~mutse-young/ubuntu-docviewer-app/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

  • Committer: Tarmac
  • Author(s): Stefano Verzegnassi
  • Date: 2015-05-18 17:43:17 UTC
  • mfrom: (122.1.15 plugins-renaming)
  • Revision ID: tarmac-20150518174317-qn6fxaq6ee1bw83t
- Moved DocumentsModel class in the DocumentViewer module.
- Refactored DocviewerFile class
- Refactored DocumentsModel class
- Use SortFilterModel from Ubuntu.Components, instead of QSortFilterProxyModel
- Renamed com.ubuntu.popplerqmlplugin module in DocumentViewer.PDF
- Renamed com.ubuntu.fileqmlplugin module in DocumentViewer
- Removed FileReader class
- Added support for testing DocumentsModel class through Autopilot. Fixes: https://bugs.launchpad.net/bugs/1445011.

Approved by Ubuntu Phone Apps Jenkins Bot, Alan Pope .

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docviewer-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-05-04 21:48+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2015-04-29 08:23+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Krzysztof <Unknown>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-04-13 17:55+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2015-01-26 13:29+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Bartosz Kosiorek <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
18
18
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-16 05:39+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 17493)\n"
21
 
 
22
 
#. TRANSLATORS: This string is used for renaming a copied file,
23
 
#. when a file with the same name already exists in user's
24
 
#. Documents folder.
25
 
#. 
26
 
#. e.g. "Manual_Aquaris_E4.5_ubuntu_EN.pdf" will become
27
 
#. "Manual_Aquaris_E4.5_ubuntu_EN (copy 2).pdf"
28
 
#. 
29
 
#. where "2" is given by the argument "%1"
30
 
#. 
31
 
#: ../src/app/content-communicator.cpp:105
32
 
#, qt-format
33
 
msgid "copy %1"
34
 
msgstr "kopiowanie %1"
35
 
 
36
 
#: ../src/app/docviewer-application.cpp:164
37
 
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPage.qml:25
38
 
#: /home/letozaf/autopilot-tests/build-test-toc-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
39
 
msgid "Document Viewer"
40
 
msgstr "Przeglądarka dokumentów"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-14 05:30+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 17423)\n"
41
21
 
42
22
#: ../src/app/qml/common/DetailsPage.qml:27
43
23
#: ../src/app/qml/pdfView/PdfViewDefaultHeader.qml:97
84
64
 
85
65
#: ../src/app/qml/common/PickImportedDialog.qml:29
86
66
msgid "Multiple documents imported"
87
 
msgstr "Zaimportowano wiele dokumentów"
 
67
msgstr ""
88
68
 
89
69
#: ../src/app/qml/common/PickImportedDialog.qml:30
90
70
msgid "Choose which one to open:"
91
 
msgstr "Wybierz, który chcesz otworzyć:"
 
71
msgstr ""
92
72
 
93
73
#: ../src/app/qml/common/RejectedImportDialog.qml:28
94
74
msgid "File not supported"
95
75
msgid_plural "Files not supported"
96
 
msgstr[0] "Plik nieobsługiwany"
97
 
msgstr[1] "Pliki nieobsługiwane"
98
 
msgstr[2] "Pliki nieobsługiwane"
 
76
msgstr[0] ""
 
77
msgstr[1] ""
99
78
 
100
79
#: ../src/app/qml/common/RejectedImportDialog.qml:29
101
80
msgid "Following document has not been imported:"
102
81
msgid_plural "Following documents have not been imported:"
103
 
msgstr[0] "Nie zaimportowano następującego dokumentu:"
104
 
msgstr[1] "Nie zaimportowano następujących dokumentów:"
105
 
msgstr[2] "Nie zaimportowano następujących dokumentów:"
 
82
msgstr[0] ""
 
83
msgstr[1] ""
106
84
 
107
85
#: ../src/app/qml/common/ToastWithAction.qml:97
108
86
msgid "Dismiss"
109
 
msgstr "Odrzuć"
 
87
msgstr ""
110
88
 
111
89
#: ../src/app/qml/common/UnknownTypeDialog.qml:26
112
90
msgid "Unknown file type"
132
110
#: ../src/app/qml/common/utils.js:22
133
111
#, qt-format
134
112
msgid "%1 GB"
135
 
msgstr "%1 GB"
 
113
msgstr ""
136
114
 
137
115
#. TRANSLATORS: %1 is the size of a file, expressed in MB
138
116
#: ../src/app/qml/common/utils.js:26
139
117
#, qt-format
140
118
msgid "%1 MB"
141
 
msgstr "%1 MB"
 
119
msgstr ""
142
120
 
143
121
#. TRANSLATORS: %1 is the size of a file, expressed in kB
144
122
#: ../src/app/qml/common/utils.js:30
145
123
#, qt-format
146
124
msgid "%1 kB"
147
 
msgstr "%1 kB"
 
125
msgstr ""
148
126
 
149
127
#. TRANSLATORS: %1 is the size of a file, expressed in byte
150
128
#: ../src/app/qml/common/utils.js:33
151
129
#, qt-format
152
130
msgid "%1 byte"
153
 
msgstr "%1 bajtów"
 
