76
76
msgstr "Overvåg strømstyring"
78
78
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
79
#: ../settings/xfpm-settings.c:764
80
#: ../settings/xfpm-settings.c:835
81
#: ../settings/xfpm-settings.c:959
82
#: ../settings/xfpm-settings.c:1114
83
#: ../settings/xfpm-settings.c:1172
84
#: ../settings/xfpm-settings.c:1227
88
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
89
79
msgid "Power manager settings"
90
80
msgstr "Strømstyringsindstillinger"
92
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
82
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
93
83
msgid "Prefer power savings over performance"
94
84
msgstr "Foretræk strømbesparelse fremfor ydelse"
96
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
86
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
97
87
msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
98
88
msgstr "Lad skærmen gå i hviletilstand når computer er inaktiv i:"
100
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
90
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
101
91
msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
102
92
msgstr "Lad computeren gå i hviletilstand ved inaktivitet i:"
104
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
94
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
105
95
msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
106
96
msgstr "Reducér skærmens lysstyrke når computeren er inaktiv i:"
108
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
98
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
109
99
msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
110
100
msgstr "Indstil computerens inaktivitets hviletilstand:"
112
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
102
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
113
103
msgid "Set monitor sleep mode:"
114
104
msgstr "Indstil skærmens hviletilstand:"
116
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
106
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
117
107
msgid "Show notifications to notify about the battery state"
118
108
msgstr "Vis påmindelser for at informere om batteriets tilstand"
120
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
110
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
124
114
#. Suspend menu option
125
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
126
#: ../settings/xfpm-settings.c:769
127
#: ../settings/xfpm-settings.c:840
128
#: ../settings/xfpm-settings.c:964
129
#: ../settings/xfpm-settings.c:1119
130
#: ../settings/xfpm-settings.c:1177
131
#: ../settings/xfpm-settings.c:1232
132
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205
133
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281
115
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
116
#: ../settings/xfpm-settings.c:770
117
#: ../settings/xfpm-settings.c:841
118
#: ../settings/xfpm-settings.c:965
119
#: ../settings/xfpm-settings.c:1122
120
#: ../settings/xfpm-settings.c:1180
121
#: ../settings/xfpm-settings.c:1235
122
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:211
123
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:287
135
125
msgstr "Hviletilstand"
137
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
127
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
138
128
msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
139
129
msgstr "Sluk for skærmen når computeren er inaktiv i:"
141
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
131
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
142
132
msgid "System tray icon: "
143
133
msgstr "Statusfeltikon:"
145
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
135
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
146
136
msgid "When battery power is critical:"
147
137
msgstr "Ved kritisk strømniveau på batteri:"
149
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
139
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
150
140
msgid "When hibernate button is pressed:"
151
141
msgstr "Ved tryk på dvaleknap:"
153
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
143
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
154
144
msgid "When laptop lid is closed:"
155
145
msgstr "Når bærbarlåg er lukket:"
157
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
147
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
158
148
msgid "When power button is pressed:"
159
149
msgstr "Ved tryk på tænd-knap:"
161
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
151
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
162
152
msgid "When sleep button is pressed:"
163
153
msgstr "Ved tryk på hvile-knap:"
165
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
155
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
166
