~mwhudson/apport/ignore-new-pycodestyle-warning

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of apport-hackers
  • Date: 2017-06-23 05:18:36 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_apport-hackers-20170623051836-3hbkb2xn10mehkau
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-17 05:21+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 18385)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-06-23 05:18+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 18416)\n"
19
19
"Language: pt\n"
20
20
 
21
21
#: ../kde/apport-kde.py:469 ../kde/apport-kde.py:504 ../kde/apport-kde.py:524
22
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
 
22
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1
23
23
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:469
24
24
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:504
25
25
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:524
26
26
msgid "Apport"
27
27
msgstr ""
28
28
 
29
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2
 
29
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2
30
30
msgid "Cancel"
31
31
msgstr ""
32
32
 
33
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 ../gtk/apport-gtk.ui.h:3
 
33
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3
34
34
msgid "OK"
35
35
msgstr ""
36
36
 
37
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4
 
37
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4
38
38
msgid "Crash report"
39
39
msgstr ""
40
40
 
41
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5
 
41
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5
42
42
msgid "<big><b>Sorry, an internal error happened.</b></big>"
43
43
msgstr ""
44
44
 
45
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303 ../kde/apport-kde.py:241
46
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6
47
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241 ../gtk/apport-gtk.py:303
 
45
#: ../kde/apport-kde.py:241 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../gtk/apport-gtk.py:303
 
46
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6
 
47
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303
 
48
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241
48
49
msgid "If you notice further problems, try restarting the computer."
49
50
msgstr ""
50
51
 
51
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7
 
52
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7
52
53
msgid "Send an error report to help fix this problem"
53
54
msgstr ""
54
55
 
55
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 ../gtk/apport-gtk.ui.h:8
 
56
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8
56
57
msgid "Ignore future problems of this program version"
57
58
msgstr ""
58
59
 
 
60
#: ../kde/apport-kde.py:292 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.py:207
 
61
#: ../gtk/apport-gtk.py:576 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9
59
62
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:207
60
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:576 ../kde/apport-kde.py:292
61
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
62
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292 ../gtk/apport-gtk.py:207
63
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:576
 
63
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:576
 
64
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292
64
65
msgid "Show Details"
65
66
msgstr ""
66
67
 
67
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10
 
68
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10
68
69
msgid "_Examine locally"
69
70
msgstr ""
70
71
 
71
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:290 ../kde/apport-kde.py:234
72
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11
73
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234 ../gtk/apport-gtk.py:290
 
72
#: ../kde/apport-kde.py:234 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../gtk/apport-gtk.py:290
 
73
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11
 
74
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:290
 
75
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234
74
76
msgid "Leave Closed"
75
77
msgstr ""
76
78
 
 
79
#: ../kde/apport-kde.py:231 ../kde/apport-kde.py:244 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12
 
80
#: ../gtk/apport-gtk.py:219 ../gtk/apport-gtk.py:287 ../gtk/apport-gtk.py:306
 
81
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12
77
82
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:219
78
83
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:287
79
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:306 ../kde/apport-kde.py:231
80
 
#: ../kde/apport-kde.py:244 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12
81
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231
82
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 ../gtk/apport-gtk.py:219
83
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:287 ../gtk/apport-gtk.py:306
 
84
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:306
 
85
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231
 
86
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244
84
87
msgid "Continue"
85
88
msgstr ""
86
89
 
87
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13
 
90
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13
88
91
msgid "<big><b>Collecting problem information</b></big>"
89
92
msgstr "<big><b>A recolher informações sobre o problema</b></big>"
90
93
 
91
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14
 
94
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14
92
95
msgid ""
93
96
"Information is being collected that may help the developers fix the problem "
94
97
"you report."
97
100
"corrigir o problema relatado."
98
101
 
99
102
#: ../bin/apport-cli.py:251 ../kde/apport-kde.py:435
100
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15
 
103
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:251 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15
 
104
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15
101
105
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435
102
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:251
103
106
msgid "Uploading problem information"
104
107
msgstr "A enviar informações do problema"
105
108
 
106
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16 ../gtk/apport-gtk.ui.h:16
 
109
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:16 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:16
107
110
msgid "<big><b>Uploading problem information</b></big>"
108
111
msgstr "<big><b>A enviar informação sobre o problema</b></big>"
109
112
 
110
 
#: ../kde/apport-kde.py:436 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17
111
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436
 
113
#: ../kde/apport-kde.py:436 ../gtk/apport-gtk.ui.h:17
 
114
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17
 
115
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436
112
116
msgid ""
113
117
"The collected information is being sent to the bug tracking system. This "
114
118
"might take a few minutes."
120
124
msgid "Apport crash file"
121
125
msgstr "Ficheiro de crash do Apport"
122
126
 
