~mdoyen/homebank/5.2.x

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/eu.po

  • Committer: Maxime Doyen
  • Date: 2019-07-29 20:34:22 UTC
  • Revision ID: homebank@free.fr-20190729203422-hy3g4szjv3dbzmxu
5.2.7 release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: homebank\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2019-05-12 16:29+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2019-07-28 16:17+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2016-01-27 22:32+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Mikel Haranburu <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-05-12 14:41+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 18962)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-07-28 14:36+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 19010)\n"
19
19
 
20
 
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943
 
20
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:945
21
21
msgid "HomeBank"
22
22
msgstr "HomeBank (Etxeko kontuak)"
23
23
 
26
26
msgstr "Finantza pertsonala"
27
27
 
28
28
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466
29
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:947
 
29
#: ../src/dsp-mainwindow.c:949
30
30
msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
31
31
msgstr "Aske, erraz, ororendako kontularitza"
32
32
 
68
68
msgstr ""
69
69
 
70
70
#: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303
71
 
msgid "Check internal transfert result"
 
71
msgid "Check internal transfer result"
72
72
msgstr ""
73
73
 
74
74
#: ../src/dsp-account.c:294
129
129
"hautaturiko eragiketa bakoitza?"
130
130
 
131
131
#: ../src/dsp-account.c:1287 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319
132
 
#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556
 
132
#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1258 ../src/ui-assign.c:556
133
133
#: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561
134
134
#: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547
135
 
#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165
136
 
#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659
 
135
#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:1039 ../src/ui-payee.c:1462
 
136
#: ../src/ui-payee.c:1677 ../src/ui-tag.c:608 ../src/ui-tag.c:762
137
137
msgid "_Delete"
138
138
msgstr ""
139
139
 
145
145
msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
146
146
msgstr ""
147
147
 
148
 
#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:280
 
148
#: ../src/dsp-account.c:1352 ../src/ui-assist-start.c:287
149
149
#: ../src/ui-dialogs.c:383
150
150
msgid "_Change"
151
151
msgstr "_Kanbioa"
161
161
#. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc);
162
162
#. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label);
163
163
#. g_free(label);
164
 
#: ../src/dsp-account.c:1703 ../src/ui-assist-import.c:1288
 
164
#: ../src/dsp-account.c:1704 ../src/ui-assist-import.c:1288
165
165
#, c-format
166
166
msgid "%d transactions"
167
167
msgstr ""
168
168
 
169
 
#: ../src/dsp-account.c:1706
 
169
#: ../src/dsp-account.c:1707
170
170
#, c-format
171
171
msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
172
172
msgstr ""
173
173
 
174
 
#: ../src/dsp-account.c:1805 ../src/dsp-account.c:2061
 
174
#: ../src/dsp-account.c:1806 ../src/dsp-account.c:2064
175
175
msgid "All transactions"
176
176
msgstr ""
177
177
 
178
178
#. name, icon-name, label
179
 
#: ../src/dsp-account.c:1920
 
179
#: ../src/dsp-account.c:1923
180
180
msgid "A_ccount"
181
181
msgstr ""
182
182
 
183
 
#: ../src/dsp-account.c:1921
 
183
#: ../src/dsp-account.c:1924
184
184
msgid "Transacti_on"
185
185
msgstr "Eragike_ta"
186
186
 
187
 
#: ../src/dsp-account.c:1922
 
187
#: ../src/dsp-account.c:1925
188
188
msgid "_Status"
189
189
msgstr "_Egoera"
190
190
 
191
 
#: ../src/dsp-account.c:1923 ../src/dsp-mainwindow.c:167
 
191
#: ../src/dsp-account.c:1926 ../src/dsp-mainwindow.c:166
192
192
msgid "_Tools"
193
193
msgstr "_Tresnak"
194
194
 
195
195
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
196
 
#: ../src/dsp-account.c:1927
 
196
#: ../src/dsp-account.c:1930
197
197
msgid "Export as PDF..."
198
198
msgstr ""
199
199
 
200
 
#: ../src/dsp-account.c:1927
 
200
#: ../src/dsp-account.c:1930
201
201
msgid "Export to a PDF file"
202
202
msgstr ""
203
203
 
204
 
#: ../src/dsp-account.c:1928
 
204
#: ../src/dsp-account.c:1931
205
205
msgid "Export QIF..."
206
206
msgstr "QIF esportatu..."
207
207
 
208
 
#: ../src/dsp-account.c:1928 ../src/ui-dialogs.c:448
 
208
#: ../src/dsp-account.c:1931 ../src/ui-dialogs.c:448
209
209
msgid "Export as QIF"
210
210
msgstr "QIF eran esportatu"
211
211
 
212
 
#: ../src/dsp-account.c:1929
 
212
#: ../src/dsp-account.c:1932
213
213
msgid "Export CSV..."
214
214
msgstr "CSV esportatu"
215
215
 
216
 
#: ../src/dsp-account.c:1929 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
 
216
#: ../src/dsp-account.c:1932 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
217
217
msgid "Export as CSV"
218
218
msgstr "CSV eran esportatu"
219
219
 
220
 
#: ../src/dsp-account.c:1930 ../src/dsp-mainwindow.c:184
221
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261
222
 
#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
 
220
#: ../src/dsp-account.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:183
 
221
#: ../src/dsp-mainwindow.c:935 ../src/ui-account.c:1261
 
222
#: ../src/ui-archive.c:1193 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
223
223
#: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183
224
 
#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1164
225
 
#: ../src/ui-transaction.c:1172
 
224
#: ../src/ui-payee.c:1550 ../src/ui-tag.c:681 ../src/ui-transaction.c:1143
 
225
#: ../src/ui-transaction.c:1151
226
226
msgid "_Close"
227
227
msgstr "_Itxi"
228
228
 
229
 
#: ../src/dsp-account.c:1930
 
229
#: ../src/dsp-account.c:1933
230
230
msgid "Close the current account"
231
231
msgstr "Uneko kontua itxi"
232
232
 
233
 
#: ../src/dsp-account.c:1932
 
233
#: ../src/dsp-account.c:1935
234
234
msgid "_Add..."
235
235
msgstr "_Gehitu..."
236
236
 
237
 
#: ../src/dsp-account.c:1932
 
237
#: ../src/dsp-account.c:1935
238
238
msgid "Add a new transaction"
239
239
msgstr "Eragiketa gehitu"
240
240
 
241
 
#: ../src/dsp-account.c:1933
 
241
#: ../src/dsp-account.c:1936
242
242
msgid "_Inherit..."
243
243
msgstr "_Hona ekar"
244
244
 
245
 
#: ../src/dsp-account.c:1933
 
245
#: ../src/dsp-account.c:1936
246
246
msgid "Inherit from the active transaction"
247
247
msgstr "Ekar hona uneko eragiketatik"
248
248
 
249
 
#: ../src/dsp-account.c:1934
 
249
#: ../src/dsp-account.c:1937
250
250
msgid "_Edit..."
251
251
msgstr "_Editatu..."
252
252
 
253
 
#: ../src/dsp-account.c:1934
 
253
#: ../src/dsp-account.c:1937
254
254
msgid "Edit the active transaction"
255
255
msgstr "Editatu uneko eragiketa"
256
256
 
257
 
#: ../src/dsp-account.c:1936
 
257
#: ../src/dsp-account.c:1939
258
258
msgid "_None"
259
259
msgstr "_Bat ere ez"
260
260
 
261
 
#: ../src/dsp-account.c:1936
 
261
#: ../src/dsp-account.c:1939
262
262
msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
263
263
msgstr ""
264
264
 
265
 
#: ../src/dsp-account.c:1937
 
265
#: ../src/dsp-account.c:1940
266
266
msgid "_Cleared"
267
267
msgstr "_Garbitua"
268
268
 
269
 
#: ../src/dsp-account.c:1937
 
269
#: ../src/dsp-account.c:1940
270
270
msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
271
271
msgstr ""
272
272
 
273
 
#: ../src/dsp-account.c:1938
 
273
#: ../src/dsp-account.c:1941
274
274
msgid "_Reconciled"
275
275
msgstr ""
276
276
 
277
 
#: ../src/dsp-account.c:1938
 
277
#: ../src/dsp-account.c:1941
278
278
msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
279
279
msgstr ""
280
280
 
281
 
#: ../src/dsp-account.c:1940
 
281
#: ../src/dsp-account.c:1943
282
282
msgid "_Multiple Edit..."
283
283
msgstr ""
284
284
 
285
 
#: ../src/dsp-account.c:1940
 
285
#: ../src/dsp-account.c:1943
286
286
msgid "Edit multiple transaction"
287
287
msgstr ""
288
288
 
289
 
#: ../src/dsp-account.c:1941
 
289
#: ../src/dsp-account.c:1944
290
290
msgid "Create template..."
291
291
msgstr "Txantiloia sortu..."
292
292
 
293
 
#: ../src/dsp-account.c:1941
 
293
#: ../src/dsp-account.c:1944
294
294
msgid "Create template"
295
295
msgstr "Eredua sortu"
296
296
 
297
 
#: ../src/dsp-account.c:1942
 
297
#: ../src/dsp-account.c:1945
298
298
msgid "_Delete..."
299
299
msgstr "_Ezabatu..."
300
300
 
301
 
#: ../src/dsp-account.c:1942
 
301
#: ../src/dsp-account.c:1945
302
302
msgid "Delete selected transaction(s)"
303
303
msgstr "Ezabatu hautaturiko eragiketa(k)"
304
304
 
305
 
#: ../src/dsp-account.c:1944
 
305
#: ../src/dsp-account.c:1947
306
306
msgid "Mark duplicate..."
307
307
msgstr ""
308
308
 
309
309
#. { "DuplicateClear", NULL                      , N_("Unmark duplicate"), NULL,        NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) },
310
 
#: ../src/dsp-account.c:1947
 
310
#: ../src/dsp-account.c:1950
311
311
msgid "Check internal xfer"
312
312
msgstr ""
313
313
 
314
 
#: ../src/dsp-account.c:1948
 
314
#: ../src/dsp-account.c:1951
315
315
msgid "Auto. assignments"
316
316
msgstr ""
317
317
 
318
 
#: ../src/dsp-account.c:1948
 
318
#: ../src/dsp-account.c:1951
319
319
msgid "Run automatic assignments"
320
320
msgstr ""
321
321
 
322
 
#: ../src/dsp-account.c:1950
 
322
#: ../src/dsp-account.c:1953
323
323
msgid "_Filter..."
324
324
msgstr "_Iragazkia..."
325
325
 
326
 
#: ../src/dsp-account.c:1950
 
326
#: ../src/dsp-account.c:1953
327
327
msgid "Open the list filter"
328
328
msgstr "Ireki zerrenda iragazkia"
329
329
 
330
 
#: ../src/dsp-account.c:1951
 
330
#: ../src/dsp-account.c:1954
331
331
msgid "Convert to Euro..."
332
332
msgstr ""
333
333
 
334
 
#: ../src/dsp-account.c:1951
 
334
#: ../src/dsp-account.c:1954
335
335
msgid "Convert this account to Euro currency"
336
336
msgstr ""
337
337
 
338
 
#: ../src/dsp-account.c:2054
 
338
#: ../src/dsp-account.c:2057
339
339
msgid "(closed)"
340
340
msgstr ""
341
341
 
342
 
#: ../src/dsp-account.c:2061
 
342
#: ../src/dsp-account.c:2064
343
343
#, c-format
344
344
msgid "%s - HomeBank"
345
345
msgstr ""
346
346
 
347
 
#: ../src/dsp-account.c:2093 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824
 
347
#: ../src/dsp-account.c:2096 ../src/dsp-mainwindow.c:1995 ../src/ui-split.c:824
348
348
msgid "Add"
349
349
msgstr "Gehitu"
350
350
 
351
 
#: ../src/dsp-account.c:2096
 
351
#: ../src/dsp-account.c:2099
352
352
msgid "Inherit"
353
353
msgstr "Ekar hona"
354
354
 
355
 
#: ../src/dsp-account.c:2099 ../src/ui-split.c:786
 
355
#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/ui-split.c:786
356
356
msgid "Edit"
357
357
msgstr "Editatu"
358
358
 
359
 
#: ../src/dsp-account.c:2102 ../src/rep-stats.c:72
 
359
#: ../src/dsp-account.c:2105 ../src/rep-stats.c:72
360
360
msgid "Filter"
361
361
msgstr "Iragazkia"
362
362
 
363
363
#. info bar for duplicate
364
 
#: ../src/dsp-account.c:2139
 
364
#: ../src/dsp-account.c:2142
365
365
msgid "_Refresh"
366
366
msgstr ""
367
367
 
368
368
#. balances area
369
 
#: ../src/dsp-account.c:2174
 
369
#: ../src/dsp-account.c:2177
370
370
msgid "Bank:"
371
371
msgstr "Kontuan:"
372
372
 
373
 
#: ../src/dsp-account.c:2180
 
373
#: ../src/dsp-account.c:2183
374
374
msgid "Today:"
375
375
msgstr "Gaur:"
376
376
 
377
 
#: ../src/dsp-account.c:2186
 
377
#: ../src/dsp-account.c:2189
378
378
msgid "Future:"
379
379
msgstr "Etorkizun:"
380
380
 
381
 
#: ../src/dsp-account.c:2209 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1183
382
 
#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749
383
 
#: ../src/ui-pref.c:1283 ../src/ui-pref.c:1638 ../src/ui-pref.c:2023
 
381
#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1191
 
382
#: ../src/rep-stats.c:1543 ../src/rep-time.c:1274 ../src/rep-vehicle.c:755
 
383
#: ../src/ui-pref.c:1284 ../src/ui-pref.c:1639 ../src/ui-pref.c:2018
384
384
msgid "_Range:"
385
385
msgstr "_Hesparrua:"
386
386
 
