""
 
74491
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
74492
#~ "later -->\n"
 
74493
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
74494
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
74495
#~ "<h3>WWW root</h3>\n"
 
74496
#~ "<p>The web address of the root of the remote application, e.g. "
 
74497
#~ "http://www.example.com.</p>\n"
 
74498
#~ msgstr ""
 
74499
#~ "<h3>Raíz del sitio</h3>\n"
 
74500
#~ "<p>La dirección web raíz del sitio remoto, por ejemplo, "
 
74501
#~ "http://www.example.com</p>\n"
 
74502
 
 
74503
#~ msgctxt "auth/xmlrpc/lang/en.utf8/help/forms/auth_xmlrpc.name.html"
 
74504
#~ msgid ""
 
74505
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
74506
#~ "later -->\n"
 
74507
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
74508
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
74509
#~ "<h3>Name</h3>\n"
 
74510
#~ "<p>A name to identify your system to the remote site.</p>\n"
 
74511
#~ msgstr ""
 
74512
#~ "<h3>Nombre</h3>\n"
 
74513
#~ "<p>Un nombre que identifique su sitio para el administrador remoto.</p>\n"
 
74514
 
73914
74515
#~ msgctxt "auth/xmlrpc/lang/en.utf8/help/forms/auth_xmlrpc.shortname.html"
73915
74516
#~ msgid ""
73916
74517
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
73940
74541
#~ "su cuenta local cada vez que entre.</p>\n"
73941
74542
 
73942
74543
#~ msgctxt ""
 
74544
#~ "auth/xmlrpc/lang/en.utf8/help/forms/auth_xmlrpc.xmlrpcserverurl.html"
 
74545
#~ msgid ""
 
74546
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
74547
#~ "later -->\n"
 
74548
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
74549
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
74550
#~ "<h3>XML-RPC server URL</h3>\n"
 
74551
#~ "<p>The URL of the webpage that will receive your XML-RPC requests, e.g. "
 
74552
#~ "http://example.com/xmlrpc/server.php.</p>\n"
 
74553
#~ msgstr ""
 
74554
#~ "<h3>URL del servidor XML-RPC</h3>\n"
 
74555
#~ "<p>La URL de la página web que recibirá sus peticiones XML-RPC, por ejemplo, "
 
74556
#~ "http://example.com/xmlrpc/server.php</p>\n"
 
74557
 
 
74558
#~ msgctxt "auth/xmlrpc/lang/en.utf8/help/sections/networkservers.html"
 
74559
#~ msgid ""
 
74560
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
74561
#~ "later -->\n"
 
74562
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
74563
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
74564
#~ "<h3>Network servers</h3>\n"
 
74565
#~ "<p>Click on a link in this list to be automatically logged on at the other "
 
74566
#~ "website.</p>\n"
 
74567
#~ "<p>If you log off at the other site, your session here will also end.</p>\n"
 
74568
#~ msgstr ""
 
74569
#~ "<h3>Servidores de la red</h3>\n"
 
74570
#~ "<p>Haga clic en un enlace de esta lista para conectarse automáticamente en "
 
74571
#~ "el otro sitio.</p>\n"
 
74572
#~ "<p>Si usted se desconecta en el otro sitio, su sesión aquí finalizará "
 
74573
#~ "automáticamente también.</p>\n"
 
74574
 
 
74575
#~ msgctxt ""
 
74576
#~ "blocktype/creativecommons/lang/en.utf8/help/forms/instconf.noderivatives.html"
 
74577
#~ msgid ""
 
74578
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
74579
#~ "later -->\n"
 
74580
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
74581
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
74582
#~ "<h3>Allow derivative works</h3>\n"
 
74583
#~ "\n"
 
74584
#~ "<p>You permit others to copy, distribute, display and perform the work, as "
 
74585
#~ "well as make derivative works based on it.</p>\n"
 
74586
#~ "\n"
 
74587
#~ "<h3>Share alike</h3>\n"
 
74588
#~ "\n"
 
74589
#~ "<p>You permit others to distribute derivative works only under the same "
 
74590
#~ "license or one compatible with the one that governs the licensor's "
 
74591
#~ "work.</p>\n"
 
74592
#~ "\n"
 
74593
#~ "<h3>No derivative works</h3>\n"
 
74594
#~ "\n"
 
74595
#~ "<p>You permit others to copy, distribute and transmit only unaltered copies "
 
74596
#~ "of the work — not derivative works based on it.</p>\n"
 
74597
#~ msgstr ""
 
74598
#~ "<h3>Permitir modificaciones</h3>\n"
 
74599
#~ "\n"
 
74600
#~ "<p>Usted permite a otros copiar, distribuir, mostrar, ejecutar, así como "
 
74601
#~ "realizar modificaciones basadas en su trabajo original.</p>\n"
 
74602
#~ "\n"
 
74603
#~ "<h3>Compartir entre similares</h3>\n"
 
74604
#~ "\n"
 
74605
#~ "<p>Usted permite a otros distribuir modificaciones-alteraciones de su "
 
74606
#~ "trabajo sólo bajo la misma licencia o compatible con la que gobierne el "
 
74607
#~ "trabajo del licenciador.</p>\n"
 
74608
#~ "\n"
 
74609
#~ "<h3>Sin Modificaciones <h3>\n"
 
74610
#~ "\n"
 
74611
#~ "<p>Usted permite a otros copiar, distribuir y transmitir sólo copias "
 
74612
#~ "inalteradas del trabajo -no se permiten modificaciones o alteraciones "
 
74613
#~ "basadas en él.</p>\n"
 
74614
 
 
74615
#~ msgctxt ""
 
74616
#~ "blocktype/creativecommons/lang/en.utf8/help/forms/instconf.noncommercial.html"
 
74617
#~ msgid ""
 
74618
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
74619
#~ "later -->\n"
 
74620
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
74621
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
74622
#~ "<h3>Commercial use</h3>\n"
 
74623
#~ "\n"
 
74624
#~ "<p>You permit others to copy, distribute, display and perform the work, "
 
74625
#~ "including for commercial purposes.</p>\n"
 
74626
#~ "\n"
 
74627
#~ "<h3>NonCommercial</h3>\n"
 
74628
#~ "\n"
 
74629
#~ "<p>You permit others to copy, distribute, display and perform the work for "
 
74630
#~ "non-commercial purposes only.</p>\n"
 
74631
#~ msgstr ""
 
74632
#~ "<h3>Uso comercial</h3>\n"
 
74633
#~ "\n"
 
74634
#~ "<p>Usted permite a otros copiar, distribuir, mostrar y realizar el trabajo, "
 
74635
#~ "con fines comerciales incluídos.</p>\n"
 
74636
#~ "\n"
 
74637
#~ "<h3>No comercial</h3>\n"
 
74638
#~ "\n"
 
74639
#~ "<p>Usted permite a otros copiar, distribuir, mostrar y realizar el trabajo, "
 
74640
#~ "pero únicamente sin fines comerciales.</p>\n"
 
74641
 
 
74642
#~ msgctxt ""
73943
74643
#~ "interaction/forum/lang/en.utf8/help/forms/edit_interaction.autosubscribe.html"
73944
74644
#~ msgid ""
73945
74645
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
73962
74662
#~ "<p>Puede utilizar la opción Desuscribirse para dejar de recibir "
73963
74663
#~ "notificaciones de cambios.</p>\n"
73964
74664
 
 
74665
#~ msgctxt ""
 
74666
#~ "interaction/forum/lang/en.utf8/help/forms/subscribe_forum.submit.html"
 
74667
#~ msgid ""
 
74668
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
74669
#~ "later -->\n"
 
74670
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
74671
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
74672
#~ "<h3>Subscribe to forum</h3>\n"
 
74673
#~ "<p>If you subscribe, you will receive notifications of posts to topics in "
 
74674
#~ "this forum.</p>\n"
 
74675
#~ "<p>If you unsubscribe, you will no longer receive notifications of posts to "
 
74676
#~ "topics in this forum.</p>\n"
 
74677
#~ msgstr ""
 
74678
#~ "<h3>Subscribirse</h3>\n"
 
74679
#~ "<p>Si se suscribe al foro, recibirá notificaciones de los cambios que se "
 
74680
#~ "produzcan en él.</p>\n"
 
74681
#~ "<p>Si se desuscribe del foro, dejará de recibir las notificaciones de los "
 
74682
#~ "cambios.</p>\n"
 
74683
 
 
74684
#~ msgctxt ""
 
74685
#~ "interaction/forum/lang/en.utf8/help/forms/subscribe_topic.submit.html"
 
74686
#~ msgid ""
 
74687
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
74688
#~ "later -->\n"
 
74689
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
74690
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
74691
#~ "<h3>Subscribe to topic</h3>\n"
 
74692
#~ "<p>If you subscribe, you will receive notifications of posts in this "
 
74693
#~ "topic.</p>\n"
 
74694
#~ "<p>If you unsubscribe, you will no longer receive notifications of posts in "
 
74695
#~ "this topic.</p>\n"
 
74696
#~ msgstr ""
 
74697
#~ "<h3>Subscribirse</h3>\n"
 
74698
#~ "<p>Si se suscribe al tema, recibirá notificaciones de los cambios que se "
 
74699
#~ "produzcan en él.</p>\n"
 
74700
#~ "<p>Si se desuscribe del tema, dejará de recibir las notificaciones de los "
 
74701
#~ "cambios.</p>\n"
 
74702
 
 
74703
#~ msgctxt "interaction/forum/lang/en.utf8/help/sections/update.html"
 
74704
#~ msgid ""
 
74705
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
74706
#~ "later -->\n"
 
74707
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
74708
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
74709
#~ "<h3>Update</h3>\n"
 
74710
#~ "<p>Select topics by checking the box to the left of each topic, then select "
 
74711
#~ "how you want the selected topics to be updated.</p>\n"
 
74712
#~ "<p><strong>Subscribe</strong>: you will receive notifications for posts to "
 
74713
#~ "selected topics.</p>\n"
 
74714
#~ "<p><strong>Unsubscribe</strong>: you will not receive notifications for "
 
74715
#~ "posts to selected topics.</p>\n"
 
74716
#~ msgstr ""
 
74717
#~ "<h3>Actualizar</h3>\n"
 
74718
#~ "<p>Seleccione los temas marcando las casillas a la izquierda de cada uno "
 
74719
#~ "para realizar la acción que desee.</p>\n"
 
74720
#~ "<p><strong>Suscribirse</strong>: Recibirá mensajes notificandole los cambios "
 
74721
#~ "en los temas de debate.</p>\n"
 
74722
#~ "<p><strong>Desuscribirse</strong>: Dejará de recibir las notificaciones de "
 
74723
#~ "cambios en los temas de debate.</p>\n"
 
74724
 
73965
74725
#~ msgctxt "interaction/forum/lang/en.utf8/help/sections/updatemod.html"
73966
74726
#~ msgid ""
73967
74727
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
74001
74761
#~ "seleccionado aquellas personas que dentro del grupo tengan responsabilidad "
74002
74762
#~ "de administración o moderación.</p>\n"
74003
74763
 
 
74764
#~ msgctxt "lang/en.utf8/help/forms/siteoptions.country.html"
 
74765
#~ msgid ""
 
74766
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
74767
#~ "later -->\n"
 
74768
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
74769
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
74770
#~ "<h3>Country</h3>\n"
 
74771
#~ "<p>The country selected will be the default for country selections "
 
74772
#~ "throughout your site.</p>\n"
 
74773
#~ msgstr ""
 
74774
#~ "<h3> Pais </h3>\n"
 
74775
#~ "<p> El pais seleccionado sera el predeterminado para las selecciones de pais "
 
74776
#~ "a traves de la instalacion de Mahara. </p>\n"
 
74777
 
74004
74778
#~ msgctxt "lang/en.utf8/help/forms/siteoptions.disableexternalresources.html"
74005
74779
#~ msgid ""
74006
74780
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
74458
75232
#~ msgid "If a user is no longer present in LDAP"
74459
75233
#~ msgstr "Si un usuario ya no está presente en LDAP"
74460
75234
 
 
75235
#~ msgctxt ""
 
75236
#~ "interaction/forum/lang/en.utf8/interaction.forum.php reportedpostdetails"
 
75237
#~ msgid "<b>Reported by %s on %s:</b><p>%s</p>"
 
75238
#~ msgstr "<b>Informado por %s el %s:</b><p>%s</p>"
 
75239
 
74461
75240
#~ msgctxt "lang/en.utf8/activity.php newviewaccesssubject1"
74462
75241
#~ msgid "New access to page \"%s\""
74463
75242
#~ msgstr "Nuevo acceso a la página \"%s\""
74902
75681
#~ msgid "Serbia"
74903
75682
#~ msgstr "Serbia and Montenegro"
74904
75683
 
 
75684
#~ msgctxt "auth/saml/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.institutionregex.html"
 
75685
#~ msgid ""
 
75686
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
75687
#~ "later -->\n"
 
75688
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
75689
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
75690
#~ "<h3>Institution regex</h3>\n"
 
75691
#~ "<p>If \"Do partial string match with institution shortname\" is set to "
 
75692
#~ "\"Yes\" then the value in the field \"Institution value to check against "
 
75693
#~ "attribute\" will be treated like a regular expression.</p>\n"
 
75694
#~ msgstr ""
 
75695
#~ "<h3>Expresión Regular de la Institución</h3>\n"
 
75696
#~ "<p>Si esta casilla está activada entonces el valor del campo \"Valor de la "
 
75697
#~ "Institución a comparar con el atributo\" será tratado como una expresión "
 
75698
#~ "regular</p>\n"
 
75699
 
74905
75700
#~ msgctxt "auth/saml/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.institutionvalue.html"
74906
75701
#~ msgid ""
74907
75702
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
74939
75734
#~ "Pegue el código de incrustación o la URL de la página donde Google Apps es "
74940
75735
#~ "visible públicamente."
74941
75736
 
 
75737
#~ msgctxt ""
 
75738
#~ "artefact/comment/lang/en.utf8/help/forms/pluginconfig.commentratings.html"
 
75739
#~ msgid ""
 
75740
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
75741
#~ "later -->\n"
 
75742
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
75743
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
75744
#~ "<h3>Comment ratings</h3>\n"
 
75745
#~ "\n"
 
75746
#~ "<p>Turn this on to enable ratings on artefacts and pages.</p>\n"
 
75747
#~ "<p>You can choose a rating scale from 3 to 12 items, the icon, and the icon "
 
75748
#~ "colour to use. </p>\n"
 
75749
#~ "<p>If you change the number of rating choices, please note that the ratings "
 
75750
#~ "themselves will not be recalculated to fit that new scale.</p>\n"
 
75751
#~ "<p>Note that ratings cannot be on their own and require either a comment or "
 
75752
#~ "a file attachment.</p>\n"
 
75753
#~ msgstr ""
 
75754
#~ "<h3>Valorar Comentarios</h3>\n"
 
75755
#~ "\n"
 
75756
#~ "<p>Active esto para habilitar valoraciones de 5 estrellas en artefacto y "
 
75757
#~ "páginas.</p>\n"
 
75758
#~ "\n"
 
75759
#~ "<p>Tenga en cuenta que los propietarios no pueden valorar sus propias "
 
75760
#~ "aportaciones, y requiere ya sea, un comentario o un archivo adjunto.</p>\n"
 
75761
 
 
75762
#~ msgctxt "artefact/file/lang/en.utf8/help/sections/tags.html"
 
75763
#~ msgid ""
 
75764
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
75765
#~ "later -->\n"
 
75766
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
75767
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
75768
#~ "<h3>Tags</h3>\n"
 
75769
#~ "<p>You can add tags to artefacts, pages and collections you create. Tags "
 
75770
#~ "are\n"
 
75771
#~ "  descriptive labels that allow you to find your content later on more "
 
75772
#~ "easily.</p>\n"
 
75773
#~ "<p>You can add a tag by typing a letter into the search box. If you already "
 
75774
#~ "have\n"
 
75775
#~ "  tags that contain this letter, they will be displayed, and you can select "
 
75776
#~ "one\n"
 
75777
#~ "  or more to use. If you don't have any tags, finish typing your term and "
 
75778
#~ "hit\n"
 
75779
#~ "  the \"Enter\" key to add your tag into the search box.</p>\n"
 
75780
#~ "<p>You can delete a tag by clicking the little <b>\"x\"</b> to the left of "
 
75781
#~ "the tag.</p>\n"
 
75782
#~ "<p>If you use the tag \"profile\", your tagged item will be displayed in "
 
75783
#~ "your profile\n"
 