123
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:145 ../bin/apport-cli.py:150
124
 
#: ../kde/apport-kde.py:363 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363
 
127
#: ../bin/apport-cli.py:150 ../kde/apport-kde.py:363
125
128
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:150 ../gtk/apport-gtk.py:145
 
129
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:145
 
130
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363
126
131
msgid "(binary data)"
127
132
msgstr "(dados binários)"
128
133
 
129
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:160 ../gtk/apport-gtk.py:160
 
134
#: ../gtk/apport-gtk.py:160 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:160
130
135
#, python-format
131
136
msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly."
132
137
msgstr ""
133
138
 
134
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:163 ../gtk/apport-gtk.py:163
 
139
#: ../gtk/apport-gtk.py:163 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:163
135
140
#, python-format
136
141
msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly."
137
142
msgstr ""
138
143
 
139
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:168 ../kde/apport-kde.py:200
140
 
#: ../kde/apport-kde.py:238 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:200
141
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238 ../gtk/apport-gtk.py:168
 
144
#: ../kde/apport-kde.py:200 ../kde/apport-kde.py:238 ../gtk/apport-gtk.py:168
 
145
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:168
 
146
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:200
 
147
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238
142
148
#, python-format
143
149
msgid "Sorry, %s has experienced an internal error."
144
150
msgstr ""
145
151
 
146
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:180 ../bin/apport-cli.py:178
147
 
#: ../kde/apport-kde.py:186 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186
 
152
#: ../bin/apport-cli.py:178 ../kde/apport-kde.py:186
148
153
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:178 ../gtk/apport-gtk.py:180
 
154
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:180
 
155
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186
149
156
msgid "Send problem report to the developers?"
150
157
msgstr "Enviar o relatório do problema aos programadores?"
151
158
 
152
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:189 ../kde/apport-kde.py:194
153
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194 ../gtk/apport-gtk.py:189
 
159
#: ../kde/apport-kde.py:194 ../gtk/apport-gtk.py:189
 
160
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:189
 
161
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194
154
162
msgid "Send"
155
163
msgstr ""
156
164
 
157
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:231 ../gtk/apport-gtk.py:231
 
165
#: ../gtk/apport-gtk.py:231 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:231
158
166
msgid "Force Closed"
159
167
msgstr ""
160
168
 
161
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:232
162
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:291 ../kde/apport-kde.py:235
163
 
#: ../kde/apport-kde.py:381 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:235
164
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:381 ../gtk/apport-gtk.py:232
165
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:291
 
169
#: ../kde/apport-kde.py:235 ../kde/apport-kde.py:381 ../gtk/apport-gtk.py:232
 
170
#: ../gtk/apport-gtk.py:291 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:232
 
171
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:291
 
172
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:235
 
173
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:381
166
174
msgid "Relaunch"
167
175
msgstr ""
168
176
 
169
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:241 ../gtk/apport-gtk.py:241
 
177
#: ../gtk/apport-gtk.py:241 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:241
170
178
#, python-format
171
179
msgid "The application %s has stopped responding."
172
180
msgstr ""
173
181
 
174
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:245 ../gtk/apport-gtk.py:245
 
182
#: ../gtk/apport-gtk.py:245 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:245
175
183
#, python-format
176
184
msgid "The program \"%s\" has stopped responding."
177
185
msgstr ""
178
186
 
179
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:260 ../kde/apport-kde.py:208
180
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208 ../gtk/apport-gtk.py:260
 
187
#: ../kde/apport-kde.py:208 ../gtk/apport-gtk.py:260
 
188
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:260
 
189
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208
181
190
#, python-format
182
191
msgid "Package: %s"
183
192
msgstr ""
184
193
 
185
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:267 ../kde/apport-kde.py:214
186
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214 ../gtk/apport-gtk.py:267
 
194
#: ../kde/apport-kde.py:214 ../gtk/apport-gtk.py:267
 
195
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:267
 
196
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214
187
197
msgid "Sorry, a problem occurred while installing software."
188
198
msgstr ""
189
199
 
 
200
#: ../kde/apport-kde.py:220 ../gtk/apport-gtk.py:276 ../gtk/apport-gtk.py:295
190
201
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:276
191
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:295 ../kde/apport-kde.py:220
192
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 ../gtk/apport-gtk.py:276
193
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:295
 
202
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:295
 
203
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220
194
204
#, python-format
195
205
msgid "The application %s has experienced an internal error."
196
206
msgstr ""
197
207
 
198
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:279 ../kde/apport-kde.py:223
199
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223 ../gtk/apport-gtk.py:279
 
208
#: ../kde/apport-kde.py:223 ../gtk/apport-gtk.py:279
 
209
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:279
 
210
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223
200
211
#, python-format
201
212
msgid "The application %s has closed unexpectedly."
202
213
msgstr ""
203
214
 
