~mvo/software-center/startup-speed2

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/software-center.pot

  • Committer: Michael Vogt
  • Date: 2012-01-06 16:22:12 UTC
  • mfrom: (2617.2.26 software-center)
  • Revision ID: michael.vogt@ubuntu.com-20120106162212-8yzwg68s50e80lun
merged from trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 16:30+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-01-06 10:14+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
13
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
14
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
24
24
 
25
25
#: ../data/ubuntu-software-center.desktop.in.h:2
26
26
#: ../data/unbranded-software-center.desktop.in.h:2
27
 
#: ../softwarecenter/distro/__init__.py:45
28
 
#: ../softwarecenter/distro/SUSELINUX.py:39
 
27
#: ../softwarecenter/distro/__init__.py:57
 
28
#: ../softwarecenter/distro/SUSELINUX.py:40
29
29
msgid "Software Center"
30
30
msgstr ""
31
31
 
34
34
#. aquired for purchase in utils/submit_review.py
35
35
#. the other one in softwarecenter/app.py
36
36
#: ../data/ubuntu-software-center.desktop.in.h:3
37
 
#: ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:60 ../softwarecenter/ui/gtk3/app.py:724
 
37
#: ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:67 ../softwarecenter/ui/gtk3/app.py:741
38
38
msgid "Ubuntu Software Center"
39
39
msgstr ""
40
40
 
47
47
msgid "Featured"
48
48
msgstr ""
49
49
 
50
 
#: ../data/new.menu.in.h:1 ../softwarecenter/ui/gtk3/views/catview_gtk.py:410
 
50
#: ../data/new.menu.in.h:1 ../softwarecenter/ui/gtk3/views/catview_gtk.py:454
51
51
msgid "What’s New"
52
52
msgstr ""
53
53
 
76
76
msgstr ""
77
77
 
78
78
#: ../data/software-center.menu.in.h:7
 
79
msgid "Books &amp; Magazines"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#: ../data/software-center.menu.in.h:8
79
83
msgid "Card Games"
80
84
msgstr ""
81
85
 
82
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:8
 
86
#: ../data/software-center.menu.in.h:9
83
87
msgid "Chat"
84
88
msgstr ""
85
89
 
86
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:9
 
90
#: ../data/software-center.menu.in.h:10
87
91
msgid "Chemistry"
88
92
msgstr ""
89
93
 
90
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:10
 
94
#: ../data/software-center.menu.in.h:11
91
95
msgid "Computer Science &amp; Robotics"
92
96
msgstr ""
93
97
 
94
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:11
 
98
#: ../data/software-center.menu.in.h:12
95
99
msgid "Debugging"
96
100
msgstr ""
97
101
 
98
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:12
 
102
#: ../data/software-center.menu.in.h:13
99
103
msgid "Developer Tools"
100
104
msgstr ""
101
105
 
102
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:13
 
106
#: ../data/software-center.menu.in.h:14
103
107
msgid "Drawing"
104
108
msgstr ""
105
109
 
106
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:14
 
110
#: ../data/software-center.menu.in.h:15
107
111
msgid "Education"
108
112
msgstr ""
109
113
 
110
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:15
 
114
#: ../data/software-center.menu.in.h:16
111
115
msgid "Electronics"
112
116
msgstr ""
113
117
 
114
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:16
 
118
#: ../data/software-center.menu.in.h:17
115
119
msgid "Engineering"
116
120
msgstr ""
117
121
 
118
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:17
 
122
#: ../data/software-center.menu.in.h:18
119
123
msgid "File Sharing"
120
124
msgstr ""
121
125
 
122
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:18
 
126
#: ../data/software-center.menu.in.h:19
123
127
msgid "Fonts"
124
128
msgstr ""
125
129
 
126
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:19
 
130
#: ../data/software-center.menu.in.h:20
127
131
msgid "Games"
128
132
msgstr ""
129
133
 
130
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:20
 
134
#: ../data/software-center.menu.in.h:21
131
135
msgid "Geography"
132
136
msgstr ""
133
137
 
134
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:21
 
138
#: ../data/software-center.menu.in.h:22
135
139
msgid "Geology"
136
140
msgstr ""
137
141
 
138
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:22
 
142
#: ../data/software-center.menu.in.h:23
139
143
msgid "Graphic Interface Design"
140
144
msgstr ""
141
145
 
142
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:23
 
146
#: ../data/software-center.menu.in.h:24
143
147
msgid "Graphics"
144
148
msgstr ""
145
149
 
146
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:24
 
150
#: ../data/software-center.menu.in.h:25
147
151
msgid "Haskell"
148
152
msgstr ""
149
153
 
150
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:25
 
154
#: ../data/software-center.menu.in.h:26
151
155
msgid "IDEs"
152
156
msgstr ""
153
157
 
154
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:26
 
158
#: ../data/software-center.menu.in.h:27
155
159
msgid "Internet"
156
160
msgstr ""
157
161
 
158
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:27
 
162
#: ../data/software-center.menu.in.h:28
159
163
msgid "Java"
160
164
msgstr ""
161
165
 
162
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:28
 
166
#: ../data/software-center.menu.in.h:29
163
167
msgid "Libraries"
164
168
msgstr ""
165
169
 
166
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:29
 
170
#: ../data/software-center.menu.in.h:30
167
171
msgid "Lisp"
168
172
msgstr ""
169
173
 
170
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:30
 
174
#: ../data/software-center.menu.in.h:31
171
175
msgid "Localization"
172
176
msgstr ""
173
177
 
174
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:31
 
178
#: ../data/software-center.menu.in.h:32
175
179
msgid "Mail"
176
180
msgstr ""
177
181
 
178
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:32
 
182
#: ../data/software-center.menu.in.h:33
179
183
msgid "Mathematics"
180
184
msgstr ""
181
185
 
182
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:33
 
186
#: ../data/software-center.menu.in.h:34
183
187
msgid "Mono/CLI"
184
188
msgstr ""
185
189
 
186
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:34
 
190
#: ../data/software-center.menu.in.h:35
187
191
msgid "Multimedia"
188
192
msgstr ""
189
193
 
190
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:35
 
194
#: ../data/software-center.menu.in.h:36
191
195
msgid "OCaml"
192
196
msgstr ""
193
197
 
194
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:36
 
198
#: ../data/software-center.menu.in.h:37
195
199
msgid "Office"
196
200
msgstr ""
197
201
 
198
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:37
 
202
#: ../data/software-center.menu.in.h:38
199
203
msgid "Painting &amp; Editing"
200
204
msgstr ""
201
205
 
202
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:38
 
206
#: ../data/software-center.menu.in.h:39
203
207
msgid "Perl"
204
208
msgstr ""
205
209
 
206
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:39
 
210
#: ../data/software-center.menu.in.h:40
207
211
msgid "Photography"
208
212
msgstr ""
209
213
 
210
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:40
 
214
#: ../data/software-center.menu.in.h:41
211
215
msgid "Physics"
212
216
msgstr ""
213
217
 
214
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:41
 
218
#: ../data/software-center.menu.in.h:42
215
219
msgid "Profiling"
216
220
msgstr ""
217
221
 
218
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:42
 
222
#: ../data/software-center.menu.in.h:43
219
223
msgid "Publishing"
220
224
msgstr ""
221
225
 
222
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:43
 
226
#: ../data/software-center.menu.in.h:44
223
227
msgid "Puzzles"
224
228
msgstr ""
225
229
 
226
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:44
 
230
#: ../data/software-center.menu.in.h:45
227
231
msgid "Python"
228
232
msgstr ""
229
233
 
230
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:45
 
234
#: ../data/software-center.menu.in.h:46
231
235
msgid "Role Playing"
232
236
msgstr ""
233
237
 
234
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:46
 
238
#: ../data/software-center.menu.in.h:47
235
239
msgid "Ruby"
236
240
msgstr ""
237
241
 
238
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:47
 
242
#: ../data/software-center.menu.in.h:48
239
243
msgid "Scanning &amp; OCR"
240
244
msgstr ""
241
245
 
242
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:48
 
246
#: ../data/software-center.menu.in.h:49
243
247
msgid "Science &amp; Engineering"
244
248
msgstr ""
245
249
 
246
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:49
 
250
#: ../data/software-center.menu.in.h:50
247
251
msgid "Simulation"
248
252
msgstr ""
249
253
 
250
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:50
 
254
#: ../data/software-center.menu.in.h:51
251
255
msgid "Sports"
252
256
msgstr ""
253
257
 
254
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:51
255
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/models/appstore2.py:201
 
258
#: ../data/software-center.menu.in.h:52
 
259
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/models/appstore2.py:238
256
260
msgid "System"
257
261
msgstr ""
258
262
 
259
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:52
 
263
#: ../data/software-center.menu.in.h:53
260
264
msgid "Themes &amp; Tweaks"
261
265
msgstr ""
262
266
 
263
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:53
 
267
#: ../data/software-center.menu.in.h:54
264
268
msgid "Universal Access"
265
269
msgstr ""
266
270
 
267
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:54
 
271
#: ../data/software-center.menu.in.h:55
268
272
msgid "Version Control"
269
273
msgstr ""
270
274
 
271
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:55
 
275
#: ../data/software-center.menu.in.h:56
272
276
msgid "Viewers"
273
277
msgstr ""
274
278
 
275
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:56
 
279
#: ../data/software-center.menu.in.h:57
276
280
msgid "Web Browsers"
277
281
msgstr ""
278
282
 
279
 
#: ../data/software-center.menu.in.h:57
 
283
#: ../data/software-center.menu.in.h:58
280
284
msgid "Web Development"
281
285
msgstr ""
282
286
 
284
288
msgid "Canonical Partners"
285
289
msgstr ""
286
290
 
 
291
#. commercial apps provide license info via the software-center-agent,
 
292
#. but if a given commercial app does not provide this for some reason,
 
293
#. default to a license type of "Unknown"
287
294
#: ../softwarecenter/backend/channel.py:223
288
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:1210
289
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:1214
290
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:1640
 
295
#: ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:116
 
296
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:1283
 
297
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:1287
 
298
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:1813
291
299
msgid "Unknown"
292
300
msgstr ""
293
301
 
304
312
#. This text refers to a possible reason for why the corresponding
305
313
#. review is being flagged as inappropriate.
306
314
#: ../softwarecenter/backend/channel.py:231
307
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:1188 ../utils/modify_review_gtk3.py:1188
308
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:1188 ../utils/submit_review_gtk3.py:1188
309
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1188
 
315
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:1221 ../utils/modify_review_gtk3.py:1221
 
316
#: ../utils/report_review_gtk3.py:1221 ../utils/submit_review_gtk3.py:1221
 
317
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1221
310
318
msgid "Other"
311
319
msgstr ""
312
320
 
313
321
#: ../softwarecenter/backend/channel.py:308
314
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/availablepane.py:268
 
322
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/availablepane.py:301
315
323
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/viewswitcher.py:79
316
324
msgid "All Software"
317
325
msgstr ""
320
328
msgid "All Installed"
321
329
msgstr ""
322
330
 
323
 
#: ../softwarecenter/backend/oneconfhandler.py:115
324
 
#: ../softwarecenter/backend/oneconfhandler.py:119
 
331
#: ../softwarecenter/backend/oneconfhandler/core.py:121
 
332
#: ../softwarecenter/backend/oneconfhandler/core.py:125
325
333
#, python-format
326
334
msgid "Last sync %s"
327
335
msgstr ""
328
336
 