75784
#~ "  sideblock as shortcut to the item.</p>\n"
 
75785
#~ msgstr ""
 
75786
#~ "<h3>Etiquetas</h3>\n"
 
75787
#~ "\n"
 
75788
#~ "\n"
 
75789
#~ "\n"
 
75790
#~ "<p> Puede a&ntilde;adir Etiquetas a los Artefactos y Vistas que cree en "
 
75791
#~ "Mahara. Las Etiquetas permiten a&ntilde;adir  etiquetas\n"
 
75792
#~ "descriptivas a Artefactos y Vistas, y crear un &iacute;ndice de "
 
75793
#~ "clasificaci&oacute;n de etiquetas.</p>\n"
 
75794
#~ "<p> Para asociar m&uacute;tiples Etiquetas a un Artefacto o Vista, separe "
 
75795
#~ "cada entrada por una coma. Por ejemplo: &acute;Evaluaci&oacute;n, Semestre "
 
75796
#~ "2, Gesti&oacute;n &acute; .</p>\n"
 
75797
#~ "<p>Al hacer click en <b>Mostrar mis Etiquetas</b> se generar&aacute; una "
 
75798
#~ "lista de aquellas Etiquetas que se hayan usado previamente dentro de su "
 
75799
#~ "portafolio,\n"
 
75800
#~ "as&iacute; como el n&uacute;mero de veces que se han entrado.</p>\n"
 
75801
#~ "<p>Al usar <b>Buscar en Mi portafolio</b> puede encontrar todos los "
 
75802
#~ "Artefactos y las Vistas que haya asociado a una etiqueta en particular, "
 
75803
#~ "creando por tanto\n"
 
75804
#~ "un sistema clasificador o &iacute;ndice para su portafolio .</p>\n"
 
75805
 
74942
75806
#~ msgctxt "auth/saml/lang/en.utf8/auth.saml.php loginlink"
74943
75807
#~ msgid "Allow users to link their own account"
74944
75808
#~ msgstr "Permitir a los usuarios vincular la cuenta propia"
74963
75827
#~ "Por favor, instala la extensión de PHP cURL y comprueba la conexión con el "
74964
75828
#~ "verificador Persona"
74965
75829
 
 
75830
#~ msgctxt "auth/xmlrpc/lang/en.utf8/help/forms/auth_xmlrpc.shortname.html"
 
75831
#~ msgid ""
 
75832
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
75833
#~ "later -->\n"
 
75834
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
75835
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
75836
#~ "<h3>Short name</h3>\n"
 
75837
#~ "<p>A short (1-word) name to identify your system to the remote site.</p>\n"
 
75838
#~ msgstr ""
 
75839
#~ "<h3>Nombre corto de su sitio</h3>\n"
 
75840
#~ "<p>Un nombre (1-word) corto para identificar su sitio para el administrador "
 
75841
#~ "remoto.</p>\n"
 
75842
 
74966
75843
#~ msgctxt ""
74967
75844
#~ "artefact/file/lang/en.utf8/artefact.file.php "
74968
75845
#~ "downloadfolderzipdescriptionblock"
74976
75853
#~ msgid_plural "Add %s tasks to a plan"
74977
75854
#~ msgstr[0] "Añadir una tarea a un plan"
74978
75855
 
 
75856
#~ msgctxt "lang/en.utf8/install.php aboutdefaultcontent"
 
75857
#~ msgid ""
 
75858
#~ "<h2>About us</h2>\n"
 
75859
#~ "<p><i>Add text about your organisation or the installation here</i></p>\n"
 
75860
#~ "\n"
 
75861
#~ "<p><strong>[<i>Name of your installation here</i>]</strong> is powered by <a "
 
75862
#~ "href=\"https://mahara.org\">Mahara</a>. Mahara is provided freely as open "
 
75863
#~ "source software (under the GNU General Public License). In brief, this means "
 
75864
#~ "that you are allowed to copy, use and modify Mahara provided you agree "
 
75865
#~ "to:</p>\n"
 
75866
#~ "\n"
 
75867
#~ "<ul>\n"
 
75868
#~ "    <li>provide the source code to others, </li>\n"
 
75869
#~ "    <li>not modify or remove the original license and copyrights and</li>\n"
 
75870
#~ "    <li>apply this same license to any derivative work.</li>\n"
 
75871
#~ "</ul>\n"
 
75872
#~ msgstr ""
 
75873
#~ "<h2>Acerca de Mahara</h2>\n"
 
75874
#~ "\n"
 
75875
#~ "<p>Fundada en 2006, Mahara es el resultado de un proyecto de colaboración "
 
75876
#~ "financiado por Nueva Zelanda \\ s de la educación terciaria Comisión ' s de "
 
75877
#~ "e-learning de Colaboración para el Desarrollo (FDEA), involucrando a la "
 
75878
#~ "Universidad de Massey, Auckland University of Technology, la Politécnica "
 
75879
#~ "Abierta de Nueva Zelanda y la Universidad Victoria de Wellington.</p>\n"
 
75880
#~ "\n"
 
75881
#~ "<p>Mahara es una cartera con todas las funciones electrónicas, weblog, "
 
75882
#~ "reanudar el constructor y el sistema de redes sociales, conectar a los "
 
75883
#~ "usuarios y la creación de comunidades en línea. Mahara está diseñado para "
 
75884
#~ "proporcionar a los usuarios las herramientas necesarias para crear un "
 
75885
#~ "aprendizaje personal y profesional y entorno de desarrollo.</p>\n"
 
75886
#~ "\n"
 
75887
#~ "<p>Meaning `think' or `thought' in Te Reo Maori,  el nombre refleja el "
 
75888
#~ "colaborador del proyecto \\ s dedicación a la creación de una vida centrada "
 
75889
#~ "en el usuario el aprendizaje permanente y desarrollo de aplicaciones, así "
 
75890
#~ "como la creencia de que las soluciones de tecnología no puede ser "
 
75891
#~ "desarrolladas fuera de las consideraciones de la pedagogía y la "
 
75892
#~ "política.</p>\n"
 
75893
#~ "\n"
 
75894
#~ "<p>Mahara se ofrece libremente como software de código abierto (bajo la "
 
75895
#~ "licencia GNU General Public License). En resumen, esto significa que se le "
 
75896
#~ "permite copiar, usar y modificar Mahara siempre y cuando se compromete "
 
75897
#~ "a:</p>\n"
 
75898
#~ "\n"
 
75899
#~ "<ul>\n"
 
75900
#~ "    <li>proporcionar el código fuente a los demás; </li>\n"
 
75901
#~ "    <li>no modificar o eliminar la licencia original y los derechos de "
 
75902
#~ "autor, y</li>\n"
 
75903
#~ "    <li>aplicar esta misma licencia a cualquier trabajo derivado.</li>\n"
 
75904
#~ "</ul>\n"
 
75905
#~ "\n"
 
75906
#~ "<p>Por favor, no dude en <a href=\"contact.php\">Contacte con nosotros</a> "
 
75907
#~ "Si usted tiene alguna pregunta relacionada con Mahara.</p>\n"
 
75908
#~ "\n"
 
75909
#~ "<p><a href=\"http://mahara.org\">http://mahara.org</a></p>\n"
 
75910
 
74979
75911
#~ msgctxt "lang/en.utf8/install.php privacydefaultcontent"
74980
75912
#~ msgid ""
74981
75913
#~ "<h2>Introduction</h2>\n"
75258
76190
#~ msgid "Anyone can log in. Does not work when in production mode!"
75259
76191
#~ msgstr "Cualquiera puede entrar. ¡Uselo solo para pruebas!"
75260
76192
 
 
76193
#~ msgctxt "lang/en.utf8/install.php privacydefaultcontent"
 
76194
#~ msgid "<p>Add your <b>privacy statement</b> for the site in %s.</p>"
 
76195
#~ msgstr ""
 
76196
#~ "<h2>Privacy Statement</h2>\n"
 
76197
#~ "    \n"
 
76198
#~ "<h3>Introduction</h3>\n"
 
76199
#~ "\n"
 
76200
#~ "<p>We are committed to protecting your privacy and providing users with a "
 
76201
#~ "safe and functional personal learning and development environment. This "
 
76202
#~ "Statement of Privacy applies to the Mahara site and governs data collection "
 
76203
#~ "and usage.</p>\n"
 
76204
#~ "\n"
 
76205
#~ "<h3>Collection of personal information</h3>\n"
 
76206
#~ "\n"
 
76207
#~ "<p>By registering on Mahara you will be required to provide us with a "
 
76208
#~ "certain amount of personal information.  We will not disclose any of your "
 
76209
#~ "personal information to any other person or organisation without your "
 
76210
#~ "written consent unless authorised or required by law.</p>\n"
 
76211
#~ "\n"
 
76212
#~ "<h3>Cookies</h3>\n"
 
76213
#~ "\n"
 
76214
#~ "<p>In order to use Mahara you must have cookies enabled within your browser. "
 
76215
#~ " Please note that no personal information is stored within the cookies used "
 
76216
#~ "in Mahara.</p>\n"
 
76217
#~ "\n"
 
76218
#~ "<p>A cookie is a data file that is placed on your computer by a webpage "
 
76219
#~ "server. Cookies are not programs, spyware or viruses and are unable to "
 
76220
#~ "perform any operation by themselves.</p>\n"
 
76221
#~ "\n"
 
76222
#~ "<h3>How we use your personal information</h3>\n"
 
76223
#~ "\n"
 
76224
#~ "<p>We will only use your personal information for the purpose for which you "
 
76225
#~ "provided it to us.</p>\n"
 
76226
#~ "\n"
 
76227
#~ "<p>As Mahara users you are able to determine what personal information you "
 
76228
#~ "make available to others.  By default, unless assigned Administrator, Course "
 
76229
#~ "Creator or Tutor access rights,  a user may only view your Preferred Name.  "
 
76230
#~ "This includes listings within a Notification report or Visitor Log.</p>\n"
 
76231
#~ "\n"
 
76232
#~ "<p>We may also collect system usage for statistical purposes however this "
 
76233
#~ "data will not identify any individual.</p>\n"
 
76234
#~ "\n"
 
76235
#~ "<h3>Storage and security of your personal information</h3>\n"
 
76236
#~ "\n"
 
76237
#~ "<p>We will take all reasonable steps to ensure that any personal information "
 
76238
#~ "we hold is not subject to loss or misuse or unauthorised access, disclosure "
 
76239
#~ "or alteration.</p>\n"
 
76240
#~ "\n"
 
76241
#~ "<p>In order to help protect your personal information, please do not "
 
76242
#~ "disclose your Username or Password to person other than the Site "
 
76243
#~ "Administrator.</p>\n"
 
76244
#~ "\n"
 
76245
#~ "<h3>Changes to this privacy statement</h3>\n"
 
76246
#~ "\n"
 
76247
#~ "<p>We may occasionally make adjustments to our privacy statement to reflect "
 
76248
#~ "changes to the system and in response to customer feedback. As such we "
 
76249
#~ "suggest you check the Privacy Statement each time you visit this site.</p>\n"
 
76250
#~ "\n"
 
76251
#~ "<h3>Contact</h3>\n"
 
76252
#~ "\n"
 
76253
#~ "<p>If you have any questions regarding this Statement or believe we have not "
 
76254
#~ "adhered to the above criteria, please <a href=\"contact.php\">Contact Us</a> "
 
76255
#~ "and we will use all reasonable efforts to remedy the issue.</p>"
 
76256
 
 
76257
#~ msgctxt "lang/en.utf8/install.php termsandconditionsdefaultcontent"
 
76258
#~ msgid "<p>Add your <b>terms and conditions</b> for the site in %s.</p>"
 
76259
#~ msgstr ""
 
76260
#~ "<h2>Terms and Conditions</h2>\n"
 
76261
#~ "\n"
 
76262
#~ "<p>By using [Mahara] you are agreeing to the Terms and Conditions given "
 
76263
#~ "below.</p>\n"
 
76264
#~ "\n"
 
76265
#~ "<h3>Our obligations</h3>\n"
 
76266
#~ "\n"
 
76267
#~ "<p>The [Mahara] Site Administrators will undertake all reasonable steps to "
 
76268
#~ "provide all users with a safe , secure and operational electronic portfolio "
 
76269
#~ "system.  If at any time you feel your rights as a user have not been upheld "
 
76270
#~ "or you have any questions regarding the below, please <a "
 
76271
#~ "href=\"contact.php\">Contact Us</a> immediately.</p>\n"
 
76272
#~ "\n"
 
76273
#~ "<p>[Mahara] will occasionally be unavailable for short periods of time as we "
 
76274
#~ "release new system features.  We will endeavour to provide at least 3 "
 
76275
#~ "working days notice of any scheduled outage.</p>\n"
 
76276
#~ "\n"
 
76277
#~ "<p>You are encouraged to report objectionable material or inappropriate "
 
76278
#~ "behaviour to the <a href=\"contact.php\">Site Administrator</a> immediately. "
 
76279
#~ " We will ensure the matter is investigated in a timely manner.</p>\n"
 
76280
#~ "\n"
 
76281
#~ "<p>Site Administrators may access your portfolio and its contents at "
 
76282
#~ "anytime, however they will avoid doing so unless specifically required to "
 
76283
#~ "support your use of [Mahara] or as per these Terms and Conditions.</p>\n"
 
76284
#~ "\n"
 
76285
#~ "<h3>Your obligations</h3>\n"
 
76286
#~ "\n"
 
76287
#~ "<p> The <a href=\"privacy.php\">Privacy Statement</a> should be considered "
 
76288
#~ "an extension of these Terms and Conditions and be read by all users.</p>\n"
 
76289
#~ "\n"
 
76290
#~ "<p>Your [Mahara] account will expire after a given period of time or after "
 
76291
#~ "given period of inactivity, as set by the Site Administrator. You will "
 
76292
#~ "receive an email reminder shortly before your account is due to expire and "
 
76293
#~ "we suggest you save your portfolio to your personal computer at this time, "
 
76294
#~ "so that you may reuse it in the future.</p>\n"
 
76295
#~ "\n"
 
76296
#~ "<p>All files and content you upload to [Mahara] are subject to New Zealand "
 
76297
#~ "Copyright legislation.  You are responsible for ensuring you have "
 
76298
#~ "appropriate permission to reproduce and publish any work that is not your "
 
76299
#~ "own.  Incidents of plagiarism will be dealt with in accordance to your "
 
76300
#~ "educational institution's policy.</p>\n"
 
76301
#~ "\n"
 
76302
#~ "<p>You must not use your portfolio to store or display offensive material.  "
 
76303
#~ "If the Site Administrator receives report of any objectionable material "
 
76304
#~ "within your portfolio, your account will be suspended and your access to "
 
76305
#~ "[Mahara] frozen pending an investigation in accordance to the Student "
 
76306
#~ "Conduct Policy or equivalent of your educational institution.  Where no "
 
76307
#~ "Conduct Policy exists the matter will be referred to an appropriate staff "
 
76308
#~ "member of your institution or organisation.</p>\n"
 
76309
#~ "\n"
 
76310
#~ "<p>If the Site Administrator receives report of any inappropriate behaviour "
 
76311
#~ "on your part, where it relates to [Mahara], your account will be suspended "
 
76312
#~ "and your access to [Mahara] frozen pending an investigation in accordance to "
 
76313
#~ "the Student Conduct Policy or equivalent of your educational institution.  "
 
76314
#~ "Where no Conduct Policy exists the matter will be referred to an appropriate "
 
76315
#~ "staff member of your institution or organisation.</p>\n"
 
76316
#~ "\n"
 
76317
#~ "<p>Inappropriate behaviour includes misuse of the objectionable material "
 
76318
#~ "reporting system, intentionally attempting to load files with virus content, "
 
76319
#~ "placing objectionable or excessive feedback or comments on any other users "
 
76320
#~ "portfolio and any other behaviour deemed to be nuisance or offensive by the "
 
76321
#~ "Site Administrator.</p>\n"
 
76322
#~ "\n"
 
76323
#~ "<p>Any unsolicited contact you receive as a result of personal information "
 
76324
#~ "you have publicly released via your portfolio is your responsibility, "
 
76325
#~ "however any misconduct in behaviour from users of the system should be "
 
76326
#~ "reported to the <a href=\"contact.php\">Site Administrator</a> immediately.  "
 
76327
#~ "We may occasionally make minor adjustments to our Terms and Condition to "
 
76328
#~ "reflect changes to the system and in response to user feedback.  As such we "
 
76329
#~ "suggest you check the Terms and Conditions each time you visit this site.  "
 
76330
#~ "We will however notify users of any major changes to the Terms and "
 