204
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:307 ../kde/apport-kde.py:245
205
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245 ../gtk/apport-gtk.py:307
 
215
#: ../kde/apport-kde.py:245 ../gtk/apport-gtk.py:307
 
216
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:307
 
217
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245
206
218
msgid "Ignore future problems of this type"
207
219
msgstr ""
208
220
 
209
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:580 ../kde/apport-kde.py:289
210
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289 ../gtk/apport-gtk.py:580
 
221
#: ../kde/apport-kde.py:289 ../gtk/apport-gtk.py:580
 
222
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:580
 
223
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289
211
224
msgid "Hide Details"
212
225
msgstr ""
213
226
 
233
246
msgstr ""
234
247
 
235
248
#: ../bin/apport-cli.py:238 ../kde/apport-kde.py:407
 
249
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238
236
250
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407
237
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238
238
251
msgid "Collecting problem information"
239
252
msgstr "A recolher informações sobre o problema"
240
253
 
314
327
"detection"
315
328
msgstr ""
316
329
 
317
 
#: ../bin/apport-valgrind.py:66 ../bin/apport-retrace.py:65
318
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66
319
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65
 
330
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 ../bin/apport-valgrind.py:66
 
331
#: ../bin/apport-retrace.py:63 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66
320
332
msgid ""
321
333
"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)"
322
334
msgstr ""
326
338
msgid "Error: %s is not an executable. Stopping."
327
339
msgstr ""
328
340
 
329
 
#: ../data/kernel_oops.py:29 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29
 
341
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:29 ../data/kernel_oops.py:29
330
342
msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted."
331
343
msgstr ""
332
344
"O seu sistema pode ficar instável agora e poderá necessitar de ser "
333
345
"reiniciado."
334
346
 
335
 
#: ../bin/apport-retrace.py:34 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34
 
347
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34 ../bin/apport-retrace.py:34
336
348
msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout."
337
349
msgstr ""
338
350
"Não colocar as novas análises no relatório, mas mostrá-las na saída padrão."
339
351
 
340
 
#: ../bin/apport-retrace.py:36 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36
 
352
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36 ../bin/apport-retrace.py:36
341
353
msgid ""
342
354
"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; "
343
355
"does not rewrite report)"
345
357
"Iniciar uma sessão interativa do gdb com o core dump do relatório (-o "
346
358
"ignorado; não reescreve o relatório)"
347
359
 
348
 
#: ../bin/apport-retrace.py:38 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38
 
360
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38 ../bin/apport-retrace.py:38
349
361
msgid ""
350
362
"Write modified report to given file instead of changing the original report"
351
363
msgstr ""
352
364
"Escreve o relatório modificado para um determinado ficheiro ao invés de "
353
365
"alterar o relatório original"
354
366
 
355
 
#: ../bin/apport-retrace.py:41 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41
 
367
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 ../bin/apport-retrace.py:41
356
368
msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration"
357
369
msgstr ""
358
370
"Remove o core dump do relatório após a regeneração da análise da pilha"
359
371
 
360
 
#: ../bin/apport-retrace.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43
 
372
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 ../bin/apport-retrace.py:43
361
373
msgid "Override report's CoreFile"
362
374
msgstr "Substituir relatório CoreFile"
363
375
 
364
 
#: ../bin/apport-retrace.py:45 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45
 
376
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 ../bin/apport-retrace.py:45
365
377
msgid "Override report's ExecutablePath"
366
378
msgstr "Substituir relatório ExecutablePath"
367
379
 
368
 
#: ../bin/apport-retrace.py:47 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47
 
380
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 ../bin/apport-retrace.py:47
369
381
msgid "Override report's ProcMaps"
370
382
msgstr "Substituir relatório ProcMaps"
371
383
 
372
 
#: ../bin/apport-retrace.py:49 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49
 
384
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 ../bin/apport-retrace.py:49
373
385
msgid "Rebuild report's Package information"
374
386
msgstr "Reconstruir o relatório de informação do pacote"
375
387
 
376
 
#: ../bin/apport-retrace.py:51 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51
 
388
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 ../bin/apport-retrace.py:51
377
389
msgid ""
378
390
"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and "
379
391
"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary "
383
395
"be able to retrace crashes that happened on the currently running release."
384
396
msgstr ""
385
397
 
386
 
#: ../bin/apport-retrace.py:55 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55
 
398
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 ../bin/apport-retrace.py:53
387
399
msgid ""
388
400
"Report download/install progress when installing packages into sandbox"
389
401
msgstr ""
390
402
 
391
 
#: ../bin/apport-retrace.py:57 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57
 