329
 
#: ../softwarecenter/backend/oneconfhandler.py:117
 
337
#: ../softwarecenter/backend/oneconfhandler/core.py:123
330
338
#, python-format
331
339
msgid "Last sync yesterday %s"
332
340
msgstr ""
333
341
 
334
 
#: ../softwarecenter/backend/oneconfhandler.py:121
 
342
#: ../softwarecenter/backend/oneconfhandler/core.py:127
335
343
msgid ""
336
344
"To sync with another computer, choose “Sync Between Computers” from that "
337
345
"computer."
338
346
msgstr ""
339
347
 
340
 
#: ../softwarecenter/backend/oneconfhandler.py:155
 
348
#: ../softwarecenter/backend/oneconfhandler/core.py:160
341
349
msgid ""
342
350
"With multiple Ubuntu computers, you can publish their inventories online to "
343
351
"compare the software installed on each\n"
344
352
"No-one else will be able to see what you have installed."
345
353
msgstr ""
346
354
 
347
 
#: ../softwarecenter/backend/installbackend_impl/aptd.py:702
348
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:305
 
355
#: ../softwarecenter/backend/installbackend_impl/aptd.py:734
 
356
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:316
349
357
msgid "Error"
350
358
msgstr ""
351
359
 
352
 
#: ../softwarecenter/backend/installbackend_impl/aptd.py:736
 
360
#: ../softwarecenter/backend/installbackend_impl/aptd.py:767
353
361
msgid "_Ignore and install"
354
362
msgstr ""
355
363
 
356
 
#: ../softwarecenter/db/application.py:197
357
 
#: ../softwarecenter/db/application.py:297
358
 
#: ../softwarecenter/db/application.py:424
359
 
#: ../softwarecenter/db/application.py:438 ../softwarecenter/db/debfile.py:60
 
364
#: ../softwarecenter/db/application.py:208
 
365
#: ../softwarecenter/db/application.py:309
 
366
#: ../softwarecenter/db/application.py:452
 
367
#: ../softwarecenter/db/application.py:466 ../softwarecenter/db/debfile.py:60
360
368
#: ../softwarecenter/db/debfile.py:65
361
369
msgid "Not found"
362
370
msgstr ""
363
371
 
364
 
#: ../softwarecenter/db/application.py:198
365
 
#: ../softwarecenter/db/application.py:298
366
 
#: ../softwarecenter/db/application.py:425
367
 
#: ../softwarecenter/db/application.py:439
 
372
#: ../softwarecenter/db/application.py:209
 
373
#: ../softwarecenter/db/application.py:310
 
374
#: ../softwarecenter/db/application.py:453
 
375
#: ../softwarecenter/db/application.py:467
368
376
#, python-format
369
377
msgid ""
370
378
"There isn’t a software package called “%s” in your current software sources."
371
379
msgstr ""
372
380
 
373
 
#: ../softwarecenter/db/application.py:508
 
381
#: ../softwarecenter/db/application.py:601
374
382
#, python-format
375
383
msgid "Version %s or later not available."
376
384
msgstr ""
377
385
 
378
 
#: ../softwarecenter/db/application.py:521
 
386
#: ../softwarecenter/db/application.py:614
379
387
#, python-format
380
388
msgid "Available from the \"%s\" source."
381
389
msgstr ""
383
391
#. Translators: the visible string is constructed concatenating
384
392
#. the following 3 strings like this:
385
393
#. Available from the following sources: %s, ... %s, %s.
386
 
#: ../softwarecenter/db/application.py:526
 
394
#: ../softwarecenter/db/application.py:619
387
395
msgid "Available from the following sources: "
388
396
msgstr ""
389
397
 
390
 
#: ../softwarecenter/db/application.py:529
 
398
#: ../softwarecenter/db/application.py:622
391
399
#, python-format
392
400
msgid "\"%s\", "
393
401
msgstr ""
394
402
 
395
 
#: ../softwarecenter/db/application.py:530
 
403
#: ../softwarecenter/db/application.py:623
396
404
#, python-format
397
405
msgid "\"%s\"."
398
406
msgstr ""
402
410
#. provide a list of words in your language that people are likely
403
411
#. to include in a search but that should normally be ignored in
404
412
#. the search.
405
 
#: ../softwarecenter/db/database.py:113
 
413
#: ../softwarecenter/db/database.py:116
406
414
msgid "app;application;package;program;programme;suite;tool"
407
415
msgstr ""
408
416
 
409
 
#: ../softwarecenter/db/update.py:446
 
417
#: ../softwarecenter/db/update.py:474
410
418
#, python-format
411
419
msgid ""
412
420
"The file: '%s' could not be read correctly. The application associated with "
417
425
#. WARNING: item.name needs to be different than
418
426
#. the item.name in the DB otherwise the DB
419
427
#. gets confused about (appname, pkgname) duplication
420
 
#: ../softwarecenter/db/update.py:487
 
428
#: ../softwarecenter/db/update.py:515
421
429
#, python-format
422
430
msgid "%s (already purchased)"
423
431
msgstr ""
424
432
 
425
 
#: ../softwarecenter/distro/Debian.py:40
 
433
#: ../softwarecenter/db/pkginfo_impl/packagekit.py:62
 
434
msgid "Unknown repository"
 
435
msgstr ""
 
436
 
 
437
#: ../softwarecenter/distro/Debian.py:46
426
438
msgid "Provided by Debian"
427
439
msgstr ""
428
440
 
429
 
#: ../softwarecenter/distro/Debian.py:43 ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:74
430
 
#: ../softwarecenter/distro/SUSELINUX.py:53
 
441
#: ../softwarecenter/distro/Debian.py:49 ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:81
 
442
#: ../softwarecenter/distro/SUSELINUX.py:54
431
443
#, python-format
432
444
msgid "To remove %s, these items must be removed as well:"
433
445
msgstr ""
434
446
 
435
 
#: ../softwarecenter/distro/Debian.py:45
436
 
#: ../softwarecenter/distro/__init__.py:134
437
 
#: ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:76
438
 
#: ../softwarecenter/distro/SUSELINUX.py:55
 
447
#: ../softwarecenter/distro/Debian.py:51
 
448
#: ../softwarecenter/distro/__init__.py:147
 
449
#: ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:83
 
450
#: ../softwarecenter/distro/SUSELINUX.py:56
439
451
msgid "Remove All"
440
452
msgstr ""
441
453
 
442
 
#: ../softwarecenter/distro/Debian.py:50 ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:81
 
454
#: ../softwarecenter/distro/Debian.py:56 ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:88
443
455
#, python-format
444
456
msgid ""
445
457
"If you uninstall %s, future updates will not include new items in <b>%s</b> "
446
458
"set. Are you sure you want to continue?"
447
459
msgstr ""
448
460
 
449
 
#: ../softwarecenter/distro/Debian.py:53 ../softwarecenter/distro/Debian.py:64
450
 
#: ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:84 ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:95
 
461
#: ../softwarecenter/distro/Debian.py:59 ../softwarecenter/distro/Debian.py:70
 
462
#: ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:91
 
463
#: ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:102
451
464
msgid "Remove Anyway"
452
465
msgstr ""
453
466
 
454
 
#: ../softwarecenter/distro/Debian.py:60
 
467
#: ../softwarecenter/distro/Debian.py:66
455
468
#, python-format
456
469
msgid ""
457
470
"%s is a core application in Debian. Uninstalling it may cause future "
458
471
"upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?"
459
472
msgstr ""
460
473
 
461
 
#: ../softwarecenter/distro/Debian.py:71
462
 
#: ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:102
463
 
#: ../softwarecenter/distro/SUSELINUX.py:61
464
 
msgid "Open source"
465
 
msgstr ""
466
 
 
467
 
#: ../softwarecenter/distro/Debian.py:73
468
 
msgid "Open source, with proprietary parts"
469
 
msgstr ""
470
 
 
471
 
#: ../softwarecenter/distro/Debian.py:75
472
 
#: ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:104
473
 
#: ../softwarecenter/distro/SUSELINUX.py:63
474
 
msgid "Proprietary"
475
 
msgstr ""
476
 
 
477
 
#: ../softwarecenter/distro/__init__.py:51
 
474
#: ../softwarecenter/distro/Debian.py:77
 
475
msgid "Meets the Debian Free Software Guidelines"
 
476
msgstr ""
 
477
 
 
478
#: ../softwarecenter/distro/Debian.py:79
 
479
msgid ""
 
480
"Meets the Debian Free Software Guidelines itself but requires additional non-"
 
481
"free software to work"
 
482
msgstr ""
 
483
 
 
484
#: ../softwarecenter/distro/Debian.py:82
 
485
msgid ""
 
486
"Non-free since it is either restricted in use, redistribution or "
 
487
"modification."
 
488
msgstr ""
 
489
 
 
490
#: ../softwarecenter/distro/Debian.py:127
 
491
msgid "Debian does not provide critical updates."
 
492
msgstr ""
 
493
 
 
494
#: ../softwarecenter/distro/Debian.py:129
 
495
#, python-format
 
496
msgid ""
 
497
"Debian does not provide critical updates. Some updates may be provided by "
 
498
"the developers of %s and redistributed by Debian."
 
499
msgstr ""
 
500
 
 
501
#: ../softwarecenter/distro/Debian.py:134
 
502
#, python-format
 
503
msgid "Debian provides critical updates for %s."
 
504
msgstr ""
 
505
 
 
506
#: ../softwarecenter/distro/Debian.py:136
 
507
#, python-format
 
508
msgid ""
 
509
"Debian only provides updates for %s during a transition phase. Please "
 
510
"consider upgrading to a later stable release of Debian."
 
511
msgstr ""
 
512
 
 
513
#: ../softwarecenter/distro/Debian.py:141
 
514
#, python-format
 
515
msgid ""
 
516
"Debian provides critical updates for %s. But updates could be delayed or "
 
517
"skipped."
 
518
msgstr ""
 
519
 
 
520
#: ../softwarecenter/distro/Debian.py:144
 
521
#, python-format
 
522
msgid "Debian does not provide critical updates for %s"
 
523
msgstr ""
 
524
 
 
525
#: ../softwarecenter/distro/__init__.py:63
478
526
msgid ""
479
527
"Lets you choose from thousands of applications available for your system."
480
528
msgstr ""
481
529
 
482
 
#: ../softwarecenter/distro/__init__.py:93
 
530
#: ../softwarecenter/distro/__init__.py:103
 
531
msgid "Supported Software"
 
532
msgstr ""
 
533
 
 
534
#: ../softwarecenter/distro/__init__.py:106
483
535
#, python-format
484
536
msgid "To install %s, these items must be removed:"
485
537
msgstr ""
486
538
 
487
 
#: ../softwarecenter/distro/__init__.py:94
488
 
#: ../softwarecenter/distro/__init__.py:102
 
539
#: ../softwarecenter/distro/__init__.py:107
 
540
#: ../softwarecenter/distro/__init__.py:115
 
541
#: ../softwarecenter/distro/__init__.py:125
 
542
msgid "Install Anyway"
 
543
msgstr ""
 
544
 
489
545
#: ../softwarecenter/distro/__init__.py:112
490
 
msgid "Install Anyway"
491
 
msgstr ""
492
 
 
493
 
#: ../softwarecenter/distro/__init__.py:99
494
546
#, python-format
495
547
msgid ""
496
548
"If you install %s, future updates will not include new items in <b>%s</b> "
497
549
"set. Are you sure you want to continue?"
498
550
msgstr ""
499
551
 
