~marc.stewart/crebs/0.9

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/create_background_slideshow-tr.po

Tags: 0.9.8.1
Merge from trunk: 0.9.8.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: crebs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-11 15:28+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-11 21:55+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-14 18:20+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Marc Stewart <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-11 22:32+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-14 20:16+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
20
 
21
21
#. Translators: This is the program's name, so it uses title case. To keep it
23
23
#. 'Make [a] Wallpaper Sequence'.
24
24
#: __init__.py:33 create-background-slideshow.glade.h:11
25
25
msgid "Create Background Slideshow"
26
 
msgstr ""
 
26
msgstr "Arkaplan Slayt Gösterisi Yarat"
27
27
 
28
28
#. Tooltip for the GNOME menu entry
29
29
#. (System > Preferences > Create Background Slideshow).
57
57
#. Tooltip for the 'Add' button
58
58
#: create-background-slideshow.glade.h:7
59
59
msgid "Choose images to add to the slideshow"
60
 
msgstr ""
 
60
msgstr "Slayt gösterisine eklemek için resim seç"
61
61
 
62
62
#. Tooltip for the 'Copy' button
63
63
#: create-background-slideshow.glade.h:10
64
64
msgid "Copy the selected image"
65
 
msgstr ""
 
65
msgstr "Seçili resimi kopyala"
66
66
 
67
67
#. Tooltip for the 'Earlier' button
68
68
#: create-background-slideshow.glade.h:17
186
186
#: gui.py:1094
187
187
msgid "day"
188
188
msgid_plural "days"
189
 
msgstr[0] ""
190
 
msgstr[1] ""
 
189
msgstr[0] "gün"
191
190
 
192
191
#. Scale associated with the slideshow length
193
192
#: create-background-slideshow.glade.h:41
194
193
msgid "days"
195
 
msgstr ""
 
194
msgstr "gün"
196
195
 
197
196
#. Scale associated with the image duration
198
197
#: gui.py:969 gui.py:989 gui.py:1095
220
219
#: gui.py:971 gui.py:991 gui.py:1097
221
220
msgid "second"
222
221
msgid_plural "seconds"
223
 
msgstr[0] ""
224
 
msgstr[1] ""
 
222
msgstr[0] "saniye"
225
223
 
226
224
#. Scale associated with the image duration
227
225
#: create-background-slideshow.glade.h:44
228
226
msgid "seconds"
229
 
msgstr ""
 
227
msgstr "saniye"
230
228
 
231
229
#. Label for the slideshow length.
232
230
#. Translators: please try to use a unique accelerator key (after the
274
272
#. Preferences tab.
275
273
#: create-background-slideshow.glade.h:32
276
274
msgid "Tile"
277
 
msgstr ""
 
275
msgstr "Döşe"
278
276
 
279
277
#. Option for the display style.
280
278
#. Translators: please use the same word that's used in the GNOME Background
288
286
#. Preferences tab.
289
287
#: create-background-slideshow.glade.h:6
290
288
msgid "Centre"
291
 
msgstr ""
 
289
msgstr "Orta"
292
290
 
293
291
#. Option for the display style.
294
292
#. Translators: please use the same word that's used in the GNOME Background
295
293
#. Preferences tab.
296
294
#: create-background-slideshow.glade.h:21
297
295
msgid "Scale"
298
 
msgstr ""
 
296
msgstr "Ölçekle"
299
297
 
300
298
#. Option for the display style.
301
299
#. Translators: please use the same word that's used in the GNOME Background
302
300
#. Preferences tab.
303
301
#: create-background-slideshow.glade.h:28
304
302
msgid "Stretch"
305
 
msgstr ""
 
303
msgstr "Uzat"
306
304
 
307
305
#. Option for the display style.
308
306
#. Translators: please use the same word that's used in the GNOME Background
320
318
#. Tooltip for the slideshow name text-box.
321
319
#: create-background-slideshow.glade.h:14
322
320
msgid "Give the slideshow a name"
323
 
msgstr ""
 
321
msgstr "Slayt gösterisine isim ver"
324
322
 
325
323
#. This message fills the 'Name' textbox when a name isn't needed, to tell the
326
324
#. user that the slideshow XML will be written to the Standard Output stream
332
330
#. user that the -c option is in use.
333
331
#: gui.py:256
334
332
msgid "No files will be created"
335
 
msgstr ""
 
