1
# Uyghur translation for ubuntu-sso-client
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-sso-client package.
4
# Gheyret T.Kenji <gheyret@gmail.com>, 2010.
8
"Project-Id-Version: ubuntu-sso-client\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-09-11 18:25+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-09-12 03:49+0000\n"
12
"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-17 18:24+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n"
20
#. Undefined variable '_', pylint: disable=E0602
21
#. all the text that is used in the gui
22
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:49
23
msgid "By signing up to {app_name} you agree to our {privacy_policy}"
25
"سىز {app_name} غا تىزىمغا كىرگەندە {privacy_policy} غا قوشۇلدى دەپ قارايمىز"
27
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:51
28
msgid "By signing up to {app_name} you agree to our {terms_and_conditions}"
30
"سىز {app_name} غا تىزىمغا كىرگەندە {terms_and_conditions} غا قوشۇلدى دەپ "
33
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:53
34
msgid " and {privacy_policy}"
35
msgstr " ۋە {privacy_policy}"
37
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:54
41
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:55
42
msgid "Type the characters above"
43
msgstr "ئۇستىدىكى ھەرپلەرنى كىرگۈزۈڭ"
45
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:56
46
msgid "There was a problem getting the captcha, reloading..."
47
msgstr "captcha نى ئېلىشتا مەسىلە كۆرۈلدى، قايتا ئوقۇۋاتىدۇ…"
49
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:58
51
msgid "If you can't read this then %(reload_link)s this page"
52
msgstr "ئەگەر ئوقۇيالمىسىڭىز، بۇ %(reload_link)s بەتنى زىيارەت قىلىڭ."
54
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:60
58
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:61
62
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:62
63
msgid "The captcha is a required field"
64
msgstr "بۇ captcha سۆز بۆلىكىنى چوقۇم تولدۇرۇش كېرەك"
66
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:63
67
msgid "Close window and set up later"
68
msgstr "كۆزنەكنى تاقاپ كېيىن تەڭشەي"
70
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:64
71
msgid "Congratulations, {app_name} is installed!"
72
msgstr "مۇبارەك بولسۇن، {app_name} مۇۋەپپەقىيەتلىك ئورنىتىلدى!"
74
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:65
76
msgid "To connect this computer to %(app_name)s enter your details below."
78
"بۇ كومپيۇتېرنى %(app_name)s غا ئۇلاش ئۈچۈن ئۆزىڭىز ھەققىدىكى تۆۋەندىكى "
81
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:67
82
msgid "Register with {app_name}."
83
msgstr "{app_name} غا خەتلىتىش."
85
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:68 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:93
86
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:143
88
msgstr "ئېلخەت ئادرېسى"
90
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:69
91
msgid "Re-type Email address"
92
msgstr "ئېلخەت ئادرېسىڭىز(قايتا)"
94
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:70
95
msgid "The email must be a valid email address."
96
msgstr "ئېلخەت ئادرېسى چوقۇم ئىناۋەتلىك بولسۇن."
98
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:71
100
"The email addresses don't match, please double check and try entering them "
102
msgstr "ئىككى ئېلخەت ئادرېسى ئوخشىماي قالدى، قايتا كىرگۈزۈڭ"
104
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:73
108
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:74
109
msgid "The email addresses do not match"
110
msgstr "ئېلخەت ئادرېسى ماس كەلمىدى"
112
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:75
113
msgid "Enter code verification here"
114
msgstr "دەلىللەش كودىنى كىرگۈزۈڭ"
116
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:76
117
msgid "Please enter your name"
118
msgstr "ئىسمىڭىزنى كىرگۈزۈڭ"
120
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:77
121
msgid "The process did not finish successfully."
122
msgstr "بۇ ئىجرا مۇۋەپپەقىيەتلىك تاماملانمىدى."
124
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:79
125
msgid "Sign me in with my existing account"
126
msgstr "مەۋجۇت ھېساباتىمدا تىزىمغا كىرەي"
128
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:80
129
msgid "This field is required."
130
msgstr "بۇ زۆرۈر مەزمۇندۇر"
132
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:81
133
msgid "I've forgotten my password"
134
msgstr "ئىمنى ئۇنتۇپتىمەن"
136
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:82 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:130
137
msgid "Reset password"
138
msgstr "ئىمنى ئەسلىگە قايتۇر"
140
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:83
142
"To reset your {app_name} password, enter your registered email address "
143
"below. We will send instructions to reset your password."
