~martin-borho/ubuntu-weather-app/pagestack

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
# Indonesian translation for ubuntu-weather-app
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-weather-app package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ubuntu-weather-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-16 12:44-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-11 09:53+0000\n"
"Last-Translator: Dirgita <Unknown>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-17 06:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"

#: ../components/AddLocationSheet.qml:33
#: ../components/LocationManagerSheet.qml:317
msgid "Add city"
msgstr "Tambah kota"

#: ../components/AddLocationSheet.qml:76
#, qt-format
msgid "No location was found for %1"
msgstr "Tak ditemukan lokasi untuk %1"

#: ../components/AddLocationSheet.qml:139
msgid "Enter a city name"
msgstr "Masukkkan nama kota"

#: ../components/CurrentWeather.qml:62
#: ../components/CurrentWeatherDetail.qml:32
msgid "Snow"
msgstr ""

#: ../components/CurrentWeather.qml:62
#: ../components/CurrentWeatherDetail.qml:32
msgid "Rain"
msgstr ""

#: ../components/CurrentWeather.qml:69
#: ../components/CurrentWeatherDetail.qml:39
msgid "Low"
msgstr ""

#: ../components/CurrentWeather.qml:71
#: ../components/CurrentWeatherDetail.qml:41
msgid "Moderate"
msgstr ""

#: ../components/CurrentWeather.qml:73
#: ../components/CurrentWeatherDetail.qml:43
msgid "High"
msgstr ""

#: ../components/CurrentWeather.qml:75
#: ../components/CurrentWeatherDetail.qml:45
msgid "Very high"
msgstr ""

#: ../components/CurrentWeather.qml:77
#: ../components/CurrentWeatherDetail.qml:47
msgid "Extreme"
msgstr ""

#: ../components/CurrentWeatherDetail.qml:69
msgid "Humidity"
msgstr "Kelembaban"

#: ../components/CurrentWeatherDetail.qml:85
msgid "Wind speed"
msgstr "Kecepatan angin"

#: ../components/CurrentWeatherDetail.qml:100
msgid "Pressure"
msgstr "Tekanan"

#: ../components/CurrentWeatherDetail.qml:101
msgid "chance"
msgstr ""

#: ../components/CurrentWeatherDetail.qml:101
msgid "mbar"
msgstr "mbar"

#: ../components/CurrentWeatherDetail.qml:116
msgid "UV index"
msgstr ""

#: ../components/CurrentWeatherDetail.qml:116
msgid "Precipitation"
msgstr "Curah hujan"

#: ../components/LastUpdatedComponent.qml:35
msgid "Updated: "
msgstr "Diperbarui: "

#: ../components/LastUpdatedComponent.qml:38
msgid "yyyy-MM-dd"
msgstr ""

#: ../components/LastUpdatedComponent.qml:39
msgid "Today, "
msgstr "Hari ini, "

#: ../components/LastUpdatedComponent.qml:41
msgid "dddd, dd MMMM "
msgstr ""

#: ../components/LoadingSpinnerComponent.qml:44
msgid "Loading..."
msgstr "Memuat..."

#: ../components/LocationManagerSheet.qml:33
msgid "Edit locations"
msgstr "Sunting lokasi"

#: ../components/LocationManagerSheet.qml:122
msgid "Current location"
msgstr "Lokasi sekarang"

#: ../components/LocationManagerSheet.qml:147
msgid "Scan for location"
msgstr "Memindai lokasi"

#. TRANSLATORS: this is the button to add a location (city) that has been
#. detected to be the current position
#: ../components/LocationManagerSheet.qml:214
msgid "Add"
msgstr "Tambah"

#: ../components/LocationManagerSheet.qml:234
msgid "Locations"
msgstr ""

#: ../components/LocationManagerSheet.qml:329
msgid "Remove a city first."
msgstr ""

#: ../components/LocationManagerSheet.qml:350
msgid "Location already added."
msgstr "Lokasi sudah ditambahkan."

#: ../components/LocationManagerSheet.qml:352
msgid "OK"
msgstr "Oke"

#: ../components/LocationManagerSheet.qml:405
msgid "Couldn't specify your current location, please try later again!"
msgstr "Tak dapat menentukan lokasi Anda, cobalah lagi!"

#: ../components/LocationTab.qml:136
msgid "Refresh"
msgstr "Segarkan"

#: ../components/LocationTab.qml:147
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"

#: ../components/LocationTab.qml:157 ../components/SettingsSheet.qml:27
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"

#: ../components/LocationTab.qml:218
msgid "Forecast"
msgstr ""

#: ../components/LocationTab.qml:363
msgid ""
"No weather data available at the moment, please try to refresh later again!"
msgstr "Tak menemukan data cuaca untuk saat ini, cobalah lagi di lain waktu!"

#. TRANSLATORS: this is a date to which a time of the day will be appended
#: ../components/ScrollingArea.qml:92
msgid "dddd, dd MMMM"
msgstr ""

#: ../components/SettingsSheet.qml:33
msgid "Celsius"
msgstr ""

#: ../components/SettingsSheet.qml:34
msgid "Fahrenheit"
msgstr ""

#: ../components/SettingsSheet.qml:41
msgid "Kilometers per hour"
msgstr ""

#: ../components/SettingsSheet.qml:42
msgid "Miles per hour"
msgstr ""

#: ../components/SettingsSheet.qml:49
msgid "Millimeters"
msgstr ""

#: ../components/SettingsSheet.qml:50
msgid "Inches"
msgstr ""

#: ../components/SettingsSheet.qml:82
msgid "Temperature units"
msgstr ""

#: ../components/SettingsSheet.qml:94
msgid "Wind speed units"
msgstr "Satuan kecepatan angin"

#: ../components/SettingsSheet.qml:106
msgid "Precipitation units"
msgstr "Satuan curah hujan"

#: ../components/SettingsSheet.qml:133
msgid "Weather Service"
msgstr ""

#: ../components/SplashComponent.qml:35
msgid "Couldn't load weather data, please try later again!"
msgstr "Tak dapat memuat data cuaca, coba lagi nanti!"

#: ../components/TabFooter.qml:98
msgid "10 days forecast"
msgstr ""

#: ../components/TabFooter.qml:120
msgid "Hourly forecast"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: this refers to the High (max) temperature forecasted for a day
#: ../components/WeatherTemperatureComponent.qml:113
msgid "H:"
msgstr "A:"

#. TRANSLATORS: this refers to the Low (min) temperature forecasted for a day
#: ../components/WeatherTemperatureComponent.qml:133
msgid "L:"
msgstr "B:"

#: com.ubuntu.weather_weather.desktop.in.in.h:1
msgid "Weather"
msgstr "Cuaca"

#: com.ubuntu.weather_weather.desktop.in.in.h:2
msgid ""
"A weather forecast application for Ubuntu with support for multiple online "
"weather data sources"
msgstr ""

#: com.ubuntu.weather_weather.desktop.in.in.h:3
msgid "weather;forecast;twc;openweathermap;the weather channel;"
msgstr ""