~network-manager/network-manager-applet/ubuntu.intrepid.0.7

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sv.po

  • Committer: Alexander Sack
  • Date: 2008-10-08 17:04:37 UTC
  • mfrom: (398.1.400)
  • Revision ID: asac@jwsdot.com-20081008170437-d9ib12dcsh7h4yrz
new upstream snapshot Tue 2008-10-07 14:12:59 +0000 (rev 798)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: NetworkManagerApplet\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-10-05 10:23+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-10-05 10:25+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-10-07 08:23+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-10-07 08:26+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13
13
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
18
 
19
19
#: ../src/applet-device-cdma.c:55
20
 
msgid "Auto CDMA network connection"
21
 
msgstr "Automatisk anslutning till CDMA-nätverk"
 
20
msgid "Auto Mobile Broadband (CDMA) connection"
 
21
msgstr "Automatisk mobil bredbandsanslutning (CDMA)"
22
22
 
23
23
#: ../src/applet-device-cdma.c:196
24
24
#: ../src/applet-device-gsm.c:197
25
25
msgid "Disconnect"
26
26
msgstr "Koppla från"
27
27
 
28
 
#: ../src/applet-device-cdma.c:236
29
 
#, c-format
30
 
msgid "CDMA Connections (%s)"
31
 
msgstr "CDMA-anslutningar (%s)"
32
 
 
33
 
#: ../src/applet-device-cdma.c:238
34
 
#, c-format
35
 
msgid "CDMA Network (%s)"
36
 
msgstr "CDMA-nätverk (%s)"
37
 
 
38
 
#: ../src/applet-device-cdma.c:241
39
 
msgid "CDMA Connections"
40
 
msgstr "CDMA-anslutningar"
41
 
 
42
 
#: ../src/applet-device-cdma.c:243
43
 
msgid "CDMA Network"
44
 
msgstr "CDMA-nätverk"
45
 
 
46
 
#: ../src/applet-device-cdma.c:261
47
 
#: ../src/applet-device-gsm.c:262
 
28
#: ../src/applet-device-cdma.c:235
 
29
#: ../src/applet-device-gsm.c:236
 
30
#, c-format
 
31
msgid "Mobile Broadband (%s)"
 
32
msgstr "Mobilt bredband (%s)"
 
33
 
 
34
#: ../src/applet-device-cdma.c:237
 
35
#: ../src/applet-device-gsm.c:238
 
36
#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:274
 
37
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:6
 
38
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1481
 
39
msgid "Mobile Broadband"
 
40
msgstr "Mobilt bredband"
 
41
 
 
42
#: ../src/applet-device-cdma.c:255
 
43
#: ../src/applet-device-gsm.c:256
48
44
#: ../src/applet-device-wired.c:224
49
45
#: ../src/applet-device-wifi.c:699
50
46
msgid "device is unmanaged"
51
47
msgstr "enheten är ohanterad"
52
48
 
53
 
#: ../src/applet-device-cdma.c:294
54
 
#: ../src/applet-device-gsm.c:295
 
49
#: ../src/applet-device-cdma.c:288
 
50
#: ../src/applet-device-gsm.c:289
55
51
#: ../src/applet-device-wired.c:256
56
52
#, c-format
57
53
msgid "You are now connected to '%s'."
58
54
msgstr "Du är nu ansluten till \"%s\"."
59
55
 
60
 
#: ../src/applet-device-cdma.c:298
61
 
#: ../src/applet-device-gsm.c:299
 
56
#: ../src/applet-device-cdma.c:292
 
57
#: ../src/applet-device-gsm.c:293
62
58
#: ../src/applet-device-wired.c:260
63
59
#: ../src/applet-device-wifi.c:1192
64
60
msgid "Connection Established"
65
61
msgstr "Anslutning etablerad"
66
62
 
67
 
#: ../src/applet-device-cdma.c:299
 
63
#: ../src/applet-device-cdma.c:293
68
64
msgid "You are now connected to the CDMA network."
69
65
msgstr "Du är nu ansluten till CDMA-nätverket."
70
66
 
71
 
#: ../src/applet-device-cdma.c:318
 
67
#: ../src/applet-device-cdma.c:316
 
68
#: ../src/applet-device-gsm.c:317
72
69
#, c-format
73
 
msgid "Dialing CDMA device %s..."
74
 
msgstr "Ringer upp med CDMA-enheten %s..."
 