403
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 ../bin/apport-retrace.py:55
392
404
msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation"
393
405
msgstr ""
394
406
 
395
 
#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59
 
407
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 ../bin/apport-retrace.py:57
396
408
msgid ""
397
409
"Create and use third-party repositories from origins specified in reports"
398
410
msgstr ""
399
411
 
400
 
#: ../bin/apport-retrace.py:61 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61
 
412
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 ../bin/apport-retrace.py:59
401
413
msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox"
402
414
msgstr ""
403
415
 
404
 
#: ../bin/apport-retrace.py:63 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63
 
416
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 ../bin/apport-retrace.py:61
405
417
msgid ""
406
418
"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already "
407
419
"downloaded package is also extracted to this sandbox."
408
420
msgstr ""
409
421
 
410
 
#: ../bin/apport-retrace.py:67 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67
 
422
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-retrace.py:65
411
423
msgid ""
412
424
"Path to a file with the crash database authentication information. This is "
413
425
"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if "
417
429
"erros. Isto é usado ao especificar a ID de erros para enviar os rastreios de "
418
430
"erros rastreados (apenas se nem -g, -o, ou -s estarem especificados)"
419
431
 
420
 
#: ../bin/apport-retrace.py:69 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69
 
432
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67 ../bin/apport-retrace.py:67
421
433
msgid ""
422
434
"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them "
423
435
"to the crash database."
425
437
"Mostrar rastreios de erros rastreados e perguntar por confirmação antes de "
426
438
"os enviar para a base de dados de erros."
427
439
 
428
 
#: ../bin/apport-retrace.py:71 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:71
 
440
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69 ../bin/apport-retrace.py:69
429
441
msgid ""
430
442
"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)"
431
443
msgstr ""
432
444
"Caminho para a base de dados de duplicados sqlite (por omissão: sem "
433
445
"verificação de duplicação)"
434
446
 
435
 
#: ../bin/apport-retrace.py:80 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:80
 
447
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:78 ../bin/apport-retrace.py:78
436
448
msgid "You cannot use -C without -S. Stopping."
437
449
msgstr ""
438
450
 
439
451
#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y"
440
 
#: ../bin/apport-retrace.py:113 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:113
 
452
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:111 ../bin/apport-retrace.py:111
441
453
msgid "OK to send these as attachments? [y/n]"
442
454
msgstr "OK para enviar estes como anexos? [y/n]"
443
455
 
444
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:131
 
456
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:131
445
457
#: ../apport/ui.py:131
446
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:131
447
458
msgid "This package does not seem to be installed correctly"
448
459
msgstr ""
449
460
 
450
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:136
 
461
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:136
451
462
#: ../apport/ui.py:136
452
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:136
453
463
#, python-format
454
464
msgid ""
455
465
"This is not an official %s package. Please remove any third party package "
456
466
"and try again."
457
467
msgstr ""
458
468
 
459
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:153
 
469
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:153
460
470
#: ../apport/ui.py:153
461
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:153
462
471
#, python-format
463
472
msgid ""
464
473
"You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the "
471
480
"\n"
472
481
"%s"
473
482
 
474
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:282
475
 
#: ../apport/ui.py:282
476
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:282
 
483
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:281
 
484
#: ../apport/ui.py:281
477
485
msgid "unknown program"
478
486
msgstr "programa desconhecido"
479
487
 
480
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:283
481
 
#: ../apport/ui.py:283
482
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:283
 
488
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:282
 
489
#: ../apport/ui.py:282
483
490
#, python-format
484
491
msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly"
485
492
msgstr "Desculpe, o programa %s fechou inesperadamente"
486
493
 
487
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:285
488
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1324
489
 
#: ../apport/ui.py:285 ../apport/ui.py:1324
490
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:285
491
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1324
 
494
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:284
 
495
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1323
 
496
#: ../apport/ui.py:284 ../apport/ui.py:1323
492
497
#, python-format
493
498
msgid "Problem in %s"
494
499
msgstr "Problema em %s"
495
500
 
496
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:286
497
 
#: ../apport/ui.py:286
498
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:286
 
501
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:285
 
502
#: ../apport/ui.py:285
499
503
msgid ""
500
504
"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the "
501
505
"problem and send a report to the developers."
503
507
"O seu computador não tem memória livre suficiente para analisar "
504
508
"automáticamente o problema e enviar um relatório para os programadores."
505
509
 
506
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:334
507
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:342
508
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:469
509
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:472
510
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:673
511
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1130
512
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1296
513
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1300
514
 