76331
#~ "Conditions via the [Mahara] homepage.</p>"
 
76332
 
75261
76333
#~ msgctxt "auth/xmlrpc/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.authloginmsg.html"
75262
76334
#~ msgid ""
75263
76335
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
75290
76362
#~ "cuando el usuario intenta identificarse a través del formulario de "
75291
76363
#~ "identificación"
75292
76364
 
 
76365
#~ msgctxt "lang/en.utf8/help/pages/account/activity.html"
 
76366
#~ msgid ""
 
76367
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
76368
#~ "later -->\n"
 
76369
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
76370
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
76371
#~ "<h3>Inbox</h3>\n"
 
76372
#~ "<p>This is a list of system messages and notifications that apply to you. "
 
76373
#~ "Use the \"Notifications\" page in the \"Settings\" area to decide how you "
 
76374
#~ "will receive notifications. Once you have read a notification, you can mark "
 
76375
#~ "it for removal from your list.</p>\n"
 
76376
#~ "<p><strong>Note:</strong> The following notification types expire "
 
76377
#~ "automatically when you choose an email notification option and are\n"
 
76378
#~ "deleted from your inbox after the number of days specified in "
 
76379
#~ "\"Administration menu\" →  \"Site options\" → \"Notification settings\" → "
 
76380
#~ "\"Internal notification expiry\":</p>\n"
 
76381
#~ "<ul>\n"
 
76382
#~ "<li>Page access notifications</li>\n"
 
76383
#~ "<li>Watchlist notifications</li>\n"
 
76384
#~ "<li>Institution messages</li>\n"
 
76385
#~ msgstr ""
 
76386
#~ "<h3>Notificaciones</h3>\n"
 
76387
#~ "<p>Esta es una lista de actividades o eventos del sistema que se le "
 
76388
#~ "aplicaran. Utilice el área de preferencias de notificaciones para decidir "
 
76389
#~ "cómo va a recibir estas notificaciones. Una vez que haya leído la "
 
76390
#~ "notificación puede marcarla para eliminarla de la lista.</p>\n"
 
76391
#~ "<p><strong>Nota:</strong> Las notificaciones leídas expirarán y serán "
 
76392
#~ "eliminadas automáticamente de su lista después de 60 días.</p>\n"
 
76393
 
75293
76394
#~ msgctxt ""
75294
76395
#~ "auth/internal/lang/en.utf8/auth.internal.php "
75295
76396
#~ "pendingregistrationadminemailhtml"
75374
76475
#~ msgstr ""
75375
76476
#~ "Subir y gestionar fuentes usadas en skins por todos los usuarios del sitio"
75376
76477
 
 
76478
#~ msgctxt "interaction/forum/lang/en.utf8/help/sections/updatemod.html"
 
76479
#~ msgid ""
 
76480
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
76481
#~ "later -->\n"
 
76482
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
76483
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
76484
#~ "<h3>Update</h3>\n"
 
76485
#~ "<p>Select topics by checking the box to the left of each topic. Then choose "
 
76486
#~ "an action to update the selected topics.</p>\n"
 
76487
#~ "<p><strong>Subscribe</strong>: You will receive notifications for posts to "
 
76488
#~ "selected topics. This option is only available if you are not already "
 
76489
#~ "subscribed to the entire forum.</p>\n"
 
76490
#~ "<p><strong>Unsubscribe</strong>: You will not receive notifications for "
 
76491
#~ "posts to selected topics. This is only possible when you are not subscribed "
 
76492
#~ "to the forum.</p>\n"
 
76493
#~ "<p><strong>Sticky</strong>: Selected topics will appear at the top of every "
 
76494
#~ "page.</p>\n"
 
76495
#~ "<p><strong>Unsticky</strong>: Selected topics will no longer appear at the "
 
76496
#~ "top of every page.</p>\n"
 
76497
#~ "<p><strong>Open</strong>: All group members will be able to post to selected "
 
76498
#~ "topics.</p>\n"
 
76499
#~ "<p><strong>Close</strong>: Only the group administrators and forum "
 
76500
#~ "moderators will be able to post to selected topics.</p>\n"
 
76501
#~ "<p><strong>Move to</strong>: Only the group administrators and forum "
 
76502
#~ "moderators will be able to move selected topics to another forum if another "
 
76503
#~ "forum exists.</p>\n"
 
76504
#~ msgstr ""
 
76505
#~ "<h3>Actualizar</h3>\n"
 
76506
#~ "<p>Selecione las acciones a realizar sobre los temas marcando la casilla a "
 
76507
#~ "la izquierda de cada uno.<br>Las acciones posibles son:</p>\n"
 
76508
#~ "<p><strong>Subscribirse</strong>: Recibirá mensajes con los cambios "
 
76509
#~ "producidos en el tema.</p>\n"
 
76510
#~ "<p><strong>Desubscribirse</strong>: Dejará de recibir mensajes con los "
 
76511
#~ "cambios producidos en el tema.</p>\n"
 
76512
#~ "<p><strong>Pegar</strong>: Los temas seleccionados aparecerán en la parte "
 
76513
#~ "superior de cada página</p>\n"
 
76514
#~ "<p><strong>Despegar</strong>: Los temas seleccionados dejarán de aparecer en "
 
76515
#~ "la parte superior de cada página.</p>\n"
 
76516
#~ "<p><strong>Abrir</strong>: Cualquier persona del grupo puede enviar mensajes "
 
76517
#~ "al tema del foro seleccionado.</p>\n"
 
76518
#~ "<p><strong>Cerrar</strong>: Solo podrán enviar mensajes al tema del foro "
 
76519
#~ "seleccionado aquellas personas que dentro del grupo tengan responsabilidad "
 
76520
#~ "de administración o moderación.</p>\n"
 
76521
 
 
76522
#~ msgctxt "lang/en.utf8/mahara.php createdetail"
 
76523
#~ msgid ""
 
76524
#~ "Create your electronic portfolio in a flexible personal learning environment"
 
76525
#~ msgstr ""
 
76526
#~ "Crea tu portafolio electrónico en un ambiente flexible de aprendizaje "
 
76527
#~ "personal"
 
76528
 
 
76529
#~ msgctxt ""
 
76530
#~ "artefact/file/blocktype/gallery/lang/en.utf8/help/forms/instconf.external.htm"
 
76531
#~ "l"
 
76532
#~ msgid ""
 
76533
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
76534
#~ "later -->\n"
 
76535
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
76536
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
76537
#~ "<h3>External gallery URL</h3>\n"
 
76538
#~ "\n"
 
76539
#~ "<p>To embed an external gallery, you have to copy the link to the external "
 
76540
#~ "gallery and paste it into the text box.</p>\n"
 
76541
#~ "\n"
 
76542
#~ "<p>It is possible to embed the following external galleries:\n"
 
76543
#~ "<ul>\n"
 
76544
#~ "<li>Flickr, e.g. "
 
76545
#~ "https://www.flickr.com/photos/12345678@N01/sets/98765432123456789/</li>\n"
 
76546
#~ "<li>Picasa, e.g. http://picasaweb.google.com/user.name/AlbumName#</li>\n"
 
76547
#~ "<li>Photobucket, e.g. http://s1234.photobucket.com/albums/ee123/username/ or "
 
76548
#~ "http://s1234.photobucket.com/albums/ee123/username/AlbumName/</li>\n"
 
76549
#~ "<li>Windows Live Photo Gallery, e.g. http://cid-"
 
76550
#~ "123456ab7890cd12.photos.live.com/self.aspx/AlbumName/photo.jpg</li>\n"
 
76551
#~ "</ul>\n"
 
76552
#~ "</p>\n"
 
76553
#~ "\n"
 
76554
#~ "<p><b>Note:</b>\n"
 
76555
#~ "<ul>\n"
 
76556
#~ "<li>To use Flickr, the site administrator has to provide a valid API "
 
76557
#~ "key.</li>\n"
 
76558
#~ "<li>To use Photobucket, the site administrator has to provide a valid API "
 
76559
#~ "key and a secret API key.</li>\n"
 
76560
#~ "<li>For Windows Live Photo Gallery to work properly, the link to one of the "
 
76561
#~ "photos inside the album must be copied and pasted into the text box in order "
 
76562
#~ "to show the entire album.</li>\n"
 
76563
#~ "</ul>\n"
 
76564
#~ "</p>\n"
 
76565
#~ msgstr ""
 
76566
#~ "<h3>URL de la galería de fotos externa</h3>\n"
 
76567
#~ "\n"
 
76568
#~ "<p>Para incrustar una galería externa, hay que copiar el enlace a la galería "
 
76569
#~ "externa y pegarlo en el cuadro de texto</p>\n"
 
76570
#~ "\n"
 
76571
#~ "<p>Es posible incluir las siguientes galerías externas:\n"
 
76572
#~ "<ul>\n"
 
76573
#~ "<li>Flickr, e.g. "
 
76574
#~ "http://www.flickr.com/photos/12345678@N01/sets/98765432123456789/</li>\n"
 
76575
#~ "<li>Picasa, e.g. http://picasaweb.google.com/user.name/AlbumName#</li>\n"
 
76576
#~ "<li>Panoramio, e.g. http://www.panoramio.com/user/123456</li>\n"
 
76577
#~ "<li>Photobucket, e.g. http://s1234.photobucket.com/albums/ee123/username/ or "
 
76578
#~ "http://s1234.photobucket.com/albums/ee123/username/AlbumName/</li>\n"
 
76579
#~ "<li>Windows Live Photo Gallery, e.g. http://cid-"
 
76580
#~ "123456ab7890cd12.photos.live.com/self.aspx/AlbumName/photo.jpg</li>\n"
 
76581
#~ "</ul>\n"
 
76582
#~ "</p>\n"
 
76583
#~ "\n"
 
76584
#~ "<p><b>Nota:</b>\n"
 
76585
#~ "<ul>\n"
 
76586
#~ "<li>Para usar Flickr, el administrador del sitio debe proporcionarle una "
 
76587
#~ "llave API válida.</li>\n"
 
76588
#~ "<li>Para usar Photobucket, el administrador del sitio debe proporcionarle "
 
76589
#~ "una llave API válida. y una llave API secreta.</li>\n"
 
76590
#~ "<li>Para que Windows Live Photo Gallery funcione correctamente, el enlace a "
 
76591
#~ "una de las fotos dentro del álbum se debe copiar y pegar en el cuadro de "
 
76592
#~ "texto con el fin de mostrar todo el álbum.</li>\n"
 
76593
#~ "</ul>\n"
 
76594
#~ "</p>\n"
 
76595
 
75377
76596
#~ msgctxt "lang/en.utf8/error.php timezoneidentifierunusable"
75378
76597
#~ msgid ""
75379
76598
#~ "PHP on your website host does not return a useful value for the time zone "
75529
76748
#~ msgstr[1] "Dar %s feedbacks a las anotaciones de otro usuario"
75530
76749
 
75531
76750
#~ msgctxt ""
 
76751
#~ "artefact/annotation/blocktype/annotation/lang/en.utf8/help/forms/instconf.ann"
 
76752
#~ "otationreadonlymsg.html"
 
76753
#~ msgid ""
 
76754
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
76755
#~ "later -->\n"
 
76756
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
76757
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
76758
#~ "<h3>Read-only annotation content</h3>\n"
 
76759
#~ "<p>You cannot make changes to this annotation anymore because others have "
 
76760
#~ "left feedback on it.\n"
 
76761
#~ " If you want to change the annotation, you will need to delete this "
 
76762
#~ "annotation\n"
 
76763
#~ "  block and start again.</p>\n"
 
76764
#~ msgstr ""
 
76765
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 o mayor "
 
76766
#~ "-->\n"
 
76767
#~ "<!-- @copyright Para informacion de copyright en Mahara, por favor leer el "
 
76768
#~ "archivo README distribuido con este software. -->\n"
 
76769
#~ "<h3>Contenido de anotación de solo lectura</h3>\n"
 
76770
#~ "<p>Ya no puede hacer cambios a esta anotación ya que otros han dejado "
 
76771
#~ "feedback en ella.\n"
 
76772
#~ "Si quiere cambiar la anotación, debe eliminar este bloque de anotación y "
 
76773
#~ "comenzar otra vez.</p>\n"
 
76774
 
 
76775
#~ msgctxt ""
75532
76776
#~ "artefact/annotation/lang/en.utf8/artefact.annotation.php "
75533
76777
#~ "artefactdefaultpermissionsdescription"
75534
76778
#~ msgid ""
75539
76783
#~ "creados. Los usuarios pueden sobreescribir esta configuración para "
75540
76784
#~ "artefactos individuales."
75541
76785
 
 
76786
#~ msgctxt "lang/en.utf8/mahara.php engagedetail"
 
76787
#~ msgid ""
 
76788
#~ "Engage with other people in discussion forums and collaborate with them in "
 
76789
#~ "groups"
 
76790
#~ msgstr ""
 
76791
#~ "Interactúa con otras personas en foros de discusión y colabora con ellos en "
 
76792
#~ "grupos"
 
76793
 
 
76794
#~ msgctxt "lang/en.utf8/mahara.php sharedetail"
 
76795
#~ msgid "Share your achievements and development in a space you control"
 
76796
#~ msgstr "Comparte tus logros y desarrollo en un espacio que controlas"
 
76797
 
 
76798
#~ msgctxt "lang/en.utf8/help/forms/editgroup.grouptype.html"
 
76799
#~ msgid ""
 
76800
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
76801
#~ "later -->\n"
 
76802
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
76803
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
76804
#~ "<h3>Roles</h3>\n"
 
76805
#~ "<p>You can choose which roles will be available in your group.</p>\n"
 
76806
#~ "\n"
 
76807
#~ "<h4>Standard groups</h4>\n"
 
76808
#~ "<p>Standard groups contain administrators and ordinary members. "
 
76809
#~ "Administrators\n"
 
76810
#~ "  manage the group, its membership and permission options. Ordinary members "
 
76811
#~ "cannot\n"
 
76812
#~ "  edit the group settings and membership, but they can usually post in the "
 
76813
#~ "forums\n"
 
76814
#~ "  as well as edit pages and files belonging to the group.</p>\n"
 
76815
#~ "\n"
 
76816
#~ "<h4>Course groups</h4>\n"
 
76817
#~ "<p>Course groups contain tutors as well as administrators and ordinary "
 
76818
#~ "members.\n"
 
76819
#~ "  If the group allows members to submit pages to the group for assessment, "
 
76820
#~ "tutors\n"
 
76821
#~ "  and administrators can assess those submitted pages and provide feedback "
 
76822
#~ "in\n"
 
76823
#~ "  the form of comments to the authors.</p>\n"
 
76824
#~ msgstr ""
 
76825
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
76826
#~ "later -->\n"
 
76827
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
76828
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
76829
#~ "<h3>Roles</h3>\n"
 
76830
#~ "<p>Puede elegir que roles estarán disponibles en su grupo.</p>\n"
 
76831
#~ "\n"
 
76832
#~ "<h4>Grupos estándar</h4>\n"
 
76833
#~ "<p>Los grupos estándar tienen administradoresy miembros comunes.\n"
 
76834
#~ "Los administradores manejan opciones del grupo, su membresía y permisos. \n"
 
76835
#~ "Los miembros comunes no pueden editar editas las opciones del grupo o "
 
76836
#~ "membresía,\n"
 
76837
#~ "pero generalmente pueden publicar en los foros asi como editar páginas y "
 
76838
#~ "archivos\n"
 
76839
#~ "pertenecientes al grupo.</p>\n"
 
76840
#~ "\n"
 
76841
#~ "<h4>Grupos curso</h4>\n"
 
76842
#~ "<p>Los grupos curso contienen tutores asi como administradores y miembros "
 
76843
#~ "comunes.\n"
 
76844
#~ "Si el grupo permite que los miembros envien paginas al grupo para su "
 
76845
#~ "evaluación,\n"
 
76846
#~ "los tutores y administradores pueden evaluar esas páginas enviadas y \n"
 
76847
#~ "dar feedback a los autores en forma de comentarios.</p>\n"
 
76848
 
 
76849
#~ msgctxt "lang/en.utf8/help/forms/collaboration.annotations.html"
 
76850
#~ msgid ""
 
76851
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
76852
#~ "later -->\n"
 
76853
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
76854
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
76855
#~ "<h3>Annotations</h3>\n"
 
76856
#~ "<p>\n"
 
76857
#~ "Sum of all the annotation feedback placed on annotations during the selected "
 
76858
#~ "time period.\n"
 
76859
#~ "</p>\n"
 
