~naicik/pyshare/0.5.0

« back to all changes in this revision

Viewing changes to translations/el.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of naicik
  • Date: 2013-04-03 05:30:45 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_naicik-20130403053045-2i98smfzi9xtlosn
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Greek translation for pyshare
 
2
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
 
3
# This file is distributed under the same license as the pyshare package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: pyshare\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 09:00+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 16:11+0000\n"
 
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
13
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-03 05:30+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
 
19
 
 
20
#: Settings_GTK.py:210
 
21
msgid "Default"
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#: Settings_GTK.py:340 settings.glade:844
 
25
msgid ""
 
26
"shorter\n"
 
27
"time"
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#: Settings_GTK.py:346
 
31
msgid ""
 
32
"better\n"
 
33
"quality"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: settings.glade:8
 
37
msgid "Configure"
 
38
msgstr ""
 
39
 
 
40
#: settings.glade:75
 
41
msgid "Allow only one instance"
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#: settings.glade:80
 
45
msgid ""
 
46
"If checked there would always be only one window of PyShare. Otherwise files "
 
47
"could be send in separete windows. This option needs DBUS"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: settings.glade:100
 
51
msgid "Clipboard type:"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: settings.glade:113
 
55
msgid ""
 
56
"Clipboard - usually you can paste it using context menu, or by ctrl+v\n"
 
57
"Primary - you can paste it using middle click"
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#: settings.glade:141
 
61
msgid "General"
 
62
msgstr ""
 
63
 
 
64
#: settings.glade:162
 
65
msgid "Max window height"
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#: settings.glade:163
 
69
msgid "Max height:"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#: settings.glade:191
 
73
msgid "Get current"
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: settings.glade:195
 
77
msgid "sets current PyShare window height as maximum"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: settings.glade:221
 
81
msgid "Thumbnail size:"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: settings.glade:175
 
85
msgid "Show notifiy OSD"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: settings.glade:260
 
89
msgid "If set notification bubble would be shown after uploads"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: settings.glade:273
 
93
msgid "Show icon in notification area"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#: settings.glade:289
 
97
msgid "Blink icon after uploads"
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: settings.glade:293
 
101
msgid ""
 
102
"Icon in notification area will start to blink, when uploads are completed"
 
103
msgstr ""
 
104
 
 
105
#: settings.glade:313
 
106
msgid "Appearance"
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#: settings.glade:339
 
110
msgid "max number of connections:"
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#: settings.glade:351
 
114
msgid "Maximum number of concurent uploads"
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#: settings.glade:381
 
118
msgid "use proxy"
 
119
msgstr ""
 
120
 
 
121
#: settings.glade:385
 
122
msgid "if checked script will attempt to use proxy"
 
123
msgstr ""
 
124
 
 
125
#: settings.glade:414
 
126
msgid "address:"
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#: settings.glade:454
 
130
msgid "port:"
 
131
msgstr ""
 
132
 
 
133
#: settings.glade:494
 
134
msgid "user name:"
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#: settings.glade:506
 
138
msgid ""
 
139
"leave empty if none\n"
 
140
"When using NTLM, you can set the domain by prepending it and separating the "
 
141
"domain and name with a forward (/) or backward slash (\\). Like this: "
 
142
"\"domain/user\" or \"domainuser\"."
 
143
msgstr ""
 
144
 
 
145
#: settings.glade:536
 
146
msgid "password:"
 
147
msgstr ""
 
148
 
 
149
#: settings.glade:578
 
150
msgid "authentication type:"
 
151
msgstr ""
 
152
 
 
153
#: settings.glade:644
 
154
msgid "Connections"
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#: settings.glade:507
 
158
msgid "Uploaders"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: settings.glade:689
 
162
msgid "hosting"
 
163
msgstr ""
 
164
 
 
165
#: settings.glade:696
 
166
msgid "username"
 
167
msgstr ""
 
168
 
 
169
#: settings.glade:707
 
170
msgid "password"
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#: settings.glade:718
 
174
msgid "use"
 
175
msgstr ""
 
176
 
 
177
#: settings.glade:741
 
178
msgid "Accounts"
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#: settings.glade:763
 
182
msgid "File type:"
 
183
msgstr ""
 
184
 
 
185
#: settings.glade:804
 
186
msgid "Compression:"
 
187
msgstr ""
 
188
 
 
189
#: settings.glade:816
 
190
msgid ""
 
191
"smaller\n"
 
192
"size"
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#: settings.glade:867
 
196
msgid "You need optipng for maximum compression."
 
197
msgstr ""
 
198
 
 
199
#: settings.glade:877
 
200
msgid "Install"
 
201
msgstr ""
 
202
 
 
203
#: settings.glade:905
 
204
msgid "Screenshots"
 
205
msgstr ""
 
206
 
 
207
#: settings.glade:25
 
208
msgid "Reset"
 
209
msgstr ""
 
210
 
 
211
#: settings.glade:43
 
212
msgid "OK"
 
213
msgstr ""