145
"ئەگەر {app_name} نىڭ ئىمنى ئەسلىگە قايتۇرسىڭىز، تۆۋەندە خەتلەتكەن چاغدىكى "
146
"ئېلخەت ئادرېسىڭىزنى كىرگۈزۈڭ. سىزگە ئىمنى ئەسلىگە قايتۇرىدىغان ئېلخەت "
149
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:86
150
msgid "Please enter a valid email address"
151
msgstr "ئىناۋەتلىك ئېلخەت ئادرېسىدىن بىرنى كىرگۈزۈڭ"
153
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:87
154
msgid "There was a problem accessing the Ubuntu Single Sign On backend."
156
"يەككە ھېساباتتا ئۇبۇنتۇغا تىزىمغا كىرىشنى ساقلاۋاتقاندا ئارقا ئۇچ خاتالىقى "
159
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:89
161
msgid "Create %(app_name)s account"
162
msgstr "%(app_name)s ھېساباتى قۇرۇش"
164
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:90
168
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:91
169
msgid "Getting information, please wait..."
170
msgstr "ئۇچۇرلارغا ئېرىشىۋاتىدۇ، بىرئاز كۈتۈڭ…"
172
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:92
173
msgid "Already have an account? Click here to sign in"
174
msgstr "ھېسابات ئېچىپ بولغانمۇ؟ تىزىمغا كىرىش ئۈچۈن بۇ يەرنى چېكىڭ"
176
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:94
178
msgid "Connect to %(app_name)s"
179
msgstr "%(app_name)s غا باغلان"
181
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:95 ../ubuntu_sso/utils/ui.py:109
185
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:97
186
msgid "Sign In to {app_name}"
187
msgstr "پروگرامما {app_name} غا تىزىملىتىش"
189
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:99
193
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:100
194
msgid "The name must not be empty."
195
msgstr "ئات بوش بولسا بولمايدۇ."
197
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:101
201
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:102
202
msgid "Network detection"
205
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:103
208
"Are you online? We can't detect an internet connection - you will need to be "
209
"connected to set up %(app_name)s"
211
"سىز توردىمۇ؟ بىز ھېچقانداق تور باغلىنىشىنى بايقىمىدۇق - سىز تورغا "
212
"باغلانغاندىلا ئاندىن %(app_name)s نى تەڭشىيەلەيسىز."
214
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:105
215
msgid "One moment please..."
216
msgstr "بىر دەقىقە ساقلاڭ..."
218
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:106
219
msgid "Create a password"
222
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:107
223
msgid "Your password was successfully changed."
224
msgstr "ئىمىڭىز مۇۋەپپەقىيەتلىك ئۆزگەرتىلدى."
226
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:108
227
msgid "At least one number"
228
msgstr "ئاز دېگەندە بىر رەقەم"
230
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:110
231
msgid "Re-type Password"
232
msgstr "ئىمنى قايتا كىرگۈزۈڭ"
234
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:111
236
"The password must have a minimum of 8 characters and include one uppercase "
237
"character and one number."
239
"ئىمنىڭ ئۇزۇنلۇقى 8 ياكى 8 ھەرپتىن چوڭ بولۇشى، تەركىبىدە ئاز دېگەندە بىر "
240
"رەقەم ۋە بىر چوڭ يېزىلىشتىكى ھەرپ بولۇشى كېرەك."
242
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:113
243
msgid "At least 8 characters"
244
msgstr "ئاز دېگەندە 8 ھەرپ"
246
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:114
247
msgid "Passwords don't match"
248
msgstr "ئىم ماسلاشمىدى"
250
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:115
252
"The passwords don't match, please double check and try entering them again."
253
msgstr "ئىملار ماسلاشمىدى، تەپسىلىي تەكشۈرۈپ قايتا كىرگۈزۈڭ."
255
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:117
256
msgid "Your password must contain"
257
msgstr "ئىمدا چوقۇم بولىدىغانلىرى"
259
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:118
260
msgid "The password is too weak."
261
msgstr "ئىم بەك ئاجىز."
263
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:119
264
msgid "At least one uppercase letter"
265
msgstr "ئاز دېگەندە بىر چوڭ ھەرپ"
267
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:120
268
msgid "Privacy Policy"
269
msgstr "شەخسىيەت سىياسىتى"
271
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:121
272
msgid "Connecting to:"
273
msgstr "باغلىنىدىغىنى:"
275
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:122
276
msgid "Proxy Settings"
277
msgstr "ۋاكالەتچى تەڭشىكى"
279
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:123
280
msgid "Incorrect login details. Please try again."
