~mihirsoni/ubuntu-calendar-app/dateSelectNewEventTest

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/bg.po

  • Committer: Kunal Parmar
  • Date: 2014-01-31 01:35:20 UTC
  • mfrom: (191 trunk)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 195.
  • Revision ID: pkunal.parmar@gmail.com-20140131013520-a5puo0xjt7ige7c2
merge from trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-calendar-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2013-09-26 07:05+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2013-10-20 15:41+0000\n"
12
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2014-01-25 16:34+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Gangov <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-03 06:16+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 16856)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-26 05:15+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16914)\n"
19
19
 
20
20
#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
21
21
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtqml/qml-qtquick2-date.html#details for valid expressions
22
22
#: ../EventBubble.qml:38
23
23
msgid "hh:mm"
24
 
msgstr ""
 
24
msgstr "чч:мм"
25
25
 
26
26
#. TRANSLATORS: the first argument (%1) refers to a start time for an event,
27
27
#. while the second one (%2) refers to the end time
28
28
#: ../EventBubble.qml:43
29
29
#, qt-format
30
30
msgid "%1 - %2"
31
 
msgstr ""
 
31
msgstr "%1 - %2"
32
32
 
33
33
#: ../EventDetails.qml:70
34
34
msgid "Add invite"
35
 
msgstr ""
 
35
msgstr "Добави покана"
36
36
 
37
37
#: ../EventDetails.qml:79
38
38
msgid "Edit"
39
 
msgstr ""
 
39
msgstr "Редактиране"
40
40
 
41
41
#: ../EventDetails.qml:153
42
42
msgid "People"
43
 
msgstr ""
 
43
msgstr "Хора"
44
44
 
45
45
#: ../NewEvent.qml:23
46
46
msgid "Create event"
47
 
msgstr ""
 
47
msgstr "Създай събитие"
48
48
 
49
49
#: ../NewEvent.qml:29
50
50
msgid "Add event name"
51
 
msgstr ""
 
51
msgstr "Добави име на събитието"
52
52
 
53
53
#: ../NewEvent.qml:102
54
54
msgid "to"
55
 
msgstr ""
 
55
msgstr "до"
56
56
 
57
57
#: ../NewEvent.qml:137
58
58
msgid "Location & People"
59
 
msgstr ""
 
59
msgstr "Местоположение и хора"
60
60
 
61
61
#: ../NewEvent.qml:143
62
62
msgid "Add Location"
63
 
msgstr ""
 
63
msgstr "Добавяне на местоположение"
64
64
 
65
65
#: ../NewEvent.qml:156
66
66
msgid "Invite People"
67
 
msgstr ""
 
67
msgstr "Покани хора"
68
68
 
69
69
#: ../NewEvent.qml:168
70
70
msgid "Error"
71
 
msgstr ""
 
71
msgstr "Грешка"
72
72
 
73
73
#: ../NewEvent.qml:171 ../TimePicker.qml:82
74
74
msgid "OK"
75
 
msgstr ""
 
75
msgstr "ОК"
76
76
 
77
77
#: ../NewEvent.qml:177
78
78
msgid "Save"
79
 
msgstr ""
 
79
msgstr "Запазване"
80
80
 
81
81
#: ../NewEvent.qml:205
82
82
msgid "End time can't be before start time"
83
 
msgstr ""
 
83
msgstr "Времето за край не може да бъде преди времето за начало"
84
84
 
85
85
#. TRANSLATORS: this is a time formatting string,
86
86
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtqml/qml-qtquick2-date.html#details for valid expressions
87
87
#: ../TimeLineBackground.qml:18
88
88
msgid "hh ap"
89
 
msgstr ""
 
89
msgstr "чч ап"
90
90
 
91
91
#: ../TimePicker.qml:23
92
92
msgid "Time"
93
 
msgstr ""
 
93
msgstr "Време"
94
94
 
95
95
#: ../TimePicker.qml:49
96
96
msgid "Hour"
97
 
msgstr ""
 
97
msgstr "Час"
98
98
 
99
99
#: ../TimePicker.qml:63
100
100
msgid "Minute"
101
 
msgstr ""
 
101
msgstr "Минута"
102
102
 
103
103
#: ../TimePicker.qml:73
104
104
msgid "Cancel"
105
 
msgstr ""
 
105
msgstr "Отмени"
106
106
 
107
107
#: ../calendar.qml:56
108
108
msgid "New Event"
109
 
msgstr ""
 
109
msgstr "Ново събитие"
110
110
 
111
111
#: ../calendar.qml:64
112
112
msgid "Today"
113
 
msgstr ""
 
113
msgstr "Днес"
114
114
 
115
115
#: ../calendar.qml:75
116
116
msgid "Year"
117
 
msgstr ""
 
117
msgstr "Година"
118
118
 
119
119
#: ../calendar.qml:95
120
120
msgid "Month"
121
 
msgstr ""
 
121
msgstr "Месец"
122
122
 
123
123
#: ../calendar.qml:108
124
124
msgid "Week"
125
 
msgstr ""
 
125
msgstr "Седмица"
126
126
 
127
127
#: ../calendar.qml:124
128
128
msgid "Day"
129
 
msgstr ""
 
129
msgstr "Ден"
130
130
 
131
131
#: ../.build/calendar-app.desktop.js:1
132
132
msgid "Calendar"
133
 
msgstr ""
 
133
msgstr "Календар"