1
# Brazilian Portuguese translation for account-payment
2
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
3
# This file is distributed under the same license as the account-payment package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
8
"Project-Id-Version: account-payment\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-12-20 20:22+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 20:06+0000\n"
12
"Last-Translator: Claudio de Araujo Santos <claudioaraujosantos@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-24 06:35+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16771)\n"
20
#. module: purchase_payment
21
#: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_payment.module_meta_information
22
msgid "Purchase Payment Type and Terms"
23
msgstr "Compra Tipo de Pagamento e TERMOS"
25
#. module: purchase_payment
26
#: model:ir.module.module,description:purchase_payment.module_meta_information
28
"Adds payment info to the purchase process.\n"
30
"Adds payment type, terms, and bank account to the purchase orders.\n"
32
"Allows to set different default payment terms for purchases (the partners\n"
33
"will have payment terms and supplier payment terms).\n"
35
"The payment terms, payment type and bank account default values for the\n"
36
"purchase will be taken from the partner.\n"
38
"Invoices created from purchase orders, or from pickings related to purchase\n"
39
"orders, will inherit this payment info from the payment order.\n"
41
"Adiciona informações de pagamento para o processo de compra. \n"
42
"Adiciona tipo de pagamento, termos e conta bancária para as ordens de "
44
"Permite definir diferentes condições de pagamento padrão para as compras (os "
46
"terão condições de pagamento e prazos de pagamento a fornecedores). \n"
47
"As condições de pagamento, tipo de pagamento e de contas bancárias os "
48
"valores padrão para a \n"
49
"compra será retirado do parceiro. \n"
50
"Faturas criado a partir de ordens de compra ou de colheitas relacionadas com "
52
"ordens, vai herdar esta informação de pagamento da ordem de pagamento.\n"
54
#. module: purchase_payment
55
#: constraint:ir.ui.view:0
56
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
57
msgstr "XML inválido para a Visão Arquitetura!"
59
#. module: purchase_payment
60
#: constraint:ir.model:0
62
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
64
"O nome do objeto deve iniciar com x_ e não conter qualquer caractere "
67
#. module: purchase_payment
68
#: field:purchase.order,partner_bank:0
70
msgstr "Conta Bancária"
72
#. module: purchase_payment
73
#: field:purchase.order,payment_term:0
74
#: field:res.partner,property_payment_term_supplier:0
76
msgstr "Prazo de Pagamento"
78
#. module: purchase_payment
79
#: field:purchase.order,payment_type:0
81
msgstr "Tipo de Pagamento"
83
#. module: purchase_payment
84
#: model:ir.model,name:purchase_payment.model_purchase_order
85
msgid "Purchase Order"
86
msgstr "Ordem de Compra"
88
#. module: purchase_payment
89
#: help:res.partner,property_payment_term_supplier:0
91
"This payment term will be used instead of the default one for the current "
92
"partner on purchases"
94
"Este prazo de pagamento será usado ao invés de um padrão para o atual "
95
"parceiro nas compras"
97
#. module: purchase_payment
98
#: help:purchase.order,payment_term:0
99
msgid "The payment terms. They will be transferred to the invoice."
100
msgstr "As condições de pagamento. Eles vão ser transferidos para a factura."
102
#. module: purchase_payment
103
#: model:ir.model,name:purchase_payment.model_account_invoice
107
#. module: purchase_payment
108
#: model:ir.model,name:purchase_payment.model_stock_picking
110
msgstr "lista de opções"
112
#. module: purchase_payment
113
#: help:purchase.order,payment_type:0
114
msgid "The type of payment. It will be transferred to the invoice."
115
msgstr "O tipo de pagamento. Ele vai ser transferido para a factura."
117
#. module: purchase_payment
118
#: model:ir.model,name:purchase_payment.model_res_partner
122
#. module: purchase_payment
123
#: help:purchase.order,partner_bank:0
125
"The bank account to pay to or to be paid from. It will be transferred to the "
128
"A conta bancária para pagar ou a ser pago a partir de. Ele vai ser "
129
"transferido para a factura."
131
#. module: purchase_payment
132
#: sql_constraint:ir.model.fields:0
133
msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
134
msgstr "Tamanho do campo nunca pode ser inferior a 1!"