~mistrynitesh/kubuntu-docs/fixes-two-bugs

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/video/po/video.pot

  • Committer: Richard A. Johnson
  • Date: 2010-03-26 21:40:58 UTC
  • Revision ID: nixternal@ubuntu.com-20100326214058-t1qm0dn7wqecqw6f
Adding brand new pot files for translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
msgid ""
 
2
msgstr ""
 
3
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 
4
"POT-Creation-Date: 2010-03-26 16:39-0500\n"
 
5
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 
6
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
7
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 
8
"MIME-Version: 1.0\n"
 
9
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
10
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
11
 
 
12
#: video/C/video.xml:12(title)
 
13
msgid "Editing and Playing Videos in <phrase>Kubuntu</phrase>"
 
14
msgstr ""
 
15
 
 
16
#: video/C/video.xml:3(title)
 
17
msgid "Credits and License"
 
18
msgstr ""
 
19
 
 
20
#: video/C/video.xml:4(para)
 
21
msgid "This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url=\"help:/kubuntu/contributors.html\">contributors page</ulink>"
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#: video/C/video.xml:5(para)
 
25
msgid "This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA)."
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#: video/C/video.xml:6(para)
 
29
msgid "You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license."
 
30
msgstr ""
 
31
 
 
32
#: video/C/video.xml:8(para)
 
33
msgid "This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: video/C/video.xml:11(para)
 
37
msgid "A copy of the license is available here: <ulink url=\"help:/kubuntu/copyright.html\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
 
38
msgstr ""
 
39
 
 
40
#: video/C/video.xml:14(year)
 
41
msgid "2009"
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#: video/C/video.xml:15(ulink)
 
45
msgid "Ubuntu Documentation Project"
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
#: video/C/video.xml:15(holder)
 
49
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#: video/C/video.xml:18(publishername)
 
53
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
 
54
msgstr ""
 
55
 
 
56
#: video/C/video.xml:15(para)
 
57
msgid "This chapter is about playing and editing videos in <phrase>Kubuntu</phrase>"
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#: video/C/video.xml:22(title)
 
61
msgid "Introduction"
 
62
msgstr ""
 
63
 
 
64
#: video/C/video.xml:23(para)
 
65
msgid "<phrase>Kubuntu</phrase> comes with a video player installed by default called <application>Dragon Player</application>. It is a simple and lightweight video player that can play almost any video file (provided the necessary codecs are installed). For video editing, the preferred choice is <application>Kino</application>, a non-linear video editor. <application>Kino</application> is not installed by default with <phrase>Kubuntu</phrase>, but it can be easily installed from the package manager (<application>KPackageKit</application>)."
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#: video/C/video.xml:36(title)
 
69
msgid "Playing Videos"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#: video/C/video.xml:37(para)
 
73
msgid "In <phrase>Kubuntu</phrase> you can use <application>Dragon Player</application> to play both video and audio files. To play video files:"
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: video/C/video.xml:43(title)
 
77
msgid "Open Files From The File Manager"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: video/C/video.xml:44(para)
 
81
msgid "Open the <application>Dolphin</application> file manager."
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: video/C/video.xml:45(para)
 
85
msgid "Navigate to the video file."
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: video/C/video.xml:46(para)
 
89
msgid "Click on the file name to open it with the default video player (<application>Dragon Player</application>)."
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: video/C/video.xml:50(title)
 
93
msgid "Open Files From Within Dragon Player"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#: video/C/video.xml:51(para)
 
97
msgid "Open <application>Dragon Player</application>; <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guimenuitem>Video Player (Dragon)</guimenuitem></menuchoice>"
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: video/C/video.xml:52(para)
 
101
msgid "Click on the <guibutton>Play File</guibutton> button or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: video/C/video.xml:53(para)
 
105
msgid "Navigate to the selected video file, and click <guibutton>Open</guibutton>"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: video/C/video.xml:61(title)
 
109
msgid "Editing Videos"
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: video/C/video.xml:62(para)
 