387
 
#: ../src/dsp-account.c:2217
 
387
#: ../src/dsp-account.c:2220
388
388
msgid "Toggle show future transaction"
389
389
msgstr ""
390
390
 
391
 
#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1497
392
 
#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391
 
391
#: ../src/dsp-account.c:2224 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1501
 
392
#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:398
393
393
msgid "_Type:"
394
394
msgstr "_Mota:"
395
395
 
396
 
#: ../src/dsp-account.c:2226 ../src/ui-archive.c:1089
397
 
#: ../src/ui-transaction.c:1306
 
396
#: ../src/dsp-account.c:2229 ../src/ui-archive.c:1069
 
397
#: ../src/ui-transaction.c:1304
398
398
msgid "_Status:"
399
399
msgstr "_Egoera:"
400
400
 
401
401
#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
402
 
#: ../src/dsp-account.c:2232 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2120
403
 
#: ../src/ui-pref.c:2141
 
402
#: ../src/dsp-account.c:2235 ../src/ui-filter.c:1405 ../src/ui-pref.c:2115
 
403
#: ../src/ui-pref.c:2136
404
404
msgid "_Reset"
405
405
msgstr ""
406
406
 
407
407
#. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
408
 
#: ../src/dsp-account.c:2237 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1170
409
 
#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736
 
408
#: ../src/dsp-account.c:2240 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1178
 
409
#: ../src/rep-stats.c:1515 ../src/rep-time.c:1253 ../src/rep-vehicle.c:742
410
410
msgid "Euro _minor"
411
411
msgstr ""
412
412
 
413
413
#. name, icon-name, label
414
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:159
 
414
#: ../src/dsp-mainwindow.c:158
415
415
msgid "_File"
416
416
msgstr "_Fitxategia"
417
417
 
418
418
#. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL },
419
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:161
 
419
#: ../src/dsp-mainwindow.c:160
420
420
msgid "Open _Recent"
421
421
msgstr ""
422
422
 
423
423
#. todo: useless ?
424
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981
425
 
#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656
 
424
#: ../src/dsp-mainwindow.c:161 ../src/ui-category.c:1981
 
425
#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1671 ../src/ui-tag.c:759
426
426
msgid "_Edit"
427
427
msgstr "_Editatu"
428
428
 
429
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:163
 
429
#: ../src/dsp-mainwindow.c:162
430
430
msgid "_View"
431
431
msgstr "_Ikuspegia"
432
432
 
433
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
 
433
#: ../src/dsp-mainwindow.c:163
434
434
msgid "_Manage"
435
435
msgstr "_Kudeatu"
436
436
 
437
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
 
437
#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
438
438
msgid "_Transactions"
439
439
msgstr "_Eragiketak"
440
440
 
441
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:166
 
441
#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
442
442
msgid "_Reports"
443
443
msgstr "_Txostenak"
444
444
 
445
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:168
 
445
#: ../src/dsp-mainwindow.c:167
446
446
msgid "_Help"
447
447
msgstr "_Laguntza"
448
448
 
450
450
#. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
451
451
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
452
452
#. FileMenu
453
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
 
453
#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
454
454
msgid "_New"
455
455
msgstr "_Berria"
456
456
 
457
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
 
457
#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
458
458
msgid "Create a new file"
459
459
msgstr "Fitxategi berria sortu"
460
460
 
461
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
 
461
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
462
462
msgid "_Open..."
463
463
msgstr "_Ireki"
464
464
 
465
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045
 
465
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/dsp-mainwindow.c:2049
466
466
msgid "Open a file"
467
467
msgstr "Ireki fitxategia"
468
468
 
469
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
 
469
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
470
470
#: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723
471
471
msgid "_Save"
472
472
msgstr "_Gorde"
473
473
 
474
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
 
474
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
475
475
msgid "Save the current file"
476
476
msgstr "Gorde uneko fitxategia"
477
477
 
478
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
 
478
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
479
479
msgid "Save _As..."
480
480
msgstr ""
481
481
 
482
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
 
482
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
483
483
msgid "Save the current file with a different name"
484
484
msgstr "Gorde uneko fitxategia beste izen batekin"
485
485
 
486
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
 
486
#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
487
487
msgid "Revert"
488
488
msgstr "Leheneratu"
489
489
 
490
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
 
490
#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
491
491
msgid "Revert to a saved version of this file"
492
492
msgstr "Artxibategi honen aurrreko bertsio batera leheneratu"
493
493
 
494
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
 
494
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
495
495
msgid "Restore backup"
496
496
msgstr ""
497
497
 
498
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
 
498
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
499
499
msgid "Restore from a backup file"
500
500
msgstr ""
501
501
 
502
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
 
502
#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
503
503
msgid "Properties..."
504
504
msgstr ""
505
505
 
506
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
 
506
#: ../src/dsp-mainwindow.c:182
507
507
msgid "Configure the file"
508
508
msgstr "Fitxategia konfiguratu"
509
509
 
510
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
 
510
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
511
511
msgid "Close the current file"
512
512
msgstr "Itxi uneko fitxategia"
513
513
 
514
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
 
514
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
515
515
msgid "_Quit"
516
516
msgstr "_Irten"
517
517
 
518
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
 
518
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
519
519
msgid "Quit HomeBank"
520
520
msgstr ""
521
521
 
522
522
#. Exchange
523
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
 
523
#: ../src/dsp-mainwindow.c:187
524
524
msgid "Import..."
525
525
msgstr ""
526
526
 
527
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
 
527
#: ../src/dsp-mainwindow.c:187
528
528
msgid "Open the import assistant"
529
529
msgstr "Inportatze morroia ireki"
530
530
 
531
531
#. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("QIF file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
532
532
#. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("OFX/QFX file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
533
533
#. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("CSV file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
534
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
 
534
#: ../src/dsp-mainwindow.c:192
535
535
msgid "Export as QIF..."
536
536
msgstr ""
537
537
 
538
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
 
538
#: ../src/dsp-mainwindow.c:192
539
539
msgid "Export all account in a QIF file"
540
540
msgstr ""
541
541
 
542
542
#. EditMenu
543
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
 
543
#: ../src/dsp-mainwindow.c:195
544
544
msgid "Preferences..."
545
545
msgstr "Hobespenak..."
546
546
 
547
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
 
547
#: ../src/dsp-mainwindow.c:195
548
548
msgid "Configure HomeBank"
549
549
msgstr ""
550
550
 
551
551
#. ManageMenu
552
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
 
552
#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
553
553
msgid "Currencies..."
554
554
msgstr ""
555
555
 
556
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
 
556
#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
557
557
msgid "Configure the currencies"
558
558
msgstr ""
559
559
 
560
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
 
560
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
561
561
msgid "Acc_ounts..."
562
562
msgstr "Kon_tuak..."
563
563
 
564
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
 
564
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
565
565
msgid "Configure the accounts"
566
566
msgstr "Kontuak konfiguratu"
567
567
 
568
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
 
568
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
569
569
msgid "_Payees..."
570
570
msgstr "_Onuradunak..."
571
571
 
572
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
 
572
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
573
573
msgid "Configure the payees"
574
574
msgstr "Onuradunak konfiguratu"
575
575
 
576
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
 
576
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
577
577
msgid "Categories..."
578
578
msgstr "Kategoriak..."
579
579
 
580
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
 
580
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
581
581
msgid "Configure the categories"
582
582
msgstr "Kategoriak konfiguratu"
583
583
 
584
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
 
584
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
585
585
msgid "Scheduled/Template..."
586
586
msgstr ""
587
587
 
588
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
 
588
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
589
589
msgid "Configure the scheduled/template transactions"
590
590
msgstr ""
591
591
 
592
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
 
592
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
593
593
msgid "Budget..."
594
594
msgstr "Aurrekontua..."
595
595
 
596
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
 
596
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
597
597
msgid "Configure the budget"
598
598
msgstr "Aurrekontua konfiguratu"
599
599
 
600
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
 
600
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
601
601
msgid "Assignments..."
602
602
msgstr "Esleipenak..."
603
603
 
604
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
 
604
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
605
605
msgid "Configure the automatic assignments"
606
606
msgstr "Esleipen automatikoak konfiguratu"
607
607
 
608
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
 
608
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
609
609
msgid "Tags..."
610
610
msgstr ""
611
611
 
612
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
 
612
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
613
613
msgid "Configure the tags"
614
614
msgstr ""
615
615
 
616
616
#. TxnMenu
617
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
 
617
#: ../src/dsp-mainwindow.c:208
618
618
msgid "Add..."
619
619
msgstr "Gehitu..."
620
620
 
621
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
 
621
#: ../src/dsp-mainwindow.c:208
622
622
msgid "Add transactions"
623
623
msgstr "Eragiketak gehitu"
624
624
 
625
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
 
625
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
626
626
msgid "Show..."
627
627
msgstr "Erakutsi..."
628
628
 
629
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
 
629
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
630
630
msgid "Shows selected account transactions"
631
631
msgstr "Hautaturiko kontu-eragiketak erakuts"
632
632
 
 
633
#. beware ShowAllTxn is used to detect showall
633
634
#: ../src/dsp-mainwindow.c:211
634
635
msgid "Show all..."
635
636
msgstr ""
650
651
msgid "Post scheduled"
651
652
msgstr ""
652
653
 
653
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:2003
 
654
#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1998
654
655
msgid "Post pending scheduled transactions"
655
656
msgstr ""
656
657
 
812
813
msgid "_Anonymize"
813
814
msgstr "_Izengabetu"
814
815
 
815
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:930
 
816
#: ../src/dsp-mainwindow.c:932
816
817
msgid "Welcome to HomeBank"
817
818
msgstr "Ongi etorri HomeBankera"
818
819
 
819
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:957
 
820
#: ../src/dsp-mainwindow.c:959
820
821
msgid "What do you want to do:"
821
822
msgstr "Zer egin nahi duzu:"
822
823
 
823
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:961
 
824
#: ../src/dsp-mainwindow.c:963
824
825
msgid "Read HomeBank _Manual"
825
826
msgstr "HomeBank _manuala irakurri"
826
827
 
827
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:965
 
828
#: ../src/dsp-mainwindow.c:967
828
829
msgid "Configure _preferences"
829
830
msgstr ""
830
831
 
831
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:969
 
832
#: ../src/dsp-mainwindow.c:971
832
833
msgid "Create a _new file"
833
834
msgstr "Fitxategi _berria sortu"
834
835
 
835
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:973
 
836
#: ../src/dsp-mainwindow.c:975
836
837
msgid "_Open an existing file"
837
838
msgstr ""
838
839
 
839
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:977
 
840
#: ../src/dsp-mainwindow.c:979
840
841
msgid "Open the _example file"
841
842
msgstr "_adibide fitxategia ireki"
842
843
 
843
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206
 
844
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1208
844
845
#, c-format
845
846
msgid ""
846
847
"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
848
849
"Are you sure you want to do this ?"
849
850
msgstr ""
850
851
 
851
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210
 
852
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
852
853
msgid "Open the backup file ?"
853
854
msgstr ""
854
855
 
855
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
 
856
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1214
856
857
msgid "_Open backup"
857
858
msgstr ""
858
859
 
859
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312
 
860
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1312 ../src/ui-currency.c:1312
860
861
msgid "Unknown error"
861
862
msgstr ""
862
863
 
863
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421
 
864
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1317 ../src/dsp-mainwindow.c:1423
864
865
#, c-format
865
866
msgid "I/O error for file '%s'."
866
867
msgstr ""
867
868
 
868
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318
 
869
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1320
869
870
#, c-format
870
871
msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
871
872
msgstr ""
872
873
 
873
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321
 
874
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1323
874
875
#, c-format
875
876
msgid ""
876
877
"The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
877
878
"and cannot be loaded by the current version."
878
879
msgstr ""
879
880
 
880
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424
 
881
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1328 ../src/dsp-mainwindow.c:1426
881
882
msgid "File error"
882
883
msgstr "Fitxategi akatsa"
883
884
 
884
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397
 
885
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
885
886
msgid "The file has been modified since reading it."
886
887
msgstr ""
887
888
 
888
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398
 
889
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1400
889
890
msgid ""
890
891
"If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
891
892
msgstr ""
892
893
 
893
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
 
894
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1401
894
895
msgid "S_ave Anyway"
895
896
msgstr ""
896
897
 
897
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057
 
898
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1970 ../src/dsp-mainwindow.c:2061
898
899
msgid "Open"
899
900
msgstr "Ireki"
900
901
 
901
902
#. 5.2 we always create the column and set it not visible
902
903
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction"));
903
904
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name);
904
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144
905
 
#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
 
905
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1976 ../src/list-operation.c:1198
 
906
#: ../src/list-scheduled.c:483 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
906
907
#: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028
907
908
#: ../src/ui-dialogs.c:211
908
909
msgid "Account"
909
910
msgstr "Kontua"
910
911
 
911
912
#. payee
912
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443
913
 
#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418
 
913
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1979 ../src/hb-export.c:445
 
914
#: ../src/list-operation.c:1232 ../src/list-scheduled.c:419
914
915
#: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291
915
 
#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132
916
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:36
 
916
#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-payee.c:957
 
917
#: ../src/ui-pref.c:132 ../src/ui-widgets-data.c:36
917
918
msgid "Payee"
918
919
msgstr "Onuraduna"
919
920
 
920
921
#. category
921
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239
922
 
#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1659 ../src/rep-stats.c:146
 
