~neonofneophyte/ubuntu/oneiric/notification-daemon/fix-for-557887

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/it.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt
  • Date: 2008-11-21 10:22:23 UTC
  • mfrom: (1.1.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081121102223-ze843jr21f9197zw
Tags: 0.4.0-0ubuntu1
* New upstream release
* drop 06_fix_default_theme_size (taken upstream)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Italian translation for notification-daemon package.
 
2
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# This file is distributed under the same license as the notification-daemon package.
 
4
# Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>, 2007.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: notification-daemon\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 10:07+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2007-07-17 10:10+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>\n"
 
13
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
 
 
18
#: data/notification-daemon.schemas.in.h:1
 
19
msgid "Current theme"
 
20
msgstr "Tema attuale"
 
21
 
 
22
#: data/notification-daemon.schemas.in.h:2
 
23
msgid "Default Sound"
 
24
msgstr "Suono predefinito"
 
25
 
 
26
#: data/notification-daemon.schemas.in.h:3
 
27
msgid ""
 
28
"Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed "
 
29
"values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\""
 
30
msgstr ""
 
31
"Posizione predefinita di comparsa sull'area di lavoro per impilare le "
 
32
"notifiche. Valori ammessi: \"top_left\", \"top_right\", \"bottom_left\" e "
 
33
"\"bottom_right\""
 
34
 
 
35
#: data/notification-daemon.schemas.in.h:4
 
36
msgid "Popup location"
 
37
msgstr "Posizione popup"
 
38
 
 
39
#: data/notification-daemon.schemas.in.h:5
 
40
msgid "Sound Enabled"
 
41
msgstr "Suono abilitato"
 
42
 
 
43
#: data/notification-daemon.schemas.in.h:6
 
44
msgid ""
 
45
"The default sound file used unless a notification supplies the 'sound-file' "
 
46
"or 'suppress-sound' hint. Leave empty for no default sound."
 
47
msgstr ""
 
48
"Il file audio predefinito usato, a meno che una notifica non fornisca l'hint "
 
49
"'sound-file' o 'suppress-sound'. Lasciare in bianco per non usare alcun "
 
50
"suono predefinito."
 
51
 
 
52
#: data/notification-daemon.schemas.in.h:7
 
53
msgid "The theme used when displaying notifications."
 
54
msgstr "Il tema usato nel mostrare le notifiche."
 
55
 
 
56
#: data/notification-daemon.schemas.in.h:8
 
57
msgid "Turns on and off sound support for notifications."
 
58
msgstr "Attiva e disattiva il supporto audio alle notifiche."
 
59
 
 
60
#: src/capplet/notification-properties.c:79
 
61
msgid "Top Left"
 
62
msgstr "Alto - sinistra"
 
63
 
 
64
#: src/capplet/notification-properties.c:80
 
65
msgid "Top Right"
 
66
msgstr "Alto - destra"
 
67
 
 
68
#: src/capplet/notification-properties.c:81
 
69
msgid "Bottom Left"
 
70
msgstr "Basso - sinistra"
 
71
 
 
72
#: src/capplet/notification-properties.c:82
 
73
msgid "Bottom Right"
 
74
msgstr "Basso - destra"
 
75
 
 
76
#: src/capplet/notification-properties.c:327
 
77
msgid "Ubuntu theme"
 
78
msgstr "Tema di Ubuntu"
 
79
 
 
80
#: src/capplet/notification-properties.c:329
 
81
msgid "Standard theme"
 
82
msgstr "Tema predefinito"
 
83
 
 
84
#: src/capplet/notification-properties.c:422
 
85
msgid "Error initializing libnotify"
 
86
msgstr "Errore nell'inizializzare libnotify"
 
87
 
 
88
#: src/capplet/notification-properties.c:436
 
89
msgid "Notification Test"
 
90
msgstr "Controllo notifica"
 
91
 
 
92
#: src/capplet/notification-properties.c:437
 
93
msgid "Just a test"
 
94
msgstr "Solo un controllo"
 
95
 
 
96
#: src/capplet/notification-properties.c:444
 
97
#, c-format
 
98
msgid "Error while displaying notification: %s"
 
99
msgstr "Errore durante la visualizzazione della notifica: %s"
 
100
 
 
101
#: src/capplet/notification-properties.c:501
 
102
#, c-format
 
103
msgid "Unable to locate glade file '%s'"
 
104
msgstr "Impossibile localizzare il file glade «%s»"
 
105
 
 
106
#: src/capplet/notification-properties.desktop.in.h:1
 
107
msgid "Pop-Up Notifications"
 
108
msgstr "Notifiche a comparsa"
 
109
 
 
110
#: src/capplet/notification-properties.desktop.in.h:2
 
111
msgid "Set your pop-up notification preferences"
 
112
msgstr "Imposta le preferenze delle notifiche a comparsa (o popup)"
 
113
 
 
114
#: src/capplet/notification-properties.glade.h:1
 
115
msgid "      "
 
116
msgstr "      "
 
117
 
 
118
#: src/capplet/notification-properties.glade.h:2
 
119
msgid "<b>General Options</b>"
 
120
msgstr "<b>Opzioni generali</b>"
 
121
 
 
122
#: src/capplet/notification-properties.glade.h:3
 
123
msgid "Notification Settings"
 
124
msgstr "Impostazioni di notifiche"
 
125
 
 
126
#: src/capplet/notification-properties.glade.h:4
 
127
msgid "_Position:"
 
128
msgstr "_Posizione:"
 
129
 
 
130
#: src/capplet/notification-properties.glade.h:5
 
131
msgid "_Preview"
 
132
msgstr "_Anteprima"
 
133
 
 
134
#: src/capplet/notification-properties.glade.h:6
 
135
msgid "_Theme:"
 
136
msgstr "_Tema:"