63
63
msgstr "Uppdateringar för %s"
65
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:265
67
msgid "No information about the distribution"
68
msgstr "Visa information om denna demon"
65
70
#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section
66
71
#. first %s is the description of the component
67
72
#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe
68
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:264
73
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:275
73
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:316
78
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:327
74
79
msgid "Main server"
75
80
msgstr "Huvudserver"
77
82
#. TRANSLATORS: %s is a country
78
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:320
79
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:338
83
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:331
84
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:349
81
86
msgid "Server for %s"
82
87
msgstr "Server för %s"
84
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:324
89
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:335
85
90
msgid "Nearest server"
86
91
msgstr "Närmaste server"
88
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:345
93
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:356
89
94
msgid "Custom servers"
90
95
msgstr "Anpassade servrar"
92
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:604
93
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:621
97
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:615
98
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:632
94
99
msgid "Software Channel"
95
100
msgstr "Programvarukanal"
97
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:612
98
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:629
102
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:623
103
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:640
102
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:714
107
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:725
103
108
msgid "(Source Code)"
104
109
msgstr "(Källkod)"
106
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:720
111
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:731
107
112
msgid "Source Code"
110
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:969
115
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:980
111
116
msgid "Import key"
112
117
msgstr "Importera nyckel"
114
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:979
119
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:990
115
120
msgid "Error importing selected file"
116
121
msgstr "Fel vid importing av vald fil"
118
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:980
123
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:991
119
124
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
121
126
"Den valda filen verkar inte vara en GPG-nyckel eller så är filen trasig."
123
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:992
128
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1003
124
129
msgid "Error removing the key"
125
130
msgstr "Fel vid borttagning av nyckeln"
127
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:993
132
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1004
128
133
msgid "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug."
129
134
msgstr "Nyckeln du valde kan inte tas bort. Rapportera detta som ett fel."
131
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1039
136
#: ../SoftwareProperties/SoftwareProperties.py:1050
134
139
"<big><b>Error scanning the CD</b></big>\n"
831
838
msgstr "Kontrollera din Internetanslutning."
833
840
#. no script file found in extracted tarbal
834
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:149
841
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:154
835
842
msgid "Could not run the upgrade tool"
836
843
msgstr "Det gick inte att köra uppgraderingsverktyget"
838
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:150
845
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:155
840
847
"This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug"
842
849
"Det är troligen ett fel i uppgraderingsverktyget. Rapportera det som ett fel."
844
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:171
851
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:176
845
852
msgid "Downloading the upgrade tool"
846
853
msgstr "Hämtar uppgraderingsverktyget"
848
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:173
855
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:178
849
856
msgid "The upgrade tool will guide you through the upgrade process."
851
858
"Uppgraderingsverktyget kommer att guida dig genom uppgraderingsprocessen."
853
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:180
860
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:185
854
861
msgid "Upgrade tool signature"
855
862
msgstr "Uppgraderingsverktygets signatur"
857
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:183
864
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:188
858
865
msgid "Upgrade tool"
859
866
msgstr "Uppgraderingsverktyg"
861
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:208
868
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:213
862
869
msgid "Failed to fetch"
863
870
msgstr "Misslyckades med att hämta"
865
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:209
872
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:214
866
873
msgid "Fetching the upgrade failed. There may be a network problem. "
868
875
"Hämtningen av uppgraderingen misslyckades. Det kan vara ett problem med "
871
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:214
878
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:219
872
879
msgid "Failed to extract"
873
880
msgstr "Misslyckades med att extrahera"
875
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:215
882
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:220
877
884
"Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or "
878
885
"with the server. "
1004
1011
msgid "Checking for updates"
1005
1012
msgstr "Letar efter uppdateringar"
1007
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:826
1014
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:818
1017
"A unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n"
1019
"Please report this bug against the 'update-manager' package and include the "
1020
"following error message:"
1022
"Ett problem utan lösning inträffade vid beräkning av uppgraderingen.\n"
1024
"Rapportera det här felet mot paketet \"update-manager\" och inkludera "
1025
"filerna i /var/log/dist-upgrade/ i felrapporten."