500
 
#: ../softwarecenter/distro/__init__.py:109
 
552
#: ../softwarecenter/distro/__init__.py:122
501
553
#, python-format
502
554
msgid ""
503
555
"Installing %s may cause core applications to be removed. Are you sure you "
504
556
"want to continue?"
505
557
msgstr ""
506
558
 
507
 
#: ../softwarecenter/distro/__init__.py:121
 
559
#: ../softwarecenter/distro/__init__.py:134
508
560
#, python-format
509
561
msgid ""
510
562
"Are you sure you want to deauthorize this computer from the \"%s\" account?"
511
563
msgstr ""
512
564
 
513
 
#: ../softwarecenter/distro/__init__.py:124
 
565
#: ../softwarecenter/distro/__init__.py:137
514
566
msgid "Are you sure you want to deauthorize this computer for purchases?"
515
567
msgstr ""
516
568
 
517
 
#: ../softwarecenter/distro/__init__.py:126
 
569
#: ../softwarecenter/distro/__init__.py:139
518
570
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/dialogs/deauthorize_dialog.py:67
519
571
msgid "Deauthorize"
520
572
msgstr ""
521
573
 
522
 
#: ../softwarecenter/distro/__init__.py:129
 
574
#: ../softwarecenter/distro/__init__.py:142
523
575
#, python-format
524
576
msgid ""
525
577
"Deauthorizing this computer from the \"%s\" account will remove this "
526
578
"purchased software:"
527
579
msgstr ""
528
580
 
529
 
#: ../softwarecenter/distro/__init__.py:132
 
581
#: ../softwarecenter/distro/__init__.py:145
530
582
msgid ""
531
583
"Deauthorizing this computer for purchases will remove the following "
532
584
"purchased software:"
533
585
msgstr ""
534
586
 
535
 
#: ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:63
 
587
#: ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:70
536
588
msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu."
537
589
msgstr ""
538
590
 
539
 
#: ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:71
 
591
#: ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:78
540
592
msgid "Provided by Ubuntu"
541
593
msgstr ""
542
594
 
543
 
#: ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:91
 
595
#: ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:98
544
596
#, python-format
545
597
msgid ""
546
598
"%s is a core application in Ubuntu. Uninstalling it may cause future "
547
599
"upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?"
548
600
msgstr ""
549
601
 
550
 
#: ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:173
551
 
#: ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:185
 
602
#: ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:109
 
603
#: ../softwarecenter/distro/SUSELINUX.py:62
 
604
msgid "Open source"
 
605
msgstr ""
 
606
 
 
607
#: ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:111
 
608
#: ../softwarecenter/distro/SUSELINUX.py:64
 
609
msgid "Proprietary"
 
610
msgstr ""
 
611
 
 
612
#: ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:139
 
613
msgid "Canonical-Maintained Software"
 
614
msgstr ""
 
615
 
 
616
#: ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:188
 
617
#: ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:200
552
618
#, python-format
553
619
msgid ""
554
620
"Canonical does no longer provide updates for %s in Ubuntu %s. Updates may be "
555
621
"available in a newer version of Ubuntu."
556
622
msgstr ""
557
623
 
558
 
#: ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:178
 
624
#: ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:193
559
625
#, python-format
560
626
msgid ""
561
627
"Canonical provides critical updates for %(appname)s until "
562
628
"%(support_end_month_str)s %(support_end_year)s."
563
629
msgstr ""
564
630
 
565
 
#: ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:190
 
631
#: ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:205
566
632
#, python-format
567
633
msgid ""
568
634
"Canonical provides critical updates supplied by the developers of "
569
635
"%(appname)s until %(support_end_month_str)s %(support_end_year)s."
570
636
msgstr ""
571
637
 
572
 
#: ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:201
 
638
#: ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:216
573
639
#, python-format
574
640
msgid ""
575
641
"Canonical does not provide updates for %s. Some updates may be provided by "
576
642
"the third party vendor."
577
643
msgstr ""
578
644
 
579
 
#: ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:205
 
645
#: ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:220
580
646
#, python-format
581
647
msgid "Canonical provides critical updates for %s."
582
648
msgstr ""
583
649
 
584
 
#: ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:207
 
650
#: ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:222
585
651
#, python-format
586
652
msgid "Canonical provides critical updates supplied by the developers of %s."
587
653
msgstr ""
588
654
 
589
 
#: ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:210
 
655
#: ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:225
590
656
#, python-format
591
657
msgid ""
592
658
"Canonical does not provide updates for %s. Some updates may be provided by "
593
659
"the Ubuntu community."
594
660
msgstr ""
595
661
 
596
 
#: ../softwarecenter/enums.py:28 ../softwarecenter/ui/gtk3/app.py:678
 
662
#: ../softwarecenter/enums.py:28 ../softwarecenter/ui/gtk3/app.py:689
597
663
msgid ""
598
664
"To reinstall previous purchases, sign in to the Ubuntu Single Sign-On "
599
665
"account you used to pay for them."
600
666
msgstr ""
601
667
 
 
668
#: ../softwarecenter/enums.py:111
 
669
msgid "Most helpful first"
 
670
msgstr ""
 
671
 
 
672
#: ../softwarecenter/enums.py:111
 
673
msgid "Newest first"
 
674
msgstr ""
 
675
 
602
676
#. less than 2 minute ago
603
 
#: ../softwarecenter/utils.py:387
 
677
#: ../softwarecenter/utils.py:415
604
678
msgid "a few minutes ago"
605
679
msgstr ""
606
680
 
607
681
#. dont be fussy
608
682
#. less than an hour ago
609
 
#: ../softwarecenter/utils.py:390
 
683
#: ../softwarecenter/utils.py:418
610
684
#, python-format
611
685
msgid "%(min)i minute ago"
612
686
msgid_plural "%(min)i minutes ago"
614
688
msgstr[1] ""
615
689
 
616
690
#. less than a day ago
617
 
#: ../softwarecenter/utils.py:395
 
691
#: ../softwarecenter/utils.py:423
618
692
#, python-format
619
693
msgid "%(hours)i hour ago"
620
694
msgid_plural "%(hours)i hours ago"
622
696
msgstr[1] ""
623
697
 
624
698
#. less than a week ago
625
 
#: ../softwarecenter/utils.py:400
 
699
#: ../softwarecenter/utils.py:428
626
700
#, python-format
627
701
msgid "%(days)i day ago"
628
702
msgid_plural "%(days)i days ago"
638
712
msgstr ""
639
713
 
640
714
#: ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:3
 
715
msgid "For Software Developers"
 
716
msgstr ""
 
717
 
 
718
#: ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:4
641
719
msgid "Reinstall Previous Purchases…"
642
720
msgstr ""
643
721
 
644
 
#: ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:4
 
722
#: ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:5
645
723
msgid "Search…"
646
724
msgstr ""
647
725
 
648
 
#: ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:5
 
726
#: ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:6
649
727
msgid "Sync Between Computers…"
650
728
msgstr ""
651
729
 
652
 
#: ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:6
 
730
#: ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:7
653
731
msgid "Updating software catalog…"
654
732
msgstr ""
655
733
 
656
 
#: ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:7
 
734
#: ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:8
657
735
msgid "_All Software"
658
736
msgstr ""
659
737
 
660
 
#: ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:8
 
738
#: ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:9
661
739
msgid "_Canonical-Maintained Software"
662
740
msgstr ""
663
741
 
664
 
#: ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:9
 
742
#: ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:10
665
743
msgid "_Edit"
666
744
msgstr ""
667
745
 
668
 
#: ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:10
 
746
#: ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:11
669
747
msgid "_File"
670
748
msgstr ""
671
749
 
672
 
#: ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:11
 
750
#: ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:12
673
751
msgid "_Go Back"
674
752
msgstr ""
675
753
 
676
 
#: ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:12
 
754
#: ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:13
677
755
msgid "_Go Forward"
678
756
msgstr ""
679
757
 
680
 
#: ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:13
 
758
#: ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:14
681
759
msgid "_Help"
682
760
msgstr ""
683
761
 
684
 
#: ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:14
 
762
#: ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:15
685
763
msgid "_Install"
686
764
msgstr ""
687
765
 
688
 
#: ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:15
 
766
#: ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:16
 
767
msgid "_New Applications in Launcher"
 
768
msgstr ""
 
769
 
 
770
#: ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:17
689
771
msgid "_Software Sources…"
690
772
msgstr ""
691
773
 
692
 
#: ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:16
 
774
#: ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:18
693
775
msgid "_View"
694
776
msgstr ""
695
777
 
696
 
#: ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:17
 
778
#: ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:19
697
779
msgid "translator-credits"
698
780
msgstr ""
699
781
 
700
 
#: ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:18
 
782
#: ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:20
701
783
msgid "©2009-2011 Canonical"
702
784
msgstr ""
703
785
 
725
807
msgstr ""
726
808
 
727
809
#: ../data/ui/gtk3/dialogs.ui.h:8
728
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:562
 
810
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:584
729
811
msgid "Cancel"
730
812
msgstr ""
731
813
 
732
814
#: ../data/ui/gtk3/dialogs.ui.h:9
733
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/dialogs/__init__.py:73
 
815
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/dialogs/__init__.py:76
734
816
msgid "Details"
735
817
msgstr ""
736
818
 
737
819
#: ../data/ui/gtk3/dialogs.ui.h:10
738
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:375
 
820
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:433
 
821
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:437
739
822
msgid "OK"
740
823
msgstr ""
741
824
 
746
829
msgstr ""
747
830
 
748
831
#: ../data/ui/gtk3/dialogs.ui.h:12
749
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:270
750
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:75
 
832
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:276
 
833
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:83
751
834
msgid "Remove"
752
835
msgstr ""
753
836
 
798
881
 
799
882
#. error detail link label
800
883
#: ../data/ui/gtk3/report_abuse.ui.h:1 ../data/ui/gtk3/submit_review.ui.h:3
801
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:745 ../utils/delete_review_gtk3.py:1211
802
 
#: ../utils/modify_review_gtk3.py:745 ../utils/modify_review_gtk3.py:1211
803
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:745 ../utils/report_review_gtk3.py:1211
804
 
#: ../utils/submit_review_gtk3.py:745 ../utils/submit_review_gtk3.py:1211
805
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:745
806
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1211
 
884
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:740 ../utils/delete_review_gtk3.py:1244
 
885
#: ../utils/modify_review_gtk3.py:740 ../utils/modify_review_gtk3.py:1244
 
886
#: ../utils/report_review_gtk3.py:740 ../utils/report_review_gtk3.py:1244
 
887
#: ../utils/submit_review_gtk3.py:740 ../utils/submit_review_gtk3.py:1244
 
888
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:740
 
889
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1244
807
890
msgid "Error Details"
808
891
msgstr ""
809
892
 
816
899
msgid "Thank you."
817
900
msgstr ""
818
901
 
819
 
#: ../data/ui/gtk3/report_abuse.ui.h:4 ../data/ui/gtk3/submit_review.ui.h:5
 
902
#: ../data/ui/gtk3/report_abuse.ui.h:4 ../data/ui/gtk3/submit_review.ui.h:8
820
903
#: ../data/ui/gtk3/submit_usefulness.ui.h:3
821
904
msgid "label"
822
905
msgstr ""
830
913
msgstr ""
831
914
 
832
915
#: ../data/ui/gtk3/submit_review.ui.h:4
 
916
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:701
 
917
msgid "No"
 
918
msgstr ""
 
919
 
 
920
#: ../data/ui/gtk3/submit_review.ui.h:5
833
921
msgid "Publish"
834
922
msgstr ""
835
923
 
 
924
#: ../data/ui/gtk3/submit_review.ui.h:6
 
925
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:699
 
926
msgid "Yes"
 
927
msgstr ""
 
928
 
 
929
#: ../data/ui/gtk3/submit_review.ui.h:7
 
930
msgid "You have started a review, are you really sure you want to cancel now?"
 