76860
#~ "<p>Note: This does not count annotations on pages themselves.</p>\n"
 
76861
#~ msgstr ""
 
76862
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
76863
#~ "later -->\n"
 
76864
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
76865
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
76866
#~ "<h3>Anotaciones</h3>\n"
 
76867
#~ "<p>\n"
 
76868
#~ "Resumen de todos los feedbacks agregados a anotaciones durante el periodo "
 
76869
#~ "seleccionado.\n"
 
76870
#~ "</p>\n"
 
76871
#~ "<p>Nota: Esto no cuenta anotaciones sobre páginas.</p>\n"
 
76872
 
 
76873
#~ msgctxt ""
 
76874
#~ "interaction/forum/lang/en.utf8/help/forms/edit_interaction.autosubscribe.html"
 
76875
#~ msgid ""
 
76876
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
76877
#~ "later -->\n"
 
76878
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
76879
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
76880
#~ "<h3>Automatically subscribing users</h3>\n"
 
76881
#~ "<p>If you want users to be subscribed automatically to posts in this forum "
 
76882
#~ "when they join, select this option.</p>\n"
 
76883
#~ "<p>When subscribed, group members will receive notifications when new posts "
 
76884
#~ "and replies are made in this forum.</p>\n"
 
76885
#~ "<p>If the \"Allow users to unsubscribe\" option is enabled for this forum, "
 
76886
#~ "group members will have the option to unsubscribe if they do not want to be "
 
76887
#~ "notified of future posts.</p>\n"
 
76888
#~ msgstr ""
 
76889
#~ "<h3>Susbribir automáticamente</h3>\n"
 
76890
#~ "<p>Si desea que todos las personas que accedan a la vista de este foro sean "
 
76891
#~ "suscritos de manera automática, seleccione Si.</p>\n"
 
76892
#~ "<p>Cuando están suscritas, cualquier cambio que se produzca en los mensajes "
 
76893
#~ "del tema en el foro les será notificado.</p>\n"
 
76894
#~ "<p>Puede utilizar la opción Desuscribirse para dejar de recibir "
 
76895
#~ "notificaciones de cambios.</p>\n"
 
76896
 
 
76897
#~ msgctxt "lang/en.utf8/help/pages/view/blocks.html"
 
76898
#~ msgid ""
 
76899
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
76900
#~ "later -->\n"
 
76901
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
76902
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
76903
#~ "<h3>Edit page</h3>\n"
 
76904
#~ "<p>This area shows a preview of what your page looks like. Changes are saved "
 
76905
#~ "automatically. Drag 'Add a new block' onto the page to add one. You can then "
 
76906
#~ "choose what type of block it will be. You can then also drag blocks around "
 
76907
#~ "the page to change their position.</p>\n"
 
76908
#~ "<p>Designing your page layout enables you to personalise the way in which "
 
76909
#~ "your resources and information can be displayed. For example if you wish to "
 
76910
#~ "display only one of your journal entries, click on the \"Journals\" tab, "
 
76911
#~ "then drag the \"Journal entry\" block into your page area.</p>\n"
 
76912
#~ "<p>As you build up the content in your page, you can check on how it will "
 
76913
#~ "look by clicking on \"Display page\". Click the \"Edit\" button to continue "
 
76914
#~ "editing.</p>\n"
 
76915
#~ msgstr ""
 
76916
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
76917
#~ "later -->\n"
 
76918
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
76919
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
76920
#~ "<h3>Editar vista</h3>\n"
 
76921
#~ "<p>Este área muestra una previsualización de cómo aparece tu vista. Los "
 
76922
#~ "cambios se salvan automáticamente. Arrastra bloques en la página para "
 
76923
#~ "añadirlos. Puedes arrastrarlos también por la página para cambiar su "
 
76924
#~ "posición.</p>\n"
 
76925
#~ "<p>Diseñar la disposición de tu vista te permite personalizar la manera en "
 
76926
#~ "la cual tus recursos e información se muestran. Por ejemplo si deseas "
 
76927
#~ "mostrar solo una de tus entradas del diario, clica en la pestaña "
 
76928
#~ "\"Diarios\", luego arrastra el bloque \"Entrada de diario\" al área de tu "
 
76929
#~ "vista.</p>\n"
 
76930
#~ "<p>A medida que construyes el contenido de tu vista, puedes revisar como se "
 
76931
#~ "mostrará clicando en \"Mostrar vista\". Clica el botón \"Editar\" para "
 
76932
#~ "continuar editando .</p>\n"
 
76933
 
75542
76934
#~ msgctxt "artefact/file/lang/en.utf8/artefact.file.php useroverquotathreshold"
75543
76935
#~ msgid "User %s has arrived at %s%% percent of their %s quota. "
75544
76936
#~ msgstr ""
75545
76937
#~ "El usuario %s ha alcanzado el %s%% por ciento de su %s espacio en disco. "
75546
76938
 
75547
76939
#~ msgctxt ""
 
76940
#~ "artefact/file/lang/en.utf8/help/forms/files_filebrowser.resizeonuploaduseropt"
 
76941
#~ "ion.html"
 
76942
#~ msgid ""
 
76943
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
76944
#~ "later -->\n"
 
76945
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
76946
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
76947
#~ "<h3>Resize large images on upload</h3>\n"
 
76948
#~ "<p>If enabled, any images which are larger than the height and width "
 
76949
#~ "specified will be resized to fit the size limit.</p>\n"
 
76950
#~ "<p>This is highly recommended for images intended for normal display in a "
 
76951
#~ "web browser. Very large images (e.g. straight from a digital camera) are "
 
76952
#~ "slow to load in the browser and take up disk space unnecessarily, quickly "
 
76953
#~ "using up your quota.\n"
 
76954
#~ "There is also no loss in quality when viewing on a typical monitor.</p>\n"
 
76955
#~ "<p>However, you may wish to upload the original <strong>without</strong> "
 
76956
#~ "resizing if you are sharing an image for printing.</p>\n"
 
76957
#~ "<p>You can choose the default setting for this option on your Settings "
 
76958
#~ "page.</p>\n"
 
76959
#~ msgstr ""
 
76960
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 o "
 
76961
#~ "posterior -->\n"
 
76962
#~ "<!-- @copyright For copyright information en Mahara, por favor, lea el "
 
76963
#~ "archivo README distribuido en este software. -->\n"
 
76964
#~ "<h3>Cambia el tamaño de im&aacute;genes demasiado grandes para ser "
 
76965
#~ "subidas</h3>\n"
 
76966
#~ "<p>Si se habilita, las im&aacute;genes con ancho o alto mayor del "
 
76967
#~ "especificado cambiar&aacute;n su tamaño para adaptarse al l&iacute; "
 
76968
#~ "permitido.</p>\n"
 
76969
#~ "<p>Es muy recomendable para que las im&aacute;genes se vean correctamente en "
 
76970
#~ "su navegador. Im&aacute;genes demasiado grandes (p.e. las procedentes de una "
 
76971
#~ "c&aacute;mara digital) se cargan muy lentamente en el navegador y consumen "
 
76972
#~ "innecesariamente espacio llenando el disco r&aacute;pidamente.\n"
 
76973
#~ "No se pierde calidad cuando se visualiza en el monitor.</p>\n"
 
76974
#~ "<p>En cualquier caso, puede querer subir la imagen en su formato original "
 
76975
#~ "<strong>sin</strong>  cambiar su tama&ntilde;o si la va a compartir para su "
 
76976
#~ "impresi&oacute;n.</p>\n"
 
76977
#~ "<p>Puede elegir los ajustes predeterminados en la p&aacute;gina de "
 
76978
#~ "Configuraci&oacute;n.</p>\n"
 
76979
 
 
76980
#~ msgctxt ""
75548
76981
#~ "artefact/file/lang/en.utf8/help/forms/pluginconfig.resizeonuploadmaxheight.ht"
75549
76982
#~ "ml"
75550
76983
#~ msgid ""
75569
77002
#~ "ser&aacute;n cambiadas de tama&ntilde;o a estas dimensiones si las exceden y "
75570
77003
#~ "si est&aacute; habilitada la opci&oacute;n de cambiar de tama&ntilde;o.</p>\n"
75571
77004
 
 
77005
#~ msgctxt "artefact/internal/lang/en.utf8/help/sections/browsemyfiles.html"
 
77006
#~ msgid ""
 
77007
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
77008
#~ "later -->\n"
 
77009
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
77010
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
77011
#~ "<h3>Attach files</h3>\n"
 
77012
#~ "<p>If you wish to attach a file currently stored within your files area to "
 
77013
#~ "your note, you can browse your repository for the required file(s).</p>\n"
 
77014
#~ "<p>Navigate through your file and folder structure and select the required "
 
77015
#~ "file(s).</p>\n"
 
77016
#~ "<p>You can also upload new files from your computer. They will be placed in "
 
77017
#~ "your files area and attached to your note at the same time.</p>\n"
 
77018
#~ msgstr ""
 
77019
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 o "
 
77020
#~ "posterior -->\n"
 
77021
#~ "<!-- @copyright For copyright information en Mahara, por favor, lea el "
 
77022
#~ "archivo README distrib&iacute;do con este software. -->\n"
 
77023
#~ "<h3>Documentos adjuntos</h3>\n"
 
77024
#~ "<p>Si desea adjuntar un archivo que ya has guardado en tu espacio de "
 
77025
#~ "archivos, puedes navegar por tus carpetas para buscar dicho archivo(s).</p>\n"
 
77026
#~ "<p>Busca entre los archivos y carpetas y elige el archivo(s) que "
 
77027
#~ "necesitas.</p>\n"
 
77028
#~ "<p>Tambi&eacute;n puedes subir nuevos archivos desde tu ordenador. Se "
 
77029
#~ "pondr&aacute;n en tu zona de archivos y podr&aacute;s adjuntarlo a tu "
 
77030
#~ "p&aacute;gina al mismo tiempo.</p>\n"
 
77031
 
 
77032
#~ msgctxt "artefact/resume/lang/en.utf8/help/sections/myskills.html"
 
77033
#~ msgid ""
 
77034
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
77035
#~ "later -->\n"
 
77036
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
77037
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
77038
#~ "<h3>My skills</h3>\n"
 
77039
#~ "<p>The skills area is divided into three sections: personal, academic and "
 
77040
#~ "work skills. Skills added here may be included in your pages.</p>\n"
 
77041
#~ "<p>Employers are always interested in what skills you can bring to a role. "
 
77042
#~ "You can also use this section to display the attributes that you would bring "
 
77043
#~ "to a collaborative community or working group.</p>\n"
 
77044
#~ msgstr ""
 
77045
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 o "
 
77046
#~ "posterior -->\n"
 
77047
#~ "<!-- @copyright For copyright information en Mahara, por favor, lea el "
 
77048
#~ "archivo README distribu&iacute;do con este software. -->\n"
 
77049
#~ "<h3>Mis habilidades</h3>\n"
 
77050
#~ "<p>El &aacute;rea de habilidades est&aactue; dividida en tres secciones: "
 
77051
#~ "personal, académica y profesional. Las habilidades añadidas aquí serán "
 
77052
#~ "incluídas en tus páginas.</p>\n"
 
77053
#~ "<p>A las empresas siempre les interesa saber qué habilidades puedes aportar "
 
77054
#~ "en su puesto de trabajo. También puedes utilizar este apartado para mostrar "
 
77055
#~ "cualidades que puedes aportar en una comunidad de apoyo o en un grupo de "
 
77056
#~ "trabajo.</p>\n"
 
77057
 
 
77058
#~ msgctxt ""
 
77059
#~ "artefact/resume/lang/en.utf8/help/sections/addemploymenthistory.html"
 
77060
#~ msgid ""
 
77061
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
77062
#~ "later -->\n"
 
77063
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
77064
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
77065
#~ "<h3>Employment history</h3>\n"
 
77066
#~ "<p>This section allows you to create a record of your work experience. Click "
 
77067
#~ "'Add' to put an entry into your employment history. Use 'Cancel' to close "
 
77068
#~ "the form without saving your entry. If you have more than one entry, use the "
 
77069
#~ "arrows to order them as you choose.</p>\n"
 
77070
#~ "<p><strong>Note:</strong> It is important to save each new entry using the "
 
77071
#~ "button at the bottom of the form.</p>\n"
 
77072
#~ "<p>Entries are displayed in a table. Change an entry by clicking 'Edit'. "
 
77073
#~ "When you are finished, save your changes to return to this page. Click "
 
77074
#~ "'Delete' to remove entries.</p>\n"
 
77075
#~ "<p>If you provided a position description, click the position name to view "
 
77076
#~ "or hide this information.</p>\n"
 
77077
#~ msgstr ""
 
77078
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 o "
 
77079
#~ "posterior -->\n"
 
77080
#~ "<!-- @copyright For copyright information en Mahara, por favor, lea el "
 
77081
#~ "archivo README distribu&iacute;do con este software. -->\n"
 
77082
#~ "<h3>Expediente acad&eacute;mico</h3>\n"
 
77083
#~ "<p>En esta secci&oacute;n podr&aacute;s poner todo tu expediente "
 
77084
#~ "acad&eacute;mico. Pulsa 'Añadir' para introducir tus notas. Usa 'Cancelar' "
 
77085
#~ "para cerrar el formulario sin guardar lo añadido. Si tienes m&aacute;s de "
 
77086
#~ "una entrada, usa los cursosres para ponerlas en el orden que desees.</p>\n"
 
77087
#~ "<p><strong>Nota:</strong> Es importante guardar cada nueva entrada pulsando "
 
77088
#~ "el bot&oacute;n de la parte inferior del formulario.</p>\n"
 
77089
#~ "<p>Las entradas ser&aacute;n mostradas en la tabla. Puedes cambiarlas "
 
77090
#~ "pulsando 'Editar'. Cuando hayas terminado, guaarda los cambios y vuelve a "
 
77091
#~ "esta p&aacute;gina. Pulsa en 'Borrar' para eliminar las entradas.</p>\n"
 
77092
#~ "<p>Si ha incluido la descripcio&oacute;n de las notas, pulsa en su nombre "
 
77093
#~ "para mostrar u ocultar esta informaci&oacute;n.</p>\n"
 
77094
 
 
77095
#~ msgctxt "artefact/resume/lang/en.utf8/help/sections/addmembership.html"
 
77096
#~ msgid ""
 
77097
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
77098
#~ "later -->\n"
 
77099
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
77100
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
77101
#~ "<h3>Professional memberships</h3>\n"
 
77102
#~ "<p>This section allows you to create a record of your professional "
 
77103
#~ "memberships, e.g. Registered Member of the Massage Therapist's Association, "
 
77104
#~ "or Master Builder. Click 'Add' to put an entry into your membership history. "
 
77105
#~ "Use 'Cancel' to close the form without saving your entry. If you have more "
 
77106
#~ "than one entry, use the arrows to order them as you choose.</p>\n"
 
77107
#~ "<p><strong>Note:</strong> It is important to save each new entry using the "
 
77108
#~ "button at the bottom of the form.</p>\n"
 
77109
#~ "<p>Entries are displayed in a table. Change an entry by clicking 'Edit'. "
 
77110
#~ "When you are finished, save your changes to return to this page. Click "
 
77111
#~ "'Delete' to remove entries.</p>\n"
 
77112
#~ "<p>If you have provided a membership description, click your membership "
 
77113
#~ "title to view or hide this information.</p>\n"
 
77114
#~ msgstr ""
 
77115
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 o "
 
77116
#~ "posterior -->\n"
 
77117
#~ "<!-- @copyright For copyright information en Mahara, por favor, lea el "
 
77118
#~ "archivo README distribu&iacute;do con este software. -->\n"
 
77119
#~ "<h3>Colegios profesionales</h3>\n"
 
77120
#~ "<p>En esta secci&oacute;n podr&aacute;s poner los colegios rofesionales a "
 
77121
#~ "los que perteneces p.e. colegiado  en el Colegio de economistas de Madrid, o "
 
77122
#~ "Master en el Instituto de Empresa. Pulsa en 'Añadir' para introducir una "
 
77123
#~ "nueva entrada en tu historial. Usa 'Cancelar' para cerrar el formulario sin "
 
77124
#~ "guardar la entrada. Si haces m&aacute;s de una entrada, usa los cursores "
 
77125
#~ "para ponerlas en el orden que desees.</p>\n"
 
77126
#~ "<p><strong>Nota:</strong> Es importante guardar cada nueva entrada pulsando "
 
77127
#~ "el bot&oacute;n de la parte inferior del formulario.</p>\n"
 
77128
#~ "<p>Las entradas ser&aacute;n mostradas en la tabla. Puedes cambiarlas "
 