922
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982 ../src/list-operation.c:1293
 
923
#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1667 ../src/rep-stats.c:146
923
924
#: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232
924
 
#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791
925
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:49
 
925
#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-payee.c:993 ../src/ui-split.c:202
 
926
#: ../src/ui-split.c:791 ../src/ui-widgets-data.c:49
926
927
msgid "Category"
927
928
msgstr "Kategoria"
928
929
 
929
930
#. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
930
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982
 
931
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1986
931
932
msgid "Archive"
932
933
msgstr "Fitxategia"
933
934
 
934
935
#. column: Income
935
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997
936
 
#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1674
 
936
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1989 ../src/dsp-mainwindow.c:2001
 
937
#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1682
937
938
msgid "Budget"
938
939
msgstr "Aurrekontua"
939
940
 
940
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988
 
941
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1992
941
942
msgid "Show"
942
943
msgstr "Erakuts"
943
944
 
944
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994
 
945
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1998
945
946
msgid "Statistics"
946
947
msgstr "Estatistikak"
947
948
 
948
949
#. column: Balance
949
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447
950
 
#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314
951
 
#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003
 
950
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2004 ../src/hb-export.c:449
 
951
#: ../src/list-operation.c:1311 ../src/rep-balance.c:1314
 
952
#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:2007
952
953
msgid "Balance"
953
954
msgstr "Balantzea"
954
955
 
955
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275
 
956
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2007 ../src/ui-hbfile.c:275
956
957
msgid "Vehicle cost"
957
958
msgstr "Autoaren kostua"
958
959
 
959
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734
 
960
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2048 ../src/ui-assist-import.c:734
960
961
#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653
961
962
msgid "_Open"
962
963
msgstr "_Ireki"
963
964
 
964
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049
 
965
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2053
965
966
msgid "Open a recently used file"
966
967
msgstr "Ireki berriki erabilitako fitxategia"
967
968
 
968
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28
 
969
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/ui-widgets-data.c:28
969
970
msgid "Scheduled"
970
971
msgstr ""
971
972
 
972
973
#. Future
973
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430
 
974
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2152 ../src/list-account.c:432
974
975
msgid "Future"
975
976
msgstr "Etorkizuna"
976
977
 
977
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59
 
978
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2155 ../src/ui-transaction.c:59
978
979
msgid "Remind"
979
980
msgstr ""
980
981
 
981
 
#: ../src/hb-archive.c:250
 
982
#: ../src/hb-archive.c:281
982
983
msgid "(new archive)"
983
984
msgstr "(fitxategi berria)"
984
985
 
985
 
#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:995 ../src/rep-stats.c:1015
 
986
#: ../src/hb-category.c:468 ../src/rep-stats.c:1002 ../src/rep-stats.c:1022
986
987
#: ../src/ui-budget.c:117 ../src/ui-category.c:352 ../src/ui-category.c:570
987
988
msgid "(no category)"
988
989
msgstr ""
991
992
msgid "invalid CSV format"
992
993
msgstr ""
993
994
 
994
 
#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155
995
 
#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098
 
995
#: ../src/hb-export.c:443 ../src/list-operation.c:1209
 
996
#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1104
996
997
#: ../src/ui-assist-import.c:358
997
998
msgid "Date"
998
999
msgstr "Data"
999
1000
 
1000
 
#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003
1001
 
#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2370
 
1001
#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1054
 
1002
#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2365
1002
1003
msgid "Info"
1003
1004
msgstr "Info"
1004
1005
 
1005
1006
#. memo
1006
 
#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186
1007
 
#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275
 
1007
#: ../src/hb-export.c:446 ../src/list-operation.c:1240
 
1008
#: ../src/list-scheduled.c:440 ../src/ui-archive.c:275
1008
1009
#: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220
1009
1010
#: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35
1010
1011
msgid "Memo"
1012
1013
 
1013
1014
#. column: Amount
1014
1015
#. amount
1015
 
#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542
1016
 
#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143
 
1016
#: ../src/hb-export.c:447 ../src/list-operation.c:1269 ../src/rep-time.c:1546
 
1017
#: ../src/rep-time.c:1668 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1149
1017
1018
#: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799
1018
1019
msgid "Amount"
1019
1020
msgstr "Zenbatekoa"
1083
1084
msgid "(no institution)"
1084
1085
msgstr ""
1085
1086
 
1086
 
#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847
 
1087
#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:853
1087
1088
msgid "Total"
1088
1089
msgstr "Guztira"
1089
1090
 
1096
1097
msgstr "Zure kontuak"
1097
1098
 
1098
1099
#: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938
 
1100
#: ../src/ui-filter.c:357
1099
1101
msgid "Expand all"
1100
1102
msgstr ""
1101
1103
 
1102
1104
#: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942
 
1105
#: ../src/ui-filter.c:361
1103
1106
msgid "Collapse all"
1104
1107
msgstr ""
1105
1108
 
1174
1177
msgstr ""
1175
1178
 
1176
1179
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
1177
 
#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432
 
1180
#: ../src/list-account.c:412 ../src/ui-filter.c:560 ../src/ui-filter.c:1485
1178
1181
msgid "Accounts"
1179
1182
msgstr ""
1180
1183
 
1181
1184
#. Bank
1182
 
#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72
 
1185
#: ../src/list-account.c:424 ../src/ui-widgets-data.c:72
1183
1186
msgid "Bank"
1184
1187
msgstr "Bankua"
1185
1188
 
1186
1189
#. Today
1187
 
#: ../src/list-account.c:426
 
1190
#: ../src/list-account.c:428
1188
1191
msgid "Today"
1189
1192
msgstr "Gaur"
1190
1193
 
1191
 
#: ../src/list-operation.c:498
 
1194
#: ../src/list-operation.c:525
1192
1195
msgid "- split -"
1193
1196
msgstr ""
1194
1197
 
1195
 
#: ../src/list-operation.c:1196
 
1198
#: ../src/list-operation.c:1250
1196
1199
msgid "Status"
1197
1200
msgstr ""
1198
1201
 
1199
1202
#. column: Expense
1200
 
#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453
1201
 
#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820
1202
 
#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42
1203
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115
 
1203
#: ../src/list-operation.c:1277 ../src/list-scheduled.c:454
 
1204
#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1824
 
1205
#: ../src/rep-stats.c:1995 ../src/ui-widgets-data.c:42
 
1206
#: ../src/ui-widgets-data.c:129 ../src/ui-widgets-data.c:136
1204
1207
msgid "Expense"
1205
1208
msgstr "Gastua"
1206
1209
 
1207
1210
#. column: Income
1208
 
#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464
1209
 
#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820
1210
 
#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43
1211
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116
 
1211
#: ../src/list-operation.c:1285 ../src/list-scheduled.c:465
 
1212
#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1824
 
1213
#: ../src/rep-stats.c:2001 ../src/ui-widgets-data.c:43
 
1214
#: ../src/ui-widgets-data.c:130 ../src/ui-widgets-data.c:137
1212
1215
msgid "Income"
1213
1216
msgstr "Sarrera"
1214
1217
 
1215
 
#: ../src/list-operation.c:1247
 
1218
#: ../src/list-operation.c:1301
1216
1219
msgid "Tags"
1217
1220
msgstr "Etiketak"
1218
1221
 
1219
1222
#. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
1220
 
#: ../src/list-scheduled.c:371
 
1223
#: ../src/list-scheduled.c:372
1221
1224
msgid "Late"
1222
1225
msgstr ""
1223
1226
 
1224
1227
#. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn
1225
 
#: ../src/list-scheduled.c:389
 
1228
#: ../src/list-scheduled.c:390
1226
1229
msgid "Still"
1227
1230
msgstr ""
1228
1231
 
1229
 
#: ../src/list-scheduled.c:403
 
1232
#: ../src/list-scheduled.c:404
1230
1233
msgid "Next date"
1231
1234
msgstr ""
1232
1235
 
1281
1284
msgid "Balance report"
1282
1285
msgstr "Balantze txostena"
1283
1286
 
1284
 
#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1485
1285
 
#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724
 
1287
#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1489
 
1288
#: ../src/rep-time.c:1185 ../src/rep-vehicle.c:730
1286
1289
msgid "Display"
1287
1290
msgstr ""
1288
1291
 
1289
 
#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029
1290
 
#: ../src/ui-transaction.c:1242 ../src/ui-txn-multi.c:457
 
1292
#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1197 ../src/ui-archive.c:1009
 
1293
#: ../src/ui-transaction.c:1222 ../src/ui-txn-multi.c:450
1291
1294
msgid "A_ccount:"
1292
1295
msgstr "Kontu_a:"
1293
1296
 
1294
 
#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1225
 
1297
#: ../src/rep-balance.c:910 ../src/rep-time.c:1229
1295
1298
msgid "Select _all"
1296
1299
msgstr "_Guztiak aukeratu"
1297
1300
 
1299
1302
msgid "Each _day"
1300
1303
msgstr "_Egun bakoitza"
1301
1304
 
1302
 
#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1517 ../src/rep-time.c:1254
 
1305
#: ../src/rep-balance.c:926 ../src/rep-stats.c:1521 ../src/rep-time.c:1258
1303
1306
msgid "_Zoom X:"
1304
1307
msgstr "_Zoom X:"
1305
1308
 
1306
 
#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1179 ../src/rep-stats.c:1535
1307
 
#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745
 
1309
#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1187 ../src/rep-stats.c:1539
 
1310
#: ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:751
1308
1311
msgid "Date filter"
1309
1312
msgstr ""
1310
1313
 
1311
 
#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1189 ../src/rep-stats.c:1545
1312
 
#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109
1313
 
#: ../src/ui-filter.c:1212
 
1314
#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1197 ../src/rep-stats.c:1549
 
1315
#: ../src/rep-time.c:1280 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1165
 
1316
#: ../src/ui-filter.c:1268
1314
1317
msgid "_From:"
1315
1318
msgstr "_Nork:"
1316
1319
 
1317
 
#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1195 ../src/rep-stats.c:1551
1318
 
#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115
1319
 
#: ../src/ui-filter.c:1219
 
1320
#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1203 ../src/rep-stats.c:1555
 
1321
#: ../src/rep-time.c:1286 ../src/rep-vehicle.c:767 ../src/ui-filter.c:1171
 
1322
#: ../src/ui-filter.c:1275
1320
1323
msgid "_To:"
1321
1324
msgstr "_Nori:"
1322
1325
 
1328
1331
msgid "View results as stack bars"
1329
1332
msgstr ""
1330
1333
 
1331
 
#: ../src/rep-budget.c:866
 
1334
#: ../src/rep-budget.c:874
1332
1335
msgid " over"
1333
1336
msgstr ""
1334
1337
 
1335
 
#: ../src/rep-budget.c:872
 
1338
#: ../src/rep-budget.c:880
1336
1339
msgid " left"
1337
1340
msgstr ""
1338
1341
 
1339
 
#: ../src/rep-budget.c:875
 
1342
#: ../src/rep-budget.c:883
1340
1343
msgid " under"
1341
1344
msgstr ""
1342
1345
 
1343
1346
#. update stack chart
1344
 
#: ../src/rep-budget.c:918
 
1347
#: ../src/rep-budget.c:926
1345
1348
#, c-format
1346
1349
msgid "Budget for %s"
1347
1350
msgstr ""
1348
1351
 
1349
1352
#. column: Result
1350
 
#: ../src/rep-budget.c:924 ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1678
1351
 
#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980
 
1353
#: ../src/rep-budget.c:932 ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1686
 
1354
#: ../src/rep-stats.c:1824 ../src/rep-stats.c:1984
1352
1355
msgid "Result"
1353
1356
msgstr "Emaitza"
1354
1357
 
1355
 
#: ../src/rep-budget.c:1121
 
1358
#: ../src/rep-budget.c:1129
1356
1359
msgid "Budget report"
1357
1360
msgstr "Aurrekontu txostena"
1358
1361
 
1359
 
#: ../src/rep-budget.c:1150 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185
 
1362
#: ../src/rep-budget.c:1158 ../src/rep-stats.c:1493 ../src/rep-time.c:1189
1360
1363
msgid "_View by:"
1361
1364
msgstr "_Honela ikus:"
1362
1365
 
1363
 
#: ../src/rep-budget.c:1165
 
1366
#: ../src/rep-budget.c:1173
1364
1367
msgid "Only out of budget"
1365
1368
msgstr ""
1366
1369
 
1367
1370
#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
1368
 
#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349
 
1371
#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
1369
1372
msgid "_Result to clipboard"
1370
1373
msgstr ""
1371
1374
 
1372
 
#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
 
1375
#: ../src/rep-budget.c:1271 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
1373
1376
msgid "_Result to CSV"
1374
1377
msgstr ""
1375
1378
 
1376
 
#: ../src/rep-budget.c:1267 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
 
1379
#: ../src/rep-budget.c:1275 ../src/rep-stats.c:1636 ../src/rep-time.c:1361
1377
1380
msgid "_Detail to clipboard"
1378
1381
msgstr ""
1379
1382
 
1380
 
#: ../src/rep-budget.c:1272 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362
 
1383
#: ../src/rep-budget.c:1280 ../src/rep-stats.c:1641 ../src/rep-time.c:1366
1381
1384
msgid "_Detail to CSV"
1382
1385
msgstr ""
1383
1386
 
1384
 
#: ../src/rep-budget.c:1306
 
1387
#: ../src/rep-budget.c:1314
1385
1388
msgid "Result:"
1386
1389
msgstr ""
1387
1390
 
1388
 
#: ../src/rep-budget.c:1312
 
1391
#: ../src/rep-budget.c:1320
1389
1392
msgid "Budget:"
1390
1393
msgstr "Aurrekontua:"
1391
1394
 