931
msgstr ""
 
932
 
836
933
#: ../data/ui/gtk3/submit_usefulness.ui.h:1
837
934
msgid "Submit"
838
935
msgstr ""
847
944
msgid "The file “%s” is not a software package."
848
945
msgstr ""
849
946
 
850
 
#. hm, deb files from launchpad get this error..
 
947
#. deb files which are corrupt
 
948
#. or unknown error, but we are in string freeze,
 
949
#. should never happen anyway
851
950
#: ../softwarecenter/db/debfile.py:69
 
951
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:558
852
952
msgid "Internal Error"
853
953
msgstr ""
854
954
 
857
957
msgid "The file “%s” could not be opened."
858
958
msgstr ""
859
959
 
860
 
#: ../softwarecenter/db/debfile.py:163
 
960
#: ../softwarecenter/db/debfile.py:174
861
961
msgid "Only install this file if you trust the origin."
862
962
msgstr ""
863
963
 
864
 
#: ../softwarecenter/db/debfile.py:168 ../softwarecenter/db/debfile.py:170
 
964
#: ../softwarecenter/db/debfile.py:179 ../softwarecenter/db/debfile.py:181
865
965
#, python-format
866
966
msgid ""
867
967
"Please install \"%s\" via your normal software channels. Only install this "
868
968
"file if you trust the origin."
869
969
msgstr ""
870
970
 
871
 
#: ../softwarecenter/db/debfile.py:172
 
971
#: ../softwarecenter/db/debfile.py:183
872
972
#, python-format
873
973
msgid ""
874
974
"An older version of \"%s\" is available in your normal software channels. "
875
975
"Only install this file if you trust the origin."
876
976
msgstr ""
877
977
 
878
 
#: ../softwarecenter/distro/SUSELINUX.py:42
 
978
#: ../softwarecenter/distro/SUSELINUX.py:43
879
979
msgid "Lets you choose from thousands of applications available."
880
980
msgstr ""
881
981
 
882
 
#: ../softwarecenter/distro/SUSELINUX.py:50
 
982
#: ../softwarecenter/distro/SUSELINUX.py:51
883
983
msgid "Provided by openSUSE"
884
984
msgstr ""
885
985
 
886
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/app.py:227
 
986
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/app.py:240
887
987
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/dialogs/deauthorize_dialog.py:124
888
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/dialogs/dependency_dialogs.py:151
889
988
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/unused__channelpane.py:292
890
989
msgid "Sorry, can not open the software database"
891
990
msgstr ""
892
991
 
893
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/app.py:228
 
992
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/app.py:241
894
993
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/dialogs/deauthorize_dialog.py:125
895
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/dialogs/dependency_dialogs.py:152
896
994
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/unused__channelpane.py:293
897
995
msgid "Please re-install the 'software-center' package."
898
996
msgstr ""
899
997
 
900
998
#. TRANSLATORS: this is the help menuitem label, e.g. Ubuntu Software Center _Help
901
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/app.py:302
 
999
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/app.py:325
902
1000
#, python-format
903
1001
msgid "%s _Help"
904
1002
msgstr ""
905
1003
 
906
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/app.py:725
 
1004
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/app.py:742
907
1005
msgid "Ubuntu Software Center Store"
908
1006
msgstr ""
909
1007
 
910
1008
#. add the dependencies
911
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/dialogs/dependency_dialogs.py:95
 
1009
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/dialogs/dependency_dialogs.py:97
912
1010
msgid "Dependency"
913
1011
msgstr ""
914
1012
 
915
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/models/appstore2.py:66
 
1013
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/models/appstore2.py:68
916
1014
msgid "Uncategorized"
917
1015
msgstr ""
918
1016
 
919
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/models/pendingstore.py:83
920
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:237
 
1017
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/models/pendingstore.py:85
 
1018
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:238
921
1019
msgid "Installing purchase…"
922
1020
msgstr ""
923
1021
 
924
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/models/pendingstore.py:160
 
1022
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/models/pendingstore.py:162
925
1023
#, python-format
926
 
msgid "Downloaded %sB of %sB"
 
1024
msgid "Downloaded %s of %s"
927
1025
msgstr ""
928
1026
 
929
1027
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/models/viewstore.py:77
930
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/availablepane.py:87
 
1028
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/availablepane.py:98
931
1029
msgid "Get Software"
932
1030
msgstr ""
933
1031
 
934
1032
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/models/viewstore.py:81
935
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/installedpane.py:93
 
1033
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/installedpane.py:99
936
1034
msgid "Installed Software"
937
1035
msgstr ""
938
1036
 
947
1045
msgid "In Progress..."
948
1046
msgstr ""
949
1047
 
950
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/availablepane.py:214
 
1048
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/availablepane.py:243
951
1049
msgid "Failure in the purchase process."
952
1050
msgstr ""
953
1051
 
954
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/availablepane.py:215
 
1052
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/availablepane.py:244
955
1053
msgid "Sorry, something went wrong. Your payment has been cancelled."
956
1054
msgstr ""
957
1055
 
958
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/availablepane.py:350
 
1056
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/availablepane.py:448
959
1057
#, python-format
960
1058
msgid "Install %(amount)s Item"
961
1059
msgid_plural "Install %(amount)s Items"
962
1060
msgstr[0] ""
963
1061
msgstr[1] ""
964
1062
 
965
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/availablepane.py:538
 
1063
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/availablepane.py:645
966
1064
msgid "Previous Purchases"
967
1065
msgstr ""
968
1066
 
975
1073
msgstr ""
976
1074
 
977
1075
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/historypane.py:97
978
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:1051
 
1076
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:1127
979
1077
msgid "Updates"
980
1078
msgstr ""
981
1079
 
992
1090
msgid "Date"
993
1091
msgstr ""
994
1092
 
995
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/historypane.py:355
 
1093
#. Translators : time displayed in history, display hours (0-12), minutes and AM/PM. %H should be used instead of %I to display hours 0-24
 
1094
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/historypane.py:361
996
1095
msgid "%I:%M %p"
997
1096
msgstr ""
998
1097
 
999
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/historypane.py:358
 
1098
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/historypane.py:364
1000
1099
#, python-format
1001
1100
msgid "%(pkgname)s <span color=\"%(color)s\">installed %(time)s</span>"
1002
1101
msgstr ""
1003
1102
 
1004
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/historypane.py:360
 
1103
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/historypane.py:366
1005
1104
#, python-format
1006
1105
msgid "%(pkgname)s <span color=\"%(color)s\">removed %(time)s</span>"
1007
1106
msgstr ""
1008
1107
 
1009
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/historypane.py:362
 
1108
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/historypane.py:368
1010
1109
#, python-format
1011
1110
msgid "%(pkgname)s <span color=\"%(color)s\">updated %(time)s</span>"
1012
1111
msgstr ""
1013
1112
 
1014
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/historypane.py:367
 
1113
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/historypane.py:373
1015
1114
msgid "Today"
1016
1115
msgstr ""
1017
1116
 
1018
1117
#. Current week, display the name of the day
1019
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/historypane.py:370
 
1118
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/historypane.py:376
1020
1119
msgid "%A"
1021
1120
msgstr ""
1022
1121
 
1023
1122
#. Current year, display the day and month
1024
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/historypane.py:374
 
1123
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/historypane.py:380
1025
1124
msgid "%d %B"
1026
1125
msgstr ""
1027
1126
 
1028
1127
#. Display the full date: day, month, year
1029
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/historypane.py:377
 
1128
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/historypane.py:383
1030
1129
msgid "%d %B %Y"
1031
1130
msgstr ""
1032
1131
 
1033
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/installedpane.py:114
 
1132
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/installedpane.py:129
1034
1133
#, python-format
1035
1134
msgid "This computer (%s)"
1036
1135
msgstr ""
1037
1136
 
1038
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/installedpane.py:142
 
1137
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/installedpane.py:158
1039
1138
#, python-format
1040
1139
msgid "Stop Syncing “%s”"
1041
1140
msgstr ""
1042
1141
 
1043
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/installedpane.py:356
 
1142
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/installedpane.py:438
1044
1143
#, python-format
1045
1144
msgid "%(amount)s item on “%(machine)s” not on this computer"
1046
1145
msgid_plural "%(amount)s items on “%(machine)s” not on this computer"
1047
1146
msgstr[0] ""
1048
1147
msgstr[1] ""
1049
1148
 
1050
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/installedpane.py:378
 
1149
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/installedpane.py:460
1051
1150
#, python-format
1052
1151
msgid "%(amount)s item on this computer not on “%(machine)s”"
1053
1152
msgid_plural "%(amount)s items on this computer not on “%(machine)s”"
1054
1153
msgstr[0] ""
1055
1154
msgstr[1] ""
1056
1155
 
1057
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/pendingpane.py:40
 
1156
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/pendingpane.py:41
1058
1157
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/viewswitcher.py:97
1059
1158
msgid "Progress"
1060
1159
msgstr ""
1061
1160
 
1062
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/softwarepane.py:393
1063
 
msgid "Not Now"
1064
 
msgstr ""
1065
 
 
1066
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/softwarepane.py:397
1067
 
msgid "Add to Launcher"
1068
 
msgstr ""
1069
 
 
1070
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/softwarepane.py:403
1071
 
#, python-format
1072
 
msgid "Add %s to the launcher?"
1073
 
msgstr ""
1074
 
 
1075
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/softwarepane.py:441
1076
 
#, python-format
1077
 
msgid "%s will be added to the launcher when installation completes."
1078
 
msgstr ""
1079
 
 
1080
1161
#. TRANSLATORS: the text inbetween the underscores acts as a link
1081
1162
#. In most/all languages you will want the whole string as a link
1082
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/softwarepane.py:570
 
1163
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/softwarepane.py:383
1083
1164
#, python-format
1084
1165
msgid "_Hide %(amount)i technical item_"
1085
1166
msgid_plural "_Hide %(amount)i technical items_"
1086
1167
msgstr[0] ""
1087
1168
msgstr[1] ""
1088
1169
 
1089
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/softwarepane.py:576
 
1170
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/softwarepane.py:389
1090
1171
#, python-format
1091
1172
msgid "_Show %(amount)i technical item_"
1092
1173
msgid_plural "_Show %(amount)i technical items_"
1108
1189
#. we want to re-enable the buy button if this is an app for purchase
1109
1190
#. FIXME:  hacky, find a better approach
1110
1191
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/unused__channelpane.py:179
1111
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:278
 
1192
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:286
 
1193
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:84
1112
1194
msgid "Buy…"
1113
1195
msgstr ""
1114
1196
 
1128
1210
msgstr[1] ""
1129
1211
 
1130
1212
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/unused__channelpane.py:233
1131
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/catview_gtk.py:603
 
1213
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/catview_gtk.py:651
1132
1214
#, python-format
1133
1215
msgid "%(amount)s item available"
1134
1216
msgid_plural "%(amount)s items available"
1136
1218
msgstr[1] ""
1137
1219
 
1138
1220
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/viewswitcher.py:87
1139
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:266
 
1221
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:272
1140
1222
msgid "Installed"
1141
1223
msgstr ""
1142
1224
 