77129
#~ "pulsando 'Editar'. Cuando hayas terminado, guaarda los cambios y vuelve a "
 
77130
#~ "esta p&aacute;gina. Pulsa en 'Borrar' para eliminar las entradas.</p>\n"
 
77131
#~ "<p>Si ha incluido la descripcio&oacute;n de los colegios o asociaciones, "
 
77132
#~ "pulsa en su nombre para mostrar u ocultar esta informaci&oacute;n.</p>\n"
 
77133
 
 
77134
#~ msgctxt "artefact/resume/lang/en.utf8/help/sections/addcertification.html"
 
77135
#~ msgid ""
 
77136
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
77137
#~ "later -->\n"
 
77138
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
77139
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
77140
#~ "<h3>Certifications, accreditations and awards</h3>\n"
 
77141
#~ "<p>List any certifications, accreditations or awards you have received, e.g. "
 
77142
#~ "Chartered Accountant, Registered Nurse, or First Aid Certificate.</p>\n"
 
77143
#~ "<p>Click 'Add' to include a new entry. Use 'Cancel' to close the form "
 
77144
#~ "without saving your entry. If you have more than one entry, use the arrows "
 
77145
#~ "to order them as you choose.</p>\n"
 
77146
#~ "<p><strong>Note:</strong> It is important to save each new entry using the "
 
77147
#~ "button at the bottom of the form.</p>\n"
 
77148
#~ "<p>Entries are displayed in a table. Change an entry by clicking 'Edit'. "
 
77149
#~ "When you are finished, save your changes to return to this page. Click "
 
77150
#~ "'Delete' to remove entries.</p>\n"
 
77151
#~ "<p>If you have provided a description, click the title to view or hide this "
 
77152
#~ "information.</p>\n"
 
77153
#~ msgstr ""
 
77154
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 o "
 
77155
#~ "posterior -->\n"
 
77156
#~ "<!-- @copyright For copyright information en Mahara, por favor, lea el "
 
77157
#~ "archivo README distribu&iacute;do con este software. -->\n"
 
77158
#~ "<h3>Certificados, diplomas y premios</h3>\n"
 
77159
#~ "<p>Haz una lista de certificados, diplomas y premios recibidos, p.e. "
 
77160
#~ "Consultor de Calidad Total, Certificado de enfermería o Curso de primeros "
 
77161
#~ "auxilios.</p>\n"
 
77162
#~ "<p>Haz click en 'Añadir' para introducir una nueva entrada. Puede usar "
 
77163
#~ "'Cancelar' para cerrar el formulario sin guardar lo escrito.  Si tiene más "
 
77164
#~ "de una entrada, use los cursores para ponerlas en el orden que desee.</p>\n"
 
77165
#~ "<p><strong>Nota:</strong> Es importante guardar cada nueva entrada usando el "
 
77166
#~ "bot&oacute;n de la parte inferior del formulario.</p>\n"
 
77167
#~ "<p>Las entradas ser&aacute;n mostradas en la tabla. Haga cambios en una "
 
77168
#~ "entrada pulsando 'Editar'. Cuando haya terminado, guarde los cambios  y "
 
77169
#~ "vuelva a esta p&aacute;gina. Pulse en 'Borrar' para borrar las "
 
77170
#~ "entradas.</p>\n"
 
77171
#~ "<p>Si ha facilitado alguna descripci&oacute;n, pulse en su t&iacute;tulo "
 
77172
#~ "para mostrar u ocultar esta informaci&oacute;n.</p>\n"
 
77173
 
 
77174
#~ msgctxt "artefact/resume/lang/en.utf8/help/sections/addeducationhistory.html"
 
77175
#~ msgid ""
 
77176
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
77177
#~ "later -->\n"
 
77178
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
77179
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
77180
#~ "<h3>Education history</h3>\n"
 
77181
#~ "<p>This section allows you to create a record of your academic "
 
77182
#~ "qualifications. Click 'Add' to put an entry into your education history. Use "
 
77183
#~ "'Cancel' to close the form without saving your entry. If you have more than "
 
77184
#~ "one entry, use the arrows to order them as you choose.</p>\n"
 
77185
#~ "<p><strong>Note:</strong> It is important to save each new entry using the "
 
77186
#~ "button at the bottom of the form.</p>\n"
 
77187
#~ "<p>Entries are displayed in a table. Change an entry by clicking 'Edit'. "
 
77188
#~ "When you are finished, save your changes to return to this page. Click "
 
77189
#~ "'Delete' to remove entries.</p>\n"
 
77190
#~ "<p>If you have provided a qualification description, click your "
 
77191
#~ "qualification name to view or hide this information.</p>\n"
 
77192
#~ msgstr ""
 
77193
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 o "
 
77194
#~ "posterior -->\n"
 
77195
#~ "<!-- @copyright For copyright information en Mahara, por favor, lea el "
 
77196
#~ "archivo README distribu&iacute;do con este software. -->\n"
 
77197
#~ "<h3>Expediente acad&eacute;mico</h3>\n"
 
77198
#~ "<p>En esta secci&oacute;n podr&aacute;s poner todo tu expediente "
 
77199
#~ "acad&eacute;mico. Pulsa 'Añadir' para introducir tus notas. Usa 'Cancelar' "
 
77200
#~ "para cerrar el formulario sin guardar lo añadido. Si tienes m&aacute;s de "
 
77201
#~ "una entrada, usa los cursosres para ponerlas en el orden que desees.</p>\n"
 
77202
#~ "<p><strong>Nota:</strong> Es importante guardar cada nueva entrada pulsando "
 
77203
#~ "el bot&oacute;n de la parte inferior del formulario.</p>\n"
 
77204
#~ "<p>Las entradas ser&aacute;n mostradas en la tabla. Puedes cambiarlas "
 
77205
#~ "pulsando 'Editar'. Cuando hayas terminado, guaarda los cambios y vuelve a "
 
77206
#~ "esta p&aacute;gina. Pulsa en 'Borrar' para eliminar las entradas.</p>\n"
 
77207
#~ "<p>Si ha incluido la descripcio&oacute;n de las notas, pulsa en su nombre "
 
77208
#~ "para mostrar u ocultar esta informaci&oacute;n.</p>\n"
 
77209
 
 
77210
#~ msgctxt "artefact/resume/lang/en.utf8/help/sections/addbook.html"
 
77211
#~ msgid ""
 
77212
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
77213
#~ "later -->\n"
 
77214
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
77215
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
77216
#~ "<h3>Books and publications</h3>\n"
 
77217
#~ "<p>List any publications you have written or contributed to in any role such "
 
77218
#~ "as editor or designer. Click 'Add' to create a new entry. Use 'Cancel' to "
 
77219
#~ "close the form without saving your entry.</p>\n"
 
77220
#~ "<p><strong>Note:</strong> It is important to save each new entry using the "
 
77221
#~ "button at the bottom of the form.</p>\n"
 
77222
#~ "<p>Entries are displayed in a table. Change an entry by clicking 'Edit'. "
 
77223
#~ "When you are finished, save your changes to return to this page. Click "
 
77224
#~ "'Delete' to remove entries.</p>\n"
 
77225
#~ "<p>If you have provided a publication description, click your title to view "
 
77226
#~ "or hide this information.</p>\n"
 
77227
#~ msgstr ""
 
77228
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 o "
 
77229
#~ "posterior -->\n"
 
77230
#~ "<!-- @copyright For copyright information en Mahara, por favor, lea el "
 
77231
#~ "archivo README distribu&iacute;do con este software. -->\n"
 
77232
#~ "<h3>Libros y publicaciones</h3>\n"
 
77233
#~ "<p>Haz una lista de art&iacute;culos que hayas escrito o en los que hayas "
 
77234
#~ "participado, tanto como editor como dise&ntilde;ador. Haz click en 'Añadir' "
 
77235
#~ "para crear una nueva entrada. Usa 'Cancelar' para cerrar el formulario sin "
 
77236
#~ "guardar lo escrito.</p>\n"
 
77237
#~ "<p><strong>Nota:</strong> Es importatne guardar cada nueva entrada pulsando "
 
77238
#~ "el botón en la parte inferior del formulario.</p>\n"
 
77239
#~ "<p>Las entradas serán mostradas en la tabla. Puedes hacer cambios pulsando "
 
77240
#~ "\"Editar\". Cuando termines, guarda los cambios para volver a esta "
 
77241
#~ "p&aacute;gina. Haz click en 'Borrar' para borrar las entradas.</p>\n"
 
77242
#~ "<p>Si facilita la descripción de una publicaci&oacute;n, puede pulsar en el "
 
77243
#~ "t&iacute;tulo para mostrar u ocultar esta informaci&oacute;n.</p>\n"
 
77244
 
75572
77245
#~ msgctxt "auth/imap/lang/en.utf8/auth.imap.php weautocreateusers"
75573
77246
#~ msgid "We auto-create users"
75574
77247
#~ msgstr "Crear cuentas automaticamente"
75680
77353
#~ "donde se encuentran los usuarios.</p>\n"
75681
77354
 
75682
77355
#~ msgctxt ""
 
77356
#~ "auth/ldap/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.syncgroupsgroupattribute.html"
 
77357
#~ msgid ""
 
77358
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
77359
#~ "later -->\n"
 
77360
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
77361
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
77362
#~ "<h3>Group attribute</h3>\n"
 
77363
#~ "<p>Which LDAP attribute maps to a group's name (often \"cn\").</p>"
 
77364
#~ msgstr ""
 
77365
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 o "
 
77366
#~ "posterior -->\n"
 
77367
#~ "<!-- @copyright For copyright information en Mahara, por favor, lea el "
 
77368
#~ "archivo README disribuído con este software. -->\n"
 
77369
#~ "<h3>Atributo Grupo</h3>\n"
 
77370
#~ "<p>Qué de atributo LDAP se utiliza para distinguir el nombre de un grupo "
 
77371
#~ "(normalmente \"cn\").</p>"
 
77372
 
 
77373
#~ msgctxt ""
 
77374
#~ "auth/ldap/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.syncgroupsnestedgroups.html"
 
77375
#~ msgid ""
 
77376
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
77377
#~ "later -->\n"
 
77378
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
77379
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
77380
#~ "<h3>Process nested groups</h3>\n"
 
77381
#~ "<p>Enable this option if your groups can contain other groups as members.\n"
 
77382
#~ "If enabled, the sync process will recursively include the members of these\n"
 
77383
#~ "nested groups into the parent group. (It will safely cease recursing if \n"
 
77384
#~ "it detects a circular reference.)</p>"
 
77385
#~ msgstr ""
 
77386
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 o "
 
77387
#~ "posterior -->\n"
 
77388
#~ "<!-- @copyright For copyright information en Mahara, por favor, lea el "
 
77389
#~ "archivo README disribuído con este software. -->\n"
 
77390
#~ "h3>Procesos en grupos anidados</h3>\n"
 
77391
#~ "<p>Habilite esta opción si sus grupos pueden contener como miembro a otros "
 
77392
#~ "grupos.\n"
 
77393
#~ "Si está habilitado, el proceso de sincronización incluirá de forma "
 
77394
#~ "recurrente a los miembros de estos\n"
 
77395
#~ "grupos anidados en el grupo de padres. (Se dejará con seguridad recurrente "
 
77396
#~ "si se\n"
 
77397
#~ "detecta una referencia circular.)</p>"
 
77398
 
 
77399
#~ msgctxt ""
 
77400
#~ "auth/ldap/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.syncgroupsmemberattributeisdn.h"
 
77401
#~ "tml"
 
77402
#~ msgid ""
 
77403
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
77404
#~ "later -->\n"
 
77405
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
77406
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
77407
#~ "<h3>Member attribute is a DN</h3>\n"
 
77408
#~ "<p>Enable this setting if each entry in the \"Group member attribute\" "
 
77409
#~ "field\n"
 
77410
#~ "is a Distinguished Name. Disable this setting if each entry in \"Group "
 
77411
#~ "member attribute\"\n"
 
77412
#~ "field is a username only.</p>"
 
77413
#~ msgstr ""
 
77414
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 o "
 
77415
#~ "posterior -->\n"
 
77416
#~ "<!-- @copyright For copyright information en Mahara, por favor, lea el "
 
77417
#~ "archivo README disribuído con este software. -->\n"
 
77418
#~ "<h3>El atributo del miembro es un DN</h3>\n"
 
77419
#~ "<p>Habilite este opción si cada entrada en el campo \"Atributo de miembro "
 
77420
#~ "del grupo\" \n"
 
77421
#~ "es un nombre completo. Desactive esta opción si cada entrada en el campo "
 
77422
#~ "\"Atributo de miembro del grupo\"\n"
 
77423
#~ "es solamente el nombre de usuario.</p>"
 
77424
 
 
77425
#~ msgctxt ""
 
77426
#~ "auth/ldap/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.syncgroupsmemberattribute.html"
 
77427
#~ msgid ""
 
77428
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
77429
#~ "later -->\n"
 
77430
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
77431
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
77432
#~ "<h3>Group member attribute</h3>\n"
 
77433
#~ "<p>Which LDAP attribute the group's members are stored in (often "
 
77434
#~ "\"uniqueMember\").</p>"
 
77435
#~ msgstr ""
 
77436
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 o "
 
77437
#~ "posterior -->\n"
 
77438
#~ "<!-- @copyright For copyright information en Mahara, por favor, lea el "
 
77439
#~ "archivo README disribuído con este software. -->\n"
 
77440
#~ "h3>Atributo de miembro del grupo</h3>\n"
 
77441
#~ "<p>Con qué atributo son almacenados en LDAP los miembros de un grupo "
 
77442
#~ "(normalmente es \"uniqueMember\").</p>"
 
77443
 
 
77444
#~ msgctxt ""
75683
77445
#~ "artefact/file/lang/en.utf8/artefact.file.php adm_notificationmessage"
75684
77446
#~ msgid "User %s has arrived at %s%% percent of their %s quota. "
75685
77447
#~ msgstr ""
75734
77496
#~ msgstr "Esta dirección de correo electrónico ya está en uso."
75735
77497
 
75736
77498
#~ msgctxt ""
 
77499
#~ "auth/ldap/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.syncgroupsgroupclass.html"
 
77500
#~ msgid ""
 
77501
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
77502
#~ "later -->\n"
 
77503
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
77504
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
77505
#~ "<h3>Group class</h3>\n"
 
77506
#~ "<p>The LDAP objectclass that groups are expected to have.</p>"
 
77507
#~ msgstr ""
 
77508
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 o "
 
77509
#~ "posterior -->\n"
 
77510
#~ "<!-- @copyright For copyright information en Mahara, por favor, lea el "
 
77511
#~ "archivo README disribuído con este software. -->\n"
 
77512
#~ "<h3>Clase Grupo</h3>\n"
 
77513
#~ "<p>El objeto Clase en la LDAP muestra los grupos que se espera tener.</p>"
 
77514
 
 
77515
#~ msgctxt ""
 
77516
#~ "auth/ldap/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.syncgroupsusergroupnames.html"
 
77517
#~ msgid ""
 
77518
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
77519
#~ "later -->\n"
 
77520
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
77521
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
77522
#~ "<h3>Only these group names</h3>\n"
 
77523
#~ "<p>When creating groups based on user attributes, only create groups with "
 
77524
#~ "these names.\n"
 
77525
#~ "This will not affect groups created via the \"Sync groups stored as LDAP "
 
77526
#~ "objects\" setting,\n"
 
77527
#~ "if it is active.<p>"
 
77528
#~ msgstr ""
 
77529
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 o "
 
77530
#~ "posterior -->\n"
 
77531
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, por favor, lea el "
 
77532
#~ "archivo README distribuído con este software. -->\n"
 
77533
#~ "<h3>Solo estos nombres de grupo</h3>\n"
 
77534
#~ "<p>Cuando creas grupos basados en los atributos del usuario, sólo crearás "
 
77535
#~ "grupos con estos nombres.\n"
 
77536
#~ "Esto no afectará a los grupos creados a través de la configuración de "
 
77537
#~ "\"grupos de sincronización almacenados como objetos LDAP\" ,\n"
 
77538
#~ "si está activo.<p>"
 
77539
 
 
77540
#~ msgctxt ""
75737
77541
#~ "auth/saml/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.weautocreateusers.html"
75738
77542
#~ msgid ""
75739
77543
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
75753
77557
#~ "<p>Los usuarios que se han autenticado correctamente, aunque no sean "
75754
77558
#~ "usuarios del sistema, \n"
75755
77559
#~ "tendrán una cuenta creada automáticamente.</p>\n"
 