#: ../apport/ui.py:334 ../apport/ui.py:342 ../apport/ui.py:469
515
 
#: ../apport/ui.py:472 ../apport/ui.py:673 ../apport/ui.py:1130
516
 
#: ../apport/ui.py:1296 ../apport/ui.py:1300
517
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:334
518
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:342
519
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:469
520
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:472
521
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:673
522
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1130
523
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1296
524
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1300
 
510
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:333
 
511
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:341
 
512
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:468
 
513
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:471
 
514
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:672
 
515
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1129
 
516
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1295
 
517
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1299
 
518
#: ../apport/ui.py:333 ../apport/ui.py:341 ../apport/ui.py:468
 
519
#: ../apport/ui.py:471 ../apport/ui.py:672 ../apport/ui.py:1129
 
520
#: ../apport/ui.py:1295 ../apport/ui.py:1299
525
521
msgid "Invalid problem report"
526
522
msgstr "Relatório do problema inválido"
527
523
 
528
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:335
529
 
#: ../apport/ui.py:335
530
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:335
 
524
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:334
 
525
#: ../apport/ui.py:334
531
526
msgid "You are not allowed to access this problem report."
532
527
msgstr "Você não tem autorização para aceder ao relatório deste problema."
533
528
 
534
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:338
535
 
#: ../apport/ui.py:338
536
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:338
 
529
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:337
 
530
#: ../apport/ui.py:337
537
531
msgid "Error"
538
532
msgstr "Erro"
539
533
 
540
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:339
541
 
#: ../apport/ui.py:339
542
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:339
 
534
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:338
 
535
#: ../apport/ui.py:338
543
536
msgid "There is not enough disk space available to process this report."
544
537
msgstr ""
545
538
"Não tem espaço livre suficiente no disco para processar este relatório."
546
539
 
547
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:423
548
 
#: ../apport/ui.py:423
549
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:423
 
540
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:422
 
541
#: ../apport/ui.py:422
550
542
msgid "No package specified"
551
543
msgstr "Nenhum pacote especificado"
552
544
 
553
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:424
554
 
#: ../apport/ui.py:424
555
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:424
 
545
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:423
 
546
#: ../apport/ui.py:423
556
547
msgid ""
557
548
"You need to specify a package or a PID. See --help for more information."
558
549
msgstr ""
559
550
"Deve especificar um pacote ou um PID. Veja --help para mais informações."
560
551
 
561
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:447
562
 
#: ../apport/ui.py:447
563
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:447
 
552
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:446
 
553
#: ../apport/ui.py:446
564
554
msgid "Permission denied"
565
555
msgstr "Permissão negada"
566
556
 
567
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:448
568
 
#: ../apport/ui.py:448
569
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:448
 
557
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:447
 
558
#: ../apport/ui.py:447
570
559
msgid ""
571
560
"The specified process does not belong to you. Please run this program as the "
572
561
"process owner or as root."
574
563
"O processo especificado não lhe pertence. Por favor execute este programa "
575
564
"como dono do processo ou como \"root\"."
576
565
 
577
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:450
578
 
#: ../apport/ui.py:450
579
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:450
 
566
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:449
 
567
#: ../apport/ui.py:449
580
568
msgid "Invalid PID"
581
569
msgstr "PID inválido"
582
570
 
583
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:451
584
 
#: ../apport/ui.py:451
585
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:451
 
571
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:450
 
572
#: ../apport/ui.py:450
586
573
msgid "The specified process ID does not belong to a program."
587
574
msgstr "O ID de processo especificado não pertence a um programa."
588
575
 
589
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:470
590
 
#: ../apport/ui.py:470
591
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:470
 
576
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:469
 
577
#: ../apport/ui.py:469
592
578
#, python-format
593
579
msgid "Symptom script %s did not determine an affected package"
594
580
msgstr ""
595
581
 
596
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:473
597
 
#: ../apport/ui.py:473
598
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:473
 
582
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:472
 
583
#: ../apport/ui.py:472
599
584
#, python-format
600
585
msgid "Package %s does not exist"
601
586
msgstr "O pacote %s não existe"
602
587
 
603
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:497
604
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:685
605
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:690
606
 
#: ../apport/ui.py:497 ../apport/ui.py:685 ../apport/ui.py:690
607
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:497
608
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:685
609
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:690
 
588
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:496
 
589
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:684
 
590
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:689
 
591
#: ../apport/ui.py:496 ../apport/ui.py:684 ../apport/ui.py:689
610
592
msgid "Cannot create report"
611
593
msgstr ""
612
594
 
613
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:512
614
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:558
615
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:575
616
 
#: ../apport/ui.py:512 ../apport/ui.py:558 ../apport/ui.py:575
 
595
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:511
 
596
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:557
 
597
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:574
 
598
#: ../apport/ui.py:511 ../apport/ui.py:557 ../apport/ui.py:574
 
599
msgid "Updating problem report"
 
600
msgstr ""
 
