~nik90/ubuntu-clock-app/sync-clock-backend

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sk.po

  • Committer: Nekhelesh Ramananthan
  • Date: 2013-09-26 20:18:19 UTC
  • mfrom: (200.1.2 trunk)
  • Revision ID: krnekhelesh@gmail.com-20130926201819-fb636k4ouvut9jd5
merge from trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-clock-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2013-07-08 19:24+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2013-08-29 13:29+0000\n"
12
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2013-09-23 15:24+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Michal Lelek <kozodoj@azet.sk>\n"
13
13
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-07 05:41+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 16760)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-24 06:37+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16771)\n"
19
19
 
20
20
#: ../stopwatch/StopwatchPage.qml:124
21
21
msgid "Reset"
22
 
msgstr ""
 
22
msgstr "Vynulovať"
23
23
 
24
24
#: ../stopwatch/StopwatchPage.qml:142
25
25
msgid "Lap"
26
 
msgstr ""
 
26
msgstr "Okruh"
27
27
 
28
28
#: ../stopwatch/StopwatchPage.qml:165
29
29
msgid "Laps"
30
 
msgstr ""
 
30
msgstr "Okruhy"
31
31
 
32
32
#: ../stopwatch/StopwatchPage.qml:173
33
33
msgid "Current"
34
 
msgstr ""
 
34
msgstr "Aktuálny"
35
35
 
36
36
#: ../stopwatch/StopwatchPage.qml:187
37
37
msgid "Recorded laps"
39
39
 
40
40
#: ../clock/EasterEgg.qml:92
41
41
msgid "Sunrise"
42
 
msgstr ""
 
42
msgstr "Východ slnka"
43
43
 
44
44
#: ../clock/EasterEgg.qml:100
45
45
#: ../clock/EasterEgg.qml:117
46
46
#: ../clock/WorldClock.qml:142
47
47
msgid "Loading"
48
 
msgstr ""
 
48
msgstr "Načítava sa"
49
49
 
50
50
#: ../clock/EasterEgg.qml:126
51
51
msgid "Sunset"
52
 
msgstr ""
 
52
msgstr "Západ slnka"
53
53
 
54
54
#: ../ubuntu-clock-app.qml:112
55
55
msgid "Clock"
56
 
msgstr ""
 
56
msgstr "Hodiny"
57
57
 
58
58
#: ../ubuntu-clock-app.qml:124
59
59
msgid "Alarm"
61
61
 
62
62
#: ../ubuntu-clock-app.qml:140
63
63
msgid "Timer"
64
 
msgstr ""
 
64
msgstr "Časovač"
65
65
 
66
66
#: ../ubuntu-clock-app.qml:150
67
67
msgid "Stopwatch"
68
 
msgstr ""
 
68
msgstr "Stopky"
69
69
 
70
70
#: ../alarm/BackgroundAlarm.qml:45
71
71
#: ../timer/TimerPage.qml:304
72
72
#: ../common/SwipeDelete.qml:44
73
73
#: ../common/SwipeDelete.qml:50
74
74
msgid "Delete"
75
 
msgstr ""
 
75
msgstr "Odstrániť"
76
76
 
77
77
#: ../alarm/BackgroundAlarm.qml:51
78
78
#: ../alarm/AlarmPage.qml:765
79
79
msgid "Edit"
80
 
msgstr ""
 
80
msgstr "Upraviť"
81
81
 
82
82
#: ../clock/ClockPage.qml:158
83
83
msgid "Current Location"
84
 
msgstr ""
 
84
msgstr "Aktuálna poloha"
85
85
 
86
86
#: ../clock/ClockPage.qml:168
87
87
msgid "UTC"
88
 
msgstr ""
 
88
msgstr "UTC"
89
89
 
90
90
#: ../clock/ClockPage.qml:181
91
91
msgid "World"
92
 
msgstr ""
 
92
msgstr "Svet"
93
93
 
94
94
#: ../clock/ClockPage.qml:287
95
95
msgid "Add City"
96
 
msgstr ""
 
96
msgstr "Pridať mesto"
97
97
 
98
98
#: ../timer/TimerPage.qml:182
99
99
msgid "Presets"
100
 
msgstr ""
 
100
msgstr "Prednastavenia"
101
101
 
102
102
#: ../timer/TimerPage.qml:250
103
103
#: ../alarm/AlarmPage.qml:399
104
104
msgid "DONE"
105
 
msgstr ""
 
105
msgstr "Hotovo"
106
106
 
107
107
#: ../timer/TimerPage.qml:273
108
108
msgid "Timer One"
115
115
#: ../clock/WorldClock.qml:79
116
116
#: ../clock/WorldClock.qml:101
117
117
msgid "Search"
118
 
msgstr ""
 
118
msgstr "Hľadať"
119
119
 
120
120
#: ../alarm/AlarmPage.qml:440
121
121
msgid "Time to next alarm"
123
123
 
124
124
#: ../alarm/AlarmPage.qml:460
125
125
msgid "No alarm set"
126
 
msgstr ""
 
126
msgstr "Žiadny nastavený budík"
127
127
 
128
128
#: ../alarm/AlarmPage.qml:488
129
129
msgid "Repeat"
130
 
msgstr ""
 
130
msgstr "Opakovať"
131
131
 
132
132
#: ../alarm/AlarmPage.qml:556
133
133
msgid "Mondays"
134
 
msgstr ""
 
134
msgstr "Pondelky"
135
135
 
136
136
#: ../alarm/AlarmPage.qml:567
137
137
msgid "Tuesdays"
138
 
msgstr ""
 
138
msgstr "Utorky"
139
139
 
140
140
#: ../alarm/AlarmPage.qml:578
141
141
msgid "Wednesdays"
142
 
msgstr ""
 
142
msgstr "Stredy"
143
143
 
144
144
#: ../alarm/AlarmPage.qml:589
145
145
msgid "Thursdays"
146
 
msgstr ""
 
146
msgstr "Štvrtky"
147
147
 
148
148
#: ../alarm/AlarmPage.qml:600
149
149
msgid "Fridays"
150
 
msgstr ""
 
150
msgstr "Piatky"
151
151
 
152
152
#: ../alarm/AlarmPage.qml:611
153
153
msgid "Saturdays"
154
 
msgstr ""
 
154
msgstr "Soboty"
155
155
 
156
156
#: ../alarm/AlarmPage.qml:622
157
157
msgid "Sundays"
158
 
msgstr ""
 
158
msgstr "Nedele"
159
159
 
160
160
#: ../alarm/AlarmPage.qml:636
161
161
msgid "Tone"
162
 
msgstr ""
 
162
msgstr "Tón"
163
163
 
164
164
#: ../alarm/AlarmPage.qml:644
165
165
msgid "Vibrate"
166
 
msgstr ""
 
166
msgstr "Vibrovať"
167
167
 
168
168
#: ../alarm/AlarmPage.qml:673
169
169
msgid "Saved Alarm"