77560
 
 
77561
#~ msgctxt ""
 
77562
#~ "artefact/annotation/lang/en.utf8/help/forms/activityprefs.activity_annotation"
 
77563
#~ "feedback_artefact_annotation.html"
 
77564
#~ msgid ""
 
77565
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
77566
#~ "later -->\n"
 
77567
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
77568
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
77569
#~ "<h3>Annotation feedback</h3>\n"
 
77570
#~ "<p>Notification of any annotation feedback received on any pages or "
 
77571
#~ "artefacts within your ePortfolio.</p>\n"
 
77572
#~ msgstr ""
 
77573
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
77574
#~ "later -->\n"
 
77575
#~ "<!-- @copyright Para información de copyright sobre Mahara, por favor leer "
 
77576
#~ "el archivo README distribuído con el software. -->\n"
 
77577
#~ "<h3>Feedback de la anotación</h3>\n"
 
77578
#~ "<p>Notificación de cualquier feedback de anotación en paginas o artefactos "
 
77579
#~ "dentro de tu ePortfolio.</p>\n"
 
77580
 
 
77581
#~ msgctxt ""
 
77582
#~ "artefact/blog/blocktype/taggedposts/lang/en.utf8/help/forms/instconf.tagselec"
 
77583
#~ "t.html"
 
77584
#~ msgid ""
 
77585
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
77586
#~ "later -->\n"
 
77587
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
77588
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
77589
#~ "<h3>Choosing tags</h3>\n"
 
77590
#~ "<p>You can add multiple tags to limit the results as well as indicate which "
 
77591
#~ "tags you want to ignore.</p>\n"
 
77592
#~ "<p>If you select multiple tags, a journal entry must match "
 
77593
#~ "<strong>ALL</strong> selected tags in order to be listed.</p>\n"
 
77594
#~ "<p>If you had journal entries tagged like so:</p>\n"
 
77595
#~ "<ol>\n"
 
77596
#~ "<li>cats, domestic, animals</li>\n"
 
77597
#~ "<li>cats, domestic, animals, small</li>\n"
 
77598
#~ "<li>cats, domestic, animals, large</li>\n"
 
77599
#~ "<li>cats, wild, animals</li>\n"
 
77600
#~ "<li>cats, wild, animals, small</li>\n"
 
77601
#~ "<li>cats, wild, animals, large</li>\n"
 
77602
#~ "<li>dogs, wild, animals</li>\n"
 
77603
#~ "<li>dogs, wild, animals, small</li>\n"
 
77604
#~ "<li>dogs, wild, animals, large</li>\n"
 
77605
#~ "</ol>\n"
 
77606
#~ "<p>and you:</p>\n"
 
77607
#~ "<ul>\n"
 
77608
#~ "<li>select the tag \"animals\", all journal entries would be displayed in "
 
77609
#~ "the block.</li>\n"
 
77610
#~ "<li>select the tags \"cats\" and \"large\", journal entries 3 and 6 would be "
 
77611
#~ "displayed.</li>\n"
 
77612
#~ "<li>select the tags \"animals\" and \"large\", journal entries 3, 6, and 9 "
 
77613
#~ "would be shown.</li>\n"
 
77614
#~ "</ul>\n"
 
77615
#~ "<h4>Excluding tags:</h4>\n"
 
77616
#~ "<p>You can also exclude tags from the results by putting a minus sign before "
 
77617
#~ "the tag you want to select.</p>\n"
 
77618
#~ "<p>If you:</p>\n"
 
77619
#~ "<ul>\n"
 
77620
#~ "<li>select the tag \"cats\" and exclude \"domestic\" (exclude the tag by "
 
77621
#~ "typing \"-domestic\" without the quotation marks), journal entries 4, 5, and "
 
77622
#~ "6 would be displayed.</li>\n"
 
77623
#~ "<li>select the tag \"wild\" and \"animals\" and exclude \"small\" and "
 
77624
#~ "\"large\" (exclude the tag by typing \"-small\" \"-large\" without the "
 
77625
#~ "quotation marks), journal entries 4 and 7 would be shown.</li>\n"
 
77626
#~ "</ul>\n"
 
77627
#~ msgstr ""
 
77628
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
77629
#~ "later -->\n"
 
77630
#~ "<!-- @copyright Para información de copyright sobre Mahara, por favor leer "
 
77631
#~ "el archivo README distribuído con el software. --> \n"
 
77632
#~ "<h3>Elegir etiquetas</h3>\n"
 
77633
#~ "<p>Puedes elegir varias etiquetas para limitar los resultados así como "
 
77634
#~ "indicar que etiquetas quieres ignorar.</p>\n"
 
77635
#~ "<p>Si seleccionas mas de una etiqueta, la entrada de blog debe contener a "
 
77636
#~ "<strong>TODAS</strong> las etiquetas seleccionadas para ser incluida en el "
 
77637
#~ "resultado.</p>\n"
 
77638
#~ "<p>Si tienes entradas de blog etiquetadas de la siguiente forma:</p>\n"
 
77639
#~ "<ol>\n"
 
77640
#~ "<li>gatos, domestico, animales</li>\n"
 
77641
#~ "<li>gatos, domestico, animales, chico</li>\n"
 
77642
#~ "<li>gatos, domestico, animales, grande</li>\n"
 
77643
#~ "<li>gatos, salvaje, animales</li>\n"
 
77644
#~ "<li>gatos, salvaje, animales, chico</li>\n"
 
77645
#~ "<li>gatos, salvaje, animales, grande</li>\n"
 
77646
#~ "<li>perros, salvaje, animales</li>\n"
 
77647
#~ "<li>perros, salvaje, animales, chico</li>\n"
 
77648
#~ "<li>perros, salvaje, animales, grande</li>\n"
 
77649
#~ "</ol>\n"
 
77650
#~ "<p>y seleccionas:</p>\n"
 
77651
#~ "<ul>\n"
 
77652
#~ "<li>la etiqueta \"animales\", todas las entradas de blog serán incluidas en "
 
77653
#~ "el resultado.</li>\n"
 
77654
#~ "<li>las etiquetas \"gatos\" y \"grande\", se mostrarán las entradas 3 y "
 
77655
#~ "6.</li>\n"
 
77656
#~ "<li>las etiquetas  \"animales\" y \"grande\", se mostrarán las entradas 3, 6 "
 
77657
#~ "y 9.</li>\n"
 
77658
#~ "</ul>\n"
 
77659
#~ "<h4>Excluir etiquetas:</h4>\n"
 
77660
#~ "<p>También puedes excluir etiquetas del resultado al agregar un signo menos "
 
77661
#~ "al principio de la etiqueta.</p>\n"
 
77662
#~ "<p>si seleccionas:</p>\n"
 
77663
#~ "<ul>\n"
 
77664
#~ "<li>la etiqueta \"gatos\" y excluyes \"domestico\" (excluye la etiqueta "
 
77665
#~ "escribiendo \"-domestico\" sin las comillas), se mostrarán las entradas de "
 
77666
#~ "blog 4, 5 y 6.</li>\n"
 
77667
#~ "<li>la etiqueta \"salvaje\" y \"animales\" y excluyes \"chico\" y \"grande\" "
 
77668
#~ "(excluye las etiquetas escribiendo \"-chico\" \"-grande\" sin las comillas), "
 
77669
#~ "se mostrarán las entradas 4 y 7.</li>\n"
 
77670
#~ "</ul>\n"
 
77671
 
 
77672
#~ msgctxt ""
 
77673
#~ "artefact/file/lang/en.utf8/help/forms/pluginconfig.profileiconheight.html"
 
77674
#~ msgid ""
 
77675
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
77676
#~ "later -->\n"
 
77677
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
77678
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
77679
#~ "<h3>Profile picture size</h3>\n"
 
77680
#~ "<p>The profile picture size specifies a maximum height and width in pixels "
 
77681
#~ "for profile pictures. All images uploaded to the profile pictures area will "
 
77682
#~ "be resized to these dimensions.</p>\n"
 
77683
#~ msgstr ""
 
77684
#~ "<h3>Tama&ntilde;o de icono</h3>\n"
 
77685
#~ "<p> El tama&ntilde;o de icono especifica la altura de pixel m&aacute;xima y "
 
77686
#~ "el ancho para el icono de perfil de usuario. </p>\n"
 
77687
#~ "<p> Todas las im&aacute;genes cargadas en el &aacute;rea de Iconos de Perfil "
 
77688
#~ "ser&aacute;n ser&aacute;n adaptadas a estas dimensiones. </p>\n"
 
77689
 
 
77690
#~ msgctxt ""
 
77691
#~ "artefact/file/lang/en.utf8/help/forms/pluginconfig.resizeonuploadmaxheight.ht"
 
77692
#~ "ml"
 
77693
#~ msgid ""
 
77694
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
77695
#~ "later -->\n"
 
77696
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
77697
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
77698
#~ "<h3>Resize images on upload - maximum image size</h3>\n"
 
77699
#~ "<p>Maximum image size specifies a maximum pixel height and width for "
 
77700
#~ "uploaded images. All images uploaded will be resized to these dimensions if "
 
77701
#~ "they exceed the maximum image dimensions and image resizing is enabled.</p>\n"
 
77702
#~ msgstr ""
 
77703
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 o "
 
77704
#~ "posterior -->\n"
 
77705
#~ "<!-- @copyright For copyright information en Mahara, por favor, lea el "
 
77706
#~ "archivo README distribuido en este software. -->\n"
 
77707
#~ "<h3>Cambia el tamaño de im&aacute;genes demasiado grandes para ser "
 
77708
#~ "subidas</h3>\n"
 
77709
#~ "<p>El tama&ntilde;o m&aacute;ximo de las im&aacute;genes  especifica un alto "
 
77710
#~ "y ancho m&aacute;ximo para ser subida. Todas las im&aacute;genes subidas "
 
77711
#~ "ser&aacute;n cambiadas de tama&ntilde;o a estas dimensiones si las exceden y "
 
77712
#~ "si est&aacute; habilitada la opci&oacute;n de cambiar de tama&ntilde;o.</p>\n"
 
77713
 
 
77714
#~ msgctxt "artefact/file/lang/en.utf8/help/pages/profileicons.html"
 
77715
#~ msgid ""
 
77716
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
77717
#~ "later -->\n"
 
77718
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
77719
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
77720
#~ "<h3>Profile pictures</h3>\n"
 
77721
#~ "<p>\n"
 
77722
#~ "    The profile pictures area allows you to upload pictures that will "
 
77723
#~ "appear\n"
 
77724
#~ "    beside your name in many places in the system.\n"
 
77725
#~ "</p>\n"
 
77726
#~ "<p>\n"
 
77727
#~ "    You may have up to five pictures in your profile pictures area at once.\n"
 
77728
#~ "    Pictures you upload must be at least 16x16 pixels and no greater than\n"
 
77729
#~ "    1024x1024 pixels. The images you upload count towards your file quota.\n"
 
77730
#~ "</p>\n"
 
77731
#~ "<p>\n"
 
77732
#~ "    Your default profile picture will be shown to other people beside your "
 
77733
#~ "name\n"
 
77734
#~ "    around the site, and you may use the other images in the pages you "
 
77735
#~ "create.\n"
 
77736
#~ "</p>\n"
 
77737
#~ "<p>\n"
 
77738
#~ "<strong>Note:</strong> All of your profile pictures (not just the default "
 
77739
#~ "one)\n"
 
77740
#~ "    can be accessed by other logged-in people. Delete them if you do not "
 
77741
#~ "want\n"
 
77742
#~ "    others to see them.\n"
 
77743
#~ "</p>\n"
 
77744
#~ msgstr ""
 
77745
#~ "<h3>Iconos de perfil</h3>\n"
 
77746
#~ "<p>\n"
 
77747
#~ "    El &aacute;rea de Iconos de Perfil permite subir im&aacute;genes que "
 
77748
#~ "aparecer&aacute;n\n"
 
77749
#~ "\tjunto a su nombre en numerosos lugares en el sistema\n"
 
77750
#~ "</p>\n"
 
77751
#~ "<p>\n"
 
77752
#~ "    Puede tener hasta cinco iconos a la vez en su &aacute;rea de Iconos de "
 
77753
#~ "Perfil.\n"
 
77754
#~ "    Las images que suba deber&aacute;n tener un tama&ntilde;o de al menos "
 
77755
#~ "16x16 pixels.\n"
 
77756
#~ "    Las im&aacute;genes que suba tambi&eacute;n contar&aacute;n para su "
 
77757
#~ "cuota de ficheros.\n"
 
77758
#~ "</p>\n"
 
77759
#~ "<p>\n"
 
77760
#~ "\tSu imagen por defecto se ense&ntilde;ar&aacute; a otros usuarios al lado "
 
77761
#~ "de su nombre, y\n"
 
77762
#~ "\tpuede usar otras im&aacute;genes en las vistas que cree.\n"
 
77763
#~ "</p>\n"
 
77764
#~ "<p>\n"
 
77765
#~ "    <strong>Nota:</strong>Todos sus iconos de perfil ser&aacute;n accesibles "
 
77766
#~ "por otros usuarios en el sistema,\n"
 
77767
#~ "    incluso si no son actualmente su icono por defecto; por tanto, "
 
77768
#~ "b&oacute;rrelos si no desea que otros los vean.\n"
 
77769
#~ "</p>\n"
 
77770
 
 
77771
#~ msgctxt ""
 
77772
#~ "artefact/internal/lang/en.utf8/help/forms/pluginconfig.mandatory.html"
 
77773
#~ msgid ""
 
77774
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
77775
#~ "later -->\n"
 
77776
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
77777
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
77778
#~ "<h3>Mandatory fields</h3>\n"
 
77779
#~ "\n"
 
77780
#~ "<p>Mandatory fields must be included in an account creation CSV\n"
 
77781
#~ "file or populated by people who received an account once they complete\n"
 
77782
#~ "registration on the site.</p>\n"
 
77783
#~ msgstr ""
 
77784
#~ "<h3>Campos obligatorios</h3>\n"
 
77785
#~ "\n"
 
77786
#~ "<p>Los campos obligatorios deben incluirse en el archivo CSV de creación de "
 
77787
#~ "cuentas de usuarios o cumplimentarse por el usuario una vez complete el "
 
77788
#~ "registro en el sitio web.</p>\n"
 
77789
 
 
77790
#~ msgctxt ""
 
77791
#~ "artefact/resume/lang/en.utf8/help/forms/resumefieldform.coverletterfs.html"
 
77792
#~ msgid ""
 
77793
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
77794
#~ "later -->\n"
 
77795
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
77796
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
77797
#~ "<h3>Cover letter</h3>\n"
 
77798
#~ "<p>The cover letter section allows you to create a message for those "
 
77799
#~ "reviewing your résumé. Using the HTML editor you can format the cover letter "
 
77800
#~ "as required.</p>\n"
 
77801
#~ msgstr ""
 
77802
#~ "<h3>Carta de presentación</h3>\n"
 
77803
#~ "<p>La sección de carta de presentación le permite crear un mensaje para los "
 
77804
#~ "usuarios que miren su hoja de vida. Usando el editor de HTML puede formatear "
 
77805
#~ "la carta de presentación según sea necesario.</p>\n"
 
77806
 
 
77807
#~ msgctxt ""
 
77808
#~ "auth/imap/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.weautocreateusers.html"
 
77809
#~ msgid ""
 
77810
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
77811
#~ "later -->\n"
 
77812
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
77813
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
77814
#~ "<h3>We auto-create accounts</h3>\n"
 
77815
#~ "<p>People that successfully authenticate but are not currently account "
 
77816
#~ "holders\n"
 
77817
#~ "  in the system will have an account created automatically.</p>\n"
 
77818
#~ msgstr ""
 
77819
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 o "
 
77820
#~ "posterior -->\n"
 
77821
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, por favor, lea el "
 
77822
#~ "archivo README distribuído con este software. -->\n"
 
77823
#~ "<h3>Creación automática de usuarios</h3>\n"
 
77824
#~ "<p>Los usuarios que se han autenticado correctamente, aunque no sean "
 
77825
#~ "usuarios del sistema, \n"
 
77826
#~ "tendrán una cuenta creada automáticamente.</p>\n"
 
77827
 
 
77828
#~ msgctxt "auth/ldap/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.bind_dn.html"
 
77829
#~ msgid ""
 
77830
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
77831
#~ "later -->\n"
 
77832
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
77833
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
77834
#~ "<h3>Distinguished name</h3>\n"
 
77835
#~ "<p>If you want to use bind-user to search people, specify it here.\n"
 