1392
 
#: ../src/rep-budget.c:1318
 
1395
#: ../src/rep-budget.c:1326
1393
1396
msgid "Spent:"
1394
1397
msgstr "Emanda:"
1395
1398
 
1396
 
#: ../src/rep-budget.c:1439
 
1399
#: ../src/rep-budget.c:1447
1397
1400
msgid "No account is defined to be part of the budget."
1398
1401
msgstr ""
1399
1402
 
1400
 
#: ../src/rep-budget.c:1440
 
1403
#: ../src/rep-budget.c:1448
1401
1404
msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1402
1405
msgstr ""
1403
1406
 
1404
1407
#. column: Expense
1405
 
#: ../src/rep-budget.c:1478 ../src/rep-budget.c:1670
 
1408
#: ../src/rep-budget.c:1486 ../src/rep-budget.c:1678
1406
1409
msgid "Spent"
1407
1410
msgstr "Gastua"
1408
1411
 
1422
1425
msgid "View results as donut"
1423
1426
msgstr ""
1424
1427
 
1425
 
#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1349
 
1428
#: ../src/rep-stats.c:72 ../src/ui-filter.c:1402
1426
1429
msgid "Edit filter"
1427
1430
msgstr ""
1428
1431
 
1456
1459
msgid "Tag"
1457
1460
msgstr "Etiketa"
1458
1461
 
1459
 
#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:92
 
1462
#: ../src/rep-stats.c:151 ../src/rep-time.c:136 ../src/ui-widgets-data.c:113
1460
1463
msgid "Month"
1461
1464
msgstr "Hila"
1462
1465
 
1463
 
#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:93
 
1466
#: ../src/rep-stats.c:152 ../src/rep-time.c:139 ../src/ui-widgets-data.c:114
1464
1467
msgid "Year"
1465
1468
msgstr "Urtea"
1466
1469
 
1467
 
#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:107
 
1470
#: ../src/rep-stats.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:128
1468
1471
msgid "Exp. & Inc."
1469
1472
msgstr "Sar & Irten"
1470
1473
 
1474
1477
msgid "%s by %s"
1475
1478
msgstr ""
1476
1479
 
1477
 
#: ../src/rep-stats.c:1027 ../src/ui-payee.c:259 ../src/ui-payee.c:459
 
1480
#: ../src/rep-stats.c:1034 ../src/ui-payee.c:547 ../src/ui-payee.c:745
1478
1481
msgid "(no payee)"
1479
1482
msgstr ""
1480
1483
 
1481
 
#: ../src/rep-stats.c:1464
 
1484
#: ../src/rep-stats.c:1468
1482
1485
msgid "Statistics Report"
1483
1486
msgstr "Estatistika txostena"
1484
1487
 
1485
 
#: ../src/rep-stats.c:1506
 
1488
#: ../src/rep-stats.c:1510
1486
1489
msgid "By _amount"
1487
1490
msgstr "_Zenbatekoez"
1488
1491
 
1489
 
#: ../src/rep-stats.c:1671
 
1492
#: ../src/rep-stats.c:1675
1490
1493
msgid "Balance:"
1491
1494
msgstr "Balantzea:"
1492
1495
 
1493
 
#: ../src/rep-stats.c:1677
 
1496
#: ../src/rep-stats.c:1681
1494
1497
msgid "Income:"
1495
1498
msgstr "Sarrera:"
1496
1499
 
1497
 
#: ../src/rep-stats.c:1684
 
1500
#: ../src/rep-stats.c:1688
1498
1501
msgid "Expense:"
1499
1502
msgstr "Gastua:"
1500
1503
 
1501
 
#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:90
 
1504
#: ../src/rep-time.c:134 ../src/ui-widgets-data.c:111
1502
1505
msgid "Day"
1503
1506
msgstr "Eguna"
1504
1507
 
1505
 
#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:91
 
1508
#: ../src/rep-time.c:135 ../src/ui-widgets-data.c:112
1506
1509
msgid "Week"
1507
1510
msgstr "Astea"
1508
1511
 
1522
1525
msgid "%s Over Time"
1523
1526
msgstr ""
1524
1527
 
1525
 
#: ../src/rep-time.c:833
 
1528
#: ../src/rep-time.c:837
1526
1529
#, c-format
1527
1530
msgid "Average: %s"
1528
1531
msgstr ""
1529
1532
 
1530
 
#: ../src/rep-time.c:1158
 
1533
#: ../src/rep-time.c:1162
1531
1534
msgid "Trend Time Report"
1532
1535
msgstr "Aldiko bilakaerako txostena"
1533
1536
 
1534
 
#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872
1535
 
#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1294
1536
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:489
 
1537
#: ../src/rep-time.c:1205 ../src/ui-archive.c:1058 ../src/ui-assign.c:872
 
1538
#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1295
 
1539
#: ../src/ui-txn-multi.c:512
1537
1540
msgid "_Category:"
1538
1541
msgstr "_Kategoria:"
1539
1542
 
1540
 
#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843
1541
 
#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-txn-multi.c:473
 
1543
#: ../src/rep-time.c:1213 ../src/ui-archive.c:1050 ../src/ui-assign.c:843
 
1544
#: ../src/ui-transaction.c:1276 ../src/ui-txn-multi.c:496
1542
1545
msgid "_Payee:"
1543
1546
msgstr "_Onuraduna"
1544
1547
 
1545
 
#: ../src/rep-time.c:1217 ../src/ui-filter.c:1174
 
1548
#: ../src/rep-time.c:1221 ../src/ui-filter.c:1230
1546
1549
msgid "_Tag:"
1547
1550
msgstr "_Etiketa:"
1548
1551
 
1549
 
#: ../src/rep-time.c:1230
 
1552
#: ../src/rep-time.c:1234
1550
1553
msgid "_Cumulate"
1551
1554
msgstr "_Metatua"
1552
1555
 
1553
 
#: ../src/rep-time.c:1235
 
1556
#: ../src/rep-time.c:1239
1554
1557
msgid "Inter_val:"
1555
1558
msgstr ""
1556
1559
 
1557
 
#: ../src/rep-time.c:1243
 
1560
#: ../src/rep-time.c:1247
1558
1561
msgid "Show empty line"
1559
1562
msgstr ""
1560
1563
 
1561
 
#: ../src/rep-time.c:1542 ../src/rep-time.c:1652
 
1564
#: ../src/rep-time.c:1546 ../src/rep-time.c:1656
1562
1565
msgid "Time slice"
1563
1566
msgstr "Epea"
1564
1567
 
1588
1591
#. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
1589
1592
#. 
1590
1593
#. column: Meter
1591
 
#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131
 
1594
#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1137
1592
1595
msgid "Meter"
1593
1596
msgstr "Ibilia"
1594
1597
 
1595
1598
#. column: Fuel load
1596
 
#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1135
 
1599
#: ../src/rep-vehicle.c:220 ../src/rep-vehicle.c:1141
1597
1600
msgid "Fuel"
1598
1601
msgstr "Erregaia"
1599
1602
 
1600
1603
#. column: Price by unit
1601
 
#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1139
 
1604
#: ../src/rep-vehicle.c:221 ../src/rep-vehicle.c:1145
1602
1605
msgid "Price"
1603
1606
msgstr "Salneurria"
1604
1607
 
1605
1608
#. column: Distance done
1606
 
#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1147
 
1609
#: ../src/rep-vehicle.c:223 ../src/rep-vehicle.c:1153
1607
1610
msgid "Dist."
1608
1611
msgstr "Distantzia"
1609
1612
 
1610
 
#: ../src/rep-vehicle.c:700
 
1613
#: ../src/rep-vehicle.c:706
1611
1614
msgid "Vehicle cost report"
1612
1615
msgstr "Autoaren kostu txostena"
1613
1616
 
1614
 
#: ../src/rep-vehicle.c:728
 
1617
#: ../src/rep-vehicle.c:734
1615
1618
msgid "Vehi_cle:"
1616
1619
msgstr "Au_toa:"
1617
1620
 
1618
 
#: ../src/rep-vehicle.c:814
 
1621
#: ../src/rep-vehicle.c:820
1619
1622
msgid "Meter:"
1620
1623
msgstr "Ibilia:"
1621
1624
 
1622
 
#: ../src/rep-vehicle.c:818
 
1625
#: ../src/rep-vehicle.c:824
1623
1626
msgid "Consumption:"
1624
1627
msgstr "Kontsumoa:"
1625
1628
 
1626
 
#: ../src/rep-vehicle.c:822
 
1629
#: ../src/rep-vehicle.c:828
1627
1630
msgid "Fuel cost:"
1628
1631
msgstr "Erregai kostua:"
1629
1632
 
1630
 
#: ../src/rep-vehicle.c:826
 
1633
#: ../src/rep-vehicle.c:832
1631
1634
msgid "Other cost:"
1632
1635
msgstr "Beste gasturik:"
1633
1636
 
1634
 
#: ../src/rep-vehicle.c:830
 
1637
#: ../src/rep-vehicle.c:836
1635
1638
msgid "Total cost:"
1636
1639
msgstr "Kostua guztira:"
1637
1640
 
1638
1641
#. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE);
1639
1642
#. populate template
1640
1643
#: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98
1641
 
#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:991
 
1644
#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:206 ../src/ui-widgets.c:1067
1642
1645
msgid "(none)"
1643
1646
msgstr "(bat ere ez)"
1644
1647
 
1645
1648
#: ../src/ui-account.c:497 ../src/ui-assign.c:249 ../src/ui-category.c:995
1646
 
#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:651 ../src/ui-tag.c:280
 
1649
#: ../src/ui-currency.c:599 ../src/ui-payee.c:937 ../src/ui-tag.c:349
1647
1650
msgid "Visible"
1648
1651
msgstr "Agerian"
1649
1652
 
1653
1656
#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334
1654
1657
#: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578
1655
1658
#: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772
1656
 
#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194
1657
 
#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2143
1658
 
#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1155
1659
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:379
 
1659
#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1407 ../src/ui-hbfile.c:194
 
1660
#: ../src/ui-payee.c:1180 ../src/ui-payee.c:1343 ../src/ui-pref.c:2138
 
1661
#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:492 ../src/ui-transaction.c:1134
 
1662
#: ../src/ui-txn-multi.c:384
1660
1663
msgid "_Cancel"
1661
1664
msgstr "_Utzi"
1662
1665
 
1663
1666
#. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM);
1664
1667
#: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779
1665
1668
#: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919
1666
 
#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885
1667
 
#: ../src/ui-pref.c:2145 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391
1668
 
#: ../src/ui-transaction.c:1156 ../src/ui-txn-multi.c:381
 
1669
#: ../src/ui-filter.c:1409 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:1182
 
1670
#: ../src/ui-pref.c:2140 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:494
 
1671
#: ../src/ui-transaction.c:1135 ../src/ui-txn-multi.c:386
1669
1672
msgid "_OK"
1670
1673
msgstr "_Ados"
1671
1674
 
1674
1677
msgstr ""
1675
1678
 
1676
1679
#: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361
1677
 
#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449
 
1680
#: ../src/ui-payee.c:1276 ../src/ui-tag.c:552
1678
1681
msgid "Error"
1679
1682
msgstr "Errorea"
1680
1683
 
1696
1699
msgstr ""
1697
1700
 
1698
1701
#: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548
1699
 
#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153
1700
 
#: ../src/ui-tag.c:493
 
1702
#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1450
 
1703
#: ../src/ui-tag.c:596
1701
1704
#, c-format
1702
1705
msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
1703
1706
msgstr ""
1727
1730
"Double-click to rename"
1728
1731
msgstr ""
1729
1732
 
1730
 
#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768
1731
 
#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370
1732
 
#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1166
 
1733
#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1254 ../src/ui-assign.c:768
 
1734
#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1667
 
1735
#: ../src/ui-tag.c:755 ../src/ui-transaction.c:1145
1733
1736
msgid "_Add"
1734
1737
msgstr ""
1735
1738
 
1736
1739
#: ../src/ui-account.c:1336 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84
1737
 
#: ../src/ui-pref.c:1375 ../src/ui-pref.c:1747
 
1740
#: ../src/ui-pref.c:1376 ../src/ui-pref.c:1748
1738
1741
msgid "General"
1739
1742
msgstr "Orokorra"
1740
1743
 
1774
1777
msgid "Institution"
1775
1778
msgstr ""
1776
1779
 
1777
 
#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:379
1778
 
#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:908 ../src/ui-tag.c:414
 
1780
#: ../src/ui-account.c:1435 ../src/ui-assist-start.c:386
 
1781
#: ../src/ui-currency.c:1228 ../src/ui-payee.c:1205 ../src/ui-tag.c:517
1779
1782
msgid "_Name:"
1780
1783
msgstr "_Izena:"
1781
1784
 
1782
 
#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400
 
1785
#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:407
1783
1786
msgid "N_umber:"
1784
1787
msgstr "Z_enbakia:"
1785
1788
 
1824
1827
msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1825
1828
msgstr ""
1826
1829
 
1827
 
#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1224
 
1830
#: ../src/ui-archive.c:993 ../src/ui-transaction.c:1204
 
1831
#: ../src/ui-txn-multi.c:436
1828
1832
msgid "_Amount:"
1829
1833
msgstr "_Kopurua:"
1830
1834
 
1831
 
#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1233
 
1835
#: ../src/ui-archive.c:1001 ../src/ui-transaction.c:1213
1832
1836
msgid "Toggle amount sign"
1833
1837
msgstr ""
1834
1838
 
1835
 
#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1236
 
1839
#: ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1216
1836
1840
msgid "Transaction splits"
1837
1841
msgstr ""
1838
1842
 
