~mzanetti/ubuntu-system-settings/update-reset-launcher

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ja.po

  • Committer: CI bot
  • Date: 2014-09-26 14:10:41 UTC
  • mfrom: (1077.1.2 ubuntu-system-settings)
  • Revision ID: ps-jenkins@lists.canonical.com-20140926141041-c64lhw91oxmwd6b0
Resync trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2014-09-22 19:11+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 17:07+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Mitsuya Shibata <mty.shibata@gmail.com>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2014-09-25 10:51+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Shushi Kurose <md81bird@hitaki.net>\n"
13
13
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-23 07:16+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-26 06:50+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20
20
 
21
21
#: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112
568
568
 
569
569
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:95
570
570
msgid "Connect the phone to power before installing the system update."
571
 
msgstr ""
 
571
msgstr "システムアップデートをインストールする前に電話を電源に接続してください。"
572
572
 
573
573
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:98
574
574
msgid "Install & Restart"
594
594
#, qt-format
595
595
msgid "Install %1 update…"
596
596
msgid_plural "Install %1 updates…"
597
 
msgstr[0] ""
598
 
msgstr[1] ""
 
597
msgstr[0] "%1件のアップデートをインストール..."
599
598
 
600
599
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:262
601
600
#, qt-format
602
601
msgid "Install %1 update"
603
602
msgid_plural "Install %1 updates"
604
 
msgstr[0] ""
605
 
msgstr[1] ""
 
603
msgstr[0] "%1件のアップデートをインストール"
606
604
 
607
605
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:263
608
606
msgid "Pause All"
642
640
 
643
641
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:474
644
642
msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps."
645
 
msgstr ""
 
643
msgstr "アプリのアップデートを受信するにはUbuntu Oneにサインインしてください。"
646
644
 
647
645
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:483
648
646
msgid "Sign In…"
688
686
 
689
687
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:65
690
688
msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings."
691
 
msgstr ""
 
689
msgstr "環境に合わせてディスプレイを明るくしたり暗くします。"
692
690
 
693
691
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:28
694
692
msgid "Time zone"
971
969
msgid ""
972
970
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
973
971
"phone is busy, turned off, or out of range."
974
 
msgstr ""
 
972
msgstr "応答できない時、もしくは通話中、圏外の時に着信した場合に別の番号へ転送します。"
975
973
 
976
974
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:101
977
975
msgid "Forward to"
1219
1217
#, qt-format
1220
1218
msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining."
1221
1219
msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining."
1222
 
msgstr[0] ""
1223
 
msgstr[1] ""
 
1220
msgstr[0] "PINが正しくありません。あと%1回試せます。"
1224
1221
 
1225
1222
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:81
1226
1223
msgid "Current PIN:"
1230
1227
#, qt-format
1231
1228
msgid "%1 attempt allowed."
1232
1229
msgid_plural "%1 attempts allowed."
1233
 
msgstr[0] ""
1234
 
msgstr[1] ""
 
1230
msgstr[0] "%1回試行可能です。"
1235
1231
 
1236
1232
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:107
1237
1233
msgid "Choose new PIN:"
1326
1322
 
1327
1323
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:131
1328
1324
msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked."
1329
 
msgstr ""
 
1325
msgstr "スマートフォンがロックされたときアクセスを制限するためには、セキュリティロックを有功にしてください。"
1330
1326
 
1331
1327
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:132
1332
1328
msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock."
1591
1587
 
1592
1588
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:426
1593
1589
msgid "Forget this device"
1594
 
msgstr ""
 
1590
msgstr "このデバイスを削除する"
1595
1591
 
1596
1592
#: ../plugins/background//Preview.qml:70
1597
1593
msgid "Preview"
1645
1641
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:138
1646
1642
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:51
1647
1643
msgid "2G only (saves battery)"
1648
 
msgstr ""
 
1644
msgstr "2Gのみ (バッテリー消費小)"
1649
1645
 
1650
1646
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
1651
1647
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:140
1652
1648
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:53
1653
1649
msgid "2G/3G/4G (faster)"
1654
 
msgstr ""
 
1650
msgstr "2G/3G/4G (高速)"
1655
1651
 
1656
1652
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:37
1657
1653
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:182
1658
1654
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:72
1659
1655
msgid "Data roaming"
1660
 
msgstr ""
 
1656
msgstr "データローミング"
1661
1657
 
1662
1658
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:77
1663
1659
msgid "Edit SIM Name"
1664
 
msgstr ""
 
1660
msgstr "SIM名を編集"
1665
1661
 
1666
1662
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:200
1667
1663
msgid "OK"
1669
1665
 
1670
1666
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:29
1671
1667
msgid "Ask me each time"
1672
 
msgstr ""
 
1668
msgstr "毎回尋ねる"
1673
1669
 
1674
1670
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:34
1675
1671
msgid "For outgoing calls, use:"
1858
1854
msgid "Use your mobile network and Wi-Fi to work out where you are"
1859
1855
msgstr ""
1860
1856
 
 
1857
#. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it
1861
1858
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:69
1862
1859
msgid ""
1863
1860
"I have read and agreed to the HERE <a href='terms.qml'>terms and "