77836
#~ "Something like 'cn=ldapuser,ou=public,o=org'. Leave this blank\n"
 
77837
#~ "for anonymous bind</p>\n"
 
77838
#~ msgstr ""
 
77839
#~ "<h3>Nombre identificativo</h3>\n"
 
77840
#~ "<p>Si desea usar bind-user para buscar usuarios, especifíquelo aquí. \n"
 
77841
#~ "Algo como 'cn=ldapuser,ou=public,o=org'. Déjelo en blanco para bind "
 
77842
#~ "anónimo</p>\n"
 
77843
 
 
77844
#~ msgctxt "auth/ldap/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.emailfield.html"
 
77845
#~ msgid ""
 
77846
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
77847
#~ "later -->\n"
 
77848
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
77849
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
77850
#~ "<h3>LDAP field for email</h3>\n"
 
77851
#~ "<p>Enter the name of the field in the LDAP record\n"
 
77852
#~ "that contains the person's email address.</p>\n"
 
77853
#~ msgstr ""
 
77854
#~ "<h3>Campo LDAP para email</h3>\n"
 
77855
#~ "<p>Introduzca el nombre de campo en el record LDAP que contiene el email de "
 
77856
#~ "usuario</p>\n"
 
77857
 
 
77858
#~ msgctxt "auth/ldap/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.firstnamefield.html"
 
77859
#~ msgid ""
 
77860
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
77861
#~ "later -->\n"
 
77862
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
77863
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
77864
#~ "<h3>LDAP field for first name</h3>\n"
 
77865
#~ "<p>Enter the name of the field in the LDAP record\n"
 
77866
#~ "that contain's the person's first name.</p>\n"
 
77867
#~ msgstr ""
 
77868
#~ "<h3>Campo LDAP para primer nombre</h3>\n"
 
77869
#~ "<p>Introduzca el nombre del campo en el record LDAp\n"
 
77870
#~ "que contiene el primer nombre del usuario.</p>\n"
 
77871
 
 
77872
#~ msgctxt ""
 
77873
#~ "auth/ldap/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.preferrednamefield.html"
 
77874
#~ msgid ""
 
77875
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
77876
#~ "later -->\n"
 
77877
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
77878
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
77879
#~ "<h3>LDAP field for display name</h3>\n"
 
77880
#~ "<p>Enter the name of the field in the LDAP record\n"
 
77881
#~ "that contains the person's display name.</p>\n"
 
77882
#~ msgstr ""
 
77883
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 o "
 
77884
#~ "posterior -->\n"
 
77885
#~ "<!-- @copyright For copyright information en Mahara, por favor, lea el "
 
77886
#~ "archivo README distribuído con este software. -->\n"
 
77887
#~ "<h3>Campo LDAP para mostrar el nombre</h3>\n"
 
77888
#~ "<p>Introduzca el nombre  en el campo del registro LDAP\n"
 
77889
#~ "que contiene el nombre de usuario.</p>\n"
 
77890
 
 
77891
#~ msgctxt "auth/ldap/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.search_sub.html"
 
77892
#~ msgid ""
 
77893
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
77894
#~ "later -->\n"
 
77895
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
77896
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
77897
#~ "<h3>Search subcontexts</h3>\n"
 
77898
#~ "<p>Search for people in subcontexts.</p>\n"
 
77899
#~ msgstr ""
 
77900
#~ "<h3>Buscar subcontextos</h3>\n"
 
77901
#~ "<p>Buscar usuario en subcontextos</p>\n"
 
77902
 
 
77903
#~ msgctxt "auth/ldap/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.studentidfield.html"
 
77904
#~ msgid ""
 
77905
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
77906
#~ "later -->\n"
 
77907
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
77908
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
77909
#~ "<h3>LDAP field for student ID</h3>\n"
 
77910
#~ "<p>Enter the name of the field in the LDAP record\n"
 
77911
#~ "that contains the person's student ID.</p>\n"
 
77912
#~ msgstr ""
 
77913
#~ "<h3>Campo LDAP para el ID de estudiante</h3>\n"
 
77914
#~ "<p>Introduce el nombre del campo en el registro LDAP que contiene el ID de "
 
77915
#~ "estudiante.</p>\n"
 
77916
 
 
77917
#~ msgctxt "auth/ldap/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.surnamefield.html"
 
77918
#~ msgid ""
 
77919
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
77920
#~ "later -->\n"
 
77921
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
77922
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
77923
#~ "<h3>LDAP field for surname</h3>\n"
 
77924
#~ "<p>Enter the name of the field in the LDAP record that\n"
 
77925
#~ "contains the person's last name.</p>\n"
 
77926
#~ msgstr ""
 
77927
#~ "<h3>Campo LDAP para apellidos</h3>\n"
 
77928
#~ "<p>Introduzca el nombre de campo en el record  LDAP que contiene\n"
 
77929
#~ "el apellido del usuario</p>\n"
 
77930
 
 
77931
#~ msgctxt ""
 
77932
#~ "auth/ldap/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.syncgroupscontexts.html"
 
77933
#~ msgid ""
 
77934
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
77935
#~ "later -->\n"
 
77936
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
77937
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
77938
#~ "<h3>Sync groups in these contexts only</h3>\n"
 
77939
#~ "<p>List of contexts where groups are located. Separate different\n"
 
77940
#~ "contexts with ';'. (e.g., 'ou=groups,o=org;ou=other,o=org').</p>\n"
 
77941
#~ "<p>If this field is left empty, the group sync cron will fall\n"
 
77942
#~ "back to using the same list of contexts as the \"Contexts\" setting\n"
 
77943
#~ "for where accounts are located.</p>\n"
 
77944
#~ msgstr ""
 
77945
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 o "
 
77946
#~ "posterior -->\n"
 
77947
#~ "<!-- @copyright For copyright information en Mahara, por favor, lea el "
 
77948
#~ "archivo README disribuído con este software. -->\n"
 
77949
#~ "<h3>Sincronización de grupos solamente por su contenido</h3>\n"
 
77950
#~ "<p>Lista de los contenidos de texto donde se ubican los grupos. Separa "
 
77951
#~ "diferentes\n"
 
77952
#~ "contenidos con ';'. (por ejemplo, \"ou=groups,o=org;ou=otro,o=org'). </ p>\n"
 
77953
#~ "<p> Si se deja vacío este campo, la sincronización grupo en cron volverá\n"
 
77954
#~ "a utilizar la misma lista de contenidos de texto de la configuración de "
 
77955
#~ "\"Contenidos\" \n"
 
77956
#~ "donde se encuentran los usuarios.</p>\n"
 
77957
 
 
77958
#~ msgctxt "auth/ldap/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.user_type.html"
 
77959
#~ msgid ""
 
77960
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
77961
#~ "later -->\n"
 
77962
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
77963
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
77964
#~ "<h3>User type</h3>\n"
 
77965
#~ "<p>Select how accounts are stored in LDAP.</p>\n"
 
77966
#~ msgstr ""
 
77967
#~ "<h3>El tipo de usuario </h3>\n"
 
77968
#~ "<p>Seleccione cuantos usuarios se almacenan en LDAP</p>\n"
 
77969
 
 
77970
#~ msgctxt ""
 
77971
#~ "auth/ldap/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.weautocreateusers.html"
 
77972
#~ msgid ""
 
77973
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
77974
#~ "later -->\n"
 
77975
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
77976
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
77977
#~ "<h3>We auto-create accounts</h3>\n"
 
77978
#~ "<p>People that successfully authenticate but are not currently account "
 
77979
#~ "holders\n"
 
77980
#~ "  in the system will have an account created automatically.</p>\n"
 
77981
#~ msgstr ""
 
77982
#~ "<h3>Creamos automáticamente usuarios</h3>\n"
 
77983
#~ "<p>A los usuarios que se autentican correctamente pero no son actualmente "
 
77984
#~ "usuarios en el sistema se les creará una cuenta automáticamente</p>\n"
 
77985
 
 
77986
#~ msgctxt "auth/saml/lang/en.utf8/auth.saml.php logintolinkdesc"
 
77987
#~ msgid ""
 
77988
#~ "<p><b>You are currently connected with remote account \"%s\". Please log in "
 
77989
#~ "with your local account to link them or register if you do not currently "
 
77990
#~ "have an account on %s.</b></p>"
 
77991
#~ msgstr ""
 
77992
#~ "<p><b>Está conectado actualmente con el usuario remoto %s. Por favor, entre "
 
77993
#~ "con su cuenta local para vincular ambas, o regístrese si no tiene "
 
77994
#~ "actualmente una cuenta en %s.</b></p>"
 
77995
 
 
77996
#~ msgctxt "auth/saml/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.emailfield.html"
 
77997
#~ msgid ""
 
77998
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
77999
#~ "later -->\n"
 
78000
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
78001
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
78002
#~ "<h3>SAML 2.0 field for email</h3>\n"
 
78003
#~ "<p>Enter the name of the attribute passed by the Identity Provider (IdP)\n"
 
78004
#~ "that contains the person's email address.</p>\n"
 
78005
#~ msgstr ""
 
78006
#~ "<h3>Campo SAML 2.0 para correo electrónico</h3>\n"
 
78007
#~ "<p>Introduzca el nombre del atributo exportado por el Proveedor de Identidad "
 
78008
#~ "(IdP)\n"
 
78009
#~ "que contiene la dirección de correo electrónico del usuario</p>\n"
 
78010
 
 
78011
#~ msgctxt "auth/saml/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.firstnamefield.html"
 
78012
#~ msgid ""
 
78013
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
78014
#~ "later -->\n"
 
78015
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
78016
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
78017
#~ "<h3>SAML 2.0 field for first name</h3>\n"
 
78018
#~ "<p>Enter the name of the attribute passed by the Identity Provider (IdP)\n"
 
78019
#~ "that contain's the person's first name.</p>\n"
 
78020
#~ msgstr ""
 
78021
#~ "<h3>Campo SAML 2.0 para el Nombre</h3>\n"
 
78022
#~ "<p>Introduzca el nombre del atributo pasado al Proveedor de Indentidad "
 
78023
#~ "(idP)\n"
 
78024
#~ "que contenga el nombre del usuario</p>\n"
 
78025
 
 
78026
#~ msgctxt "auth/saml/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.institutionvalue.html"
 
78027
#~ msgid ""
 
78028
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
78029
#~ "later -->\n"
 
78030
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
78031
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
78032
#~ "<h3>Institution check value</h3>\n"
 
78033
#~ "<p>This is the value that will be checked against the \"Institution "
 
78034
#~ "attribute\"\n"
 
78035
#~ "value as passed from the Identity Provider (IdP) that shows which "
 
78036
#~ "institution\n"
 
78037
#~ "the person belongs to. If \"Do partial string match with institution "
 
78038
#~ "shortname\" is\n"
 
78039
#~ "set to \"Yes\", then this value can be a regular expression that will be "
 
78040
#~ "used to\n"
 
78041
#~ "check against the \"Institution attribute\" value.</p>\n"
 
78042
#~ msgstr ""
 
78043
#~ "<h3>Valor de Comprobación de la Institución</h3>\n"
 
78044
#~ "<p>Este es el valor que será comparado con el Atributo de la Institución, "
 
78045
#~ "tal cual viene del Proveedor de Identidad (idP) que muestra a qué "
 
78046
#~ "institución\n"
 
78047
#~ "pertenece el usuario. Si la casilla Expresión Regular para la institución "
 
78048
#~ "está seleccionada, entonces este valor puede ser una expresión regular que "
 
78049
#~ "será usada contra el valor del Atributo de la Institución.</p>\n"
 
78050
 
 
78051
#~ msgctxt "auth/saml/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.loginlink.html"
 
78052
#~ msgid ""
 
78053
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
78054
#~ "later -->\n"
 
78055
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
78056
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
78057
#~ "<h3>Login link</h3>\n"
 
78058
#~ "<p>Allow people to link their own local account to the authenticated SAML "
 
78059
#~ "account. This depends on the 'Remote account' option being enabled.</p>\n"
 
78060
#~ msgstr ""
 
78061
#~ "<h3>Enlace de identificación</h3>\n"
 
78062
#~ "<p>Permite a los usuarios enlazar su cuenta local a la cuenta SAML "
 
78063
#~ "autenticada. Requiere que la opción 'Usuario remoto\" esté activada</p>\n"
 
78064
 
 
78065
#~ msgctxt "auth/saml/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.remoteuser.html"
 
78066
#~ msgid ""
 
78067
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
78068
#~ "later -->\n"
 
78069
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
78070
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
78071
#~ "<h3>Remote account</h3>\n"
 
78072
#~ "<p>Match the user attribute value to the remote username field assigned to a "
 
78073
#~ "given account (not the real Mahara username).</p>\n"
 
78074
#~ msgstr ""
 
78075
#~ "<h3>Usuario remoto</h3>\n"
 
78076
#~ "<p>Mapea el valor del atributo de usuario con el campo de usuario remoto "
 
78077
#~ "asignado a ese usuario (no el username real de Mahara).</p>\n"
 
78078
 
 
78079
#~ msgctxt "auth/saml/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.surnamefield.html"
 
78080
#~ msgid ""
 
78081
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
78082
#~ "later -->\n"
 
78083
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
78084
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
78085
#~ "<h3>SAML 2.0 field for surname</h3>\n"
 
78086
#~ "<p>Enter the name of the attribute passed by the Identity Provider (IdP) "
 
78087
#~ "that\n"
 
78088
#~ "contains the person's last name.</p>\n"
 
78089
#~ msgstr ""
 
78090
#~ "<h3>Campo SAML 2.0 para los Apellidos</h3>\n"
 
78091
#~ "<p>Introduzca el nombre del atributo pasado al Proveedor de Identidad (idP) "
 
78092
#~ "que contenga\n"
 
78093
#~ "los apellidos del usuario</p>\n"
 
78094
 
 
78095
#~ msgctxt ""
 
78096
#~ "auth/saml/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.updateuserinfoonlogin.html"
 
78097
#~ msgid ""
 
78098
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
78099
#~ "later -->\n"
 
78100
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
78101
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
78102
#~ "<h3>Update account information upon login</h3>\n"
 
78103
#~ "<p>If this is set, then the person's firstname, lastname, and email address "
 
78104
#~ "values will be updated from the Identity Provider (IdP) values passed "
 
78105
#~ "through.</p>\n"
 
78106
#~ msgstr ""
 
78107
#~ "<h3>Actualizar Información de Usuario al Iniciar Sesión</h3>\n"
 
78108
#~ "<p>Si está activado, entonces nombre, apellidos y dirección de correo "
 
78109
#~ "electrónico será actualizados con la información del Proveedor de Identidad "
 
78110
#~ "(idP).</p>\n"
 
78111
 
 
78112
#~ msgctxt ""
 
78113
#~ "auth/saml/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.weautocreateusers.html"
 
78114
#~ msgid ""
 
78115
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
78116
#~ "later -->\n"
 
78117
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
78118
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
78119
#~ "<h3>We auto-create accounts</h3>\n"
 
78120
#~ "<p>People that successfully authenticate but don't yet have an account in "
 
78121
#~ "the\n"
 
78122
#~ "  system will have an account created automatically.</p>\n"
 
78123
#~ msgstr ""
 
78124
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 o "
 
78125
#~ "posterior -->\n"
 
78126
#~ "<!-- @copyright Para información de copyright sobre Mahara, por favor, lea "
 
78127
#~ "el archivo README distribuído con este software. -->\n"
 
78128
#~ "<h3>Creación automática de usuarios</h3>\n"
 
78129
#~ "<p>Los usuarios que se han autenticado correctamente, aunque no sean "
 
78130
#~ "usuarios del sistema, \n"
 
78131
#~ "tendrán una cuenta creada automáticamente.</p>\n"
 
78132
 
 
78133
#~ msgctxt "auth/xmlrpc/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.authloginmsg.html"
 
78134
#~ msgid ""
 
78135
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
78136
#~ "later -->\n"
 
78137
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
78138
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
78139
#~ "<h3>Wrong login message</h3>\n"
 
78140
#~ "<p>When people are only able to log in via Moodle and cannot use the "
 
78141
#~ "standard login form.</p>\n"
 
78142
#~ "<p>Enter a message to show to people who try to log in via the standard "
 
78143
#~ "login form. This message should contain instructions on how they can gain "
 
78144
#~ "access to Mahara through Moodle.</p>\n"
 
78145
#~ "<p><b>Note</b>: The message is displayed right above the login form in the "
 
78146
#~ "sidebar. Therefore, do not make it too long.</p>\n"
 
78147
#~ msgstr ""
 
