8
8
"Project-Id-Version: webbrowser-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-05-11 18:56+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 15:22+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-07-03 14:57+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 21:54+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Richard Somlói <ricsipontaz@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-14 04:58+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17493)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-04 05:33+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17597)\n"
21
21
#: src/app/AlertDialog.qml:23
22
22
msgid "JavaScript Alert"
427
432
msgstr "Megosztás…"
429
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:196
434
#: src/app/webbrowser/AddressBar.qml:208
430
435
msgid "search or enter an address"
431
436
msgstr "keresés vagy cím megadása"
433
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:221
438
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:48
439
msgid "Bookmark Added"
440
msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
442
#. TRANSLATORS: Field where the title of bookmarked URL can be changed
443
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:53
447
#. TRANSLATORS: Field to choose the folder where bookmarked URL will be saved in
448
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:71
452
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:78
453
#: src/app/webbrowser/BookmarksFolderListView.qml:115
454
msgid "All Bookmarks"
455
msgstr "Minden könyvjelző"
457
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:93
458
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:133
462
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:115
463
msgid "Create new folder"
464
msgstr "Új mappa létrehozása"
466
#: src/app/webbrowser/BookmarkOptions.qml:153
467
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:311
471
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:292
435
473
msgstr "Megosztás"
437
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:228
475
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:299
439
477
msgstr "Előzmények"
441
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:235
479
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:309
442
480
msgid "Open tabs"
443
481
msgstr "Nyitott lapok"
445
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:245 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:244
446
#: src/app/webbrowser/TabsList.qml:84
483
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:320 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:121
484
#: src/app/webbrowser/TabsList.qml:85
450
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:252 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:55
488
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:327 src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:51
452
490
msgstr "Beállítások"
454
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:379 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:231
492
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:336
493
msgid "Leave Private Mode"
494
msgstr "Privát mód bezárása"
496
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:336
500
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:560 src/app/webbrowser/HistoryView.qml:108
458
504
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current number of tabs opened
459
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:480
505
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:658
464
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:727
510
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:941
465
511
msgid "Swipe Up To Exit Full Screen"
466
512
msgstr "Húzza felfelé az ujját a teljes képernyős mód elhagyásához"
468
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:728
514
#: src/app/webbrowser/Browser.qml:942
469
515
msgid "Press ESC To Exit Full Screen"
470
516
msgstr "Nyomja meg az ESC billentyűt a teljes képernyős mód elhagyásához"
472
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:79
473
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:130
474
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:321 src/app/webbrowser/UrlsList.qml:66
478
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:180
518
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:103
481
521
msgid_plural "%1 pages"
482
522
msgstr[0] "%1 oldal"
483
523
msgstr[1] "%1 oldal"
485
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:194
525
#: src/app/webbrowser/ExpandedHistoryView.qml:118
526
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:123
487
528
msgstr "Kevesebb"
494
535
msgid "Yesterday"
497
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:295
538
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:180
498
539
msgid "Select all"
499
540
msgstr "Összes kijelölése"
501
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:124
542
#: src/app/webbrowser/HistoryView.qml:210
546
#: src/app/webbrowser/LeavePrivateModeDialog.qml:24
547
msgid "Going to public mode will close all private tabs"
548
msgstr "A publikus módba visszatérés bezárja az összes privát lapot"
550
#: src/app/webbrowser/NewPrivateTabView.qml:41
551
msgid "This is a private tab"
552
msgstr "Ez egy privát lap"
554
#: src/app/webbrowser/NewPrivateTabView.qml:56
556
"Pages that you view in this tab won't appear in your browser history.\n"
557
"Bookmarks you create will be preserved, however."
559
"Az itt megtekintett oldalak nem kerülnek rögzítésre a böngésző "
561
"A létrehozott könyvjelzők azonban megmaradnak."
