~noskcaj/gnome-settings-daemon/3.14

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po-up/cs.po

  • Committer: Jackson Doak
  • Date: 2014-12-19 22:37:25 UTC
  • Revision ID: noskcaj@ubuntu.com-20141219223725-pjnccodd7rg90fbw
* Merge with Debian, remaining changes: LP: #1399047
  + Split out schemas into gnome-settings-daemon-schemas so 
    unity-settings-daemon can use them 
  + debian/patches:
     - 05_disable_corner_tapping.patch:
        Disable corner tapping when disabling tap to click
     - 43_disable_locale_settings.patch:
        Don't set locales after sourcing .profile
     - 45_suppress-printer-may-not-be-connected-notification.patch
     - 53_sync_input_sources_to_accountsservice.patch
     - 64_restore_terminal_keyboard_shortcut_schema.patch
     - correct_logout_action.patch
        display the logout action on ctrl-alt-del (lp: #961501)
     - migrate_metacity_keys.patch
        Migrate screenshot/terminal keys from metacity gconf as well
        (LP: #1058004)
     - nexus-orientation.patch
        Fix screen rotation on nexus7
     - ubuntu-lid-close-suspend.patch
        Reimplement support for setting lid close suspend actions
     - ubuntu-force-lock-group.patch
        Lock the XKB group when ISO_Next_Group is pressed (lp: #1318673)
     - revert_background_dropping.patch
        Keep gsettings keys background u-s-d needs them
     - revert-gsettings-removals.patch
        Revert gsettings keys that were dropped since 3.8, for u-s-d
  + debian/gnome-settings-daemon.install: Install apport hook
  + debian/rules: install upstart scripts
* We now have geoclue-2.0, so drop our revert
* Disable new sharing plugin this requires Network Manager 0.9.10
* 01_reinstate_updates_plugin.patch: reinstate the “updates” plugin, 
  since gnome-software is not in jessie and we need an update 
  mechanism.
* Use patch-translations.mk.
* Reintroduce GNOME 3.12 translations.
* Update packagekit-glib build-dependency.
* New upstream translation and bugfix release.
* 30_xrandr_dbus_init.patch: patch from upstream git. Fixes a crash
  due to a race condition in dbus initialization.
* New upstream release.
* debian/control.in: Bump Standards-Version to 3.9.6 (no further changes)
* Do not enable networkmanager support on !linux architectures
* debian/control.in:
  - Add libnm-util-dev to the build-dependencies
  - Depends against libpam-systemd instead of plain systemd package, g-s-d
    needs logind for several power related functionalities
* New upstream release.
* debian/gnome-settings-daemon.install: stop installing
  usr/share/dbus-1/services. See upstream commit
  "keyboard: Remove input sources handling".
* Bump Breaks on gnome-shell to 3.13.92 because of the above.
* Upload to unstable.
* New upstream development release.
* Update build-dependencies according to configure.ac changes:
  - Add libnm-glib-dev (>= 0.9.9.1)
* Break gdm3 < version with GSettings support.
* New upstream release.
* 01_numlock.patch: new patch. Work around the lack of support for 
  per-host NumLock status by providing at least a global setting. It 
  can turn wrong in multi-host environments, but it’s better than 
  nothing in the general case.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Czech translation of gnome-settings-daemon.
 
2
# Copyright (C) 1999,2003, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 the author(s) of gnome-settings-daemon.
 
3
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>.
 
4
# Copyright (C) 2006 Lukas Novotny <lukasnov@cvs.gnome.org>.
 
5
# This file is distributed under the same license as the gnome-settings-daemon package.
 
6
#
 
7
# David Šauer <davids@penguin.cz>, 1999.
 
8
# Jiří Lebl <jirka@5z.cz>, 2002.
 
9
# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002, 2003.
 
10
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2003, 2004, 2005, 2006.
 
11
# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2006, 2007.
 
12
# Petr Tomeš <ptomes@gmail.com>, 2006.
 
13
# Lukas Novotny <lukasnov@cvs.gnome.org>, 2006.
 
14
# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2008, 2009, 2010, 2011.
 
15
# Ondřej Kopka <ondrej.kopka@gmail.com>, 2011.
 
16
# Adam Matoušek <adydas95@gmail.com>, 2012.
 
17
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2011, 2012, 2013, 2014.
 
18
#
 
19
msgid ""
 
20
msgstr ""
 
21
"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon\n"
 
22
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
23
"POT-Creation-Date: 2014-12-01 23:12+0100\n"
 
24
"PO-Revision-Date: 2014-01-17 14:23+0100\n"
 
25
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
 
26
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
 
27
"Language: cs\n"
 
28
"MIME-Version: 1.0\n"
 
29
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
30
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
31
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
32
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
33
 
 
34
#. TRANSLATORS: we need to restart so the new hardware can re-request the firmware
 
35
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:510
 
36
msgid ""
 
37
"You will need to restart this computer before the hardware will work "
 
38
"correctly."
 