70
msgid "Dialing mobile broadband device %s..."
 
71
msgstr "Ringer upp med mobila bredbandsenheten %s..."
75
72
 
76
 
#: ../src/applet-device-cdma.c:321
77
 
#: ../src/applet-device-gsm.c:322
 
73
#: ../src/applet-device-cdma.c:319
 
74
#: ../src/applet-device-gsm.c:320
78
75
#, c-format
79
76
msgid "Starting PPP on device %s..."
80
77
msgstr "Startar PPP på enheten %s..."
81
78
 
82
 
#: ../src/applet-device-cdma.c:324
83
 
#: ../src/applet-device-gsm.c:325
 
79
#: ../src/applet-device-cdma.c:322
 
80
#: ../src/applet-device-gsm.c:323
84
81
#, c-format
85
82
msgid "Waiting for user authentication on device '%s'..."
86
83
msgstr "Väntar på användarautentisering på enheten \"%s\"..."
87
84
 
88
 
#: ../src/applet-device-cdma.c:327
89
 
msgid "CDMA connection"
90
 
msgstr "CDMA-anslutning"
91
 
 
92
 
#: ../src/applet-device-cdma.c:435
93
 
msgid "CDMA Network Password"
94
 
msgstr "Lösenord för CDMA-nätverk"
95
 
 
96
 
#: ../src/applet-device-cdma.c:442
97
 
msgid "A password is required to connect to the CDMA network."
98
 
msgstr "Ett lösenord krävs för att ansluta till CDMA-nätverket."
99
 
 
100
 
#: ../src/applet-device-cdma.c:458
101
 
#: ../src/applet-device-gsm.c:561
 
85
#: ../src/applet-device-cdma.c:326
 
86
#: ../src/applet-device-gsm.c:327
 
87
#, c-format
 
88
msgid "Mobile broadband connection '%s'"
 
89
msgstr "Mobila bredbandsanslutningen \"%s\""
 
90
 
 
91
#: ../src/applet-device-cdma.c:328
 
92
#: ../src/applet-device-gsm.c:329
 
93
msgid "Mobile broadband connection"
 
94
msgstr "Mobil bredbandsanslutning"
 
95
 
 
96
#: ../src/applet-device-cdma.c:438
 
97
#: ../src/applet-device-gsm.c:541
 
98
msgid "Mobile broadband network password"
 
99
msgstr "Nätverkslösenord för mobilt bredband"
 
100
 
 
101
#: ../src/applet-device-cdma.c:447
 
102
#: ../src/applet-device-gsm.c:550
 
103
#, c-format
 
104
msgid "A password is required to connect to '%s'."
 
105
msgstr "Ett lösenord krävs för att ansluta till \"%s\"."
 
106
 
 
107
#: ../src/applet-device-cdma.c:465
 
108
#: ../src/applet-device-gsm.c:568
102
109
#: ../src/applet.glade.h:22
103
110
#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.glade.h:1
104
111
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:14
106
113
msgstr "Lösenord:"
107
114
 
108
115
#: ../src/applet-device-gsm.c:56
109
 
msgid "Auto GSM network connection"
110
 
msgstr "Automatisk anslutning till GSM-nätverk"
111
 
 
112
 
#: ../src/applet-device-gsm.c:237
113
 
#, c-format
114
 
msgid "GSM Connections (%s)"
115
 
msgstr "GSM-anslutningar (%s)"
116
 
 
117
 
#: ../src/applet-device-gsm.c:239
118
 
#, c-format
119
 
msgid "GSM Network (%s)"
120
 
msgstr "GSM-nätverk (%s)"
121
 
 
122
 
#: ../src/applet-device-gsm.c:242
123
 
msgid "GSM Connections"
124
 
msgstr "GSM-anslutningar"
125
 
 
126
 
#: ../src/applet-device-gsm.c:244
127
 
msgid "GSM Network"
128
 
msgstr "GSM-nätverk"
129
 
 
130
 
#: ../src/applet-device-gsm.c:300
 
116
msgid "Auto Mobile Broadband (GSM) connection"
 
117
msgstr "Automatisk mobil bredbandsanslutning (GSM)"
 
118
 
 
119
#: ../src/applet-device-gsm.c:294
131
120
msgid "You are now connected to the GSM network."
132
121
msgstr "Du är nu ansluten till GSM-nätverket."
133
122
 