1839
 
#: ../src/ui-archive.c:1037
 
1843
#: ../src/ui-archive.c:1017
1840
1844
msgid "_To account:"
1841
1845
msgstr "_Kontu honetara"
1842
1846
 
1843
 
#: ../src/ui-archive.c:1047 ../src/ui-assign.c:900
 
1847
#: ../src/ui-archive.c:1027 ../src/ui-assign.c:900
1844
1848
msgid "Pay_ment:"
1845
1849
msgstr "O_rdainketa"
1846
1850
 
1847
 
#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1270
 
1851
#: ../src/ui-archive.c:1041 ../src/ui-transaction.c:1250
1848
1852
msgid "Of notebook _2"
1849
1853
msgstr "2_kahierakoa"
1850
1854
 
1851
 
#: ../src/ui-archive.c:1097 ../src/ui-filter.c:1159
 
1855
#: ../src/ui-archive.c:1077 ../src/ui-filter.c:1215
1852
1856
msgid "_Memo:"
1853
1857
msgstr ""
1854
1858
 
1855
 
#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1321
1856
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:505
 
1859
#: ../src/ui-archive.c:1085 ../src/ui-transaction.c:1319
 
1860
#: ../src/ui-txn-multi.c:544
1857
1861
msgid "Ta_gs:"
1858
1862
msgstr ""
1859
1863
 
1860
 
#: ../src/ui-archive.c:1133
 
1864
#: ../src/ui-archive.c:1114
1861
1865
msgid "Scheduled insertion"
1862
1866
msgstr ""
1863
1867
 
1864
 
#: ../src/ui-archive.c:1138
 
1868
#: ../src/ui-archive.c:1119
1865
1869
msgid "_Activate"
1866
1870
msgstr "_Gaitu"
1867
1871
 
1868
 
#: ../src/ui-archive.c:1143
 
1872
#: ../src/ui-archive.c:1124
1869
1873
msgid "Next _date:"
1870
1874
msgstr ""
1871
1875
 
1872
 
#: ../src/ui-archive.c:1151
 
1876
#: ../src/ui-archive.c:1132
1873
1877
msgid "Ever_y:"
1874
1878
msgstr "Aldi_ro:"
1875
1879
 
1876
 
#: ../src/ui-archive.c:1167
 
1880
#: ../src/ui-archive.c:1148
1877
1881
msgid "Week end:"
1878
1882
msgstr ""
1879
1883
 
1880
 
#: ../src/ui-archive.c:1179
 
1884
#: ../src/ui-archive.c:1160
1881
1885
msgid "_Stop after:"
1882
1886
msgstr ""
1883
1887
 
1884
 
#: ../src/ui-archive.c:1187
 
1888
#: ../src/ui-archive.c:1168
1885
1889
msgid "posts"
1886
1890
msgstr ""
1887
1891
 
1888
 
#: ../src/ui-archive.c:1209
 
1892
#: ../src/ui-archive.c:1190
1889
1893
msgid "Manage scheduled/template transactions"
1890
1894
msgstr ""
1891
1895
 
1951
1955
msgid "Assign payment"
1952
1956
msgstr ""
1953
1957
 
1954
 
#: ../src/ui-assist-start.c:139
 
1958
#: ../src/ui-assist-start.c:141
1955
1959
#, c-format
1956
1960
msgid "New HomeBank file (%d of %d)"
1957
1961
msgstr ""
1958
1962
 
1959
 
#: ../src/ui-assist-start.c:170
 
1963
#: ../src/ui-assist-start.c:172
1960
1964
msgid "Not found"
1961
1965
msgstr "Ez da aurkitu"
1962
1966
 
1963
 
#: ../src/ui-assist-start.c:267 ../src/ui-hbfile.c:226
 
1967
#: ../src/ui-assist-start.c:274 ../src/ui-hbfile.c:226
1964
1968
msgid "_Owner:"
1965
1969
msgstr "_Jabea:"
1966
1970
 
1967
 
#: ../src/ui-assist-start.c:275 ../src/ui-dialogs.c:378
 
1971
#: ../src/ui-assist-start.c:282 ../src/ui-dialogs.c:378
1968
1972
msgid "Currency:"
1969
1973
msgstr ""
1970
1974
 
1971
 
#: ../src/ui-assist-start.c:291 ../src/ui-hbfile.c:191
 
1975
#: ../src/ui-assist-start.c:298 ../src/ui-hbfile.c:191
1972
1976
msgid "File properties"
1973
1977
msgstr ""
1974
1978
 
1975
 
#: ../src/ui-assist-start.c:313
 
1979
#: ../src/ui-assist-start.c:320
1976
1980
msgid "System detection"
1977
1981
msgstr ""
1978
1982
 
1979
 
#: ../src/ui-assist-start.c:317
 
1983
#: ../src/ui-assist-start.c:324
1980
1984
msgid "Languages:"
1981
1985
msgstr "Hizkuntzak:"
1982
1986
 
1983
 
#: ../src/ui-assist-start.c:324
 
1987
#: ../src/ui-assist-start.c:331
1984
1988
msgid "Preset file:"
1985
1989
msgstr "Artxibategi lehenetsia"
1986
1990
 
1987
 
#: ../src/ui-assist-start.c:342
 
1991
#: ../src/ui-assist-start.c:349
1988
1992
msgid "Initialize my categories with this file"
1989
1993
msgstr "Nire kategoriak artxibategi honetaz hasi"
1990
1994
 
1991
 
#: ../src/ui-assist-start.c:354
 
1995
#: ../src/ui-assist-start.c:361
1992
1996
msgid "Preset categories"
1993
1997
msgstr "Kategoria lehenetsiak"
1994
1998
 
1995
 
#: ../src/ui-assist-start.c:375
 
1999
#: ../src/ui-assist-start.c:382
1996
2000
msgid "Information"
1997
2001
msgstr ""
1998
2002
 
1999
 
#: ../src/ui-assist-start.c:411
 
2003
#: ../src/ui-assist-start.c:418
2000
2004
msgid "Balances"
2001
2005
msgstr ""
2002
2006
 
2003
 
#: ../src/ui-assist-start.c:415
 
2007
#: ../src/ui-assist-start.c:422
2004
2008
msgid "_Initial:"
2005
2009
msgstr "_Hasierakoa"
2006
2010
 
2007
 
#: ../src/ui-assist-start.c:422
 
2011
#: ../src/ui-assist-start.c:429
2008
2012
msgid "_Overdrawn at:"
2009
2013
msgstr "_Zor honetan:"
2010
2014
 
2011
 
#: ../src/ui-assist-start.c:431
 
2015
#: ../src/ui-assist-start.c:438
2012
2016
msgid "Create an account"
2013
2017
msgstr "Kontua sortu"
2014
2018
 
2015
 
#: ../src/ui-assist-start.c:441
 
2019
#: ../src/ui-assist-start.c:448
2016
2020
msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
2017
2021
msgstr "Hau berresketa-orria da, sakatu 'Onartu' aldaketak onartzeko"
2018
2022
 
2019
 
#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201
 
2023
#: ../src/ui-assist-start.c:454 ../src/ui-assist-import.c:2201
2020
2024
msgid "Confirmation"
2021
2025
msgstr "Berretsi"
2022
2026
 
2037
2041
msgstr ""
2038
2042
 
2039
2043
#: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012
2040
 
#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668
 
2044
#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209
2041
2045
msgid "Name"
2042
2046
msgstr ""
2043
2047
 
2156
2160
msgid "Target account identification by name or number failed."
2157
2161
msgstr ""
2158
2162
 
2159
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1147
 
2163
#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1148
2160
2164
msgid "Date order:"
2161
2165
msgstr ""
2162
2166
 
2163
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1198
 
2167
#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1199
2164
2168
msgid "_Import memos"
2165
2169
msgstr ""
2166
2170
 
2167
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1201
 
2171
#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1202
2168
2172
msgid "_Swap memos with payees"
2169
2173
msgstr ""
2170
2174
 
2171
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1171
 
2175
#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1172
2172
2176
msgid "OFX _Name:"
2173
2177
msgstr ""
2174
2178
 
2175
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1180
 
2179
#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1181
2176
2180
msgid "OFX _Memo:"
2177
2181
msgstr ""
2178
2182
 
2179
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397
2180
 
#: ../src/ui-filter.c:511
 
2183
#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:308 ../src/ui-filter.c:453
 
2184
#: ../src/ui-filter.c:567
2181
2185
msgid "Select:"
2182
2186
msgstr ""
2183
2187
 
2184
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400
2185
 
#: ../src/ui-filter.c:514
 
2188
#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:311 ../src/ui-filter.c:456
 
2189
#: ../src/ui-filter.c:570
2186
2190
msgid "All"
2187
2191
msgstr "Denak"
2188
2192
 
2189
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405
2190
 
#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56
 
2193
#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:316 ../src/ui-filter.c:461
 
2194
#: ../src/ui-filter.c:575 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56
2191
2195
msgid "None"
2192
2196
msgstr "Bat ere ez"
2193
2197
 
2194
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410
2195
 
#: ../src/ui-filter.c:524
 
2198
#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:321 ../src/ui-filter.c:466
 
2199
#: ../src/ui-filter.c:580
2196
2200
msgid "Invert"
2197
2201
msgstr "Inbertitu"
2198
2202
 
2199
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1156
 
2203
#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1157
2200
2204
msgid "Sentence _case memo/payee"
2201
2205
msgstr ""
2202
2206
 
2238
2242
msgid "Import"
2239
2243
msgstr ""
2240
2244
 
2241
 
#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:781
 
2245
#: ../src/ui-budget.c:505 ../src/ui-category.c:1145 ../src/ui-payee.c:1078
2242
2246
msgid "File format error"
2243
2247
msgstr "Errorea fitxategiaren formatuan"
2244
2248
 
2245
 
#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:782
 
2249
#: ../src/ui-budget.c:506 ../src/ui-category.c:1146 ../src/ui-payee.c:1079
2246
2250
msgid ""
2247
2251
"The CSV file must contains the exact numbers of column,\n"
2248
2252
"separated by a semi-colon, please see the help for more details."
2264
2268
msgid "Manage Budget"
2265
2269
msgstr "Aurrekontua kudeatu"
2266
2270
 
2267
 
#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301
 
2271
#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1598
2268
2272
msgid "_Import CSV"
2269
2273
msgstr ""
2270
2274
 
2271
 
#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305
 
2275
#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1602
2272
2276
msgid "E_xport CSV"
2273
2277
msgstr ""
2274
2278
 
2292
2296
msgid "_Force monitoring this category"
2293
2297
msgstr "_Behartu kategoria hau monitorizatzera"
2294
2298
 
2295
 
#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:684
 
2299
#: ../src/ui-category.c:1024 ../src/ui-payee.c:973
2296
2300
msgid "Usage"
2297
2301
msgstr ""
2298
2302
 
2306
2310
"delete unused categories?"
2307
2311
msgstr ""
2308
2312
 
2309
 
#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:880 ../src/ui-tag.c:386
 
2313
#: ../src/ui-category.c:1287 ../src/ui-payee.c:1177 ../src/ui-tag.c:489
2310
2314
msgid "Edit..."
2311
2315
msgstr ""
2312
2316
 
2330
2334
msgid "Merge category '%s'"
2331
2335
msgstr ""
2332
2336
 
2333
 
#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047
 
2337
#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1344
2334
2338
msgid "Merge"
2335
2339
msgstr ""
2336
2340
 
2355
2359
msgid "Manage Categories"
2356
2360
msgstr "Kategoriak kudeatu"
2357
2361
 
2358
 
#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312
 
2362
#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1609
2359
2363
msgid "_Delete unused"
2360
2364
msgstr ""
2361
2365
 
2367
2371
msgid "new subcategory"
2368
2372
msgstr ""
2369
2373
 
2370
 
#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377
 
2374
#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1674
2371
2375
msgid "_Merge"
2372
2376
msgstr ""
2373
2377
 
2379
2383
msgid "Symbol"
2380
2384
msgstr ""
2381
2385
 
2382
 
#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1417
 
2386
#: ../src/ui-currency.c:639 ../src/ui-currency.c:819 ../src/ui-pref.c:1418
2383
2387
msgid "Exchange rate"
2384
2388
msgstr ""
2385
2389
 
2391
2395
msgid "Edit currency"
2392
2396
msgstr ""
2393
2397
 
2394
 
#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1390
 
2398
#: ../src/ui-currency.c:805 ../src/ui-pref.c:1391
2395
2399
msgid "Currency"
2396
2400
msgstr ""
2397
2401
 
2398
 
#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1435
 
2402
#: ../src/ui-currency.c:838 ../src/ui-pref.c:1436
2399
2403
msgid "Format"
2400
2404
msgstr ""
2401
2405
 
2402
 
#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1444 ../src/ui-pref.c:1524
 
2406
#: ../src/ui-currency.c:847 ../src/ui-pref.c:1445 ../src/ui-pref.c:1525
2403
2407
msgid "_Customize"
2404
2408
msgstr ""
2405
2409
 
2406
 
#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1453
 
2410
#: ../src/ui-currency.c:856 ../src/ui-pref.c:1454
2407
2411
msgid "_Symbol:"
2408
2412
msgstr ""
2409
2413
 
2410
 
#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1460
 
2414
#: ../src/ui-currency.c:863 ../src/ui-pref.c:1461
2411
2415
msgid "Is pre_fix"
2412
2416
msgstr ""
2413
2417
 
2414
 
#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1465
 
2418
#: ../src/ui-currency.c:868 ../src/ui-pref.c:1466
2415
2419
msgid "_Decimal char:"
2416
2420
msgstr ""
2417
2421
 