39
msgstr ""
 
40
"Aby začal hardware správně pracovat je zapotřebí tento počítač restartovat."
 
41
 
 
42
#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
 
43
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:513
 
44
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:541
 
45
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:569
 
46
msgid "Additional software was installed"
 
47
msgstr "Byl nainstalován dodatečný software"
 
48
 
 
49
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:515
 
50
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:543
 
51
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:571
 
52
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:863
 
53
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:1714
 
54
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:1850
 
55
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:1919
 
56
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:1980
 
57
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:2615
 
58
msgid "Software Updates"
 
59
msgstr "Aktualizace softwaru"
 
60
 
 
61
#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
 
62
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:538
 
63
msgid ""
 
64
"You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work "
 
65
"correctly."
 
66
msgstr ""
 
67
"Aby začal hardware správně pracovat, je zapotřebí jej odpojit a znovu "
 
68
"připojit."
 
69
 
 
70
#. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
 
71
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:566
 
72
msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
 
73
msgstr "Váš hardware byl nastaven a nyní je připraven k použití."
 
74
 
 
75
#. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
 
76
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:847
 
77
msgid ""
 
78
"Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
 
79
"correctly."
 
80
msgstr ""
 
81
"Aby mohl hardware v tomto počítači správně fungovat, je požadován dodatečný "
 
82
"firmware."
 
83
 
 
84
#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
 
85
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:861
 
86
msgid "Additional firmware required"
 
87
msgstr "Požadován dodatečný firmware"
 
88
 
 
89
#. TRANSLATORS: button label
 
90
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:868
 
91
msgid "Install firmware"
 
92
msgstr "Instalovat firmware"
 
93
 
 
94
#. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
 
95
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:871
 
96
msgid "Ignore devices"
 
97
msgstr "Ignorovat zařízení"
 
98
 
 
99
#. TRANSLATORS: this is when the offline update failed
 
100
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:1475
 
101
msgid "Failed To Update"
 
102
msgstr "Selhala aktualizace"
 
103
 
 
104
#. TRANSLATORS: the transaction could not be completed
 
105
#. * as a previous transaction was unfinished
 
106
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:1481
 
107
msgid "A previous update was unfinished."
 
108
msgstr "Předchozí aktualizace nebyla dokončena."
 
109
 
 
110
#. TRANSLATORS: the package manager needed to download
 
111
#. * something with no network available
 
112
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:1491
 
113
msgid "Network access was required but not available."
 
114
msgstr "Je požadován přístup k síti, ale není k dispozici."
 
115
 
 
116
#. TRANSLATORS: if the package is not signed correctly
 
117
#. *
 
118
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:1500
 
119
msgid "An update was not signed in the correct way."
 
120
msgstr "Některá aktualizace není správně podepsána."
 
121
 
 
122
#. TRANSLATORS: the transaction failed in a way the user
 
123
#. * probably cannot comprehend. Package management systems
 
124
#. * really are teh suck.
 
125
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:1510
 
126
msgid "The update could not be completed."
 
127
msgstr "Aktualizace nemohla být dokončena."
 
128
 
 
129
#. TRANSLATORS: the user aborted the update manually
 
130
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:1515
 
131
msgid "The update was cancelled."
 
132
msgstr "Aktualizace byla zrušena."
 
133
 
 
134
#. TRANSLATORS: the user must have updated manually after
 
135
#. * the updates were prepared
 
136
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:1521
 
137
msgid "An offline update was requested but no packages required updating."
 
138
msgstr ""
 
139
"Byla požadována aktualizace off-line, ale žádný z balíčků aktualizaci "
 
140
"nevyžaduje."
 
141
 
 
142
#. TRANSLATORS: we ran out of disk space
 
143
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:1525
 
144
msgid "No space was left on the drive."
 
145
msgstr "Na disku nezbývá žádné volné místo."
 
146
 
 
147
#. TRANSLATORS: the update process failed in a general
 
148
#. * way, usually this message will come from source distros
 
149
#. * like gentoo
 
150
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:1533
 
151
msgid "An update failed to install correctly."
 
152
msgstr "Aktualizace se nenainstalovala správně."
 
153
 
 
154
#. TRANSLATORS: We didn't handle the error type
 
155
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:1538
 
156
msgid "The offline update failed in an unexpected way."
 
