~nfultz/terminator/terminator

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of gnome-terminator
  • Date: 2013-03-25 04:32:06 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_gnome-terminator-20130325043206-js1t1t3vl2xzbpyz
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: terminator\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2013-01-30 13:17+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 11:23+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Tomasz Detlaf <tomek.detlaf@gmail.com>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2013-03-24 21:04+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Piotr Łukomiak <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-18 04:31+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-25 04:32+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16540)\n"
19
19
 
20
20
#: ../data/terminator.desktop.in.h:1
21
21
msgid "Terminator"
288
288
 
289
289
#: ../terminatorlib/optionparse.py:91
290
290
msgid "If Terminator is already running, just open a new tab"
291
 
msgstr ""
 
291
msgstr "Jeśli Terminator jest już uruchomiony, utwórz nową zakładkę"
292
292
 
293
293
#: ../terminatorlib/plugins/activitywatch.py:22
294
294
msgid "ActivityWatch plugin unavailable: please install python-notify"
357
357
 
358
358
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:2
359
359
msgid "Control-H"
360
 
msgstr ""
 
360
msgstr "Control-H"
361
361
 
362
362
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:3
363
363
msgid "ASCII DEL"
364
 
msgstr ""
 
364
msgstr "ASCII DEL"
365
365
 
366
366
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:4
367
367
msgid "Escape sequence"
381
381
 
382
382
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:8
383
383
msgid "Black on light yellow"
384
 
msgstr ""
 
384
msgstr "Czarne na jasnożółtym"
385
385
 
386
386
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:9
387
387
msgid "Black on white"
388
 
msgstr ""
 
388
msgstr "Czarne na białym"
389
389
 
390
390
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:10
391
391
msgid "Grey on black"
445
445
 
446
446
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:24
447
447
msgid "XTerm"
448
 
msgstr ""
 
448
msgstr "XTerm"
449
449
 
450
450
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:25
451
451
msgid "Rxvt"
541
541
 
542
542
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:48
543
543
msgid "Show on all workspaces"
544
 
msgstr ""
 
544
msgstr "Pokazuj na wszystkich obszarach roboczych"
545
545
 
546
546
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:49
547
547
msgid "DBus server"
585
585
 
586
586
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:59
587
587
msgid "Font colour"
588
 
msgstr ""
 
588
msgstr "Kolor czcionki"
589
589
 
590
590
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:60
591
591
msgid "Background"
868
868
 
869
869
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:128
870
870
msgid "This plugin has no configuration options"
871
 
msgstr ""
 
871
msgstr "Ta wtyczka nie ma żadnych opcji konfiguracyjnych"
872
872
 
873
873
#: ../terminatorlib/preferences.glade.h:129
874
874
msgid "Plugins"