601
 
617
602
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:512
618
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:558
619
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:575
620
 
msgid "Updating problem report"
621
 
msgstr ""
622
 
 
623
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:513
624
 
#: ../apport/ui.py:513
625
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:513
 
603
#: ../apport/ui.py:512
626
604
msgid ""
627
605
"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report "
628
606
"is a duplicate or already closed.\n"
630
608
"Please create a new report using \"apport-bug\"."
631
609
msgstr ""
632
610
 
633
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:522
634
 
#: ../apport/ui.py:522
635
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:522
 
611
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:521
 
612
#: ../apport/ui.py:521
636
613
msgid ""
637
614
"You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a "
638
615
"bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to "
644
621
"Do you really want to proceed?"
645
622
msgstr ""
646
623
 
647
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:559
648
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:576
649
 
#: ../apport/ui.py:559 ../apport/ui.py:576
650
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:559
651
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:576
 
624
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:558
 
625
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:575
 
626
#: ../apport/ui.py:558 ../apport/ui.py:575
652
627
msgid "No additional information collected."
653
628
msgstr ""
654
629
 
655
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:627
656
 
#: ../apport/ui.py:627
657
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:627
 
630
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:626
 
631
#: ../apport/ui.py:626
658
632
msgid "What kind of problem do you want to report?"
659
633
msgstr "Que tipo de problema quer reportar?"
660
634
 
661
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:644
662
 
#: ../apport/ui.py:644
663
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:644
 
635
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:643
 
636
#: ../apport/ui.py:643
664
637
msgid "Unknown symptom"
665
638
msgstr "Sintoma desconhecido"
666
639
 
667
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:645
668
 
#: ../apport/ui.py:645
669
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:645
 
640
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:644
 
641
#: ../apport/ui.py:644
670
642
#, python-format
671
643
msgid "The symptom \"%s\" is not known."
672
644
msgstr "O sintoma \"%s\" não é conhecido"
673
645
 
674
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:676
675
 
#: ../apport/ui.py:676
676
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:676
 
646
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:675
 
647
#: ../apport/ui.py:675
677
648
msgid ""
678
649
"After closing this message please click on an application window to report a "
679
650
"problem about it."
680
651
msgstr ""
681
652
 
682
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:686
683
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:691
684
 
#: ../apport/ui.py:686 ../apport/ui.py:691
685
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:686
686
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:691
 
653
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:685
 
654
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:690
 
655
#: ../apport/ui.py:685 ../apport/ui.py:690
687
656
msgid "xprop failed to determine process ID of the window"
688
657
msgstr ""
689
658
 
690
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:705
691
 
#: ../apport/ui.py:705
692
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:705
 
659
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:704
 
660
#: ../apport/ui.py:704
693
661
msgid "%prog <report number>"
694
662
msgstr ""
695
663
 
696
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:707
697
 
#: ../apport/ui.py:707
698
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:707
 
664
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:706
 
665
#: ../apport/ui.py:706
699
666
msgid "Specify package name."
700
667
msgstr ""
701
668
 
702
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:709
703
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:760
704
 
#: ../apport/ui.py:709 ../apport/ui.py:760
705
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:709
706
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:760
 
669
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:708
 
670
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:759
 
671
#: ../apport/ui.py:708 ../apport/ui.py:759
707
672
msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times."
708
673
msgstr ""
709
674
 
710
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:739
711
 
#: ../apport/ui.py:739
712
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:739
 
675
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:738
 
676
#: ../apport/ui.py:738
713
677
msgid ""
714
678
"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
715
679
msgstr ""
716
680
"%prog [opções] [sintoma|pid|pacote|caminho do programa|ficheiro "
717
681
".apport/.crash]"
718
682
 
719
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:742
720
 
#: ../apport/ui.py:742
721
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:742
 
683
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:741
 
684
#: ../apport/ui.py:741
722
685
msgid ""
723
686
"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just "
724
687
"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if "
728
691
"--pid, ou somente um --pid. Se nenhum é fornecido, mostra uma lista de "
729
692
"sintomas conhecidos. (Automático se um único argumento é fornecido)"
730
693
 
731
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:744
732
 
#: ../apport/ui.py:744
733
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:744
 
694
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:743
 
695
#: ../apport/ui.py:743
734
696
msgid "Click a window as a target for filing a problem report."
735
697
msgstr ""
736
698
 
737
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:746
738
 
#: ../apport/ui.py:746
739
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:746
 
699
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:745
 
700
#: ../apport/ui.py:745
740
701
msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package."
741
702
msgstr ""
742
703
 
743
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:748
744
 
#: ../apport/ui.py:748
745
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:748
 