134
 
#: ../src/applet-device-gsm.c:319
135
 
#, c-format
136
 
msgid "Dialing GSM device %s..."
137
 
msgstr "Ringer upp med GSM-enheten %s..."
138
 
 
139
 
#: ../src/applet-device-gsm.c:328
140
 
msgid "GSM connection"
141
 
msgstr "GSM-anslutning"
142
 
 
143
 
#: ../src/applet-device-gsm.c:466
 
123
#: ../src/applet-device-gsm.c:467
144
124
msgid "PIN code required"
145
125
msgstr "PIN-kod krävs"
146
126
 
147
 
#: ../src/applet-device-gsm.c:468
 
127
#: ../src/applet-device-gsm.c:469
148
128
msgid "PUK code required"
149
129
msgstr "PUK-kod krävs"
150
130
 
151
 
#: ../src/applet-device-gsm.c:478
152
 
msgid "PIN code is needed for the GSM device"
153
 
msgstr "PIN-kod behövs för GSM-enheten"
154
 
 
155
 
#: ../src/applet-device-gsm.c:480
156
 
msgid "PUK code is needed for the GSM device"
157
 
msgstr "PUK-kod behövs för GSM-enheten"
158
 
 
159
 
#: ../src/applet-device-gsm.c:538
160
 
msgid "GSM Network Password"
161
 
msgstr "Lösenord för GSM-nätverk"
162
 
 
163
 
#: ../src/applet-device-gsm.c:545
164
 
msgid "A password is required to connect to the GSM network."
165
 
msgstr "Ett lösenord krävs för att ansluta till GSM-nätverket."
 
131
#: ../src/applet-device-gsm.c:479
 
132
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
 
133
msgstr "PIN-kod behövs för den mobila bredbandsenheten"
 
134
 
 
135
#: ../src/applet-device-gsm.c:481
 
136
msgid "PUK code is needed for the mobile broadband device"
 
137
msgstr "PUK-kod behövs för den mobila bredbandsenheten"
166
138
 
167
139
#: ../src/applet-device-wired.c:65
168
140
msgid "Auto Ethernet"
190
162
msgid "You are now connected to the wired network."
191
163
msgstr "Du är nu ansluten till det trådbundna nätverket."
192
164
 
193
 
#: ../src/applet-device-wired.c:280
 
165
#: ../src/applet-device-wired.c:281
194
166
#, c-format
195
167
msgid "Preparing device %s for the wired network..."
196
168
msgstr "Förbereder enheten %s för det trådbundna nätverket..."
197
169
 
198
 
#: ../src/applet-device-wired.c:283
 
170
#: ../src/applet-device-wired.c:284
199
171
#, c-format
200
172
msgid "Configuring device %s for the wired network..."
201
173
msgstr "Konfigurerar enheten %s för det trådbundna nätverket..."
202
174
 
203
 
#: ../src/applet-device-wired.c:286
 
175
#: ../src/applet-device-wired.c:287
204
176
#, c-format
205
177
msgid "Requesting a network address from the wired network..."
206
178
msgstr "Begär en nätverksadress från det trådbundna nätverket..."
207
179
 
208
 
#: ../src/applet-device-wired.c:290
 
180
#: ../src/applet-device-wired.c:291
209
181
msgid "Wired network connection"
210
182
msgstr "Trådbunden nätverksanslutning"
211
183
 
212
 
#: ../src/applet-device-wired.c:521
 
184
#: ../src/applet-device-wired.c:522
213
185
msgid "DSL authentication"
214
186
msgstr "DSL-autentisering"
215
187
 
259
231
msgstr "Du är nu ansluten till det trådlösa nätverket \"%s\"."
260
232
 
261
233
#: ../src/applet-device-wifi.c:1191
262
 
#: ../src/applet-device-wifi.c:1219
 
234
#: ../src/applet-device-wifi.c:1220
263
235
msgid "(none)"
264
236
msgstr "(ingen)"
265
237
 
266
 
#: ../src/applet-device-wifi.c:1225
 
238
#: ../src/applet-device-wifi.c:1226
267
239
#, c-format
268
240
msgid "Preparing device %s for the wireless network '%s'..."
269
241
msgstr "Förbereder enheten %s för det trådlösa nätverket \"%s\"..."
270
242
 