2418
 
#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1472
 
2422
#: ../src/ui-currency.c:875 ../src/ui-pref.c:1473
2419
2423
msgid "_Frac digits:"
2420
2424
msgstr "_Frakzio digitoak:"
2421
2425
 
2422
 
#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1479
 
2426
#: ../src/ui-currency.c:882 ../src/ui-pref.c:1480
2423
2427
msgid "_Grouping char:"
2424
2428
msgstr ""
2425
2429
 
2515
2519
msgid "Save HomeBank file as"
2516
2520
msgstr ""
2517
2521
 
2518
 
#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1898
 
2522
#: ../src/ui-dialogs.c:589 ../src/ui-pref.c:1893
2519
2523
msgid "HomeBank files"
2520
2524
msgstr "HomeBank fitxategiak"
2521
2525
 
2585
2589
msgstr ""
2586
2590
 
2587
2591
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2588
 
#: ../src/ui-filter.c:276 ../src/ui-filter.c:1421
 
2592
#: ../src/ui-filter.c:301 ../src/ui-filter.c:1474
2589
2593
msgid "Categories"
2590
2594
msgstr ""
2591
2595
 
2592
2596
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2593
 
#: ../src/ui-filter.c:390 ../src/ui-filter.c:1425
 
2597
#: ../src/ui-filter.c:446 ../src/ui-filter.c:1478
2594
2598
msgid "Payees"
2595
2599
msgstr ""
2596
2600
 
2597
 
#: ../src/ui-filter.c:977 ../src/ui-filter.c:999 ../src/ui-filter.c:1023
2598
 
#: ../src/ui-filter.c:1097 ../src/ui-filter.c:1147 ../src/ui-filter.c:1200
2599
 
#: ../src/ui-filter.c:1239 ../src/ui-filter.c:1299
 
2601
#: ../src/ui-filter.c:1033 ../src/ui-filter.c:1055 ../src/ui-filter.c:1079
 
2602
#: ../src/ui-filter.c:1153 ../src/ui-filter.c:1203 ../src/ui-filter.c:1256
 
2603
#: ../src/ui-filter.c:1295 ../src/ui-filter.c:1355
2600
2604
msgid "_Option:"
2601
2605
msgstr "_Aukera:"
2602
2606
 
2603
2607
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2604
 
#: ../src/ui-filter.c:1104 ../src/ui-filter.c:1401
 
2608
#: ../src/ui-filter.c:1160 ../src/ui-filter.c:1454
2605
2609
msgid "Dates"
2606
2610
msgstr ""
2607
2611
 
2608
 
#: ../src/ui-filter.c:1121
 
2612
#: ../src/ui-filter.c:1177
2609
2613
msgid "_Month:"
2610
2614
msgstr "_Hila:"
2611
2615
 
2612
 
#: ../src/ui-filter.c:1127
 
2616
#: ../src/ui-filter.c:1183
2613
2617
msgid "_Year:"
2614
2618
msgstr "_Urtea:"
2615
2619
 
2616
2620
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2617
 
#: ../src/ui-filter.c:1154 ../src/ui-filter.c:1417
 
2621
#: ../src/ui-filter.c:1210 ../src/ui-filter.c:1470
2618
2622
msgid "Texts"
2619
2623
msgstr ""
2620
2624
 
2621
 
#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1275
2622
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:443
 
2625
#: ../src/ui-filter.c:1222 ../src/ui-transaction.c:1255
 
2626
#: ../src/ui-txn-multi.c:480
2623
2627
msgid "_Info:"
2624
2628
msgstr "_Info:"
2625
2629
 
2626
 
#: ../src/ui-filter.c:1182
 
2630
#: ../src/ui-filter.c:1238
2627
2631
msgid "Case _sensitive"
2628
2632
msgstr "_Maiuskula/Minuskula"
2629
2633
 
2630
2634
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2631
 
#: ../src/ui-filter.c:1207 ../src/ui-filter.c:1413
 
2635
#: ../src/ui-filter.c:1263 ../src/ui-filter.c:1466
2632
2636
msgid "Amounts"
2633
2637
msgstr ""
2634
2638
 
2635
2639
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2636
 
#: ../src/ui-filter.c:1246 ../src/ui-filter.c:1405
 
2640
#: ../src/ui-filter.c:1302 ../src/ui-filter.c:1458
2637
2641
msgid "Statuses"
2638
2642
msgstr ""
2639
2643
 
2640
 
#: ../src/ui-filter.c:1255
 
2644
#: ../src/ui-filter.c:1311
2641
2645
msgid "reconciled"
2642
2646
msgstr ""
2643
2647
 
2644
 
#: ../src/ui-filter.c:1259
 
2648
#: ../src/ui-filter.c:1315
2645
2649
msgid "cleared"
2646
2650
msgstr ""
2647
2651
 
2648
 
#: ../src/ui-filter.c:1264
 
2652
#: ../src/ui-filter.c:1320
2649
2653
msgid "Force:"
2650
2654
msgstr "Indarra:"
2651
2655
 
2652
 
#: ../src/ui-filter.c:1272
 
2656
#: ../src/ui-filter.c:1328
2653
2657
msgid "display 'Added'"
2654
2658
msgstr "'Gehitua' azaldu"
2655
2659
 
2656
 
#: ../src/ui-filter.c:1276
 
2660
#: ../src/ui-filter.c:1332
2657
2661
msgid "display 'Edited'"
2658
2662
msgstr "'Editatua' azaldu"
2659
2663
 
2660
 
#: ../src/ui-filter.c:1280
 
2664
#: ../src/ui-filter.c:1336
2661
2665
msgid "display 'Remind'"
2662
2666
msgstr ""
2663
2667
 
2664
2668
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
2665
 
#: ../src/ui-filter.c:1306 ../src/ui-filter.c:1409
 
2669
#: ../src/ui-filter.c:1362 ../src/ui-filter.c:1462
2666
2670
msgid "Payments"
2667
2671
msgstr ""
2668
2672
 
2687
2691
msgid "days in advance the current date"
2688
2692
msgstr ""
2689
2693
 
2690
 
#: ../src/ui-payee.c:702
2691
 
msgid "Default category"
2692
 
msgstr ""
2693
 
 
2694
 
#: ../src/ui-payee.c:740
 
2694
#: ../src/ui-payee.c:1037
2695
2695
msgid "Delete unused payee"
2696
2696
msgstr ""
2697
2697
 
2698
 
#: ../src/ui-payee.c:741
 
2698
#: ../src/ui-payee.c:1038
2699
2699
msgid ""
2700
2700
"Are you sure you want to\n"
2701
2701
"permanently delete unused payee?"
2702
2702
msgstr ""
2703
2703
 
2704
 
#: ../src/ui-payee.c:921
 
2704
#: ../src/ui-payee.c:1218
2705
2705
msgid "Default"
2706
2706
msgstr ""
2707
2707
 
2708
 
#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1259 ../src/ui-txn-multi.c:429
 
2708
#: ../src/ui-payee.c:1230 ../src/ui-transaction.c:1239
 
2709
#: ../src/ui-txn-multi.c:466
2709
2710
msgid "Pa_yment:"
2710
2711
msgstr ""
2711
2712
 
2712
 
#: ../src/ui-payee.c:980
 
2713
#: ../src/ui-payee.c:1277
2713
2714
#, c-format
2714
2715
msgid ""
2715
2716
"Cannot rename this Payee,\n"
2720
2721
"'%s'tik '%s'ra,\n"
2721
2722
"izena jada badago."
2722
2723
 
2723
 
#: ../src/ui-payee.c:1035
 
2724
#: ../src/ui-payee.c:1332
2724
2725
#, c-format
2725
2726
msgid "Merge payee '%s'"
2726
2727
msgstr ""
2727
2728
 
2728
 
#: ../src/ui-payee.c:1056
 
2729
#: ../src/ui-payee.c:1353
2729
2730
msgid ""
2730
2731
"Transactions assigned to this payee,\n"
2731
2732
"will be moved to the payee selected below."
2732
2733
msgstr ""
2733
2734
 
2734
 
#: ../src/ui-payee.c:1066
 
2735
#: ../src/ui-payee.c:1363
2735
2736
#, c-format
2736
2737
msgid "_Delete the payee '%s'"
2737
2738
msgstr ""
2738
2739
 
2739
 
#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497
 
2740
#: ../src/ui-payee.c:1454 ../src/ui-tag.c:600
2740
2741
msgid ""
2741
2742
"This payee is used.\n"
2742
2743
"Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
2743
2744
msgstr ""
2744
2745
 
2745
 
#: ../src/ui-payee.c:1250
 
2746
#: ../src/ui-payee.c:1547
2746
2747
msgid "Manage Payees"
2747
2748
msgstr "Onuradunak kudeatu"
2748
2749
 
2749
 
#: ../src/ui-payee.c:1360
 
2750
#: ../src/ui-payee.c:1657
2750
2751
msgid "new payee"
2751
2752
msgstr ""
2752
2753
 
2770
2771
msgid "Report"
2771
2772
msgstr ""
2772
2773
 
2773
 
#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1850
 
2774
#: ../src/ui-pref.c:90 ../src/ui-pref.c:1845
2774
2775
msgid "Backup"
2775
2776
msgstr ""
2776
2777
 
2882
2883
msgid "Choose a default export folder"
2883
2884
msgstr ""
2884
2885
 
2885
 
#: ../src/ui-pref.c:1143
2886
 
msgid "Date options"
 
2886
#: ../src/ui-pref.c:1144
 
2887
msgid "General options"
2887
2888
msgstr ""
2888
2889
 
2889
 
#: ../src/ui-pref.c:1167
 
2890
#: ../src/ui-pref.c:1168
2890
2891
msgid "OFX/QFX options"
2891
2892
msgstr ""
2892
2893
 
2893
 
#: ../src/ui-pref.c:1194
 
2894
#: ../src/ui-pref.c:1195
2894
2895
msgid "QIF options"
2895
2896
msgstr ""
2896
2897
 
2897
 
#: ../src/ui-pref.c:1211
 
2898
#: ../src/ui-pref.c:1212
2898
2899
msgid "CSV options"
2899
2900
msgstr ""
2900
2901
 
2901
 
#: ../src/ui-pref.c:1215
 
2902
#: ../src/ui-pref.c:1216
2902
2903
msgid "(transaction import only)"
2903
2904
msgstr ""
2904
2905
 
2905
 
#: ../src/ui-pref.c:1219
 
2906
#: ../src/ui-pref.c:1220
2906
2907
msgid "Separator:"
2907
2908
msgstr ""
2908
2909
 
2909
 
#: ../src/ui-pref.c:1279
 
2910
#: ../src/ui-pref.c:1280
2910
2911
msgid "Initial filter"
2911
2912
msgstr ""
2912
2913
 
2913
 
#: ../src/ui-pref.c:1297
 
2914
#: ../src/ui-pref.c:1298
2914
2915
msgid "Charts options"
2915
2916
msgstr ""
2916
2917
 
2917
 
#: ../src/ui-pref.c:1301
 
2918
#: ../src/ui-pref.c:1302
2918
2919
msgid "Color scheme:"
2919
2920
msgstr ""
2920
2921
 
2921
 
#: ../src/ui-pref.c:1323
 
2922
#: ../src/ui-pref.c:1324
2922
2923
msgid "Statistics options"
2923
2924
msgstr ""
2924
2925
 
2925
 
#: ../src/ui-pref.c:1327
 
2926
#: ../src/ui-pref.c:1328
2926
2927
msgid "Show by _amount"
2927
2928
msgstr "_Kopuruez erakuts"
2928
2929
 
2929
 
#: ../src/ui-pref.c:1332
 
2930
#: ../src/ui-pref.c:1333
2930
2931
msgid "Show _rate column"
2931
2932
msgstr "Erakuts _ratio zutabea"
2932
2933
 
2933
 
#: ../src/ui-pref.c:1337 ../src/ui-pref.c:1351
 
2934
#: ../src/ui-pref.c:1338 ../src/ui-pref.c:1352
2934
2935
msgid "Show _details"
2935
2936
msgstr "Erakuts _zehaztapenak"
2936
2937
 
2937
 
#: ../src/ui-pref.c:1347
 
2938
#: ../src/ui-pref.c:1348
2938
2939
msgid "Budget options"
2939
2940
msgstr ""
2940
2941
 
2941
 
#: ../src/ui-pref.c:1379
 
2942
#: ../src/ui-pref.c:1380
2942
2943
msgid "_Enable"
2943
2944
msgstr "_Gaitu"
2944
2945
 
2945
2946
#. row++;
2946
 
#: ../src/ui-pref.c:1400 ../src/ui-pref.c:1794
 
2947
#: ../src/ui-pref.c:1401 ../src/ui-pref.c:1789
2947
2948
msgid "_Preset:"
2948
2949
msgstr "_Aurredoitu:"
2949
2950
 
2950
 
#: ../src/ui-pref.c:1505
 
2951
#: ../src/ui-pref.c:1506
2951
2952
msgid "User interface"
2952
2953
msgstr ""
2953
2954
 
2954
 
#: ../src/ui-pref.c:1509
 
2955
#: ../src/ui-pref.c:1510
2955
2956
msgid "_Language:"
2956
2957
msgstr ""
2957
2958
 
2958
 
#: ../src/ui-pref.c:1517
 
2959
#: ../src/ui-pref.c:1518
2959
2960
msgid "_Date display:"
2960
2961
msgstr ""
2961
2962
 
2962
 
#: ../src/ui-pref.c:1533
 
2963
#: ../src/ui-pref.c:1534
2963
2964
msgid "_Format:"
2964
2965
msgstr ""
2965
2966
 