704
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:747
 
705
#: ../apport/ui.py:747
746
706
msgid ""
747
707
"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only "
748
708
"argument.)"
750
710
"Submete um relatório de defeito sobre um sintoma. (Automático se um nome de "
751
711
"sintoma é fornecido como único argumento)"
752
712
 
753
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:750
754
 
#: ../apport/ui.py:750
755
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:750
 
713
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:749
 
714
#: ../apport/ui.py:749
756
715
msgid ""
757
716
"Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is "
758
717
"specified. (Implied if package name is given as only argument.)"
761
720
"especificado. (Automático se um nome de pacote é fornecido como único "
762
721
"argumento)"
763
722
 
764
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:752
765
 
#: ../apport/ui.py:752
766
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:752
 
723
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:751
 
724
#: ../apport/ui.py:751
767
725
msgid ""
768
726
"Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug "
769
727
"report will contain more information.  (Implied if pid is given as only "
770
728
"argument.)"
771
729
msgstr ""
772
730
 
773
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:754
774
 
#: ../apport/ui.py:754
775
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:754
 
731
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:753
 
732
#: ../apport/ui.py:753
776
733
msgid "The provided pid is a hanging application."
777
734
msgstr ""
778
735
 
779
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:756
780
 
#: ../apport/ui.py:756
781
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:756
 
736
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:755
 
737
#: ../apport/ui.py:755
782
738
#, python-format
783
739
msgid ""
784
740
"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending "
788
744
"arquivos pendentes em %s. (Automático se o arquivo é fornecido como único "
789
745
"argumento)"
790
746
 
791
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:758
792
 
#: ../apport/ui.py:758
793
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:758
 
747
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:757
 
748
#: ../apport/ui.py:757
794
749
msgid ""
795
750
"In bug filing mode, save the collected information into a file instead of "
796
751
"reporting it. This file can then be reported later on from a different "
797
752
"machine."
798
753
msgstr ""
799
754
 
800
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:762
801
 
#: ../apport/ui.py:762
802
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:762
 
755
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:761
 
756
#: ../apport/ui.py:761
803
757
msgid "Print the Apport version number."
804
758
msgstr "Imprime o número da versão do Apport"
805
759
 
806
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:901
 
760
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:900
 
761
#: ../apport/ui.py:900
 
762
msgid ""
 
763
"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash."
 
764
msgstr ""
 
765
 
 
766
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:901
807
767
#: ../apport/ui.py:901
808
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:901
809
 
msgid ""
810
 
"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash."
 
768
msgid "Run gdb session"
811
769
msgstr ""
812
770
 
813
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:902
 
771
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:902
814
772
#: ../apport/ui.py:902
815
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:902
816
 
msgid "Run gdb session"
817
 
msgstr ""
818
 
 
819
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:903
820
 
#: ../apport/ui.py:903
821
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:903
822
773
msgid "Run gdb session without downloading debug symbols"
823
774
msgstr ""
824
775
 
825
776
#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name
826
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:905
827
 
#: ../apport/ui.py:905
828
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:905
 
777
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:904
 
778
#: ../apport/ui.py:904
829
779
#, python-format
830
780
msgid "Update %s with fully symbolic stack trace"
831
781
msgstr ""
832
782
 
833
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:981
834
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:991
835
 
#: ../apport/ui.py:981 ../apport/ui.py:991
836
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:981
837
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:991
 
783
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:980
 
784
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:990
 
785
#: ../apport/ui.py:980 ../apport/ui.py:990
838
786
msgid ""
839
787
"This problem report applies to a program which is not installed any more."
840
788
msgstr ""
841
789
"Este relatório de problema aplica-se a um programa que já não se encontra "
842
790
"instalado."
843
791
 
844
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1006
845
 
#: ../apport/ui.py:1006
846
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1006
 
792
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1005
 
793
#: ../apport/ui.py:1005
847
794
#, python-format
848
795
msgid ""
849
796
"The problem happened with the program %s which changed since the crash "
850
797
"occurred."
851
798
msgstr ""
852
799
 
853
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1053
854
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1087
855
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1302
856
 
#: ../apport/ui.py:1053 ../apport/ui.py:1087 ../apport/ui.py:1302
857
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1053
858
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1087
859
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1302
 
800
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1052
 
801
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1086
 
802
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1301
 
803
#: ../apport/ui.py:1052 ../apport/ui.py:1086 ../apport/ui.py:1301
860
804
msgid "This problem report is damaged and cannot be processed."
861
805
msgstr ""
862
806
"Este relatório de problema está danificado e não pode ser processado."
863
807
 
864
808
#. package does not exist
865
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1057
866
 
#: ../apport/ui.py:1057
867
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1057
 
809
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1056
 
810
#: ../apport/ui.py:1056
868
811
msgid "The report belongs to a package that is not installed."
869
812
msgstr "O relatório pertence a um pacote que não está instalado."
870
813
 