271
 
#: ../src/applet-device-wifi.c:1228
 
243
#: ../src/applet-device-wifi.c:1229
272
244
#, c-format
273
245
msgid "Attempting to join the wireless network '%s'..."
274
246
msgstr "Försöker ansluta till det trådlösa nätverket \"%s\"..."
275
247
 
276
 
#: ../src/applet-device-wifi.c:1231
 
248
#: ../src/applet-device-wifi.c:1232
277
249
#, c-format
278
250
msgid "Requesting a network address from the wireless network '%s'..."
279
251
msgstr "Begär en nätverksadress från det trådlösa nätverket \"%s\"..."
280
252
 
281
 
#: ../src/applet-device-wifi.c:1234
 
253
#: ../src/applet-device-wifi.c:1235
282
254
#, c-format
283
255
msgid "Waiting for Network Key for the wireless network '%s'..."
284
256
msgstr "Väntar på nätverksnyckel för det trådlösa nätverket \"%s\"..."
285
257
 
286
 
#: ../src/applet-device-wifi.c:1254
 
258
#: ../src/applet-device-wifi.c:1255
287
259
#, c-format
288
260
msgid "Wireless network connection to '%s' (%d%%)"
289
261
msgstr "Trådlös nätverksanslutning till \"%s\" (%d%%)"
290
262
 
291
 
#: ../src/applet-device-wifi.c:1258
 
263
#: ../src/applet-device-wifi.c:1259
292
264
#, c-format
293
265
msgid "Wireless network connection to '%s'"
294
266
msgstr "Trådlös nätverksanslutning till \"%s\""
574
546
"\n"
575
547
"%s"
576
548
 
577
 
#: ../src/applet.c:940
 
549
#: ../src/applet.c:937
578
550
msgid "No network devices available"
579
551
msgstr "Inga nätverksenheter finns tillgängliga"
580
552
 
581
 
#: ../src/applet.c:1030
 
553
#: ../src/applet.c:1025
582
554
msgid "_VPN Connections"
583
555
msgstr "_VPN-anslutningar"
584
556
 
585
 
#: ../src/applet.c:1080
 
557
#: ../src/applet.c:1075
586
558
msgid "_Configure VPN..."
587
559
msgstr "_Konfigurera VPN..."
588
560
 
589
 
#: ../src/applet.c:1084
 
561
#: ../src/applet.c:1079
590
562
msgid "_Disconnect VPN..."
591
563
msgstr "Koppla _från VPN..."
592
564
 
593
 
#: ../src/applet.c:1133
 
565
#: ../src/applet.c:1128
594
566
msgid "NetworkManager is not running..."
595
567
msgstr "Nätverkshanteraren är inte igång..."
596
568
 
597
 
#: ../src/applet.c:1138
598
 
#: ../src/applet.c:1729
 
569
#: ../src/applet.c:1133
 
570
#: ../src/applet.c:1728
599
571
msgid "Networking disabled"
600
572
msgstr "Nätverk inaktiverat"
601
573
 
602
574
#. 'Enable Networking' item
603
 
#: ../src/applet.c:1315
 
575
#: ../src/applet.c:1310
604
576
msgid "Enable _Networking"
605
577
msgstr "Aktivera _nätverk"
606
578
 
607
579
#. 'Enable Wireless' item
608
 
#: ../src/applet.c:1324
 
580
#: ../src/applet.c:1319
609
581
msgid "Enable _Wireless"
610
582
msgstr "Aktivera _trådlöst"
611
583
 
612
584
#. 'Connection Information' item
613
 
#: ../src/applet.c:1335
 
585
#: ../src/applet.c:1330
614
586
msgid "Connection _Information"
615
587
msgstr "Anslutnings_information"
616
588
 
617
589
#. 'Edit Connections...' item
618
 
#: ../src/applet.c:1345
 
590
#: ../src/applet.c:1340
619
591
msgid "Edit Connections..."
620
592
msgstr "Redigera anslutningar..."
621
593
 
622
594
#. Help item
623
 
#: ../src/applet.c:1359
 
595
#: ../src/applet.c:1354
624
596
msgid "_Help"
625
597
msgstr "_Hjälp"
626
598
 