157
msgstr "Aktualizace off-line selhala neočekávaným způsobem."
 
158
 
 
159
#. TRANSLATORS: these are geeky messages from the
 
160
#. * package manager no mortal is supposed to understand,
 
161
#. * but google might know what they mean
 
162
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:1547
 
163
msgid "Detailed errors from the package manager follow:"
 
164
msgstr "Podrobné informace o chybě od správy balíčků jsou následující:"
 
165
 
 
166
#. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
 
167
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:1709
 
168
msgid "Distribution upgrades available"
 
169
msgstr "Je dostupné povýšení distribuce"
 
170
 
 
171
#. TRANSLATORS: don't install updates now
 
172
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:1719
 
173
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:1855
 
174
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:1924
 
175
msgid "Not Now"
 
176
msgstr "Odložit"
 
177
 
 
178
#. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
 
179
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:1724
 
180
msgid "More information"
 
181
msgstr "Více informací"
 
182
 
 
183
#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
 
184
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:1832
 
185
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:1901
 
186
msgid "Update"
 
187
msgid_plural "Updates"
 
188
msgstr[0] "Aktualizace"
 
189
msgstr[1] "Aktualizace"
 
190
msgstr[2] "Aktualizace"
 
191
 
 
192
#. TRANSLATORS: message when there are security updates
 
193
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:1835
 
194
msgid "An important software update is available"
 
195
msgid_plural "Important software updates are available"
 
196
msgstr[0] "Je dostupná důležitá aktualizace softwaru"
 
197
msgstr[1] "Jsou dostupné důležité aktualizace softwaru"
 
198
msgstr[2] "Jsou dostupné důležité aktualizace softwaru"
 
199
 
 
200
#. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
 
201
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:1860
 
202
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:1929
 
203
msgid "Install updates"
 
204
msgstr "Instalovat aktualizace"
 
205
 
 
206
#. TRANSLATORS: message when there are non-security updates
 
207
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:1904
 
208
msgid "A software update is available."
 
209
msgid_plural "Software updates are available."
 
210
msgstr[0] "Je dostupná aktualizace softwaru"
 
211
msgstr[1] "Jsou dostupné aktualizace softwaru"
 
212
msgstr[2] "Jsou dostupné aktualizace softwaru"
 
213
 
 
214
#. TRANSLATORS: the updates mechanism
 
215
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:1967
 
216
msgid "Updates"
 
217
msgstr "Aktualizace"
 
218
 
 
219
#. TRANSLATORS: we failed to get the updates multiple times,
 
220
#. * and now we need to inform the user that something might be wrong
 
221
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:1971
 
222
msgid "Unable to access software updates"
 
223
msgstr "Nelze získat přístup k aktualizacím softwaru"
 
224
 
 
225
#. TRANSLATORS: try again, this time launching the update viewer
 
226
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:1974
 
227
msgid "Try again"
 
228
msgstr "Zkusit znovu"
 
229
 
 
230
#. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
 
231
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:2348
 
232
msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
 
233
msgstr "Běží transakce, kterou nelze přerušit"
 
234
 
 
235
#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
 
236
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:2568
 
237
msgid "Software Update Installed"
 
238
msgid_plural "Software Updates Installed"
 
239
msgstr[0] "Aktualizace softwaru nainstalována"
 
240
msgstr[1] "Aktualizace softwaru nainstalovány"
 
241
msgstr[2] "Aktualizace softwaru nainstalovány"
 
242
 
 
243
#. TRANSLATORS: message when we've done offline updates
 
244
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:2573
 
245
msgid "An important OS update has been installed."
 
246
msgid_plural "Important OS updates have been installed."
 
247
msgstr[0] "Byla nainstalována důležitá aktualizace OS"
 
248
msgstr[1] "Byly nainstalovány důležité aktualizace OS"
 
249
msgstr[2] "Byly nainstalovány důležité aktualizace OS"
 
250
 
 
251
#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
 
252
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:2596
 
253
msgid "Software Updates Failed"
 
254
msgstr "Selhala aktualizace softwaru"
 
255
 
 
256
#. TRANSLATORS: message when we've not done offline updates
 
257
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:2599
 
258
msgid "An important OS update failed to be installed."
 
259
msgstr "Selhala instalace důležité aktualizace OS"
 
260
 
 
261
#. TRANSLATORS: button: review the offline update changes
 
262
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:2621
 
263
msgid "Show details"
 
264
msgstr "Zobrazit podrobnosti"
 
265
 
 
266
#. TRANSLATORS: button: clear notification
 
267
#: ../patches/01_reinstate_updates_plugin.patch:2625
 
268
msgid "OK"
 
269
msgstr "Budiž"