156
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
167
157
#: ../src/xfpm-main.c:192
168
158
#: ../src/xfpm-main.c:276
169
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:343
159
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:351
170
160
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
171
161
msgid "Xfce Power Manager"
172
162
msgstr "Strømstyring til Xfce"
174
#: ../settings/xfpm-settings.c:535
175
#: ../settings/xfpm-settings.c:550
176
#: ../settings/xfpm-settings.c:577
164
#: ../settings/xfpm-settings.c:536
165
#: ../settings/xfpm-settings.c:551
166
#: ../settings/xfpm-settings.c:578
180
#: ../settings/xfpm-settings.c:538
170
#: ../settings/xfpm-settings.c:539
181
171
msgid "One minute"
182
172
msgstr "Et minut"
184
#: ../settings/xfpm-settings.c:540
185
#: ../settings/xfpm-settings.c:552
174
#: ../settings/xfpm-settings.c:541
175
#: ../settings/xfpm-settings.c:553
187
177
msgstr "Minutter"
189
#: ../settings/xfpm-settings.c:554
190
#: ../settings/xfpm-settings.c:561
179
#: ../settings/xfpm-settings.c:555
191
180
#: ../settings/xfpm-settings.c:562
192
181
#: ../settings/xfpm-settings.c:563
182
#: ../settings/xfpm-settings.c:564
196
#: ../settings/xfpm-settings.c:562
197
#: ../settings/xfpm-settings.c:566
186
#: ../settings/xfpm-settings.c:563
187
#: ../settings/xfpm-settings.c:567
198
188
msgid "one minute"
199
189
msgstr "et minut"
201
#: ../settings/xfpm-settings.c:563
202
#: ../settings/xfpm-settings.c:567
203
#: ../src/xfpm-battery.c:469
191
#: ../settings/xfpm-settings.c:564
192
#: ../settings/xfpm-settings.c:568
193
#: ../src/xfpm-battery.c:478
205
195
msgstr "minutter"
207
#: ../settings/xfpm-settings.c:565
208
197
#: ../settings/xfpm-settings.c:566
209
198
#: ../settings/xfpm-settings.c:567
210
#: ../src/xfpm-battery.c:468
199
#: ../settings/xfpm-settings.c:568
200
#: ../src/xfpm-battery.c:477
214
#: ../settings/xfpm-settings.c:579
204
#: ../settings/xfpm-settings.c:580
216
206
msgstr "Sekunder"
218
#: ../settings/xfpm-settings.c:746
219
#: ../settings/xfpm-settings.c:922
220
#: ../settings/xfpm-settings.c:953
221
#: ../settings/xfpm-settings.c:1108
222
#: ../settings/xfpm-settings.c:1166
223
#: ../settings/xfpm-settings.c:1221
224
#: ../settings/xfpm-settings.c:1374
208
#: ../settings/xfpm-settings.c:747
209
#: ../settings/xfpm-settings.c:923
210
#: ../settings/xfpm-settings.c:954
211
#: ../settings/xfpm-settings.c:1111
212
#: ../settings/xfpm-settings.c:1169
213
#: ../settings/xfpm-settings.c:1224
214
#: ../settings/xfpm-settings.c:1377
225
215
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
226
216
msgstr "Handlinger dvale og hvile er ikke tilladte"
228
#: ../settings/xfpm-settings.c:756
229
#: ../settings/xfpm-settings.c:827
218
#: ../settings/xfpm-settings.c:757
219
#: ../settings/xfpm-settings.c:828
230
220
msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
231
221
msgstr "Handlingerne luk ned og dvale er ikke tilladte"
233
#: ../settings/xfpm-settings.c:779
234
#: ../settings/xfpm-settings.c:1129
223
#: ../settings/xfpm-settings.c:765
224
#: ../settings/xfpm-settings.c:836
225
#: ../settings/xfpm-settings.c:960
226
#: ../settings/xfpm-settings.c:1117
227
#: ../settings/xfpm-settings.c:1175
228
#: ../settings/xfpm-settings.c:1230
232
#: ../settings/xfpm-settings.c:780
233
#: ../settings/xfpm-settings.c:1132
238
#: ../settings/xfpm-settings.c:782
239
#: ../settings/xfpm-settings.c:1132
240
#: ../settings/xfpm-settings.c:1187
241
#: ../settings/xfpm-settings.c:1242
237
#: ../settings/xfpm-settings.c:783
238
#: ../settings/xfpm-settings.c:1135
239
#: ../settings/xfpm-settings.c:1190
240
#: ../settings/xfpm-settings.c:1245
245
#: ../settings/xfpm-settings.c:850
246
#: ../settings/xfpm-settings.c:974
244
#: ../settings/xfpm-settings.c:851
245
#: ../settings/xfpm-settings.c:975
247
246
msgid "Lock screen"
248
247
msgstr "Lås skærm"
250
#: ../settings/xfpm-settings.c:1055
249
#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
251
250
msgid "Always show icon"
252
251
msgstr "Vis altid ikon"
254
#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
253
#: ../settings/xfpm-settings.c:1061
255
254
msgid "When battery is present"
256
255
msgstr "Når batteri er tilstede"
258
#: ../settings/xfpm-settings.c:1061
257
#: ../settings/xfpm-settings.c:1064
259
258
msgid "When battery is charging or discharging"
260
259
msgstr "Når batteri oplader eller aflader"
262
#: ../settings/xfpm-settings.c:1064
261
#: ../settings/xfpm-settings.c:1067
263
262
msgid "Never show icon"
264
263
msgstr "Vis aldrig ikon"
266
#: ../settings/xfpm-settings.c:1090
265
#: ../settings/xfpm-settings.c:1093
267
266
msgid "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to switch off the display or put it in sleep mode."