113
msgid "Video editing in <phrase>Kubuntu</phrase> can be done with an application called <application>Kino</application> a non-linear video editor. <application>Kino</application> is not installed by default. It can be installed using <application>KPackageKit</application> by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Software Management (KPackageKit)</guimenuitem></menuchoice>."
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#: video/C/video.xml:68(para)
 
117
msgid "Here's how to open and edit video files in <application>Kino</application>:"
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#: video/C/video.xml:73(title)
 
121
msgid "Importing Files in Kino"
 
122
msgstr ""
 
123
 
 
124
#: video/C/video.xml:74(para)
 
125
msgid "Open <application>Kino</application> by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guimenuitem>Kino</guimenuitem></menuchoice>"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#: video/C/video.xml:76(para)
 
129
msgid "Open the video file to be edited by clicking <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Open</guisubmenu></menuchoice>. (Press <guibutton>OK</guibutton> if a message appears to import file.). It may take some time to import, depending on the size of the file."
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#: video/C/video.xml:80(para)
 
133
msgid "After the importing is done, the video can be played. Also, it can be trimmed, visual effects added, etc."
 
134
msgstr ""
 
135
 
 
136
#: video/C/video.xml:84(para)
 
137
msgid "To trim a video to shorten it or to export different sections:"
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#: video/C/video.xml:86(title)
 
141
msgid "Trimming Videos"
 
142
msgstr ""
 
143
 
 
144
#: video/C/video.xml:87(para)
 
145
msgid "Once a video file has been imported into <application>Kino</application>, click on the <guibutton>Trim</guibutton> button."
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: video/C/video.xml:90(para)
 
149
msgid "A slider below the video preview can be used to specify the starting (In Point) and the ending (Out Point) points of the trimmed video."
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: video/C/video.xml:92(para)
 
153
msgid "Specify the starting and ending points by dragging each end of the slider."
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#: video/C/video.xml:94(para)
 
157
msgid "After the sliders have been positioned, press the <guibutton>Apply</guibutton> button at the bottom. This will trim the file to the 'In Point' and 'Out Point' specified in the previous step."
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#: video/C/video.xml:100(title)
 
161
msgid "Exporting videos"
 
162
msgstr ""
 
163
 
 
164
#: video/C/video.xml:101(para)
 
165
msgid "When the editing, trimming, etc. are complete, the video is ready to be exported. To do this, click on the <guibutton>Export</guibutton> on the right side of the window or go to <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Export</guisubmenu></menuchoice>."
 
166
msgstr ""
 
167
 
 
168
#: video/C/video.xml:106(para)
 
169
msgid "In the Export mode, the output mode can be specified for saving the edited video. Exporting to a 'DV' file maintains the quality of the video (this generally results in a large file)."
 
170
msgstr ""
 
171
 
 
172
#: video/C/video.xml:109(para)
 
173
msgid "To export the video to a common format such as <acronym>AVI</acronym>, select the 'Other' tab and specify the type of video to export, the quality of the output video and the location where the video should be saved."
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
#: video/C/video.xml:113(para)
 
177
msgid "When the settings have been customized, click on the <guibutton>Export</guibutton> button to export the file. This may take some time depending on the size of file, the format, the quality selected and other customization choices."
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#: video/C/video.xml:121(title)
 
181
msgid "Video Codecs"
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#: video/C/video.xml:122(para)
 
185
msgid "Codecs are software that allow different types of video/audio files to be played. Some codecs are proprietary, meaning that a license is required to use them. Some codecs are available under free licenses like GPL."
 
186
msgstr ""
 
187
 
 
188
#: video/C/video.xml:127(para)
 
189
msgid "<phrase>Kubuntu</phrase> does not come pre-installed with codecs to play proprietary formats like mp3, rm (Real Media) and others. The necessary codecs can be installed from the repositories."
 
190
msgstr ""
 
191
 
 
192
#: video/C/video.xml:132(para)
 
193
msgid "For more information on which formats are supported out of the box by <phrase>Kubuntu</phrase> and how you can install additional codecs for 'Restricted Formats', please read the <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats\">Restricted Formats</ulink> documentation on the community help website."
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 
197
#: video/C/video.xml:0(None)
 
198
msgid "translator-credits"
 
199
msgstr ""
 
200