1144
1226
msgid "Software sources"
1145
1227
msgstr ""
1146
1228
 
1147
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:98
1148
 
msgid "Version unknown"
1149
 
msgstr ""
1150
 
 
1151
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:99
1152
 
msgid ""
1153
 
"The version of the application can not be detected. Entering a review is not "
1154
 
"possible."
1155
 
msgstr ""
1156
 
 
1157
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:111
1158
 
msgid "Origin unknown"
1159
 
msgstr ""
1160
 
 
1161
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:112
1162
 
msgid ""
1163
 
"The origin of the application can not be detected. Entering a review is not "
1164
 
"possible."
1165
 
msgstr ""
1166
 
 
1167
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:234
 
1229
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:235
1168
1230
msgid "Installing..."
1169
1231
msgstr ""
1170
1232
 
1171
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:241
 
1233
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:242
1172
1234
msgid "Removing..."
1173
1235
msgstr ""
1174
1236
 
1175
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:244
 
1237
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:245
1176
1238
msgid "Upgrading..."
1177
1239
msgstr ""
1178
1240
 
1179
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:250
 
1241
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:251
1180
1242
msgid "Installed (you're using it right now)"
1181
1243
msgstr ""
1182
1244
 
1183
 
#. TRANSLATORS : %Y-%m-%d formats the date as 2011-03-31, please specify a format per your
1184
 
#. locale (if you prefer, %x can be used to provide a default locale-specific date
 
1245
#. TRANSLATORS : %Y-%m-%d formats the date as 2011-03-31,
 
1246
#. please specify a format per your locale (if you prefer,
 
1247
#. %x can be used to provide a default locale-specific date
1185
1248
#. representation)
1186
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:258
1187
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:285
 
1249
#. TRANSLATORS : %Y-%m-%d formats the date as 2011-03-31, please
 
1250
#. specify a format per your locale (if you prefer, %x can be used
 
1251
#. to provide a default locale-specific date representation)
 
1252
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:262
 
1253
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:294
1188
1254
msgid "Purchased on %Y-%m-%d"
1189
1255
msgstr ""
1190
1256
 
1191
 
#. TRANSLATORS : %Y-%m-%d formats the date as 2011-03-31, please specify a format per your
1192
 
#. locale (if you prefer, %x can be used to provide a default locale-specific date
 
1257
#. TRANSLATORS : %Y-%m-%d formats the date as 2011-03-31,
 
1258
#. please specify a format per your locale (if you prefer,
 
1259
#. %x can be used to provide a default locale-specific date
1193
1260
#. representation)
1194
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:263
 
1261
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:268
1195
1262
msgid "Installed on %Y-%m-%d"
1196
1263
msgstr ""
1197
1264
 
1198
1265
#. only deb files atm
1199
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:268
 
1266
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:274
1200
1267
msgid "Reinstall"
1201
1268
msgstr ""
1202
1269
 
1203
1270
#. this is used when the pkg can not be installed
1204
1271
#. we display the error in the description field
1205
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:286
1206
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:296
1207
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:309
1208
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:74
 
1272
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:295
 
1273
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:307
 
1274
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:320
 
1275
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:82
1209
1276
msgid "Install"
1210
1277
msgstr ""
1211
1278
 
1212
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:290
 
1279
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:300
1213
1280
msgid "Removed (close it and it'll be gone)"
1214
1281
msgstr ""
1215
1282
 
1216
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:295
1217
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:555
1218
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/buttons.py:210
1219
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/buttons.py:212
1220
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/buttons.py:213
 
1283
#. TRANSLATORS: Free here means Gratis
 
1284
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:306
 
1285
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:577
 
1286
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/buttons.py:253
 
1287
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/buttons.py:256
 
1288
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/buttons.py:258
1221
1289
msgid "Free"
1222
1290
msgstr ""
1223
1291
 
1224
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:298
 
1292
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:309
1225
1293
msgid "Upgrade Available"
1226
1294
msgstr ""
1227
1295
 
1228
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:299
 
1296
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:310
1229
1297
msgid "Upgrade"
1230
1298
msgstr ""
1231
1299
 
1232
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:301
 
1300
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:312
1233
1301
msgid "Changing Add-ons…"
1234
1302
msgstr ""
1235
1303
 
1236
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:319
1237
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:322
 
1304
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:331
 
1305
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:334
1238
1306
msgid "Use This Source"
1239
1307
msgstr ""
1240
1308
 
1242
1310
#. because we don't differenciate between
1243
1311
#. components that are not enabled or that just
1244
1312
#. lack the "Packages" files (but are in sources.list)
1245
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:328
 
1313
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:340
1246
1314
msgid "Update Now"
1247
1315
msgstr ""
1248
1316
 
1249
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:499
 
1317
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:516
1250
1318
msgid "Add-ons"
1251
1319
msgstr ""
1252
1320
 
1253
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:560
 
1321
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:582
1254
1322
msgid "Apply Changes"
1255
1323
msgstr ""
1256
1324
 
1257
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:772
 
1325
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:827
1258
1326
msgid "Checking for reviews..."
1259
1327
msgstr ""
1260
1328
 
1261
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:841
 
1329
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:898
1262
1330
#, python-format
1263
1331
msgid "Connection ... (%s%%)"
1264
1332
msgstr ""
1265
1333
 
1266
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:846
 
1334
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:903
1267
1335
msgid "Disconnect"
1268
1336
msgstr ""
1269
1337
 
1270
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:849
 
1338
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:906
1271
1339
msgid "Connected"
1272
1340
msgstr ""
1273
1341
 
1274
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:853
1275
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:859
1276
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:993
 
1342
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:910
 
1343
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:916
 
1344
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:1056
1277
1345
msgid "Test drive"
1278
1346
msgstr ""
1279
1347
 
1284
1352
#. ~ self.info_header.set_padding(0, 6)
1285
1353
#. ~ self.info_header.set_use_markup(True)
1286
1354
#. ~ info_vb.pack_start(self.info_header, False, False, 0)
1287
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:1042
 
1355
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:1118
1288
1356
msgid "Version"
1289
1357
msgstr ""
1290
1358
 
1291
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:1045
 
1359
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:1121
1292
1360
msgid "Total size"
1293
1361
msgstr ""
1294
1362
 
1295
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:1048
 
1363
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:1124
1296
1364
msgid "License"
1297
1365
msgstr ""
1298
1366
 
1299
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:1173
 
1367
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:1233
1300
1368
msgid "Developer Web Site"
1301
1369
msgstr ""
1302
1370
 
1303
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:1206
 
1371
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:1241
 
1372
msgid "Support Web Site"
 
1373
msgstr ""
 
1374
 
 
1375
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:1278
1304
1376
#, python-format
1305
1377
msgid "%s (unknown version)"
1306
1378
msgstr ""
1307
1379
 
1308
1380
#. Update total size label
1309
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:1231
 
1381
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:1303
 
1382
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:1351
1310
1383
msgid "Calculating..."
1311
1384
msgstr ""
1312
1385
 
1313
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:1308
 
1386
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:1384
1314
1387
msgid "This program is run from a terminal: "
1315
1388
msgstr ""
1316
1389
 
1317
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:1309
 
1390
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:1385
1318
1391
msgid "These programs are run from a terminal: "
1319
1392
msgstr ""
1320
1393
 
1321
1394
#. display launcher location
1322
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:1330
 
1395
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:1410
1323
1396
msgid "Find it in the menu: "
1324
1397
msgstr ""
1325
1398
 
1326
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:1623
1327
 
#, python-format
1328
 
msgid "%sB to download, "
1329
 
msgstr ""
1330
 
 
1331
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:1626
1332
 
#, python-format
1333
 
msgid "%sB when installed"
 
1399
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:1554
 
1400
msgid "Version unknown"
 
1401
msgstr ""
 
1402
 
 
1403
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:1555
 
1404
msgid ""
 
1405
"The version of the application can not be detected. Entering a review is not "
 
1406
"possible."
 
1407
msgstr ""
 
1408
 
 
1409
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:1567
 
1410
msgid "Origin unknown"
 
1411
msgstr ""
 
1412
 
 
1413
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:1568
 
1414
msgid ""
 
1415
"The origin of the application can not be detected. Entering a review is not "
 
1416
"possible."
 
1417
msgstr ""
 
1418
 
 
1419
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:1796
 
1420
#, python-format
 
1421
msgid "%s to download, "
 
1422
msgstr ""
 
1423
 
 
1424
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:1799
 
1425
#, python-format
 
1426
msgid "%s when installed"
1334
1427
msgstr ""
1335
1428
 
1336
1429
#. FIXME: this is not really a good indication of the size on disk
1337
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:1634
1338
 
#, python-format
1339
 
msgid "%sB on disk"
1340
 
msgstr ""
1341
 
 
1342
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:1637
1343
 
#, python-format
1344
 
msgid "%sB to be freed"
1345
 
msgstr ""
1346
 
 
1347
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:1662
 
1430
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:1807
 
1431
#, python-format
 
1432
msgid "%s on disk"
 
1433
msgstr ""
 
1434
 
 
1435
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:1810
 
1436
#, python-format
 
1437
msgid "%s to be freed"
 
1438
msgstr ""
 
1439
 
 
1440
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:1835
1348
1441
#, python-format
1349
1442
msgid "Used: one time"
1350
1443
msgid_plural "Used: %(amount)s times"
1351
1444
msgstr[0] ""
1352
1445
msgstr[1] ""
1353
1446
 
1354
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview_gtk.py:1666
 
1447
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:1839
1355
1448
msgid "Used: over 100 times"
1356
1449
msgstr ""
1357
1450
 
1364
1457
msgstr ""
1365
1458
 
1366
1459
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appview.py:141
 
1460
msgid "By Newest First"
 
1461
msgstr ""
 
1462
 
 
1463
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appview.py:142
 
1464
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appview.py:152
1367
1465
msgid "By Relevance"
1368
1466
msgstr ""
1369
1467
 
1370
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appview.py:142
1371
 
msgid "By Newest First"
1372
 
msgstr ""
1373
 
 
1374
1468
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/catview_gtk.py:127
1375
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/catview_gtk.py:476
 
1469
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/catview_gtk.py:515
1376
1470
msgid "Departments"
1377
1471
msgstr ""
1378
1472
 
1379
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/catview_gtk.py:379
 
1473
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/catview_gtk.py:404
1380
1474
msgid "Top Rated"
1381
1475
msgstr ""
1382
1476
 
1383
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/catview_gtk.py:461
 
1477
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/catview_gtk.py:500
1384
1478
#, python-format
1385
1479
msgid "%(amount)s item"
1386
1480
msgid_plural "%(amount)s items"
1387
1481
msgstr[0] ""
1388
1482
msgstr[1] ""
1389
1483
 
1390
 
#. set x/y-alignment and x/y-expand
1391
 
#. ~ frame.set(0.5, 0.0, 1.0, 1.0)
1392
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/catview_gtk.py:524
1393
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/catview_gtk.py:531
 
1484
#. FIXME: should this be m = "%s %s" % (_(gettext text), header text) ??
 