268
267
msgstr "Slå strømstyringssignal til skærm fra (DPMS), så skærmen ikke bliver slukket eller bragt i hviletilstand."
270
#: ../settings/xfpm-settings.c:1294
269
#: ../settings/xfpm-settings.c:1297
271
270
msgid "Suspend operation not permitted"
272
271
msgstr "Hvilehandlinger er ikke tilladte"
274
#: ../settings/xfpm-settings.c:1300
273
#: ../settings/xfpm-settings.c:1303
275
274
msgid "Hibernate operation not permitted"
276
275
msgstr "Dvalehandlinger er ikke tilladte"
278
#: ../settings/xfpm-settings.c:1347
277
#: ../settings/xfpm-settings.c:1350
279
278
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
280
279
msgstr "Når alle strømkilder på denne computer når til dette ladeniveau"
282
#: ../settings/xfpm-settings.c:1460
283
#: ../settings/xfpm-settings.c:1465
281
#: ../settings/xfpm-settings.c:1463
282
#: ../settings/xfpm-settings.c:1468
287
#: ../settings/xfpm-settings.c:1474
288
#: ../settings/xfpm-settings.c:1479
286
#: ../settings/xfpm-settings.c:1477
287
#: ../settings/xfpm-settings.c:1482
290
289
msgstr "Vekselstrøm"
292
#: ../settings/xfpm-settings.c:1489
293
#: ../settings/xfpm-settings.c:1494
291
#: ../settings/xfpm-settings.c:1492
292
#: ../settings/xfpm-settings.c:1497
294
293
msgid "On Battery"
295
294
msgstr "Batteristrøm"
297
#: ../settings/xfpm-settings.c:1503
298
#: ../settings/xfpm-settings.c:1508
296
#: ../settings/xfpm-settings.c:1506
297
#: ../settings/xfpm-settings.c:1511
302
#: ../settings/xfpm-settings.c:1573
301
#: ../settings/xfpm-settings.c:1576
303
302
msgid "Check your power manager installation"
304
303
msgstr "Kontrollér din installation af strømstyring"
356
354
msgid "Xfce 4 Power Manager"
357
355
msgstr "Strømstyring til Xfce 4"
359
#: ../src/xfpm-battery.c:108
357
#: ../src/xfpm-battery.c:109
360
358
msgid "Your battery is fully charged"
361
359
msgstr "Dit batteri er fuldt opladt"
363
#: ../src/xfpm-battery.c:111
361
#: ../src/xfpm-battery.c:112
364
362
msgid "Your battery is charging"
365
363
msgstr "Dit batteri oplader"
367
#: ../src/xfpm-battery.c:114
365
#: ../src/xfpm-battery.c:115
368
366
msgid "Battery is charging"
369
367
msgstr "Batteri oplader"
371
#: ../src/xfpm-battery.c:117
369
#: ../src/xfpm-battery.c:118
372
370
msgid "Your battery is discharging"
373
371
msgstr "Dit batteri aflader"
375
#: ../src/xfpm-battery.c:117
376
#: ../src/xfpm-battery.c:454
377
#: ../src/xfpm-battery.c:486
373
#: ../src/xfpm-battery.c:118
374
#: ../src/xfpm-battery.c:463
375
#: ../src/xfpm-battery.c:495
378
376
msgid "System is running on battery power"
379
377
msgstr "System kører på batteri"
381
#: ../src/xfpm-battery.c:120
379
#: ../src/xfpm-battery.c:121
382
380
msgid "Your battery charge is low"
383
381
msgstr "Strømniveauet på dit batteri er lavt"
385
#: ../src/xfpm-battery.c:120
383
#: ../src/xfpm-battery.c:121
386
384
msgid "System is running on low power"
387
385
msgstr "System kører med lavt strømniveau"
389
#: ../src/xfpm-battery.c:240
390
#: ../src/xfpm-supply.c:365
391
#: ../src/xfpm-supply.c:388
392
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:119
393
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:142
387
#: ../src/xfpm-battery.c:249
388
#: ../src/xfpm-supply.c:372
389
#: ../src/xfpm-supply.c:395
390
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:125
391
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:148
394
392
#: ../src/xfpm-manager.c:230
395
393
msgid "Xfce power manager"
396
394
msgstr "Strømstyring til Xfce"
398
#: ../src/xfpm-battery.c:277
396
#: ../src/xfpm-battery.c:286
402
#: ../src/xfpm-battery.c:279
400
#: ../src/xfpm-battery.c:288
403
401
msgid "Your Mouse battery"
404
402
msgstr "Batteriet til din mus"
406
#: ../src/xfpm-battery.c:281
404
#: ../src/xfpm-battery.c:290
407
405
msgid "Your Keyboard battery"
408
406
msgstr "Batteriet til dit tastatur"
410
#: ../src/xfpm-battery.c:283
408