78148
#~ "<h3>Mensaje de error de inicio de sesión</h3>\n"
 
78149
#~ "<p>Si no hay una autoridad superior, los usuarios sólo pueden conectarse vía "
 
78150
#~ "SSO y no pueden utilizar el formulario para abrir sesión de Mahara.</p>\n"
 
78151
#~ "<p>Escriba un mensaje aquí para mostrar a los usuarios que intentan iniciar "
 
78152
#~ "sesión con el formulario de abrir sesión de Mahara. Este mensaje debe "
 
78153
#~ "contener instrucciones sobre cómo un usuario puede acceder a Mahara a través "
 
78154
#~ "del sistema SSO.</p>\n"
 
78155
 
 
78156
#~ msgctxt "auth/xmlrpc/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.name.html"
 
78157
#~ msgid ""
 
78158
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
78159
#~ "later -->\n"
 
78160
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
78161
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
78162
#~ "<h3>Site name</h3>\n"
 
78163
#~ "<p>The name to show to people to identify the remote site. If you enable "
 
78164
#~ "SSO, they may click on this name to start a session at the remote site.</p>\n"
 
78165
#~ msgstr ""
 
78166
#~ "<h3>Nombre del sitio</h3>\n"
 
78167
#~ "<p>El nombre que se mostrará a los usuarios para identificar el sitio "
 
78168
#~ "remoto. Si habilita SSO, pueden hacer clic en este nombre para iniciar una "
 
78169
#~ "sesión en el sitio remoto.</p>\n"
 
78170
 
 
78171
#~ msgctxt "auth/xmlrpc/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.parent.html"
 
78172
#~ msgid ""
 
78173
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
78174
#~ "later -->\n"
 
78175
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
78176
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
78177
#~ "<h3>Parent authority</h3>\n"
 
78178
#~ "<p>If you set a parent authority, people will be able to log in using that "
 
78179
#~ "authority as well as SSO.</p>\n"
 
78180
#~ "<p>For example, you could set up LDAP authentication and have that be the "
 
78181
#~ "parent of this authority. That means that people will be able to log in via "
 
78182
#~ "Mahara's inbuilt login forms using their LDAP details, as well as via SSO "
 
78183
#~ "from an external authentication.</p>\n"
 
78184
#~ "<p>You do not have to set a parent authority. If you do not, people using "
 
78185
#~ "this authority will only be able to access Mahara via SSO.</p>\n"
 
78186
#~ msgstr ""
 
78187
#~ "<h3>Autoridad superior</h3>\n"
 
78188
#~ "<p>Si establece una autoridad superior, los usuarios podrán iniciar sesión "
 
78189
#~ "utilizando dicha autoridad, así como a través de SSO.</p>\n"
 
78190
#~ "<p>Por ejemplo. usted puede implementar una autenticación LDAP y hacerla "
 
78191
#~ "autoridad superior. Esto significa que los usuarios podrán acceder a Mahara "
 
78192
#~ "a través de la características de éste LDAP así como a través de un sistema "
 
78193
#~ "SSO de autenticación externa.</p>\n"
 
78194
#~ "<p>No es obligatorio que establezca una autoridad superior. Si no lo hace, "
 
78195
#~ "los usuarios que utilicen esta autoridad sólo podrán conectarse a Mahara vía "
 
78196
#~ "SSO.</p>\n"
 
78197
 
 
78198
#~ msgctxt "auth/xmlrpc/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.ssodirection.html"
 
78199
#~ msgid ""
 
78200
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
78201
#~ "later -->\n"
 
78202
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
78203
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
78204
#~ "<h3>They SSO in</h3>\n"
 
78205
#~ "<p>Enable this option to allow people from the remote site to roam to your "
 
78206
#~ "Mahara site without having to enter their username and password.</p>\n"
 
78207
#~ "<h3>We SSO out</h3>\n"
 
78208
#~ "<p>Enable this option to allow people to roam from Mahara to the remote site "
 
78209
#~ "without having to re-sign on there.</p>\n"
 
78210
#~ msgstr ""
 
78211
#~ "<h3>Ellos entran SSO </h3>\n"
 
78212
#~ "<p>Abilitar esta opción para permitir a los usuarios de un sitio remoto "
 
78213
#~ "hacer roaming a sitio Mahara sin tener que teclear el nombre de usuario o la "
 
78214
#~ "password.</p>\n"
 
78215
#~ "<h3>Ellos salen SSO</h3>\n"
 
78216
#~ "<p>Abilitar esta opción para permitir a sus usuarios hacer roaming desde "
 
78217
#~ "Mahara a un sitio remoto, sin tener que re-entrar en él</p>\n"
 
78218
 
 
78219
#~ msgctxt ""
 
78220
#~ "auth/xmlrpc/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.theyautocreateusers.html"
 
78221
#~ msgid ""
 
78222
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
78223
#~ "later -->\n"
 
78224
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
78225
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
78226
#~ "<h3>Auto-create accounts</h3>\n"
 
78227
#~ "<p>If a person jumps over to the remote site, will that site automatically "
 
78228
#~ "create a new account record for this person?</p>\n"
 
78229
#~ msgstr ""
 
78230
#~ "<h3>Auto-crear usuarios</h3>\n"
 
78231
#~ "<p>Si un usuario accede al sitio remoto, éste creará una nueva cuenta para "
 
78232
#~ "el usuario?</p>\n"
 
78233
 
 
78234
#~ msgctxt ""
 
78235
#~ "auth/xmlrpc/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.updateuserinfoonlogin.html"
 
78236
#~ msgid ""
 
78237
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
78238
#~ "later -->\n"
 
78239
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
78240
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
78241
#~ "<h3>Update account information on login</h3>\n"
 
78242
#~ "<p>Enable this option to bring over account data from the remote site on "
 
78243
#~ "login and update your account record with any changes.</p>\n"
 
78244
#~ msgstr ""
 
78245
#~ "<h3>Actualizar datos al entrar</h3>\n"
 
78246
#~ "<p>Active esta opción para obtener más datos del sitio remoto cuando se "
 
78247
#~ "establece la conexión, y actualizar los datos del usuario para cualquier "
 
78248
#~ "cambio.</p>\n"
 
78249
 
 
78250
#~ msgctxt ""
 
78251
#~ "auth/xmlrpc/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.weautocreateusers.html"
 
78252
#~ msgid ""
 
78253
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
78254
#~ "later -->\n"
 
78255
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
78256
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
78257
#~ "<h3>Auto-create accounts</h3>\n"
 
78258
#~ "<p>If people we have no record of authenticate successfully, we can retrieve "
 
78259
#~ "their details from the remote server and create records for them.</p>\n"
 
78260
#~ msgstr ""
 
78261
#~ "<h3>Crearé cuentas nuevas</h3>\n"
 
78262
#~ "<p>Si un usuario del que no tenemos cuenta se autentica con éxito, podemos "
 
78263
#~ "recuperar sus datos del servidor remoto, y crear una cuenta nueva para "
 
78264
#~ "él.</p>\n"
 
78265
 
 
78266
#~ msgctxt ""
 
78267
#~ "auth/xmlrpc/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.weimportcontent.html"
 
78268
#~ msgid ""
 
78269
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
78270
#~ "later -->\n"
 
78271
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
78272
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
78273
#~ "<h3>We import content</h3>\n"
 
78274
#~ "<p>Not all network-enabled applications support this, but if they do, this "
 
78275
#~ "will allow people of the remote site to import content here.</p>\n"
 
78276
#~ "<p>It depends on 'They SSO in' and it is sensible to also have 'We auto-"
 
78277
#~ "create accounts' set as well.</p>\n"
 
78278
#~ msgstr ""
 
78279
#~ "<h3>Importar contenido (restringido)</h3>\n"
 
78280
#~ "<p>No todas las aplicaciones configuradas en red permiten esta "
 
78281
#~ "característica, pero si lo hacen, esto permitirá a los usuarios del sitio "
 
78282
#~ "remoto importar contenido aquí.</p>\n"
 
78283
#~ "<p>Dependerá de la opción 'Peticiones SSO' así de cómo esté configurada la "
 
78284
#~ "opción 'Crearé cuentas nuevas'.</p>\n"
 
78285
 
 
78286
#~ msgctxt ""
 
78287
#~ "auth/xmlrpc/lang/en.utf8/help/forms/auth_xmlrpc.updateuserinfoonlogin.html"
 
78288
#~ msgid ""
 
78289
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
78290
#~ "later -->\n"
 
78291
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
78292
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
78293
#~ "<h3>Update account information on login</h3>\n"
 
78294
#~ "<p>Retrieve account information from the remote server and update local "
 
78295
#~ "account record each time the person logs in.</p>\n"
 
78296
#~ msgstr ""
 
78297
#~ "<h3>Actualizar datos al entrar</h3>\n"
 
78298
#~ "<p>Recoger la información del usuario del servidor remoto y actualizarla en "
 
78299
#~ "su cuenta local cada vez que entre.</p>\n"
 
78300
 
 
78301
#~ msgctxt "lang/en.utf8/help/forms/siteoptions.disableexternalresources.html"
 
78302
#~ msgid ""
 
78303
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
78304
#~ "later -->\n"
 
78305
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
78306
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
78307
#~ "<h3>Disable external resources in HTML</h3>\n"
 
78308
#~ "\n"
 
78309
#~ "<p>Turning this on will prevent people from embedding images and other "
 
78310
#~ "content from remote sites into their forum posts and other HTML "
 
78311
#~ "content.</p>\n"
 
78312
#~ "\n"
 
78313
#~ "<p>It is however a good thing to do from a security standpoint since it does "
 
78314
#~ "neutralise a few clever phishing attacks.</p>\n"
 
78315
#~ "\n"
 
78316
#~ "<p>See the <a "
 
78317
#~ "href=\"http://htmlpurifier.org/live/configdoc/plain.html#URI.DisableExternalR"
 
78318
#~ "esources\">HTML Purifier documentation</a> for more details.</p>\n"
 
78319
#~ msgstr ""
 
78320
#~ "<h3>Deshabilitar los recursos externos en el HTML introducido por el "
 
78321
#~ "usuario</h3>\n"
 
78322
#~ "\n"
 
78323
#~ "<p>Si se habilita esta opción, se impedirá que los usuarios puedan incrustar "
 
78324
#~ "imágenes desde sitios remotos (YouTube, Slideshare, etc.) en sus envíos al "
 
78325
#~ "os foros y otro contenido HTML</p>\n"
 
78326
#~ "\n"
 
78327
#~ "<p>Sin embargo es una buena idea dede el punto de vista de la seguridad, "
 
78328
#~ "puesto que ayuda a neutralizar algunos ataques ingeniosos de "
 
78329
#~ "<em>phising</em>.</p>\n"
 
78330
#~ "\n"
 
78331
#~ "<p>Vea la <a "
 
78332
#~ "href=\"http://htmlpurifier.org/live/configdoc/plain.html#URI.DisableExternalR"
 
78333
#~ "esources\">documentación de HTML Purifier</a> para más detalles.</p>\n"
 
78334
 
 
78335
#~ msgctxt "lang/en.utf8/help/forms/siteoptions.embeddedcontentdescription.html"
 
78336
#~ msgid ""
 
78337
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
78338
#~ "later -->\n"
 
78339
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
78340
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
78341
#~ "<h3>Embedded content: Trusted sites</h3>\n"
 
78342
#~ "<p>In order to guard against malicious code from other sites, &lt;object&gt; "
 
78343
#~ "and &lt;embed&gt; are normally filtered out of HTML content before it is "
 
78344
#~ "displayed. This setting allows people to take embed code generated by a few "
 
78345
#~ "specific sites and paste it directly into their pages.</p>\n"
 
78346
#~ msgstr ""
 
78347
#~ "<h3>Contenido insertado: Sitios de confianza</h3>\n"
 
78348
#~ "<p>Con el fin de protegerse del código malicioso de otros sitios, "
 
78349
#~ "&lt;object&gt; y &lt;embed&gt; son filtrados de contenido HTML antes de ser "
 
78350
#~ "mostrados. Esta configuración permite a los usuarios copiar código de "
 
78351
#~ "contenido generado por algunos sitios específicos y pegarlo directamente en "
 
78352
#~ "sus vistas.</p>\n"
 
78353
 
 
78354
#~ msgctxt "lang/en.utf8/help/forms/siteoptions.sessionlifetime.html"
 
78355
#~ msgid ""
 
78356
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
78357
#~ "later -->\n"
 
78358
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
78359
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
78360
#~ "<h3>Session lifetime</h3>\n"
 
78361
#~ "<p>For security reasons, after a specified period of inactivity, a person "
 
78362
#~ "will be automatically logged off the site. The session lifetime field "
 
78363
#~ "specifies how many minutes before a person who is inactive on the site, is "
 
78364
#~ "logged out.</p>\n"
 
78365
#~ msgstr ""
 
78366
#~ "<h3>Tiempo de vida de la sesión</h3>\n"
 
78367
#~ "<p>Por razones de seguridad, después de un período específico de "
 
78368
#~ "inactividad, el usuario será automáticamente desconectado del sitio. El "
 
78369
#~ "campo tiempo de vida de la sesión especifica cuantos minutos de inactividad "
 
78370
#~ "en el sitio han de pasar para forzar el cierre.</p>\n"
 
78371
 
 
78372
#~ msgctxt "lang/en.utf8/help/forms/siteoptions.viruschecking.html"
 
78373
#~ msgid ""
 
78374
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
78375
#~ "later -->\n"
 
78376
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
78377
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
78378
#~ "<h3>Virus checking</h3>\n"
 
78379
#~ "<p>If you want all uploaded files to be run through a ClamAV virus scan, the "
 
78380
#~ "virus checking option should be selected.</p>\n"
 
78381
#~ "<p>You have to have ClamAV installed on your server. Many Linux "
 
78382
#~ "distributions have <code>clamav</code> packages, or you can download and "
 
78383
#~ "install it from the <a href=\"http://www.clamav.net/\">ClamAV website</a>.\n"
 
78384
#~ msgstr ""
 
78385
#~ "<h3>Búsqueda de virus</h3>\n"
 
78386
#~ "<p>Si se activa, los archivos subidos al servidor pasarán un análisis de "
 
78387
#~ "antivirus utilizando ClamAV.</p>\n"
 
78388
#~ "<p>Deberá tener instalado ClamAV en su servidor. Muchas distribuciones Linux "
 
78389
#~ "disponen de paquetes <code>clamav</code>, o puede descargarlo e instalarlo "
 
78390
#~ "en <a href=\"http://www.clamav.net/\">ClamAV website</a>.\n"
 
78391
 
 
78392
#~ msgctxt ""
 
78393
#~ "search/internal/lang/en.utf8/help/forms/pluginconfig.exactusersearch.html"
 
78394
#~ msgid ""
 
78395
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
78396
#~ "later -->\n"
 
78397
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
78398
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
78399
#~ "<h3>Exact people searches</h3>\n"
 
78400
#~ "\n"
 
78401
#~ "<p>If your site has a lot of people and uses a PostgreSQL database,\n"
 
78402
#~ "people searches will be faster with exact people searching enabled.\n"
 
78403
#~ "The setting will still work with MySQL databases, but is unlikely\n"
 
78404
#~ "to significantly increase search performance.</p>\n"
 
78405
#~ "\n"
 
78406
#~ "<p>However, partial matches on profile fields will not return results,\n"
 
78407
#~ "so if for example you have a person called \"Nigel\", then typing \"Nige\"\n"
 
78408
#~ "into the search box will not find that person.</p>\n"
 
78409
#~ msgstr ""
 
78410
#~ "<h3>Búquedas por nombre de usuario exacto</h3>\n"
 
78411
#~ "\n"
 
78412
#~ "<p>Si su sitio tiene muchos usuarios y utiliza una base de datos "
 
78413
#~ "PostgreSQL,\n"
 
78414
#~ "las búsquedas de usuarios serán más rápidas si la opción de Búquedas por "
 
78415
#~ "nombre de usuario exacto está habilitada.\n"
 
78416
#~ "Este ajuste también funcionará con bases de datos MySQL, pero es poco "
 
78417
#~ "probable que aumente significativamente el rendimiento de las "
 
78418
#~ "búsquedas.</p>\n"
 
78419
#~ "\n"
 
78420
#~ "<p>Sin embargo, coincidencias parciales en los campos de perfil no "
 
78421
#~ "devolverán resultados, por ejemplo, si usted tiene un usuario llamado "
 
78422
#~ "\"Nigel\" y escribe \"Nige\" en el campo de búsqueda, no encontrará ese "
 
78423
#~ "usuario.</p>\n"