1485
#. TRANSLATORS: %s is a category name, like Internet or Development Tools
 
1486
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/catview_gtk.py:581
1394
1487
#, python-format
1395
 
msgid "Top Rated %s"
 
1488
msgid "Top Rated %(category)s"
1396
1489
msgstr ""
1397
1490
 
1398
1491
#. append an additional button to show all of the items in the category
1399
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/catview_gtk.py:594
1400
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/catview_gtk.py:595
 
1492
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/catview_gtk.py:626
 
1493
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/catview_gtk.py:627
1401
1494
msgid "All"
1402
1495
msgstr ""
1403
1496
 
1404
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/purchaseview.py:105
 
1497
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/purchaseview.py:164
1405
1498
msgid "Connecting to payment service..."
1406
1499
msgstr ""
1407
1500
 
1408
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:69
 
1501
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:76
1409
1502
msgid "More Info"
1410
1503
msgstr ""
1411
1504
 
1412
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/backforward.py:52
 
1505
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/backforward.py:41
1413
1506
msgid "History Navigation"
1414
1507
msgstr ""
1415
1508
 
1416
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/backforward.py:53
 
1509
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/backforward.py:42
1417
1510
msgid "Navigate forwards and backwards."
1418
1511
msgstr ""
1419
1512
 
1420
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/backforward.py:70
1421
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/backforward.py:82
 
1513
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/backforward.py:86
 
1514
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/backforward.py:98
1422
1515
msgid "Back Button"
1423
1516
msgstr ""
1424
1517
 
1425
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/backforward.py:71
1426
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/backforward.py:83
 
1518
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/backforward.py:87
 
1519
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/backforward.py:99
1427
1520
msgid "Navigates back."
1428
1521
msgstr ""
1429
1522
 
1430
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/backforward.py:75
1431
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/backforward.py:88
 
1523
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/backforward.py:91
 
1524
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/backforward.py:104
1432
1525
msgid "Forward Button"
1433
1526
msgstr ""
1434
1527
 
1435
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/backforward.py:76
1436
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/backforward.py:89
 
1528
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/backforward.py:92
 
1529
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/backforward.py:105
1437
1530
msgid "Navigates forward."
1438
1531
msgstr ""
1439
1532
 
1440
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/buttons.py:518
 
1533
#. TRANSLATORS: this is an accessibility description for eg orca and
 
1534
#. is not visible in the ui
 
1535
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/buttons.py:238
 
1536
#, python-format
 
1537
msgid "%(stars)d stars - %(reviews)d reviews"
 
1538
msgstr ""
 
1539
 
 
1540
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/buttons.py:587
1441
1541
msgid "More"
1442
1542
msgstr ""
1443
1543
 
1444
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/exhibits.py:82
 
1544
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/exhibits.py:83
 
1545
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/exhibits.py:88
1445
1546
msgid "Our star apps"
1446
1547
msgstr ""
1447
1548
 
1448
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/exhibits.py:83
 
1549
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/exhibits.py:89
1449
1550
msgid "Come and explore our favourites"
1450
1551
msgstr ""
1451
1552
 
1452
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:86
 
1553
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:103
1453
1554
msgid "Reviews"
1454
1555
msgstr ""
1455
1556
 
1456
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:92
1457
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:227
 
1557
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:113
 
1558
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:269
1458
1559
msgid "Write your own review"
1459
1560
msgstr ""
1460
1561
 
1461
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:148
 
1562
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:190
1462
1563
msgid "Be the first to review it"
1463
1564
msgstr ""
1464
1565
 
1465
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:155
1466
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:746
 
1566
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:197
 
1567
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:898
1467
1568
msgid "You need to install this before you can review it"
1468
1569
msgstr ""
1469
1570
 
1470
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:172
 
1571
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:214
1471
1572
msgid "No network connection"
1472
1573
msgstr ""
1473
1574
 
1474
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:173
 
1575
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:215
1475
1576
msgid "Connect to the Internet to see more reviews."
1476
1577
msgstr ""
1477
1578
 
1478
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:241
 
1579
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:283
1479
1580
msgid "Show reviews in english"
1480
1581
msgstr ""
1481
1582
 
1482
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:253
 
1583
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:295
1483
1584
msgid "Check for more reviews"
1484
1585
msgstr ""
1485
1586
 
1486
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:430
 
1587
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:496
1487
1588
msgid "Submitting now…"
1488
1589
msgstr ""
1489
1590
 
1490
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:440
 
1591
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:506
1491
1592
msgid "Error submitting usefulness"
1492
1593
msgstr ""
1493
1594
 
1494
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:488
 
1595
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:542
 
1596
msgid "Deleting now…"
 
1597
msgstr ""
 
1598
 
 
1599
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:552
 
1600
msgid "Error deleting review"
 
1601
msgstr ""
 
1602
 
 
1603
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:554
 
1604
msgid "Error modifying review"
 
1605
msgstr ""
 
1606
 
 
1607
#. default string
 
1608
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:612
1495
1609
#, python-format
1496
1610
msgid "For version %(version)s"
1497
1611
msgstr ""
1498
1612
 
1499
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:492
 
1613
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:619
1500
1614
#, python-format
1501
1615
msgid "For this version (%(version)s)"
1502
1616
msgstr ""
1503
1617
 
1504
 
#. Translators: This link is for flagging a review as inappropriate.
1505
 
#. To minimize repetition, if at all possible, keep it to a single word.
1506
 
#. If your language has an obvious verb, it won't need a question mark.
1507
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:543
1508
 
msgid "Inappropriate?"
1509
 
msgstr ""
1510
 
 
1511
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:575
1512
 
msgid "Yes"
1513
 
msgstr ""
1514
 
 
1515
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:577
1516
 
msgid "No"
1517
 
msgstr ""
1518
 
 
1519
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:583
 
1618
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:707
1520
1619
msgid "/"
1521
1620
msgstr ""
1522
1621
 
1523
1622
#. no votes for the review yet
1524
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:621
 
1623
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:745
1525
1624
msgid "Was this review helpful?"
1526
1625
msgstr ""
1527
1626
 
1528
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:625
1529
 
#, python-format
1530
 
msgid ""
1531
 
"%(useful_favorable)s of %(useful_total)s people found this review helpful."
1532
 
msgid_plural ""
1533
 
"%(useful_favorable)s of %(useful_total)s people found this review helpful."
1534
 
msgstr[0] ""
1535
 
msgstr[1] ""
1536
 
 
1537
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:635
1538
 
#, python-format
1539
 
msgid ""
1540
 
"%(useful_favorable)s of %(useful_total)s people found this review helpful. "
1541
 
"Did you?"
1542
 
msgid_plural ""
1543
 
"%(useful_favorable)s of %(useful_total)s people found this review helpful. "
1544
 
"Did you?"
1545
 
msgstr[0] ""
1546
 
msgstr[1] ""
1547
 
 
1548
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:646
 
1627
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:749
 
1628
#, python-format
 
1629
msgid ""
 
1630
"%(useful_favorable)s of %(useful_total)s people found this review helpful."
 
1631
msgid_plural ""
 
1632
"%(useful_favorable)s of %(useful_total)s people found this review helpful."
 
1633
msgstr[0] ""
 
1634
msgstr[1] ""
 
1635
 
 
1636
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:759
 
1637
#, python-format
 
1638
msgid ""
 
1639
"%(useful_favorable)s of %(useful_total)s people found this review helpful. "
 
1640
"Did you?"
 
1641
msgid_plural ""
 
1642
"%(useful_favorable)s of %(useful_total)s people found this review helpful. "
 
1643
"Did you?"
 
1644
msgstr[0] ""
 
1645
msgstr[1] ""
 
1646
 
 
1647
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:770
1549
1648
msgid "You found this review helpful."
1550
1649
msgstr ""
1551
1650
 
1552
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:649
 
1651
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:773
1553
1652
#, python-format
1554
1653
msgid ""
1555
1654
"%(useful_favorable)s of %(useful_total)s people found this review helpful, "
1560
1659
msgstr[0] ""
1561
1660
msgstr[1] ""
1562
1661
 
1563
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:658
 
1662
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:782
1564
1663
msgid "You found this review unhelpful."
1565
1664
msgstr ""
1566
1665
 
1567
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:661
 
1666
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:785
1568
1667
#, python-format
1569
1668
msgid ""
1570
1669
"%(useful_favorable)s of %(useful_total)s people found this review helpful; "
1575
1674
msgstr[0] ""
1576
1675
msgstr[1] ""
1577
1676
 
 
1677
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:807
 
1678
msgid "Edit"
 
1679
msgstr ""
 
1680
 
 
1681
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:809
 
1682
msgid "Delete"
 
1683
msgstr ""
 
1684
 
 
1685
#. Translators: This link is for flagging a review as inappropriate.
 
1686
#. To minimize repetition, if at all possible, keep it to a single word.
 
1687
#. If your language has an obvious verb, it won't need a question mark.
 
1688
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:819
 
1689
msgid "Inappropriate?"
 
1690
msgstr ""
 
1691
 
1578
1692
#. TRANSLATORS: displayed in a review after the persons name,
1579
1693
#. e.g. "Jane Smith (that's you), 2011-02-11"
1580
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:687
 
1694
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:839
1581
1695
msgid "that’s you"
1582
1696
msgstr ""
1583
1697
 
1584
1698
#. TRANSLATORS: displayed if there are no reviews for the app yet
1585
1699
#. and the user does not have it installed
1586
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:745
 
1700
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:897
1587
1701
msgid "This app has not been reviewed yet"
1588
1702
msgstr ""
1589
1703
 
1590
1704
#. TRANSLATORS: displayed if there are no reviews yet and the user
1591
1705
#. has the app installed
1592
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:756
 
1706
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:908
1593
1707
msgid "Got an opinion?"
1594
1708
msgstr ""
1595
1709
 
1596
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:757
 
1710
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/reviews.py:909
1597
1711
msgid "Be the first to contribute a review for this application"
1598
1712
msgstr ""
1599
1713
 
1603
1717
msgid "\t• %s"
1604
1718
msgstr ""
1605
1719
 
1606
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/searchaid.py:115
 
1720
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/searchaid.py:116
1607
1721
#, python-format
1608
1722
msgid "%(category_name)s → %(subcategory_name)s"
1609
1723
msgstr ""
1610
1724
 
1611
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/searchaid.py:121
 
1725
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/searchaid.py:122
1612
1726
#, python-format
1613
1727
msgid "No items match “%s”"
1614
1728
msgstr ""
1615
1729
 
1616
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/searchaid.py:123
 
1730
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/searchaid.py:124
1617
1731
#, python-format
1618
1732
msgid "No items in %s match “%s”"
1619
1733
msgstr ""
1620
1734
 
1621
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/searchaid.py:150
 
1735
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/searchaid.py:151
1622
1736
msgid "Try searching across <a href=\"search-all/\">all categories</a> instead"
1623
1737
msgstr ""
1624
1738
 
1625
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/searchaid.py:158
 
1739
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/searchaid.py:160
1626
1740
#, python-format
1627
1741
msgid "Check that your spelling is correct.  Did you mean: %s?"
1628
1742
msgstr ""
1629
1743
 
1630
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/searchaid.py:167
 
1744
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/searchaid.py:169
1631
1745
msgid "Suggestions:"
1632
1746
msgstr ""
1633
1747
 
1634
1748
#. else, say sorry if we cannot offer any suggestions
1635
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/searchaid.py:169
 
1749
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/searchaid.py:171
1636
1750
msgid ""
1637
1751
"Software Center was unable to come up with any suggestions that may aid you "
1638
1752
"in your search"
1639
1753
msgstr ""
1640
1754
 
1641
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/searchaid.py:188
 
1755
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/searchaid.py:190
1642
1756
#, python-format
1643
1757
msgid ""
1644
1758
"Try <a href=\"search-parent/\">the item in %(category)s</a> that matches"
1647
1761
msgstr[0] ""
1648
1762
msgstr[1] ""
1649
1763
 
