~mfisch/ubuntu/precise/live-manual/live-manual-fix-ftbfs-831392

« back to all changes in this revision

Viewing changes to manual/po/it/user_customization-runtime.ssi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel Baumann, Daniel Baumann, José Luis Zabalza, Ben Armstrong, chals, skizzhg
  • Date: 2011-03-10 06:47:07 UTC
  • mfrom: (1.1.20 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110310064707-9195c3vy4obhoeu5
Tags: 1:3.0~a2-1
[ Daniel Baumann ]
* Removing misleading dosfslabel example in persistency chapter.

[ José Luis Zabalza ]
* Translating user_managing_a_configuration to ES
* Fixing translate policy and 56/58 sentence
* Translating user_customization-overview to ES

[ Ben Armstrong ]
* Clarify in About Manual the sections that pertain to end-users.

[ José Luis Zabalza ]
* Translating user_customization-installer.ssi.po to ES
* Translating user_customization-installer.ssi.po to ES

[ chals ]
* Translating project_coding-style, project_bugs and live-manual to
  Spanish
* Translating project-procedures.ssi.po into Spanish
* Translating user-installation.ssi.po into Spanish
* Translating user_customization-binary.ssi.po

[ José Luis Zabalza ]
* translating user_customization-contents.ssi.po to ES
* translating user_customization-contents.ssi.po to ES

[ skizzhg ]
* Updating about_manual.ssi.po, italian translation.

[ chals ]
* Translating user_overview.ssi.po into Spanish

[ José Luis Zabalza ]
* translating user_customization-packages.ssi.po to ES
* translating user_customization-packages.ssi.po to ES
* Fixing live-manual.ssm.po

[ chals ]
* Translating user-customization-runtime.ssi.po into Spanish
* Translating user_basics.ssi into Spanish

[ Ben Armstrong ]
* Fixing incorrect use of 'source' command as the verb of a sentence.

[ José Luis Zabalza ]
* Fixing (review) about_manual and user-overview
* revert update-version modify

[ Ben Armstrong ]
* Fixing incorrect usage of whole device instead of partition to
  reclaim remaining space on USB stick (thanks to Javier Barroso).

[ José Luis Zabalza ]
* Fixing (review) user_basics ES
* Fixing (review) spanish user_customization-binary, live-manual,
  index.html user_customization-overview
* Fixing (review) spanish project_coding-style
* Fixing (review) spanish project_coding-style (mark as reviewed)
* Fixing (review) spanish project_procedures.ssi.po and
  user_installation.ssi.po

[ chals ]
* Translating user_examples.ssi.po into Spanish

[ José Luis Zabalza ]
* Fixing (finish) about_project.ssi.po
* Fixing (finish) user_customization-runtime.ssi.po

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: live-manual 2.0.0\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-02-04 07:25+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-02-17 17:32-0400\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 12:00+0100\n"
11
11
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
12
12
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
59
59
#: en/user_customization-runtime.ssi:32 en/user_customization-runtime.ssi:42
60
60
#: en/user_customization-runtime.ssi:51 en/user_customization-runtime.ssi:59
61
61
#: en/user_customization-runtime.ssi:68 en/user_customization-runtime.ssi:89
62
 
#: en/user_customization-runtime.ssi:97 en/user_customization-runtime.ssi:106
 
62
#: en/user_customization-runtime.ssi:97 en/user_customization-runtime.ssi:105
63
63
#: en/user_examples.ssi:14 en/user_examples.ssi:30 en/user_examples.ssi:40
64
64
#: en/user_examples.ssi:54 en/user_examples.ssi:64 en/user_examples.ssi:80
65
65
#: en/user_examples.ssi:90 en/user_examples.ssi:107 en/user_examples.ssi:117
119
119
#: en/user_customization-packages.ssi:307
120
120
#: en/user_customization-packages.ssi:317
121
121
#: en/user_customization-packages.ssi:344
122
 
#: en/user_customization-packages.ssi:354 en/user_customization-runtime.ssi:18
 
122
#: en/user_customization-packages.ssi:353 en/user_customization-runtime.ssi:18
123
123
#: en/user_customization-runtime.ssi:36 en/user_customization-runtime.ssi:47
124
124
#: en/user_customization-runtime.ssi:55 en/user_customization-runtime.ssi:64
125
125
#: en/user_customization-runtime.ssi:73 en/user_customization-runtime.ssi:93
126
 
#: en/user_customization-runtime.ssi:102 en/user_customization-runtime.ssi:111
 
126
#: en/user_customization-runtime.ssi:101 en/user_customization-runtime.ssi:110
127
127
#: en/user_examples.ssi:20 en/user_examples.ssi:34 en/user_examples.ssi:44
128
128
#: en/user_examples.ssi:58 en/user_examples.ssi:68 en/user_examples.ssi:86
129
129
#: en/user_examples.ssi:101 en/user_examples.ssi:111 en/user_examples.ssi:123
136
136
#: en/user_installation.ssi:70 en/user_installation.ssi:78
137
137
#: en/user_installation.ssi:86 en/user_installation.ssi:94
138
138
#: en/user_installation.ssi:119 en/user_installation.ssi:136
139
 
#: en/user_installation.ssi:150 en/user_managing_a_configuration.ssi:31
 
139
#: en/user_installation.ssi:149 en/user_managing_a_configuration.ssi:31
140
140
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:43
141
141
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:52
142
142
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:60 en/user_overview.ssi:74
448
448
"l'etichetta con una delle seguenti:"
449
449
 