#: ../src/xfpm-battery.c:292
411
409
msgid "Your Camera battery"
412
410
msgstr "Batteriet til dit kamera"
414
#: ../src/xfpm-battery.c:285
412
#: ../src/xfpm-battery.c:294
415
413
msgid "Your PDA battery"
416
414
msgstr "Dit PDA-batteri"
418
#: ../src/xfpm-battery.c:287
416
#: ../src/xfpm-battery.c:296
419
417
msgid "Your Battery"
420
418
msgstr "Dit batteri"
422
#: ../src/xfpm-battery.c:302
420
#: ../src/xfpm-battery.c:311
426
#: ../src/xfpm-battery.c:308
424
#: ../src/xfpm-battery.c:317
427
425
msgid "is fully charged"
428
426
msgstr "er fuldt opladet"
430
#: ../src/xfpm-battery.c:313
428
#: ../src/xfpm-battery.c:322
431
429
msgid "charge level"
432
430
msgstr "ladeniveau"
434
#: ../src/xfpm-battery.c:318
432
#: ../src/xfpm-battery.c:327
435
433
msgid "is charging"
438
#: ../src/xfpm-battery.c:325
436
#: ../src/xfpm-battery.c:334
439
437
msgid "is discharging"
442
#: ../src/xfpm-battery.c:330
440
#: ../src/xfpm-battery.c:339
443
441
msgid "charge is low"
444
442
msgstr "ladeniveau er lavt"
446
#: ../src/xfpm-battery.c:335
444
#: ../src/xfpm-battery.c:344
447
445
msgid "is almost empty"
448
446
msgstr "er næsten tomt"
450
#: ../src/xfpm-battery.c:387
448
#: ../src/xfpm-battery.c:396
451
449
msgid "is not present"
452
450
msgstr "er ikke tilstede"
454
#: ../src/xfpm-battery.c:426
452
#: ../src/xfpm-battery.c:435
455
453
msgid "Battery not present"
456
454
msgstr "Batteri er ikke tilstede"
458
#: ../src/xfpm-battery.c:450
459
#: ../src/xfpm-battery.c:482
456
#: ../src/xfpm-battery.c:459
457
#: ../src/xfpm-battery.c:491
463
#: ../src/xfpm-battery.c:453
464
#: ../src/xfpm-battery.c:485
461
#: ../src/xfpm-battery.c:462
462
#: ../src/xfpm-battery.c:494
465
463
msgid "System is running on AC power"
466
464
msgstr "System kører på vekselstrøm"
468
#: ../src/xfpm-battery.c:460
466
#: ../src/xfpm-battery.c:469
469
467
msgid "Estimated time left"
470
468
msgstr "Forventet tid tilbage"
472
#: ../src/xfpm-battery.c:464
470
#: ../src/xfpm-battery.c:473
473
471
msgid "Estimated time to be fully charged"
474
472
msgstr "Forventet ladetid til fuld opladning"
476
#: ../src/xfpm-battery.c:468
474
#: ../src/xfpm-battery.c:477
480
#: ../src/xfpm-battery.c:469
478
#: ../src/xfpm-battery.c:478
565
562
msgstr "En anden strømstyring kører allerede"
567
564
#: ../src/xfpm-main.c:283
569
565
msgid "Xfce power manager is already running"
570
566
msgstr "Strømstyring til Xfce kører allerede"
572
#: ../src/xfpm-supply.c:257
568
#: ../src/xfpm-supply.c:259
573
569
msgid "Adapter present"
574
570
msgstr "Vekselstrøm tilstede"
576
#: ../src/xfpm-supply.c:258
572
#: ../src/xfpm-supply.c:260
577
573
msgid "Adapter not present"
578
574
msgstr "Vekselstrøm er ikke tilstede"
580
#: ../src/xfpm-supply.c:334
576
#: ../src/xfpm-supply.c:341
581
577
msgid "Shutdown the system"
582
578
msgstr "Luk systemet ned"
584
#: ../src/xfpm-supply.c:345
580
#: ../src/xfpm-supply.c:352
585
581
msgid "Hibernate the system"
586
582
msgstr "Sæt systemet i dvaletilstand"
588
#: ../src/xfpm-supply.c:357
584
#: ../src/xfpm-supply.c:364
589
585
msgid "System is running on low power, but an application is currently disabling the automatic sleep, this means that doing a sleep now may damage the data of this application. Close this application before putting the computer on sleep mode or plug in your AC adapter"
590
586
msgstr "Systemet kører på lavt strømniveau, men et program forhindrer i øjeblikket den automatiske hviletilstand. Dette betyder at gennemførelse af sovetilstand nu kan være ødelæggende for data til dette program. Luk dette program før computeren går i sovetilstand eller tilslut til vekselstrøm"
592
#: ../src/xfpm-supply.c:383
588
#: ../src/xfpm-supply.c:390
593
589
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
594
590
msgstr "Systemet kører på lavt strømniveau. Gem dine data for at undgå tab af data"
596