131
msgstr ""
154
132
 
155
133
#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:28
156
134
msgid "Delete file"
157
 
msgstr "Usuń plik"
 
135
msgstr ""
158
136
 
159
137
#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:29
160
138
#, qt-format
179
157
#: ../src/app/qml/documentPage/DeleteFileDialog.qml:41
180
158
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:82
181
159
msgid "Delete"
182
 
msgstr "Usuń"
 
160
msgstr ""
183
161
 
184
162
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentEmptyState.qml:24
185
163
msgid "No document found"
203
181
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:40
204
182
#, qt-format
205
183
msgid "Yesterday, %1"
206
 
msgstr "Wczoraj, %1"
 
184
msgstr ""
207
185
 
208
186
#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
209
187
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
210
188
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:45
211
189
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:35
212
190
msgid "dddd, hh:mm"
213
 
msgstr "dddd, hh:mm"
 
191
msgstr ""
214
192
 
215
193
#. TRANSLATORS: this is a datetime formatting string,
216
194
#. see http://qt-project.org/doc/qt-5/qml-qtqml-date.html#details for valid expressions.
217
195
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentGridDelegate.qml:49
218
196
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListDelegate.qml:39
219
197
msgid "dd-MM-yyyy hh:mm"
220
 
msgstr "dd-MM-yyyy hh:mm"
 
198
msgstr ""
221
199
 
222
200
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:135
223
201
msgid "Today"
224
 
msgstr "Dzisiaj"
 
202
msgstr ""
225
203
 
226
204
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:138
227
205
msgid "Yesterday"
228
 
msgstr "Wczoraj"
 
206
msgstr ""
229
207
 
230
208
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:141
231
209
msgid "Earlier this week"
232
 
msgstr "Na początku tego tygodnia"
 
210
msgstr ""
233
211
 
234
212
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:144
235
213
msgid "Earlier this month"
236
 
msgstr "Na początku tego miesiąca"
 
214
msgstr ""
237
215
 
238
216
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentListView.qml:146
239
217
msgid "Even earlier..."
240
 
msgstr "Jeszcze wcześniej..."
 
218
msgstr ""
 
219
 
 
220
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPage.qml:25
 
221
#: /home/stefano/Progetti/doc-viewer/build-adv-import-handler-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:1
 
222
msgid "Document Viewer"
 
223
msgstr "Przeglądarka dokumentów"
241
224
 
242
225
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageDefaultHeader.qml:28
243
226
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:35
247
230
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageDefaultHeader.qml:28
248
231
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:35
249
232
msgid "Switch to grid"
250
 
msgstr "Przełącz do widoku siatki"
 
233
msgstr ""
251
234
 
252
235
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPagePickModeHeader.qml:43
253
236
msgid "Pick"
254
 
msgstr "Wybierz"
 
237
msgstr ""
255
238
 
256
239
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:52
257
240
msgid "Select None"
258
 
msgstr "Odznacz wszystko"
 
241
msgstr ""
259
242
 
260
243
#: ../src/app/qml/documentPage/DocumentPageSelectionModeHeader.qml:54
261
244
msgid "Select All"
262
 
msgstr "Zaznacz wszystko"
 
245
msgstr ""
263
246
 
264
247
#. TRANSLATORS: "Contents" refers to the "Table of Contents" of a PDF document.
265
 
#: ../src/app/qml/pdfView/PdfContentsPage.qml:32
 
248
#: ../src/app/qml/pdfView/PdfContentsPage.qml:26
266
249
#: ../src/app/qml/pdfView/PdfView.qml:37
267
250
msgid "Contents"
268
251
msgstr ""
269
252
 
270
 
#: ../src/app/qml/pdfView/PdfContentsPage.qml:38
 
253
#: ../src/app/qml/pdfView/PdfContentsPage.qml:32
271
254
msgid "Hide table of contents"
272
 
msgstr "Ukryj spis treści"
 
255
msgstr ""
273
256
 
274
257
#. TRANSLATORS: the first argument (%1) refers to the page currently shown on the screen,
275
258
#. while the second one (%2) refers to the total pages count.
314
297
msgid "Loading..."
315
298
msgstr "Wczytywanie..."
316
299
 
317
 
#: ../src/app/qml/ubuntu-docviewer-app.qml:183
 
300
#: ../src/app/qml/ubuntu-docviewer-app.qml:167
318
301
msgid "Document successfully imported!"
319
302
msgid_plural "Documents successfully imported!"
320
303
msgstr[0] ""
321
304
msgstr[1] ""
322
305
 
323
 
#: ../src/app/qml/ubuntu-docviewer-app.qml:186
 
306
#: ../src/app/qml/ubuntu-docviewer-app.qml:170
324
307
msgid "Open"
325
308
msgstr ""
326
309
 
327
 
#: /home/letozaf/autopilot-tests/build-test-toc-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
 
310
#: /home/stefano/Progetti/doc-viewer/build-adv-import-handler-Desktop-Default/po/com.ubuntu.docviewer.desktop.in.in.h:2
328
311
msgid "documents;viewer;pdf;reader;"
329
312
msgstr "dokumenty;przeglądarka;pdf;czytnik"