333
msgstr "Dosya yaratılmayacak"
336
334
 
337
335
#. Tooltip for the 'Apply' button.
338
336
#: create-background-slideshow.glade.h:20
342
340
#. Alternative tooltip for the 'Apply' button.
343
341
#: gui.py:267
344
342
msgid "Save this slideshow and exit"
345
 
msgstr ""
 
343
msgstr "Slayt gösterisini sakla ve çık"
346
344
 
347
345
#. Alternative tooltip for the 'Apply' button.
348
346
#: gui.py:269
349
347
msgid "Save this slideshow"
350
 
msgstr ""
 
348
msgstr "Slayt gösterisini sakla"
351
349
 
352
350
#. Alternative tooltip for the 'Apply' button.
353
351
#: gui.py:251
407
405
#. File-type selector option in the 'Add Images' dialog window.
408
406
#: gui.py:344
409
407
msgid "Slideshows"
410
 
msgstr ""
 
408
msgstr "Slayt gösterileri"
411
409
 
412
410
#. File-type selector option in the 'Add Images' dialog window.
413
411
#: gui.py:348
414
412
msgid "All supported types"
415
 
msgstr ""
 
413
msgstr "Desteklenen tüm türler"
416
414
 
417
415
#. Question in the 'Clear All Images' dialog window.
418
416
#: clear-images.glade.h:1
566
564
#. explains how to use the program from the command line.
567
565
#: args.py:41
568
566
msgid "Usage"
569
 
msgstr ""
 
567
msgstr "Kullanım"
570
568
 
571
569
#. These are command-line 'options', also called 'arguments', for
572
570
#. 'crebs [options] [list of files]'
573
571
#: args.py:41
574
572
msgid "options"
575
 
msgstr ""
 
573
msgstr "seçenekler"
576
574
 
577
575
#. This refers to the list of images and other slideshows that may be passed to
578
576
#. crebs on the command line, as 'crebs [options] [list of files]'
579
577
#: args.py:41
580
578
msgid "list of files"
581
 
msgstr ""
 
579
msgstr "dosya listesi"
582
580
 
583
581
#. Program description
584
582
#. Translators: Use Title Case for the program name, as in its separate
585
583
#. translation.
586
584
#: args.py:42
587
585
msgid ""
588
 
"Create Background Slidehow takes a list of images and uses them to create a "
 
586
"Create Background Slideshow takes a list of images and uses them to create a "
589
587
"wallpaper slideshow for the GNOME desktop background, saved as an XML file. "
590
588
"Acceptable image formats are JPEG, PNG, GIF, and SVG; other slideshows can "
591
589
"also be listed with the images."
617
615
#. Type of data expected with the command-line option.
618
616
#: args.py:55 args.py:61
619
617
msgid "SECONDS"
620
 
msgstr ""
 
618
msgstr "SANİYE"
621
619
 
622
620
#. A command-line option; expects a single value (seconds)
623
621
#. Translators: use abbreviations where appropriate. These should be short but
766
764
#. Heading for a group of command-line options
767
765
#: args.py:109
768
766
msgid "File options"
769
 
msgstr ""
 
767
msgstr "Dosya seçenekleri"
770
768
 
771
769
#. Description for the command-line options group
772
770
#: args.py:110
788
786
#. Type of data expected with the command-line option.
789
787
#: args.py:116
790
788
msgid "DIRECTORY"
791
 
msgstr ""
 
789
msgstr "DİZİN"
792
790
 
793
791
#. A command-line option; used to specify a filename (not including directory)
794
792
#: args.py:117
795
793
msgid "--filename"
796
 
msgstr ""
 
794
msgstr "--dosyaadı"
797
795
 
798
796
#. Description for the command-line option
799
797
#: args.py:121
825
823
#. The slash is to indicate a file-path, not 'or'.
826
824
#: args.py:128
827
825
msgid "DIRECTORY/FILENAME"
828
 
msgstr ""
 
826
msgstr "DİZİN/DOSYAADI"
829
827
 
830
828
#. A command-line option; used to avoid the 'overwrite existing file' warning.
831
829
#: args.py:129
982
980
#. Command-line output
983
981
#: imagelists.py:14
984
982
msgid "Creating the image list..."
985
 
msgstr ""
 
983
msgstr "Resim listesi yaratılıyor..."
986
984
 
987
985
#. Command-line output
988
986
#: imagelists.py:27 imagelists.py:72