2966
 
#: ../src/ui-pref.c:1546
 
2967
#: ../src/ui-pref.c:1547
2967
2968
msgid ""
2968
2969
"%a locale's abbreviated weekday name.\n"
2969
2970
"%A locale's full weekday name. \n"
2983
2984
"%Y year with century as a decimal number."
2984
2985
msgstr ""
2985
2986
 
2986
 
#: ../src/ui-pref.c:1576
 
2987
#: ../src/ui-pref.c:1577
2987
2988
msgid "Fiscal year"
2988
2989
msgstr ""
2989
2990
 
2990
2991
#. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
2991
 
#: ../src/ui-pref.c:1581
 
2992
#: ../src/ui-pref.c:1582
2992
2993
msgid "Starts _on:"
2993
2994
msgstr ""
2994
2995
 
2995
 
#: ../src/ui-pref.c:1601
 
2996
#: ../src/ui-pref.c:1602
2996
2997
msgid "Measurement units"
2997
2998
msgstr ""
2998
2999
 
2999
 
#: ../src/ui-pref.c:1605
 
3000
#: ../src/ui-pref.c:1606
3000
3001
msgid "Use _miles for meter"
3001
3002
msgstr ""
3002
3003
 
3003
 
#: ../src/ui-pref.c:1610
 
3004
#: ../src/ui-pref.c:1611
3004
3005
msgid "Use _gallon for fuel"
3005
3006
msgstr ""
3006
3007
 
3007
 
#: ../src/ui-pref.c:1634
 
3008
#: ../src/ui-pref.c:1635
3008
3009
msgid "Transaction window"
3009
3010
msgstr ""
3010
3011
 
3011
 
#: ../src/ui-pref.c:1646
 
3012
#: ../src/ui-pref.c:1647
3012
3013
msgid "_Show future:"
3013
3014
msgstr ""
3014
3015
 
3015
3016
#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
3016
 
#: ../src/ui-pref.c:1655
 
3017
#: ../src/ui-pref.c:1656
3017
3018
msgid "days ahead"
3018
3019
msgstr ""
3019
3020
 
3020
 
#: ../src/ui-pref.c:1659
 
3021
#: ../src/ui-pref.c:1660
3021
3022
msgid "Hide reconciled transactions"
3022
3023
msgstr ""
3023
3024
 
3024
 
#: ../src/ui-pref.c:1664
 
3025
#: ../src/ui-pref.c:1665
3025
3026
msgid "Always show remind transactions"
3026
3027
msgstr ""
3027
3028
 
3028
 
#: ../src/ui-pref.c:1674
 
3029
#: ../src/ui-pref.c:1675
3029
3030
msgid "Multiple add"
3030
3031
msgstr ""
3031
3032
 
3032
 
#: ../src/ui-pref.c:1678
 
3033
#: ../src/ui-pref.c:1679
3033
3034
msgid "Keep the last date"
3034
3035
msgstr ""
3035
3036
 
3036
 
#: ../src/ui-pref.c:1688
 
3037
#: ../src/ui-pref.c:1689
3037
3038
msgid "Memo autocomplete"
3038
3039
msgstr ""
3039
3040
 
3040
 
#: ../src/ui-pref.c:1692
 
3041
#: ../src/ui-pref.c:1693
3041
3042
msgid "Active"
3042
3043
msgstr ""
3043
3044
 
3044
 
#: ../src/ui-pref.c:1700
 
3045
#: ../src/ui-pref.c:1701
3045
3046
msgid "rolling days"
3046
3047
msgstr ""
3047
3048
 
3048
 
#: ../src/ui-pref.c:1751
 
3049
#: ../src/ui-pref.c:1752
3049
3050
msgid "_Toolbar:"
3050
3051
msgstr "_Tresna barra:"
3051
3052
 
3052
3053
#. widget = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Enable rows in alternating colors"));
3053
3054
#. data->CM_ruleshint = widget;
3054
 
#: ../src/ui-pref.c:1773
 
3055
#: ../src/ui-pref.c:1768
3055
3056
msgid "_Grid line:"
3056
3057
msgstr ""
3057
3058
 
3058
 
#: ../src/ui-pref.c:1785
 
3059
#: ../src/ui-pref.c:1780
3059
3060
msgid "Amount colors"
3060
3061
msgstr ""
3061
3062
 
3062
 
#: ../src/ui-pref.c:1789
 
3063
#: ../src/ui-pref.c:1784
3063
3064
msgid "Uses custom colors"
3064
3065
msgstr "Erabiltzailearen koloreak erabil"
3065
3066
 
3066
 
#: ../src/ui-pref.c:1804
 
3067
#: ../src/ui-pref.c:1799
3067
3068
msgid "_Expense:"
3068
3069
msgstr "_Gastua:"
3069
3070
 
3070
 
#: ../src/ui-pref.c:1816
 
3071
#: ../src/ui-pref.c:1811
3071
3072
msgid "_Income:"
3072
3073
msgstr "_Sarrera:"
3073
3074
 
3074
 
#: ../src/ui-pref.c:1823
 
3075
#: ../src/ui-pref.c:1818
3075
3076
msgid "_Warning:"
3076
3077
msgstr "_Abisua:"
3077
3078
 
 
3079
#: ../src/ui-pref.c:1849
 
3080
msgid "_Enable automatic backups"
 
3081
msgstr ""
 
3082
 
3078
3083
#: ../src/ui-pref.c:1854
3079
 
msgid "_Enable automatic backups"
3080
 
msgstr ""
3081
 
 
3082
 
#: ../src/ui-pref.c:1859
3083
3084
msgid "_Number of backups to keep:"
3084
3085
msgstr ""
3085
3086
 
3086
 
#: ../src/ui-pref.c:1874
 
3087
#: ../src/ui-pref.c:1869
3087
3088
msgid "Backup frequency is once a day"
3088
3089
msgstr ""
3089
3090
 
3090
 
#: ../src/ui-pref.c:1902
 
3091
#: ../src/ui-pref.c:1897
3091
3092
msgid "_Wallets:"
3092
3093
msgstr ""
3093
3094
 
3094
 
#: ../src/ui-pref.c:1926
 
3095
#: ../src/ui-pref.c:1921
3095
3096
msgid "Exchange files"
3096
3097
msgstr ""
3097
3098
 
3098
 
#: ../src/ui-pref.c:1930
 
3099
#: ../src/ui-pref.c:1925
3099
3100
msgid "_Import:"
3100
3101
msgstr "_Inportatu:"
3101
3102
 
3102
 
#: ../src/ui-pref.c:1949
 
3103
#: ../src/ui-pref.c:1944
3103
3104
msgid "_Export:"
3104
3105
msgstr "_Esportatu:"
3105
3106
 
3106
 
#: ../src/ui-pref.c:1989
 
3107
#: ../src/ui-pref.c:1984
3107
3108
msgid "Program start"
3108
3109
msgstr ""
3109
3110
 
 
3111
#: ../src/ui-pref.c:1988
 
3112
msgid "Show splash screen"
 
3113
msgstr ""
 
3114
 
3110
3115
#: ../src/ui-pref.c:1993
3111
 
msgid "Show splash screen"
3112
 
msgstr ""
3113
 
 
3114
 
#: ../src/ui-pref.c:1998
3115
3116
msgid "Load last opened file"
3116
3117
msgstr "Karga azkenez ireki fitxategia"
3117
3118
 
3118
 
#: ../src/ui-pref.c:2008
 
3119
#: ../src/ui-pref.c:2003
3119
3120
msgid "Update currencies online"
3120
3121
msgstr ""
3121
3122
 
3122
 
#: ../src/ui-pref.c:2019
 
3123
#: ../src/ui-pref.c:2014
3123
3124
msgid "Main window reports"
3124
3125
msgstr ""
3125
3126
 
3126
 
#: ../src/ui-pref.c:2118
 
3127
#: ../src/ui-pref.c:2113
3127
3128
msgid "Reset All Preferences"
3128
3129
msgstr ""
3129
3130
 
3130
 
#: ../src/ui-pref.c:2119
 
3131
#: ../src/ui-pref.c:2114
3131
3132
msgid ""
3132
3133
"Do you really want to reset\n"
3133
3134
"all preferences to default\n"
3134
3135
"values?"
3135
3136
msgstr ""
3136
3137
 
3137
 
#: ../src/ui-pref.c:2138
 
3138
#: ../src/ui-pref.c:2133
3138
3139
msgid "Preferences"
3139
3140
msgstr "Hobespenak"
3140
3141
 
3141
 
#: ../src/ui-pref.c:2371
 
3142
#: ../src/ui-pref.c:2366
3142
3143
msgid ""
3143
3144
"You will have to restart HomeBank\n"
3144
3145
"for the language change to take effect."
3172
3173
msgid "Sum of splits:"
3173
3174
msgstr ""
3174
3175
 
3175
 
#: ../src/ui-tag.c:450
 
3176
#: ../src/ui-tag.c:553
3176
3177
#, c-format
3177
3178
msgid ""
3178
3179
"Cannot rename this Tag,\n"
3180
3181
"this name already exists."
3181
3182
msgstr ""
3182
3183
 
3183
 
#: ../src/ui-tag.c:575
 
3184
#: ../src/ui-tag.c:678
3184
3185
msgid "Manage Tags"
3185
3186
msgstr ""
3186
3187
 
3187
 
#: ../src/ui-tag.c:642
 
3188
#: ../src/ui-tag.c:745
3188
3189
msgid "new tag"
3189
3190
msgstr ""
3190
3191
 
3200
3201
msgid "Modify transaction"
3201
3202
msgstr "Eragiketa aldatu"
3202
3203
 
3203
 
#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:127
 
3204
#: ../src/ui-transaction.c:57 ../src/ui-widgets-data.c:148
3204
3205
msgid "Cleared"
3205
3206
msgstr ""
3206
3207
 
3207
 
#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:126
 
3208
#: ../src/ui-transaction.c:58 ../src/ui-widgets-data.c:147
3208
3209
msgid "Reconciled"
3209
3210
msgstr ""
3210
3211
 
3211
 
#: ../src/ui-transaction.c:662
 
3212
#: ../src/ui-transaction.c:658
3212
3213
msgid "From acc_ount:"
3213
3214
msgstr ""
3214
3215
 
3215
 
#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1250
 
3216
#: ../src/ui-transaction.c:662 ../src/ui-transaction.c:1230
3216
3217
msgid "To acc_ount:"
3217
3218
msgstr ""
3218
3219
 
3219
 
#: ../src/ui-transaction.c:756
 
3220
#: ../src/ui-transaction.c:752
3220
3221
msgid ""
3221
3222
"Do you want to break the internal transfer ?\n"
3222
3223
"\n"
3223
3224
"Proceeding will delete the target transaction."
3224
3225
msgstr ""
3225
3226
 
3226
 
#: ../src/ui-transaction.c:758
 
3227
#: ../src/ui-transaction.c:754
3227
3228
msgid "_Break"
3228
3229
msgstr ""
3229
3230
 
3230
 
#: ../src/ui-transaction.c:1024
 
3231
#: ../src/ui-transaction.c:1003
3231
3232
msgid "Show _scheduled"
3232
3233
msgstr ""
3233
3234
 
3234
 
#: ../src/ui-transaction.c:1028
 
3235
#: ../src/ui-transaction.c:1007
3235
3236
msgid "Show _all accounts"
3236
3237
msgstr ""
3237
3238
 
3238
 
#: ../src/ui-transaction.c:1054
 
3239
#: ../src/ui-transaction.c:1033
3239
3240
msgid "Use a _template"
3240
3241
msgstr ""
3241
3242
 
3242
 
#: ../src/ui-transaction.c:1165
 
3243
#: ../src/ui-transaction.c:1144
3243
3244
msgid "_Add & keep"
3244
3245
msgstr ""
3245
3246
 
3246
 
#: ../src/ui-transaction.c:1173
 
3247
#: ../src/ui-transaction.c:1152
3247
3248
msgid "_Post"
3248
3249
msgstr ""
3249
3250
 
3250
 
#: ../src/ui-transaction.c:1206 ../src/ui-txn-multi.c:413
 
3251
#: ../src/ui-transaction.c:1185 ../src/ui-txn-multi.c:418
3251
3252
msgid "_Date:"
3252
3253
msgstr "_Data:"
3253
3254
 
3254
 
#: ../src/ui-transaction.c:1212
3255
 
msgid ""
3256
 
"Date accepted here are:\n"
3257
 
"day,\n"
3258
 
"day/month or month/day,\n"
3259
 
"and complete date into your locale"
3260
 
msgstr ""
3261
 
"Hemen onarturiko datak:\n"
3262
 
"eguna,\n"
3263
 
"eguna/hila ala hila/eguna,\n"
3264
 
"eta osatu data zure tokiko"
3265
 
 
3266
 
#: ../src/ui-transaction.c:1291 ../src/ui-transaction.c:1299
3267
 
msgid ""
3268
 
"Autocompletion and direct seizure\n"
3269
 
"is available"
3270
 
msgstr ""
3271
 
 
3272
 
#: ../src/ui-transaction.c:1313 ../src/ui-txn-multi.c:521
 
3255
#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Date accepted here are:\nday,\nday/month or month/day,\nand complete date into your locale"));
 
3256
#: ../src/ui-transaction.c:1192
 
3257
msgid ""
 
3258
"- type: d, d/m, m/d a complete date\n"
 
3259
"- use arrow key + ctrl or shift\n"
 
3260
"- empty for today"
 
3261
msgstr ""
 