563
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:108
502
564
msgid "Bookmarks"
503
565
msgstr "Könyvjelzők"
505
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:126
567
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:123
571
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:226
506
572
msgid "Top sites"
507
573
msgstr "Leglátogatottabb oldalak"
509
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:145
511
msgstr "kevesebb megjelenítése"
513
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:145
515
msgstr "több megjelenítése"
575
#: src/app/webbrowser/NewTabView.qml:257
576
msgid "You haven't visited any site yet"
577
msgstr "Még nem látogatott meg egyetlen oldalt sem"
517
579
#: src/app/webbrowser/SecurityCertificatePopover.qml:69
518
580
msgid "This site has insecure content"
571
633
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:81
572
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:175
634
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:176
573
635
msgid "Search engine"
574
636
msgstr "Keresőmotor"
576
638
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:92
577
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:271
639
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:275
579
641
msgstr "Kezdőlap"
581
643
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:101
582
644
msgid "Restore previous session at startup"
583
msgstr "Előző munkamenet visszaállítása induláskor"
645
msgstr "Előző munkamenet induláskor"
585
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:118
647
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:119
586
648
msgid "Allow opening new tabs in background"
587
msgstr "Új lap háttérben megnyitásának engedélyezése"
649
msgstr "Új lap nyitása a háttérben"
589
651
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:138
590
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:224
652
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:228
592
654
msgstr "Adatvédelem"
595
657
msgid "Reset browser settings"
596
658
msgstr "Böngészőbeállítások visszaállítása"
598
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:245
660
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:249
599
661
msgid "Clear Browsing History"
600
662
msgstr "Böngészési előzmények törlése"
602
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:252
664
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:256
603
665
msgid "Clear Cache"
604
666
msgstr "Gyorsítótár törlése"
606
#: src/app/webbrowser/SettingsPage.qml:301
610
668
#: src/app/webbrowser/TabPreview.qml:99
611
669
msgid "Tap to view"
612
670
msgstr "Koppintson a megtekintéshez"
614
672
#. TRANSLATORS: %1 refers to the current page’s title
615
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:34
616
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:65
673
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:35
674
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:68
618
676
msgid "%1 - Ubuntu Web Browser"
619
677
msgstr "%1 - Ubuntu webböngésző"
621
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:36
622
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:67
679
#: src/app/webbrowser/webbrowser-app.qml:37
680
#: src/app/webcontainer/webapp-container.qml:70
623
681
msgid "Ubuntu Web Browser"
624
682
msgstr "Ubuntu webböngésző"
626
#: src/app/webcontainer/AccountsLoginPage.qml:91
627
msgid "No local account found for "
628
msgstr "Nem található helyi fiók ehhez: "
630
#: src/app/webcontainer/AccountsLoginPage.qml:96
631
msgid "Skip account creation step"
632
msgstr "A fióklétrehozási lépés kihagyása"
634
#: src/app/webcontainer/AccountsLoginPage.qml:145
684
#: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:62
686
"No accounts have been linked to this webapp; press the item below to add an "
689
"Nincs fiók megadva ennél a webalkalmazásnál. Itt adhat hozzá új fiókot."
691
#: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:78
635
692
msgid "Add account"
636
693
msgstr "Fiók hozzáadása"
638
#: src/app/webcontainer/AccountsView.qml:38
639
msgid "Select an account"
640
msgstr "Válasszon egy fiókot"
695
#: src/app/webcontainer/AccountChooserDialog.qml:87
696
msgid "Don't use an account"
697
msgstr "Ne használjon egy fiókot sem"
699
#: src/app/webcontainer/AccountErrorScreen.qml:39
700
msgid "Account error"
703
#: src/app/webcontainer/AccountErrorScreen.qml:50
707
#: src/app/webcontainer/AccountsLogic.qml:63
709
"Account window could not be opened. You can only create one account at a "
710
"time; please try again after closing all other account windows."
712
"A fiók beállítóablak nem nyílott meg. Egyszerre csak egy fiókot adhat hozzá, "
713
"zárjon be minden ablakot és próbálja újra."
715
#. TRANSLATORS: %1 refers to the application name, %2 refers to the account provider
716
#: src/app/webcontainer/AccountsSplashScreen.qml:45
718
msgid "<b>%1</b> needs to access your %2 online account."
720
"<b>%1</b> alkalmazásnak szüksége van hozzáférésre a(z) %2 online fiókhoz."
722
#. TRANSLATORS: %1 refers to the application name, %2 refers to the account provider
723
#: src/app/webcontainer/AccountsSplashScreen.qml:55
725
msgid "<b>%1</b> would like to access your %2 online account."
726
msgstr "<b>%1</b> hozzá szeretne férni a(z) %2 online fiókhoz."
728
#: src/app/webcontainer/AccountsSplashScreen.qml:64
730
"Choose an account now, or skip this step and choose an online account later."
732
"Válasszon most egy fiókot, vagy hagyja ki ezt a lépést és adjon hozzá később."
734
#: src/app/webcontainer/AccountsSplashScreen.qml:77
735
msgid "Close the app"
736
msgstr "Alkalmazás bezárása"
738
#: src/app/webcontainer/AccountsSplashScreen.qml:77
742
#: src/app/webcontainer/AccountsSplashScreen.qml:84
743
msgid "Choose account"
744
msgstr "Fiók kiválasztása"
642
746
#: po/src/app/webbrowser/webbrowser-app.desktop.in.in.h:1