450
450
#. type: Plain text
451
 
#: en/user_customization-runtime.ssi:100
 
451
#: en/user_customization-runtime.ssi:99
452
452
#, no-wrap
453
 
msgid ""
454
 
" # tune2fs -L live-rw /dev/sdb1 # for ext2,3,4 filesystems\n"
455
 
" # dosfslabel /dev/sdb1 live-rw # for a fat filesystem\n"
 
453
msgid " # tune2fs -L live-rw /dev/sdb1 # for ext2,3,4 filesystems\n"
456
454
msgstr ""
457
455
 
458
456
#. type: Plain text
459
 
#: en/user_customization-runtime.ssi:104
 
457
#: en/user_customization-runtime.ssi:103
460
458
msgid ""
461
459
"But since live system users cannot always use a hard drive partition, and "
462
460
"considering that most USB keys have poor write speeds, 'full' persistence "
473
471
"qualcosa come:"
474
472
 
475
473
#. type: Plain text
476
 
#: en/user_customization-runtime.ssi:109
 
474
#: en/user_customization-runtime.ssi:108
477
475
#, no-wrap
478
476
msgid ""
479
477
" $ dd if=/dev/null of=live-rw bs=1G seek=1 # for a 1GB sized image file\n"
481
479
msgstr ""
482
480
 
483
481
#. type: Plain text
484
 
#: en/user_customization-runtime.ssi:113
 
482
#: en/user_customization-runtime.ssi:112
485
483
msgid ""
486
484
"Then copy the #{live-rw}# file to a writable partition and reboot with the "
487
485
"boot parameter 'persistent'."
490
488
"con il parametro d'avvio \"persistent\"."
491
489
 
492
490
#. type: Plain text
493
 
#: en/user_customization-runtime.ssi:115
 
491
#: en/user_customization-runtime.ssi:114
494
492
msgid "3~ Home automounting"
495
493
msgstr "3~ Mount automatico della home"
496
494
 
497
495
#. type: Plain text
498
 
#: en/user_customization-runtime.ssi:117
 
496
#: en/user_customization-runtime.ssi:116
499
497
msgid ""
500
498
"If during the boot a partition (filesystem) image file or a partition "
501
499
"labeled #{home-rw}# is discovered, this filesystem will be directly mounted "
509
507
"persistenza completa."
510
508
 
511
509
#. type: Plain text
512
 
#: en/user_customization-runtime.ssi:119
 
510
#: en/user_customization-runtime.ssi:118
513
511
msgid "3~ Snapshots"
514
512
msgstr "3~ Istantanee"
515
513
 
516
514
#. type: Plain text
517
 
#: en/user_customization-runtime.ssi:121
 
515
#: en/user_customization-runtime.ssi:120
518
516
msgid ""
519
517
"Snapshots are collections of files and directories which are not mounted "
520
518
"while running but which are copied from a persistent device to the system "
544
542
"basati su memoria flash."
545
543
 
546
544
#. type: Plain text
547
 
#: en/user_customization-runtime.ssi:123
 
545
#: en/user_customization-runtime.ssi:122
548
546
msgid ""
549
547
"A /home version of snapshot exists too and its label is #{home-sn.*}#; it "
550
548
"works the same as the main snapshot but it is only applied to /home."
553
551
"come la principale ma viene applicata solo ad /home."
554
552
 
555
553
#. type: Plain text
556
 
#: en/user_customization-runtime.ssi:125
 
554
#: en/user_customization-runtime.ssi:124
557
555
msgid ""
558
556
"Snapshots cannot currently handle file deletion but full persistence and "
559
557
"home automounting can."
562
560
"contrario della persistenza completa e il mount automatico della home. "
563
561
 
564
562
#. type: Plain text
565
 
#: en/user_customization-runtime.ssi:127
 
563
#: en/user_customization-runtime.ssi:126
566
564
msgid "3~ Persistent SubText"
567
565
msgstr "3~ Sottotesto persistente"
568
566
 
569
567
#. type: Plain text
570
 
#: en/user_customization-runtime.ssi:129
 
568
#: en/user_customization-runtime.ssi:128
571
569
msgid ""
572
570
"If a user would need multiple persistent storage of the same type for "
573
571
"different locations or testing, such as #{live-rw-nonwork}# and #{live-rw-"
574
 
"work}#, the boot parameter #{persistent-subtext}# used in conjuntion with "
 
572
"work}#, the boot parameter #{persistent-subtext}# used in conjunction with "
575
573
"the boot parameter #{persistent}# will allow for multiple but unique "
576
574
"persistent media. An example would be if a user wanted to use a persistent "
577
575
"partition labeled #{live-sn-subText}# they would use the boot parameters of: "
586
584
"subtext=sottotesto}#."
587
585
 
588
586
#. type: Plain text
589
 
#: en/user_customization-runtime.ssi:131
 
587
#: en/user_customization-runtime.ssi:130
590
588
msgid "3~ Partial remastering"
591
589
msgstr "3~ Rimasterizzazione parziale"
592
590
 
593
591
#. type: Plain text
594
 
#: en/user_customization-runtime.ssi:132
 
592
#: en/user_customization-runtime.ssi:131
595
593
msgid ""
596
594
"The run-time modification of the tmpfs could be collected using live-"
597
595
"snapshot in a squashfs and added to the cd by remastering the iso in the "