~nick-dedekind/unity8/indicator.submenu-reinit

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ca.po

  • Committer: Nick Dedekind
  • Date: 2013-09-16 07:37:30 UTC
  • mfrom: (229.1.91 trunk)
  • Revision ID: nicholas.dedekind@gmail.com-20130916073730-3o9iv6i9h0d2c7rl
merged with trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2013-08-27 13:36-0400\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2013-06-27 00:24+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Michał Sawicz <michal.sawicz@canonical.com>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2013-09-11 10:30+0000\n"
 
12
"Last-Translator: David Planella <david.planella@ubuntu.com>\n"
13
13
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-30 05:37+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 16750)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-12 08:06+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n"
20
20
 
21
21
#: Applications/applications.js:23
22
22
msgid "Phone"
23
 
msgstr ""
 
23
msgstr "Telèfon"
24
24
 
25
25
#: Applications/applications.js:29
26
26
msgid "Camera"
27
 
msgstr ""
 
27
msgstr "Càmera"
28
28
 
29
29
#: Applications/applications.js:35
30
30
msgid "Gallery"
31
 
msgstr ""
 
31
msgstr "Galeria"
32
32
 
33
33
#: Applications/applications.js:40
34
34
msgid "Facebook"
35
 
msgstr ""
 
35
msgstr "Facebook"
36
36
 
37
37
#: Applications/applications.js:46
38
38
msgid "Browser"
39
 
msgstr ""
 
39
msgstr "Navegador"
40
40
 
41
41
#: Applications/applications.js:51
42
42
msgid "Twitter"
43
 
msgstr ""
 
43
msgstr "Twitter"
44
44
 
45
45
#: Applications/applications.js:57
46
46
msgid "GMail"
47
 
msgstr ""
 
47
msgstr "GMail"
48
48
 
49
49
#: Applications/applications.js:62
50
50
msgid "Weather"
51
 
msgstr ""
 
51
msgstr "El temps"
52
52
 
53
53
#: Applications/applications.js:68
54
54
msgid "Notepad"
55
 
msgstr ""
 
55
msgstr "Bloc de notes"
56
56
 
57
57
#: Applications/applications.js:74
58
58
msgid "Calendar"
59
 
msgstr ""
 
59
msgstr "Calendari"
60
60
 
61
61
#: Applications/applications.js:80
62
62
msgid "Media Player"
63
 
msgstr ""
 
63
msgstr "Reproductor multimèdia"
64
64
 
65
65
#: Applications/applications.js:86
66
66
msgid "Evernote"
67
 
msgstr ""
 
67
msgstr "Evernote"
68
68
 
69
69
#: Applications/applications.js:91
70
70
msgid "Map"
71
 
msgstr ""
 
71
msgstr "Mapa"
72
72
 
73
73
#: Applications/applications.js:96
74
74
msgid "Pinterest"
75
 
msgstr ""
 
75
msgstr "Pinterest"
76
76
 
77
77
#: Applications/applications.js:101
78
78
msgid "SoundCloud"
79
 
msgstr ""
 
79
msgstr "SoundCloud"
80
80
 
81
81
#: Applications/applications.js:106
82
82
msgid "Wikipedia"
83
 
msgstr ""
 
83
msgstr "Viquipèdia"
84
84
 
85
85
#: Applications/applications.js:111
86
86
msgid "YouTube"
87
 
msgstr ""
 
87
msgstr "YouTube"
88
88
 
89
89
#: Components/EdgeDemoOverlay.qml:145
90
90
msgid "Skip intro"
92
92
 
93
93
#: Components/EdgeDemo.qml:98
94
94
msgid "Right edge"
95
 
msgstr ""
 
95
msgstr "Vora dreta"
96
96
 
97
97
#: Components/EdgeDemo.qml:99
98
98
msgid "Try swiping from the right edge to unlock the phone"
100
100
 
101
101
#: Components/EdgeDemo.qml:135
102
102
msgid "Top edge"
103
 
msgstr ""
 
103
msgstr "Vora superior"
104
104
 
105
105
#: Components/EdgeDemo.qml:136
106
106
msgid "Try swiping from the top edge to access the indicators"
116
116
 
117
117
#: Components/EdgeDemo.qml:189
118
118
msgid "Left edge"
119
 
msgstr ""
 
119
msgstr "Vora esquerra"
120
120
 
121
121
#: Components/EdgeDemo.qml:190
122
122
msgid "Swipe from the left to reveal the launcher for quick access to apps"
124
124
 
125
125
#: Components/EdgeDemo.qml:217
126
126
msgid "Well done"
127
 
msgstr ""
 
127
msgstr "Enhorabona!"
128
128
 
129
129
#: Components/EdgeDemo.qml:218
130
130
msgid "You have now mastered the edge gestures and can start using the phone"
138
138
#: Dash/Apps/AppInfo.qml:73
139
139
#, qt-format
140
140
msgid "(%1)"
141
 
msgstr ""
 
141
msgstr "(%1)"
142
142
 
143
143
#. TRANSLATORS: Number of persons who wrote reviews for this app
144
144
#: Dash/Apps/AppInfo.qml:85
158
158
 
159
159
#: Dash/Apps/AppReviews.qml:84
160
160
msgid "Review"
161
 
msgstr ""
 
161
msgstr "Ressenya"
162
162
 
163
163
#: Dash/Apps/AppReviews.qml:118
164
164
msgid "Send"
166
166
 
167
167
#: Dash/Apps/AppReviews.qml:136
168
168
msgid "Comments:"
169
 
msgstr ""
 
169
msgstr "Comentaris:"
170
170
 
171
171
#: Dash/DashMusic.qml:27 Dash/DashVideos.qml:28
172
172
msgid "Featured"
173
 
msgstr ""
 
173
msgstr "Destacats"
174
174
 
175
175
#: Dash/DashMusic.qml:28 Dash/DashVideos.qml:29
176
176
msgid "Recent"
177
 
msgstr ""
 
177
msgstr "Recents"
178
178
 
179
179
#: Dash/DashMusic.qml:29 Dash/DashVideos.qml:30
180
180
msgid "New Releases"
206
206
 
207
207
#: Dash/Video/VideoPreview.qml:176
208
208
msgid "Author:"
209
 
msgstr ""
 
209
msgstr "Autor:"
210
210
 
211
211
#: Greeter/Lockscreen.qml:134
212
212
msgid "Emergency Call"
219
219
 
220
220
#: Greeter/PassphraseLockscreen.qml:59
221
221
msgid "Hello"
222
 
msgstr ""
 
222
msgstr "Hola"
223
223
 
224
224
#: Hud/HudParametrizedActionsPage.qml:132
225
225
msgid "Confirm"