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:166
592
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:172
597
593
msgid "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action now may damage the working state of this application, are you sure you want to hibernate the system?"
598
msgstr "Et program har for øjeblikket slået den automatiske hviletilstand fra. Udførelse af denne handling nu kan ødelægge tilstanden af programmet. Er du sikker på, at du ønsker at at bringe systemet i dvaletilstand?"
594
msgstr "Et program har for øjeblikket slået den automatiske hviletilstand fra. Udførelse af denne handling nu kan ødelægge tilstanden af programmet. Er du sikker på, at du ønsker at bringe systemet i dvaletilstand?"
600
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:169
601
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:200
596
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:175
597
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:206
602
598
msgid "Are you sure you want to proceed?"
603
599
msgstr "Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
605
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:197
601
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:203
606
602
msgid "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action now may damage the working state of this application, are you sure you want to suspend the system?"
607
msgstr "Et program har for øjeblikket slået den automatiske hviletilstand fra. Udførelse af denne handling nu kan ødelægge tilstanden af programmet. Er du sikker på, at du ønsker at at bringe systemet i hviletilstand?"
603
msgstr "Et program har for øjeblikket slået den automatiske hviletilstand fra. Udførelse af denne handling nu kan ødelægge tilstanden af programmet. Er du sikker på, at du ønsker at bringe systemet i hviletilstand?"
609
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:221
605
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:227
610
606
msgid "Quit the Xfce power manager"
611
607
msgstr "Afslut strømstyring til Xfce"
613
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:223
609
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:229
617
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
613
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:302
618
614
msgid "Monitor power control"
619
615
msgstr "Overvåg strømstyring"
621
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
622
msgid "Disable or enable monitor power control, for example you could disable the screen power when watching a movie."
623
msgstr "Slå til/fra strømstyring. For eksempel kan du slå strømstyring af skærm fra når du ser en film."
617
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:304
618
msgid "Disable or enable monitor power control, for example you could disable the screen power control to avoid screen blanking when watching a movie."
619
msgstr "Slå til/fra overvågning af strømstyring. For eksempel kan du slå strømstyring af skærm fra for at undgå pauserskærm, når du ser en film."
625
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:383
621
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:391
626
622
msgid "No data available"
627
623
msgstr "Ingen tilgængelige data"
629
#: ../src/xfpm-engine.c:769
630
#: ../src/xfpm-engine.c:795
631
#: ../src/xfpm-engine.c:821
632
#: ../src/xfpm-engine.c:850
625
#: ../src/xfpm-engine.c:779
626
#: ../src/xfpm-engine.c:805
627
#: ../src/xfpm-engine.c:831
628
#: ../src/xfpm-engine.c:860
634
629
msgid "Permission denied"
635
630
msgstr "Tilladelse afvist"
637
#: ../src/xfpm-engine.c:828
632
#: ../src/xfpm-engine.c:838
639
633
msgid "Hibernate not supported"
640
634
msgstr "Dvaletilstand er ikke understøttet"
642
#: ../src/xfpm-engine.c:857
636
#: ../src/xfpm-engine.c:867
644
637
msgid "Suspend not supported"
645
638
msgstr "Dvaletilstand er ikke understøttet"