281
msgstr "تىزىمغا كىرىش تەپسىلاتى خاتا. قايتا سىناڭ."
283
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:124
284
msgid "Please provide login details."
285
msgstr "تىزىمغا كىرىش تەپسىلاتىنى تەمىنلەڭ."
287
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:125
288
msgid "You are connecting through a proxy."
289
msgstr "سىز ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىر ئارقىلىق باغلىنىۋاتىسىز."
291
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:126
292
msgid "Get Help With Proxies"
293
msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىر ياردىمىگە ئېرىشىڭ"
295
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:127
296
msgid "Proxy password:"
297
msgstr "ۋاكالەتچى ئىمى:"
299
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:128
300
msgid "Save and Connect"
301
msgstr "ساقلاپ باغلان"
303
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:129
304
msgid "Proxy username:"
305
msgstr "ۋاكالەتچى ئىشلەتكۈچى ئاتى:"
307
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:131
309
"A password reset code has been sent to your e-mail. Please enter the code "
310
"below along with your new password."
312
"ئىمنى ئەسلىگە قايتۇرىدىغان كود ئېلخەت ئادرېسىڭىزغا ئەۋەتىلدى. تۆۋەندە شۇ "
313
"كودنى ۋە يېڭى ئىمنى كىرگۈزۈڭ."
315
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:133
317
msgstr "ئېلخەتنى قايتا كىرگۈزۈڭ"
319
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:134
320
msgid "Retype password"
321
msgstr "ئىمنى قايتا كىرگۈزۈڭ"
323
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:135
325
msgid "To reset your %(app_name)s password, enter your email address below:"
327
"%(app_name)s نىڭ ئىمىنى ئەسلىگە قايتۇرۇش ئۈچۈن، ئېلخەت ئادرېسىڭىزنى كىرگۈزۈڭ."
329
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:137
331
"We are very Sorry! The service that signs you on is not responding right "
333
"Please try again or come back in a few minutes."
335
"ناھايىتى ئەپسۇس بىزنى كەچۈرۈڭ! تىزىمغا كىرىش مۇلازىمىتىدە ئىنكاس يوق، قايتا "
336
"سىناڭ ياكى بىر قانچە مىنۇتتىن كېيىن قايتا سىناڭ."
338
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:140
339
msgid "Sorry we did not recognize the email address."
340
msgstr "كەچۈرۈڭ، بۇ ئېلخەت ئادرېسىنى پەرقلەندۈرەلمىدۇق."
342
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:142
344
msgstr "كودنى ئەسلىگە قايتۇر"
346
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:145
349
"A password reset code has been sent to %(email)s.\n"
350
"Please enter the code below along with your new password."
352
"ئىمنى ئەسلىك ئەسلىگە قايتۇرۇش كودى %(email)s غا ئەۋەتىلدى.\n"
353
"تۆۋەندىكى كودنى ۋە يېڭى ئىمنى كىرگۈزۈڭ."
355
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:147
356
msgid "Set Up Account"
357
msgstr "ھېسابات قۇرۇش"
359
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:148
360
msgid "I don't have an account yet - sign me up"
361
msgstr "تېخى ھېسابىم يوق - خەتلىتەي"
363
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:149
367
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:150
368
msgid "Log-in with my existing account."
371
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:151
372
msgid "the appname whose ssl error we are going to show."
373
msgstr "بىز كۆرسەتمەكچى بولغان ئەپ ئاتىنىڭ ssl خاتالىقى."
375
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:152
376
msgid "Certificate details"
377
msgstr "گۇۋاھنامە تەپسىلاتى"
379
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:153
383
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:154
384
msgid "the details ssl certificate we are going to show."
385
msgstr "بىز كۆرسىتىدىغان ssl گۇۋاھنامە تەپسىلاتى"
387
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:161
388
msgid "Open the SSL certificate UI."
389
msgstr "بۇ SSL گۇۋاھنامىنىڭ ئارايۈزىنى ئاچىدۇ."
391
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:162
392
msgid "SSL Certificate Not Valid"
393
msgstr "SSL گۇۋاھنامە ئىناۋەتسىز"
395
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:163
396
msgid "the domain whose ssl certificate we are going to show."