627
599
#. About item
628
 
#: ../src/applet.c:1368
 
600
#: ../src/applet.c:1363
629
601
msgid "_About"
630
602
msgstr "_Om"
631
603
 
632
 
#: ../src/applet.c:1541
 
604
#: ../src/applet.c:1536
633
605
msgid "Disconnected"
634
606
msgstr "Frånkopplad"
635
607
 
636
 
#: ../src/applet.c:1542
 
608
#: ../src/applet.c:1537
637
609
msgid "The network connection has been disconnected."
638
610
msgstr "Nätverksanslutningen har kopplats från."
639
611
 
640
 
#: ../src/applet.c:1733
 
612
#: ../src/applet.c:1732
641
613
msgid "No network connection"
642
614
msgstr "Ingen nätverksanslutning"
643
615
 
644
 
#: ../src/applet.c:2039
 
616
#: ../src/applet.c:2038
645
617
msgid "The NetworkManager applet could not find some required resources.  It cannot continue.\n"
646
618
msgstr "Panelprogrammet för nätverkshantering kunde inte hitta en del nödvändiga resurser. Det kan inte fortsätta.\n"
647
619
 
648
 
#: ../src/applet.c:2182
 
620
#: ../src/applet.c:2181
649
621
msgid "NetworkManager Applet"
650
622
msgstr "Panelprogram för nätverkshantering"
651
623
 
652
 
#: ../src/applet.c:2187
 
624
#: ../src/applet.c:2186
653
625
#: ../src/wired-dialog.c:103
654
626
msgid "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade file was not found)."
655
627
msgstr "Panelprogrammet för nätverkshantering kunde inte hitta en del nödvändiga resurser (glade-filen hittades inte)."
1189
1161
msgid "Netmask"
1190
1162
msgstr "Nätmask"
1191
1163
 
1192
 
#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:264
1193
 
#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.glade.h:6
1194
 
#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1481
1195
 
msgid "Mobile Broadband"
1196
 
msgstr "Mobilt bredband"
1197
 
 
1198
1164
#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:128
1199
1165
#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:308
1200
1166
msgid "PAP"
1635
1601
msgid "Protected EAP (PEAP)"
1636
1602
msgstr "Protected EAP (PEAP)"
1637
1603
 
 
1604
#~ msgid "Auto CDMA network connection"
 
1605
#~ msgstr "Automatisk anslutning till CDMA-nätverk"
 
1606
#~ msgid "CDMA Connections (%s)"
 
1607
#~ msgstr "CDMA-anslutningar (%s)"
 
1608
#~ msgid "CDMA Network (%s)"
 
1609
#~ msgstr "CDMA-nätverk (%s)"
 
1610
#~ msgid "CDMA Connections"
 
1611
#~ msgstr "CDMA-anslutningar"
 
1612
#~ msgid "CDMA Network"
 
1613
#~ msgstr "CDMA-nätverk"
 
1614
#~ msgid "Dialing CDMA device %s..."
 
1615
#~ msgstr "Ringer upp med CDMA-enheten %s..."
 
1616
#~ msgid "CDMA connection"
 
1617
#~ msgstr "CDMA-anslutning"
 
1618
#~ msgid "CDMA Network Password"
 
1619
#~ msgstr "Lösenord för CDMA-nätverk"
 
1620
#~ msgid "A password is required to connect to the CDMA network."
 
1621
#~ msgstr "Ett lösenord krävs för att ansluta till CDMA-nätverket."
 
1622
#~ msgid "Auto GSM network connection"
 
1623
#~ msgstr "Automatisk anslutning till GSM-nätverk"
 
1624
#~ msgid "GSM Connections (%s)"
 
1625
#~ msgstr "GSM-anslutningar (%s)"
 
1626
#~ msgid "GSM Network (%s)"
 
1627
#~ msgstr "GSM-nätverk (%s)"
 
1628
#~ msgid "GSM Connections"
 
1629
#~ msgstr "GSM-anslutningar"
 
1630
#~ msgid "GSM Network"
 
1631
#~ msgstr "GSM-nätverk"
 
1632
#~ msgid "GSM connection"
 
1633
#~ msgstr "GSM-anslutning"
 
1634
#~ msgid "GSM Network Password"
 
1635
#~ msgstr "Lösenord för GSM-nätverk"
1638
1636
#~ msgid "Existing wireless network"
1639
1637
#~ msgstr "Befintligt trådlöst nätverk"
1640
1638
#~ msgid ""