871
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1061
872
 
#: ../apport/ui.py:1061
873
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1061
 
814
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1060
 
815
#: ../apport/ui.py:1060
874
816
msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:"
875
817
msgstr ""
876
818
 
877
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1131
878
 
#: ../apport/ui.py:1131
879
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1131
 
819
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1130
 
820
#: ../apport/ui.py:1130
880
821
msgid "Could not determine the package or source package name."
881
822
msgstr "Não foi possível determinar o nome do pacote ou pacote fonte."
882
823
 
883
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1149
884
 
#: ../apport/ui.py:1149
885
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1149
 
824
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1148
 
825
#: ../apport/ui.py:1148
886
826
msgid "Unable to start web browser"
887
827
msgstr "Não é possível iniciar o navegador web"
888
828
 
889
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1150
890
 
#: ../apport/ui.py:1150
891
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1150
 
829
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1149
 
830
#: ../apport/ui.py:1149
892
831
#, python-format
893
832
msgid "Unable to start web browser to open %s."
894
833
msgstr "Não é possível iniciar o navegador web para abrir %s"
895
834
 
896
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1250
897
 
#: ../apport/ui.py:1250
898
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1250
 
835
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1249
 
836
#: ../apport/ui.py:1249
899
837
#, python-format
900
838
msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system"
901
839
msgstr ""
902
840
"Por favor introduza a informação da sua conta para o sistema de "
903
841
"gerenciamento de falhas %s"
904
842
 
905
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1262
906
 
#: ../apport/ui.py:1262
907
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1262
 
843
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1261
 
844
#: ../apport/ui.py:1261
908
845
msgid "Network problem"
909
846
msgstr "Problema na rede"
910
847
 
911
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1264
912
 
#: ../apport/ui.py:1264
913
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1264
 
848
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1263
 
849
#: ../apport/ui.py:1263
914
850
msgid ""
915
851
"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection."
916
852
msgstr ""
917
853
"Não é possível estabelecer a ligação à base de dados de falhas, por favor "
918
854
"verifique a sua ligação à Internet."
919
855
 
920
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1291
921
 
#: ../apport/ui.py:1291
922
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1291
 
856
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1290
 
857
#: ../apport/ui.py:1290
923
858
msgid "Memory exhaustion"
924
859
msgstr "Exaustão da memória"
925
860
 
926
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1292
927
 
#: ../apport/ui.py:1292
928
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1292
 
861
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1291
 
862
#: ../apport/ui.py:1291
929
863
msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report."
930
864
msgstr ""
931
865
"O seu sistema não tem memória suficiente para processar o relatório desta "
932
866
"paragem."
933
867
 
934
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1327
935
 
#: ../apport/ui.py:1327
936
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1327
 
868
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1326
 
869
#: ../apport/ui.py:1326
937
870
#, python-format
938
871
msgid ""
939
872
"The problem cannot be reported:\n"
944
877
"\n"
945
878
"%s"
946
879
 
947
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1383
948
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1390
949
 
#: ../apport/ui.py:1383 ../apport/ui.py:1390
950
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1383
951
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1390
 
880
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1382
 
881
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1389
 
882
#: ../apport/ui.py:1382 ../apport/ui.py:1389
952
883
msgid "Problem already known"
953
884
msgstr "Problema já conhecido"
954
885
 
955
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1384
956
 
#: ../apport/ui.py:1384
957
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1384
 
886
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1383
 
887
#: ../apport/ui.py:1383
958
888
msgid ""
959
889
"This problem was already reported in the bug report displayed in the web "
960
890
"browser. Please check if you can add any further information that might be "
964
894
"web. Por favor, verifique se poderá adicionar mais alguma informação que "
965
895
"possa ser útil aos programadores."
966
896
 
967
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1391
968
 
#: ../apport/ui.py:1391
969
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1391
 
897
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1390
 
898
#: ../apport/ui.py:1390
970
899
msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!"
971
900
msgstr ""
972
901
 
 
902
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:67
973
903
#: ../data/apportcheckresume.py:67
974
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:67
975
904
msgid ""
976
905
"This occurred during a previous suspend, and prevented the system from "
977
906
"resuming properly."
978
907
msgstr ""
979
908
 
 
909
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:69
980
910
#: ../data/apportcheckresume.py:69
981
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:69
982
911
msgid ""
983
912
"This occurred during a previous hibernation, and prevented the system from "
984
913
"resuming properly."
985
914
msgstr ""
986
915
 
 
916
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:74
987
917
#: ../data/apportcheckresume.py:74
988
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:74
989
918
msgid ""
990
919
"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have "
991
920
"completed normally."