1650
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/searchaid.py:223
 
1764
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/searchaid.py:225
1651
1765
#, python-format
1652
1766
msgid ""
1653
1767
"Try <a href=\"search-unsupported:\">the %(amount)d item that matches</a> in "
1658
1772
msgstr[0] ""
1659
1773
msgstr[1] ""
1660
1774
 
1661
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/searchaid.py:319
 
1775
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/searchaid.py:321
1662
1776
msgid "Trying suggestion ..."
1663
1777
msgstr ""
1664
1778
 
1702
1816
msgid "Excellent"
1703
1817
msgstr ""
1704
1818
 
1705
 
#. unavailable layout
1706
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/thumbnail.py:126
1707
 
msgid "No screenshot"
 
1819
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/thumbnail.py:117
 
1820
msgid "No screenshot available"
1708
1821
msgstr ""
1709
1822
 
1710
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/thumbnail.py:309
 
1823
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/thumbnail.py:255
1711
1824
#, python-format
1712
1825
msgid "%s - Screenshot"
1713
1826
msgstr ""
1714
1827
 
1715
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/thumbnail.py:427
1716
 
msgid "No screenshot available"
1717
 
msgstr ""
1718
 
 
1719
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/thumbnail.py:435
1720
 
msgid "Screenshot"
1721
 
msgstr ""
1722
 
 
1723
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/thumbnail.py:451
 
1828
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/thumbnail.py:377
1724
1829
msgid "Fetching screenshot ..."
1725
1830
msgstr ""
1726
1831
 
1733
1838
msgid "Navigates to the %s page."
1734
1839
msgstr ""
1735
1840
 
1736
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/videoplayer.py:53
1737
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/videoplayer.py:70
1738
1841
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/videoplayer.py:77
1739
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/videoplayer.py:87
1740
 
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/videoplayer.py:92
 
1842
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/videoplayer.py:94
 
1843
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/videoplayer.py:101
 
1844
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/videoplayer.py:111
 
1845
#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/videoplayer.py:116
1741
1846
msgid "Play"
1742
1847
msgstr ""
1743
1848
 
1745
1850
msgid "Choose your distribution"
1746
1851
msgstr ""
1747
1852
 
1748
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:283 ../utils/delete_review_gtk3.py:1273
1749
 
#: ../utils/modify_review_gtk3.py:283 ../utils/modify_review_gtk3.py:1273
1750
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:283 ../utils/report_review_gtk3.py:1273
1751
 
#: ../utils/submit_review_gtk3.py:283 ../utils/submit_review_gtk3.py:1273
1752
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:283
1753
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1273
 
1853
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:284 ../utils/delete_review_gtk3.py:1306
 
1854
#: ../utils/modify_review_gtk3.py:284 ../utils/modify_review_gtk3.py:1306
 
1855
#: ../utils/report_review_gtk3.py:284 ../utils/report_review_gtk3.py:1306
 
1856
#: ../utils/submit_review_gtk3.py:284 ../utils/submit_review_gtk3.py:1306
 
1857
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:284
 
1858
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1306
1754
1859
msgid "Failed to delete review"
1755
1860
msgstr ""
1756
1861
 
1757
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:369 ../utils/modify_review_gtk3.py:369
1758
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:369 ../utils/submit_review_gtk3.py:369
1759
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:369
 
1862
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:370 ../utils/modify_review_gtk3.py:370
 
1863
#: ../utils/report_review_gtk3.py:370 ../utils/submit_review_gtk3.py:370
 
1864
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:370
1760
1865
msgid "Server's response was:"
1761
1866
msgstr ""
1762
1867
 
1763
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:371 ../utils/modify_review_gtk3.py:371
1764
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:371 ../utils/submit_review_gtk3.py:371
1765
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:371
 
1868
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:372 ../utils/modify_review_gtk3.py:372
 
1869
#: ../utils/report_review_gtk3.py:372 ../utils/submit_review_gtk3.py:372
 
1870
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:372
1766
1871
#, python-format
1767
1872
msgid ""
1768
1873
"%s\n"
1769
1874
"%s"
1770
1875
msgstr ""
1771
1876
 
1772
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:373 ../utils/delete_review_gtk3.py:377
1773
 
#: ../utils/modify_review_gtk3.py:373 ../utils/modify_review_gtk3.py:377
1774
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:373 ../utils/report_review_gtk3.py:377
1775
 
#: ../utils/submit_review_gtk3.py:373 ../utils/submit_review_gtk3.py:377
1776
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:373
1777
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:377
 
1877
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:374 ../utils/delete_review_gtk3.py:378
 
1878
#: ../utils/modify_review_gtk3.py:374 ../utils/modify_review_gtk3.py:378
 
1879
#: ../utils/report_review_gtk3.py:374 ../utils/report_review_gtk3.py:378
 
1880
#: ../utils/submit_review_gtk3.py:374 ../utils/submit_review_gtk3.py:378
 
1881
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:374
 
1882
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:378
1778
1883
msgid ""
1779
1884
"Unknown error communicating with server. Check your log and consider raising "
1780
1885
"a bug report if this problem persists"
1781
1886
msgstr ""
1782
1887
 
1783
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:444 ../utils/modify_review_gtk3.py:444
1784
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:444 ../utils/submit_review_gtk3.py:444
1785
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:444
 
1888
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:445 ../utils/modify_review_gtk3.py:445
 
1889
#: ../utils/report_review_gtk3.py:445 ../utils/submit_review_gtk3.py:445
 
1890
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:445
1786
1891
msgid "Signing in…"
1787
1892
msgstr ""
1788
1893
 
1789
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:469 ../utils/modify_review_gtk3.py:469
1790
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:469 ../utils/submit_review_gtk3.py:469
1791
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:469
 
1894
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:470 ../utils/modify_review_gtk3.py:470
 
1895
#: ../utils/report_review_gtk3.py:470 ../utils/submit_review_gtk3.py:470
 
1896
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:470
1792
1897
msgid ""
1793
1898
"To review software or to report abuse you need to sign in to a Ubuntu Single "
1794
1899
"Sign-On account."
1795
1900
msgstr ""
1796
1901
 
1797
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:482 ../utils/modify_review_gtk3.py:482
1798
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:482 ../utils/submit_review_gtk3.py:482
1799
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:482
 
1902
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:483 ../utils/modify_review_gtk3.py:483
 
1903
#: ../utils/report_review_gtk3.py:483 ../utils/submit_review_gtk3.py:483
 
1904
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:483
1800
1905
msgid "Login was canceled"
1801
1906
msgstr ""
1802
1907
 
1803
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:519 ../utils/modify_review_gtk3.py:519
1804
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:519 ../utils/submit_review_gtk3.py:519
1805
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:519
 
1908
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:506 ../utils/modify_review_gtk3.py:506
 
1909
#: ../utils/report_review_gtk3.py:506 ../utils/submit_review_gtk3.py:506
 
1910
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:506
1806
1911
msgid "Failed to log in"
1807
1912
msgstr ""
1808
1913
 
1809
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:612 ../utils/modify_review_gtk3.py:612
1810
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:612 ../utils/submit_review_gtk3.py:612
1811
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:612
 
1914
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:599 ../utils/modify_review_gtk3.py:599
 
1915
#: ../utils/report_review_gtk3.py:599 ../utils/submit_review_gtk3.py:599
 
1916
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:599
1812
1917
msgid "Submitting Review"
1813
1918
msgstr ""
1814
1919
 
1815
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:613 ../utils/modify_review_gtk3.py:613
1816
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:613 ../utils/submit_review_gtk3.py:613
1817
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:613
 
1920
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:600 ../utils/modify_review_gtk3.py:600
 
1921
#: ../utils/report_review_gtk3.py:600 ../utils/submit_review_gtk3.py:600
 
1922
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:600
1818
1923
msgid "Failed to submit review"
1819
1924
msgstr ""
1820
1925
 
1821
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:614 ../utils/modify_review_gtk3.py:614
1822
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:614 ../utils/submit_review_gtk3.py:614
1823
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:614
 
1926
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:601 ../utils/modify_review_gtk3.py:601
 
1927
#: ../utils/report_review_gtk3.py:601 ../utils/submit_review_gtk3.py:601
 
1928
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:601
1824
1929
msgid "Review submitted"
1825
1930
msgstr ""
1826
1931
 
1827
1932
#. legal fineprint, do not change without consulting a lawyer
1828
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:620 ../utils/modify_review_gtk3.py:620
1829
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:620 ../utils/submit_review_gtk3.py:620
1830
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:620
 
1933
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:607 ../utils/modify_review_gtk3.py:607
 
1934
#: ../utils/report_review_gtk3.py:607 ../utils/submit_review_gtk3.py:607
 
1935
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:607
1831
1936
msgid ""
1832
1937
"By submitting this review, you agree not to include anything defamatory, "
1833
1938
"infringing, or illegal. Canonical may, at its discretion, publish your name "
1835
1940
"or content author to publish it too."
1836
1941
msgstr ""
1837
1942
 
 
1943
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:687 ../utils/modify_review_gtk3.py:687
 
1944
#: ../utils/report_review_gtk3.py:687 ../utils/submit_review_gtk3.py:687
 
1945
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:687
 
1946
#, python-format
 
1947
msgid "Review %s"
 
1948
msgstr ""
 
1949
 
 
1950
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:691 ../utils/modify_review_gtk3.py:691
 
1951
#: ../utils/report_review_gtk3.py:691 ../utils/submit_review_gtk3.py:691
 
1952
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:691
 
1953
#, python-format
 
1954
msgid "Modify Your %(appname)s Review"
 
1955
msgstr ""
 
1956
 
 
1957
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:693 ../utils/modify_review_gtk3.py:693
 
1958
#: ../utils/report_review_gtk3.py:693 ../utils/submit_review_gtk3.py:693
 
1959
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:693
 
1960
msgid "Modify"
 
1961
msgstr ""
 
1962
 
1838
1963
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:694 ../utils/modify_review_gtk3.py:694
1839
1964
#: ../utils/report_review_gtk3.py:694 ../utils/submit_review_gtk3.py:694
1840
1965
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:694
1841
 
#, python-format
1842
 
msgid "Review %s"
1843
 
msgstr ""
1844
 
 
1845
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:698 ../utils/modify_review_gtk3.py:698
1846
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:698 ../utils/submit_review_gtk3.py:698
1847
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:698
1848
 
#, python-format
1849
 
msgid "Modify Your %s Review"
1850
 
msgstr ""
1851
 
 
1852
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:699 ../utils/modify_review_gtk3.py:699
1853
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:699 ../utils/submit_review_gtk3.py:699
1854
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:699
1855
 
msgid "Modify"
1856
 
msgstr ""
1857
 
 
1858
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:700 ../utils/modify_review_gtk3.py:700
1859
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:700 ../utils/submit_review_gtk3.py:700
1860
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:700
1861
1966
msgid "Updating your review"
1862
1967
msgstr ""
1863
1968
 
1864
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:701 ../utils/modify_review_gtk3.py:701
1865
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:701 ../utils/submit_review_gtk3.py:701
1866
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:701
 
1969
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:695 ../utils/modify_review_gtk3.py:695
 
1970
#: ../utils/report_review_gtk3.py:695 ../utils/submit_review_gtk3.py:695
 
1971
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:695
1867
1972
msgid "Failed to edit review"
1868
1973
msgstr ""
1869
1974
 
1870
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:702 ../utils/modify_review_gtk3.py:702
1871
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:702 ../utils/submit_review_gtk3.py:702
1872
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:702
 
1975
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:696 ../utils/modify_review_gtk3.py:696
 