397
msgstr "بىز كۆرسەتمەكچى بولغان SSL گۇۋاھنامىنىڭ دائىرىسى"
399
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:164
402
"You are trying to connect to a proxy server on %(domain)s. This server uses "
403
"a secure connection, and the SSL certificate is not valid because:"
405
"سىز %(domain)s دىكى ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىرغا باغلانماقچى بولۇۋاتىسىز. بۇ "
406
"مۇلازىمېتىر بىخەتەر باغلىنىش ئىشلەتكەن، SSL گۇۋاھنامىنىڭ ئىناۋەتسىز بولۇش "
409
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:167
410
msgid "The certificate has not been verified"
411
msgstr "بۇ گۇۋاھنامە دەلىللەنمىگەن"
413
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:168
414
msgid "Do you want to connect to this server?"
415
msgstr "بۇ مۇلازىمېتىرغا باغلىنامسىز؟"
417
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:169
418
msgid "Get Help With SSL"
419
msgstr "مۇناسىۋەتلىك SSL ياردىمىگە ئېرىشىڭ"
421
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:170
424
"If you are not sure about this server, do not use it to connect to "
427
"ئەگەر بۇ مۇلازىمېتىرغا ئىشەنمىسىڭىز، ئۇنى ئىشلىتىپ %(app_name)s غا باغلانماڭ."
429
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:172
430
msgid "Remember my settings for this certificate."
431
msgstr "بۇ گۇۋاھنامىگە بولغان تەڭشەكلىرىمنى ئەستە تۇتىدۇ."
433
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:173
435
"The name on the certificate isn't valid or doesn't match the name of the site"
436
msgstr "گۇۋاھنامە ئاتى ئىناۋەتسىز ياكى تورتۇرا ئاتى بىلەن ماسلاشمىدى"
438
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:175
439
msgid "The certificate has expired"
440
msgstr "بۇ گۇۋاھنامىنىڭ ۋاقتى ئۆتكەن"
442
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:176
444
msgid "You are now logged into %(app_name)s."
445
msgstr "سىز %(app_name)s غا تىزىمغا كىرمىدىڭىز."
447
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:177
451
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:178
452
msgid "Terms of Service"
453
msgstr "مۇلازىمەت ماددىلىرى"
455
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:179
456
msgid "Sign Up to {app_name}"
457
msgstr "{app_name} خەتلىتىڭ"
459
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:180
460
msgid "Show Terms & Conditions"
461
msgstr "قائىدە ۋە شەرتلەرنى كۆرسەت"
463
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:181
466
"Agreeing to the %(app_name)s Terms & Conditions is required to subscribe."
468
"ئەگەر مۇشتەرى بولسىڭىز، %(app_name)s نىڭ ماددىلىرى ۋە شەرتلىرىگە قوشۇلۇڭ."
470
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:183
472
msgid "You can also find these terms at <a href='%(url)s'>%(url)s</a>"
473
msgstr "سىز <a href='%(url)s'>%(url)s</a> دىن بۇ ماددىلارنى تاپالايسىز."
475
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:184
479
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:185
481
"There was an error when trying to complete the process. Please check the "
482
"information and try again."
484
"بىرتەرەپ قىلىش جەريانىدا خاتالىق كۆرۈلدى. ئۇچۇرلارنى كۆرۈپ قايتا سىناڭ."
486
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:187
487
msgid "Verification code"
488
msgstr "دەلىللەش كودى"
490
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:188
493
"Check %(email)s for an email from Ubuntu Single Sign On. This message "
494
"contains a verification code. Enter the code in the field below and click OK "
495
"to complete creating your %(app_name)s account."
497
"سىز %(email)s نى تەكشۈرۈپ ئۇبۇنتۇ Single Sign On دىن كەلگەن خەت بار "
498
"يوقلۇقىنى تەكشۈرۈڭ. بۇ خەتتە بىر دەلىللەش كودى بار. تۆۋەندە شۇ دەلىللەش "
499
"كودىنى كىرگۈزگەندىن كېيىن «جەزملە»نى چېكىپ، %(app_name)s ھېساباتى قۇرۇشنى "
502
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:192
503
msgid "Enter verification code"
504
msgstr "ئىسپاتلاش كودىنى كىرگۈزۈڭ"
506
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:195
508
msgid "I agree with the %(app_name)s terms and conditions"
509
msgstr "مەن %(app_name)s نىڭ قائىدە ۋە شەرتلىرىگە قوشۇلىمەن"
511
#: ../ubuntu_sso/utils/ui.py:196
513
msgid "Yes! Email me %(app_name)s tips and updates."
515
"ھەئە! %(app_name)s ھەققىدىكى كۆرسەتمە ۋە يېڭىلانمىلارنى ئېلخەتتە ئەۋەتسۇن."