1027
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843
1008
1028
#, python-format
1009
1029
msgid "From version %(old_version)s to %(new_version)s"
1010
1030
msgstr "Från version %(old_version)s till %(new_version)s"
1012
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:830
1032
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:847
1013
1033
#, python-format
1014
1034
msgid "Version %s"
1015
1035
msgstr "Version %s"
1017
1037
#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes
1018
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:832
1038
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:849
1019
1039
#, python-format
1020
1040
msgid "(Size: %s)"
1021
1041
msgstr "(Storlek: %s)"
1023
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:843
1043
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:860
1024
1044
msgid "Your distribution is not supported anymore"
1025
1045
msgstr "Din distribution stöds inte längre"
1027
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:844
1047
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:861
1029
1049
"You will not get any further security fixes or critical updates. Upgrade to "
1030
1050
"a later version of Ubuntu Linux. See http://www.ubuntu.com for more "
1447
1467
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:8
1469
msgid "Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'"
1470
msgstr "Säkerhetsuppdateringar för Ubuntu 5.04"
1473
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:25
1475
msgid "Cdrom with Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'"
1476
msgstr "Cd-rom med Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
1479
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:59
1448
1480
msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'"
1449
1481
msgstr "Ubuntu 6.10 \"Edgy Eft\""
1451
1483
#. CompDescription
1452
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:13
1484
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:64
1453
1485
msgid "Community maintained"
1454
1486
msgstr "Gemenskapsunderhållen"
1456
1488
#. CompDescriptionLong
1457
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:17
1489
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:68
1458
1490
msgid "Proprietary drivers for devices"
1459
1491
msgstr "Properitära drivrutiner för enheter"
1461
1493
#. CompDescription
1462
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:19
1494
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:70
1463
1495
msgid "Restricted software"
1464
1496
msgstr "Inskränkt programvara"
1467
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:25
1499
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76
1468
1500
msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'"
1469
1501
msgstr "Cd-rom med Ubuntu 6.10 \"Edgy Eft\""
1472
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:59
1504
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:110
1473
1505
msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'"
1474
1506
msgstr "Ubuntu 6.06 LTS \"Dapper Drake\""
1476
1508
#. CompDescriptionLong
1477
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:62
1509
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:113
1478
1510
msgid "Canonical supported Open Source software"
1479
1511
msgstr "Öppen källkodsprogramvara som stöds av Canonical"
1481
1513
#. CompDescription
1482
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:64
1514
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:115
1483
1515
msgid "Community maintained (universe)"
1484
1516
msgstr "Gemenskapsunderhållen (universe)"
1486
1518
#. CompDescriptionLong
1487
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:65
1519
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:116
1488
1520
msgid "Community maintained Open Source software"
1489
1521
msgstr "Öppen källkodsprogramvara underhållen av gemenskapen"
1491
1523
#. CompDescription
1492
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:67
1524
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:118
1493
1525
msgid "Non-free drivers"
1494
1526
msgstr "Ickefria drivrutiner"
1496
1528
#. CompDescriptionLong
1497
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:68
1529
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:119
1498
1530
msgid "Proprietary drivers for devices "
1499
1531
msgstr "Properitära drivrutiner för enheter "
1501
1533
#. CompDescription
1502
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:70
1534
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:121
1503
1535
msgid "Restricted software (Multiverse)"
1504
1536
msgstr "Inskränkt programvara (Multiverse)"
1506
1538
#. CompDescriptionLong
1507
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:71
1539
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:122
1508
1540
msgid "Software restricted by copyright or legal issues"
1509
1541
msgstr "Programvara begränsad av upphovsrätt eller juridiska avtal"
1512
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:76
1544
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:127
1513
1545
msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'"
1514
1546
msgstr "Cd-rom med Ubuntu 6.06 LTS \"Dapper Drake\""
1517
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:103
1549
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:154
1518
1550
msgid "Backported updates"
1519
1551
msgstr "Bakåtporterade uppdateringar"
1522
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:110
1554
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:161
1523
1555
msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
1524
1556
msgstr "Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
1527
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:123
1559
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:174
1528
1560
msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'"
1529
1561
msgstr "Cd-rom med Ubuntu 5.10 \"Breezy Badger\""
1532
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:135
1564
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:186
1533
1565
msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates"
1534
1566
msgstr "Ubuntu 5.10 Säkerhetsuppdateringar"
1537
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:140
1569
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:191
1538
1570
msgid "Ubuntu 5.10 Updates"
1539
1571
msgstr "Ubuntu 5.10 Uppdateringar"
1542
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:145
1574
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:196
1543
1575
msgid "Ubuntu 5.10 Backports"
1544
1576
msgstr "Ubuntu 5.10 Bakåtportar"
1547
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:152
1579
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:203
1548
1580
msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
1549
1581
msgstr "Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
1552
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:165
1584
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:216
1553
1585
msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'"
1554
1586
msgstr "Cd-rom med Ubuntu 5.04 \"Hoary Hedgehog\""
1556
1588
#. CompDescription
1557
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:168 ../data/channels/Debian.info.in:51
1589
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:219 ../data/channels/Debian.info.in:51
1558
1590
msgid "Officially supported"
1559
1591
msgstr "Stöds officiellt"
1562
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:177
1594
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:228
1563
1595
msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
1564
1596
msgstr "Säkerhetsuppdateringar för Ubuntu 5.04"
1567
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:182
1599
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:233
1568
1600
msgid "Ubuntu 5.04 Updates"
1569
1601
msgstr "Uppdateringar för Ubuntu 5.04"
1572
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:187
1604
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:238
1573
1605
msgid "Ubuntu 5.04 Backports"
1574
1606
msgstr "Bakåtporteringar för Ubuntu 5.04"
1577
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:193
1609
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:244
1578
1610
msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"
1579
1611
msgstr "Ubuntu 4.10 \"Warty Warthog\""
1581
1613
#. CompDescription
1582
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:199
1614
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:250
1583
1615
msgid "Community maintained (Universe)"
1584
1616
msgstr "Gemenskapsunderhållen (Universe)"
1586
1618
#. CompDescription
1587
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:201
1619
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:252
1588
1620
msgid "Non-free (Multiverse)"
1589
1621
msgstr "Ickefri (Multiverse)"
1592
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:206
1624
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:257
1593
1625
msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'"
1594
1626
msgstr "Cd-rom med Ubuntu 4.10 \"Warty Warthog\""
1596
1628
#. CompDescription
1597
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:209
1629
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:260
1598
1630
msgid "No longer officially supported"
1599
1631
msgstr "Stöds inte längre officiellt"
1601
1633
#. CompDescription
1602
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:211
1634
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:262
1603
1635
msgid "Restricted copyright"
1604
1636
msgstr "Begränsad upphovsrätt"
1607
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:218
1639
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:269
1608
1640
msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates"
1609
1641
msgstr "Säkerhetsuppdateringar för Ubuntu 4.10"
1612
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:223
1644
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:274
1613
1645
msgid "Ubuntu 4.10 Updates"
1614
1646
msgstr "Uppdateringar för Ubuntu 4.10"
1617
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:228
1649
#: ../data/channels/Ubuntu.info.in:279
1618
1650
msgid "Ubuntu 4.10 Backports"
1619
1651
msgstr "Bakåtporteringar för Ubuntu 4.10"