1976
#: ../utils/report_review_gtk3.py:696 ../utils/submit_review_gtk3.py:696
 
1977
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:696
1873
1978
msgid "Review updated"
1874
1979
msgstr ""
1875
1980
 
1876
1981
#. review label
1877
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:737 ../utils/modify_review_gtk3.py:737
1878
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:737 ../utils/submit_review_gtk3.py:737
1879
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:737
 
1982
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:732 ../utils/modify_review_gtk3.py:732
 
1983
#: ../utils/report_review_gtk3.py:732 ../utils/submit_review_gtk3.py:732
 
1984
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:732
1880
1985
#, python-format
1881
1986
msgid "Review by: %s"
1882
1987
msgstr ""
1883
1988
 
1884
1989
#. review summary label
1885
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:740 ../utils/modify_review_gtk3.py:740
1886
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:740 ../utils/submit_review_gtk3.py:740
1887
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:740
 
1990
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:735 ../utils/modify_review_gtk3.py:735
 
1991
#: ../utils/report_review_gtk3.py:735 ../utils/submit_review_gtk3.py:735
 
1992
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:735
1888
1993
msgid "Summary:"
1889
1994
msgstr ""
1890
1995
 
1891
1996
#. rating label
1892
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:743 ../utils/modify_review_gtk3.py:743
1893
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:743 ../utils/submit_review_gtk3.py:743
1894
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:743
 
1997
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:738 ../utils/modify_review_gtk3.py:738
 
1998
#: ../utils/report_review_gtk3.py:738 ../utils/submit_review_gtk3.py:738
 
1999
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:738
1895
2000
msgid "Rating:"
1896
2001
msgstr ""
1897
2002
 
1898
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:777 ../utils/modify_review_gtk3.py:777
1899
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:777 ../utils/submit_review_gtk3.py:777
1900
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:777
 
2003
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:776 ../utils/modify_review_gtk3.py:776
 
2004
#: ../utils/report_review_gtk3.py:776 ../utils/submit_review_gtk3.py:776
 
2005
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:776
1901
2006
msgid "Can't submit unmodified"
1902
2007
msgstr ""
1903
2008
 
1922
2027
msgid "Posting to %s"
1923
2028
msgstr ""
1924
2029
 
1925
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:1048 ../utils/modify_review_gtk3.py:1048
1926
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:1048 ../utils/submit_review_gtk3.py:1048
1927
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1048
 
2030
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:1081 ../utils/modify_review_gtk3.py:1081
 
2031
#: ../utils/report_review_gtk3.py:1081 ../utils/submit_review_gtk3.py:1081
 
2032
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1081
1928
2033
msgid "Problems posting to Gwibber"
1929
2034
msgstr ""
1930
2035
 
1931
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:1096 ../utils/modify_review_gtk3.py:1096
1932
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:1096 ../utils/submit_review_gtk3.py:1096
1933
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1096
 
2036
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:1129 ../utils/modify_review_gtk3.py:1129
 
2037
#: ../utils/report_review_gtk3.py:1129 ../utils/submit_review_gtk3.py:1129
 
2038
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1129
1934
2039
#, python-format
1935
2040
msgid "reviewed %(appname)s in Ubuntu: %(rating)s %(summary)s %(link)s"
1936
2041
msgstr ""
1937
2042
 
1938
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:1136 ../utils/modify_review_gtk3.py:1136
1939
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:1136 ../utils/submit_review_gtk3.py:1136
1940
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1136
 
2043
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:1169 ../utils/modify_review_gtk3.py:1169
 
2044
#: ../utils/report_review_gtk3.py:1169 ../utils/submit_review_gtk3.py:1169
 
2045
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1169
1941
2046
msgid "Sending report…"
1942
2047
msgstr ""
1943
2048
 
1944
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:1137 ../utils/modify_review_gtk3.py:1137
1945
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:1137 ../utils/submit_review_gtk3.py:1137
1946
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1137
 
2049
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:1170 ../utils/modify_review_gtk3.py:1170
 
2050
#: ../utils/report_review_gtk3.py:1170 ../utils/submit_review_gtk3.py:1170
 
2051
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1170
1947
2052
msgid "Failed to submit report"
1948
2053
msgstr ""
1949
2054
 
1950
2055
#. title
1951
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:1152 ../utils/modify_review_gtk3.py:1152
1952
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:1152 ../utils/submit_review_gtk3.py:1152
1953
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1152
 
2056
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:1185 ../utils/modify_review_gtk3.py:1185
 
2057
#: ../utils/report_review_gtk3.py:1185 ../utils/submit_review_gtk3.py:1185
 
2058
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1185
1954
2059
msgid "Flag as Inappropriate"
1955
2060
msgstr ""
1956
2061
 
1957
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:1168 ../utils/modify_review_gtk3.py:1168
1958
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:1168 ../utils/submit_review_gtk3.py:1168
1959
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1168
 
2062
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:1201 ../utils/modify_review_gtk3.py:1201
 
2063
#: ../utils/report_review_gtk3.py:1201 ../utils/submit_review_gtk3.py:1201
 
2064
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1201
1960
2065
msgid "Please make a selection…"
1961
2066
msgstr ""
1962
2067
 
1964
2069
#. located directly beneath a label asking 'Why is this review inappropriate?'.
1965
2070
#. This text refers to a possible reason for why the corresponding
1966
2071
#. review is being flagged as inappropriate.
1967
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:1173 ../utils/modify_review_gtk3.py:1173
1968
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:1173 ../utils/submit_review_gtk3.py:1173
1969
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1173
 
2072
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:1206 ../utils/modify_review_gtk3.py:1206
 
2073
#: ../utils/report_review_gtk3.py:1206 ../utils/submit_review_gtk3.py:1206
 
2074
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1206
1970
2075
msgid "Offensive language"
1971
2076
msgstr ""
1972
2077
 
1974
2079
#. located directly beneath a label asking 'Why is this review inappropriate?'.
1975
2080
#. This text refers to a possible reason for why the corresponding
1976
2081
#. review is being flagged as inappropriate.
1977
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:1178 ../utils/modify_review_gtk3.py:1178
1978
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:1178 ../utils/submit_review_gtk3.py:1178
1979
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1178
 
2082
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:1211 ../utils/modify_review_gtk3.py:1211
 
2083
#: ../utils/report_review_gtk3.py:1211 ../utils/submit_review_gtk3.py:1211
 
2084
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1211
1980
2085
msgid "Infringes copyright"
1981
2086
msgstr ""
1982
2087
 
1984
2089
#. located directly beneath a label asking 'Why is this review inappropriate?'.
1985
2090
#. This text refers to a possible reason for why the corresponding
1986
2091
#. review is being flagged as inappropriate.
1987
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:1183 ../utils/modify_review_gtk3.py:1183
1988
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:1183 ../utils/submit_review_gtk3.py:1183
1989
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1183
 
2092
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:1216 ../utils/modify_review_gtk3.py:1216
 
2093
#: ../utils/report_review_gtk3.py:1216 ../utils/submit_review_gtk3.py:1216
 
2094
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1216
1990
2095
msgid "Contains inaccuracies"
1991
2096
msgstr ""
1992
2097
 
1993
2098
#. report label
1994
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:1205 ../utils/modify_review_gtk3.py:1205
1995
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:1205 ../utils/submit_review_gtk3.py:1205
1996
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1205
 
2099
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:1238 ../utils/modify_review_gtk3.py:1238
 
2100
#: ../utils/report_review_gtk3.py:1238 ../utils/submit_review_gtk3.py:1238
 
2101
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1238
1997
2102
msgid "Please give details:"
1998
2103
msgstr ""
1999
2104
 
2000
2105
#. review summary label
2001
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:1208 ../utils/modify_review_gtk3.py:1208
2002
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:1208 ../utils/submit_review_gtk3.py:1208
2003
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1208
 
2106
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:1241 ../utils/modify_review_gtk3.py:1241
 
2107
#: ../utils/report_review_gtk3.py:1241 ../utils/submit_review_gtk3.py:1241
 
2108
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1241
2004
2109
msgid "Why is this review inappropriate?"
2005
2110
msgstr ""
2006
2111
 
2007
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:1232 ../utils/modify_review_gtk3.py:1232
2008
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:1232 ../utils/submit_review_gtk3.py:1232
2009
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1232
 
2112
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:1265 ../utils/modify_review_gtk3.py:1265
 
2113
#: ../utils/report_review_gtk3.py:1265 ../utils/submit_review_gtk3.py:1265
 
2114
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1265
2010
2115
msgid "Sending usefulness…"
2011
2116
msgstr ""
2012
2117
 
2013
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:1272 ../utils/modify_review_gtk3.py:1272
2014
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:1272 ../utils/submit_review_gtk3.py:1272
2015
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1272
 
2118
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:1305 ../utils/modify_review_gtk3.py:1305
 
2119
#: ../utils/report_review_gtk3.py:1305 ../utils/submit_review_gtk3.py:1305
 
2120
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1305
2016
2121
msgid "Deleting review…"
2017
2122
msgstr ""
2018
2123
 
2019
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:1355 ../utils/modify_review_gtk3.py:1355
2020
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:1355 ../utils/submit_review_gtk3.py:1355
2021
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1355
 
2124
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:1395 ../utils/modify_review_gtk3.py:1395
 
2125
#: ../utils/report_review_gtk3.py:1395 ../utils/submit_review_gtk3.py:1395
 
2126
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1395
2022
2127
msgid "Missing arguments"
2023
2128
msgstr ""
2024
2129
 
2025
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:1384 ../utils/delete_review_gtk3.py:1408
2026
 
#: ../utils/modify_review_gtk3.py:1384 ../utils/modify_review_gtk3.py:1408
2027
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:1384 ../utils/report_review_gtk3.py:1408
2028
 
#: ../utils/submit_review_gtk3.py:1384 ../utils/submit_review_gtk3.py:1408
2029
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1384
2030
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1408
 
2130
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:1424 ../utils/delete_review_gtk3.py:1448
 
2131
#: ../utils/modify_review_gtk3.py:1424 ../utils/modify_review_gtk3.py:1448
 
2132
#: ../utils/report_review_gtk3.py:1424 ../utils/report_review_gtk3.py:1448
 
2133
#: ../utils/submit_review_gtk3.py:1424 ../utils/submit_review_gtk3.py:1448
 
2134
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1424
 
2135
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1448
2031
2136
msgid "Missing review-id arguments"
2032
2137
msgstr ""
2033
2138
 
2034
 
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:1432 ../utils/delete_review_gtk3.py:1454
2035
 
#: ../utils/modify_review_gtk3.py:1432 ../utils/modify_review_gtk3.py:1454
2036
 
#: ../utils/report_review_gtk3.py:1432 ../utils/report_review_gtk3.py:1454
2037
 
#: ../utils/submit_review_gtk3.py:1432 ../utils/submit_review_gtk3.py:1454
2038
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1432
2039
 
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1454
 
2139
#: ../utils/delete_review_gtk3.py:1472 ../utils/delete_review_gtk3.py:1494
 
2140
#: ../utils/modify_review_gtk3.py:1472 ../utils/modify_review_gtk3.py:1494
 
2141
#: ../utils/report_review_gtk3.py:1472 ../utils/report_review_gtk3.py:1494
 
2142
#: ../utils/submit_review_gtk3.py:1472 ../utils/submit_review_gtk3.py:1494
 
2143
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1472
 
2144
#: ../utils/submit_usefulness_gtk3.py:1494
2040
2145
msgid "Missing review-id argument"
2041
2146
msgstr ""