3262
 
 
3263
#. widget = gtk_image_new_from_icon_name (ICONNAME_INFO, GTK_ICON_SIZE_BUTTON);
 
3264
#. gtk_widget_set_tooltip_text(widget, _("Autocompletion and direct seizure\nis available"));
 
3265
#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1301
 
3266
msgid ""
 
3267
"- type some letter for autocompletion\n"
 
3268
"- type new text to create entry"
 
3269
msgstr ""
 
3270
 
 
3271
#: ../src/ui-transaction.c:1311 ../src/ui-txn-multi.c:528
3273
3272
msgid "M_emo:"
3274
3273
msgstr ""
3275
3274
 
3276
 
#: ../src/ui-transaction.c:1340
 
3275
#: ../src/ui-transaction.c:1339
3277
3276
msgid "Warning: amount and category sign don't match"
3278
3277
msgstr ""
3279
3278
 
3280
 
#: ../src/ui-txn-multi.c:398
 
3279
#: ../src/ui-txn-multi.c:403
3281
3280
msgid "Multiple edit transactions"
3282
3281
msgstr ""
3283
3282
 
3301
3300
msgid "(no type)"
3302
3301
msgstr ""
3303
3302
 
3304
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:994
 
3303
#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:1070
3305
3304
msgid "Cash"
3306
3305
msgstr "Dirua"
3307
3306
 
3309
3308
msgid "Asset"
3310
3309
msgstr "Aktiboa"
3311
3310
 
3312
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:992
 
3311
#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:1068
3313
3312
msgid "Credit card"
3314
3313
msgstr "Kreditu txartela"
3315
3314
 
3317
3316
msgid "Liability"
3318
3317
msgstr "Pasiboa"
3319
3318
 
3320
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:99
3321
 
msgid "Possible"
3322
 
msgstr ""
3323
 
 
3324
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:100
3325
 
msgid "Before"
3326
 
msgstr ""
3327
 
 
3328
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:101
3329
 
msgid "After"
3330
 
msgstr ""
3331
 
 
3332
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:118
3333
 
msgid "Any Type"
3334
 
msgstr ""
3335
 
 
3336
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:123
3337
 
msgid "Uncategorized"
3338
 
msgstr ""
3339
 
 
3340
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:124
3341
 
msgid "Unreconciled"
3342
 
msgstr ""
3343
 
 
3344
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:125
3345
 
msgid "Uncleared"
3346
 
msgstr ""
3347
 
 
3348
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:129
3349
 
msgid "Any Status"
3350
 
msgstr ""
3351
 
 
3352
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:134
 
3319
#: ../src/ui-widgets-data.c:90
3353
3320
msgid "This month"
3354
3321
msgstr ""
3355
3322
 
3356
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:135
 
3323
#: ../src/ui-widgets-data.c:91
3357
3324
msgid "Last month"
3358
3325
msgstr ""
3359
3326
 
3360
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:136
 
3327
#: ../src/ui-widgets-data.c:92
3361
3328
msgid "This quarter"
3362
3329
msgstr ""
3363
3330
 
3364
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:137
 
3331
#: ../src/ui-widgets-data.c:93
3365
3332
msgid "Last quarter"
3366
3333
msgstr ""
3367
3334
 
3368
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:138
 
3335
#: ../src/ui-widgets-data.c:94
3369
3336
msgid "This year"
3370
3337
msgstr ""
3371
3338
 
3372
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:139
 
3339
#: ../src/ui-widgets-data.c:95
3373
3340
msgid "Last year"
3374
3341
msgstr ""
3375
3342
 
3376
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:141
 
3343
#: ../src/ui-widgets-data.c:97
3377
3344
msgid "Last 30 days"
3378
3345
msgstr "Azken 30 egun"
3379
3346
 
3380
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:142
 
3347
#: ../src/ui-widgets-data.c:98
3381
3348
msgid "Last 60 days"
3382
3349
msgstr ""
3383
3350
 
3384
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:143
 
3351
#: ../src/ui-widgets-data.c:99
3385
3352
msgid "Last 90 days"
3386
3353
msgstr ""
3387
3354
 
3388
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:144
 
3355
#: ../src/ui-widgets-data.c:100
3389
3356
msgid "Last 12 months"
3390
3357
msgstr "Azken 12 hilak"
3391
3358
 
3392
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:146
3393
 
msgid "Other..."
 
3359
#. { FLT_RANGE_OTHER,                   N_("Other...") },
 
3360
#: ../src/ui-widgets-data.c:103
 
3361
msgid "custom"
3394
3362
msgstr ""
3395
3363
 
3396
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:148
 
3364
#: ../src/ui-widgets-data.c:105
3397
3365
msgid "All date"
3398
3366
msgstr "Data guztiak"
3399
3367
 
3400
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:156
 
3368
#: ../src/ui-widgets-data.c:120
 
3369
msgid "Possible"
 
3370
msgstr ""
 
3371
 
 
3372
#: ../src/ui-widgets-data.c:121
 
3373
msgid "Before"
 
3374
msgstr ""
 
3375
 
 
3376
#: ../src/ui-widgets-data.c:122
 
3377
msgid "After"
 
3378
msgstr ""
 
3379
 
 
3380
#: ../src/ui-widgets-data.c:139
 
3381
msgid "Any Type"
 
3382
msgstr ""
 
3383
 
 
3384
#: ../src/ui-widgets-data.c:144
 
3385
msgid "Uncategorized"
 
3386
msgstr ""
 
3387
 
 
3388
#: ../src/ui-widgets-data.c:145
 
3389
msgid "Unreconciled"
 
3390
msgstr ""
 
3391
 
 
3392
#: ../src/ui-widgets-data.c:146
 
3393
msgid "Uncleared"
 
3394
msgstr ""
 
3395
 
 
3396
#: ../src/ui-widgets-data.c:150
 
3397
msgid "Any Status"
 
3398
msgstr ""
 
3399
 
 
3400
#: ../src/ui-widgets-data.c:177
3401
3401
msgid "All month"
3402
3402
msgstr "Hil guztiak"
3403
3403
 
3404
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:157 ../src/ui-widgets-data.c:178
 
3404
#: ../src/ui-widgets-data.c:178 ../src/ui-widgets-data.c:199
3405
3405
msgid "January"
3406
3406
msgstr "Urtarrila"
3407
3407
 
3408
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:158 ../src/ui-widgets-data.c:179
 
3408
#: ../src/ui-widgets-data.c:179 ../src/ui-widgets-data.c:200
3409
3409
msgid "February"
3410
3410
msgstr "Otsaila"
3411
3411
 
3412
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:159 ../src/ui-widgets-data.c:180
 
3412
#: ../src/ui-widgets-data.c:180 ../src/ui-widgets-data.c:201
3413
3413
msgid "March"
3414
3414
msgstr "Martxoa"
3415
3415
 
3416
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:160 ../src/ui-widgets-data.c:181
 
3416
#: ../src/ui-widgets-data.c:181 ../src/ui-widgets-data.c:202
3417
3417
msgid "April"
3418
3418
msgstr "Apirila"
3419
3419
 
3420
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:161 ../src/ui-widgets-data.c:182
3421
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:202
 
3420
#: ../src/ui-widgets-data.c:182 ../src/ui-widgets-data.c:203
 
3421
#: ../src/ui-widgets-data.c:223
3422
3422
msgid "May"
3423
3423
msgstr "Mai"
3424
3424
 
3425
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:162 ../src/ui-widgets-data.c:183
 
3425
#: ../src/ui-widgets-data.c:183 ../src/ui-widgets-data.c:204
3426
3426
msgid "June"
3427
3427
msgstr "Ekaina"
3428
3428
 
3429
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:163 ../src/ui-widgets-data.c:184
 
3429
#: ../src/ui-widgets-data.c:184 ../src/ui-widgets-data.c:205
3430
3430
msgid "July"
3431
3431
msgstr "Uztaila"
3432
3432
 
3433
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:164 ../src/ui-widgets-data.c:185
 
3433
#: ../src/ui-widgets-data.c:185 ../src/ui-widgets-data.c:206
3434
3434
msgid "August"
3435
3435
msgstr "Abuztua"
3436
3436
 
3437
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:165 ../src/ui-widgets-data.c:186
 
3437
#: ../src/ui-widgets-data.c:186 ../src/ui-widgets-data.c:207
3438
3438
msgid "September"
3439
3439
msgstr "Iraila"
3440
3440
 
3441
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:166 ../src/ui-widgets-data.c:187
 
3441
#: ../src/ui-widgets-data.c:187 ../src/ui-widgets-data.c:208
3442
3442
msgid "October"
3443
3443
msgstr "Urria"
3444
3444
 
3445
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:167 ../src/ui-widgets-data.c:188
 
3445
#: ../src/ui-widgets-data.c:188 ../src/ui-widgets-data.c:209
3446
3446
msgid "November"
3447
3447
msgstr "Azaroa"
3448
3448
 
3449
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:168 ../src/ui-widgets-data.c:189
 
3449
#: ../src/ui-widgets-data.c:189 ../src/ui-widgets-data.c:210
3450
3450
msgid "December"
3451
3451
msgstr "Abendua"
3452
3452
 
3453
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:198
 
3453
#: ../src/ui-widgets-data.c:219
3454
3454
msgid "Jan"
3455
3455
msgstr "Urt"
3456
3456
 
3457
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:199
 
3457
#: ../src/ui-widgets-data.c:220
3458
3458
msgid "Feb"
3459
3459
msgstr "Ots"
3460
3460
 
3461
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:200
 
3461
#: ../src/ui-widgets-data.c:221
3462
3462
msgid "Mar"
3463
3463
msgstr "Mar"
3464
3464
 
3465
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:201
 
3465
#: ../src/ui-widgets-data.c:222
3466
3466
msgid "Apr"
3467
3467
msgstr "Api"
3468
3468
 
3469
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:203
 
3469
#: ../src/ui-widgets-data.c:224
3470
3470
msgid "Jun"
3471
3471
msgstr "Eka"
3472
3472
 
3473
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:204
 
3473
#: ../src/ui-widgets-data.c:225
3474
3474
msgid "Jul"
3475
3475
msgstr "Uzt"
3476
3476
 
3477
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:205
 
3477
#: ../src/ui-widgets-data.c:226
3478
3478
msgid "Aug"
3479
3479
msgstr "Abu"
3480
3480
 
3481
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:206
 
3481
#: ../src/ui-widgets-data.c:227
3482
3482
msgid "Sep"
3483
3483
msgstr "Ira"
3484
3484
 
3485
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:207
 
3485
#: ../src/ui-widgets-data.c:228
3486
3486
msgid "Oct"
3487
3487
msgstr "Urr"
3488
3488
 
3489
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:208
 
3489
#: ../src/ui-widgets-data.c:229
3490
3490
msgid "Nov"
3491
3491
msgstr "Aza"
3492
3492
 
3493
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:209
 
3493
#: ../src/ui-widgets-data.c:230
3494
3494
msgid "Dec"
3495
3495
msgstr "Abe"
3496
3496
 
3497
 
#: ../src/ui-widgets.c:314
 
3497
#: ../src/ui-widgets.c:311
3498
3498
msgid "Search..."
3499
3499
msgstr ""
3500
3500
 
3501
 
#: ../src/ui-widgets.c:993
 
3501
#: ../src/ui-widgets.c:1069
3502
3502
msgid "Check"
3503
3503
msgstr "Egiaztatu"
3504
3504
 
3505
 
#: ../src/ui-widgets.c:995
 
3505
#: ../src/ui-widgets.c:1071
3506
3506
msgid "Transfer"
3507
3507
msgstr "Transferitu"
3508
3508
 
3509
 
#: ../src/ui-widgets.c:996
 
3509
#: ../src/ui-widgets.c:1072
3510
3510
msgid "Internal transfer"
3511
3511
msgstr "Barne-transferitu"
3512
3512
 
3513
 
#: ../src/ui-widgets.c:997
 
3513
#: ../src/ui-widgets.c:1073
3514
3514
msgid "Debit card"
3515
3515
msgstr "Zor-txartela"
3516
3516
 
3517
 
#: ../src/ui-widgets.c:998
 
3517
#: ../src/ui-widgets.c:1074
3518
3518
msgid "Standing order"
3519
3519
msgstr "Egiteko agindua"
3520
3520
 
3521
 
#: ../src/ui-widgets.c:999
 
3521
#: ../src/ui-widgets.c:1075
3522
3522
msgid "Electronic payment"
3523
3523
msgstr "Ordainera elektronikoa"
3524
3524
 
3525
 
#: ../src/ui-widgets.c:1000
 
3525
#: ../src/ui-widgets.c:1076
3526
3526
msgid "Deposit"
3527
3527
msgstr "Gordailua"
3528
3528
 
3529
3529
#. TRANSLATORS: Financial institution fee
3530
 
#: ../src/ui-widgets.c:1002
 
3530
#: ../src/ui-widgets.c:1078
3531
3531
msgid "FI fee"
3532
3532
msgstr "Banku kuota"
3533
3533
 
3534
 
#: ../src/ui-widgets.c:1003
 
3534
#: ../src/ui-widgets.c:1079
3535
3535
msgid "Direct Debit"
3536
3536
msgstr ""
 
3537
 
 
3538
#~ msgid ""
 
3539
#~ "Date accepted here are:\n"
 
3540
#~ "day,\n"
 
3541
#~ "day/month or month/day,\n"
 
3542
#~ "and complete date into your locale"
 
3543
#~ msgstr ""
 
3544
#~ "Hemen onarturiko datak:\n"
 
3545
#~ "eguna,\n"
 
3546
#~ "eguna/hila ala hila/eguna,\n"
 
3547
#~ "eta osatu data zure tokiko"