~noskcaj/ubuntu/saucy/xfce4-power-manager/1.2.0-2ubuntu1

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/da.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Lionel Le Folgoc
  • Date: 2010-05-09 18:26:53 UTC
  • mfrom: (6.2.4 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100509182653-sjssv42yror533hz
Tags: 0.8.5-1ubuntu1
* Merge from Debian unstable, remaining Ubuntu changes:
  - debian/patches:
    + xubuntu-use-notification-icons.patch: use our notification-* icons
      for notification bubbles instead of the normal ones LP: #437374
    + xubuntu-assume-hal-is-available.patch: do not check for hal presence
      on the bus, it'll be spawned automatically on demand. lp: #507097
    + 10_pc.patch: added patched files to POTFILES.skip
    + series: created, with these two patches
  - debian/rules: add --with quilt
  - debian/control: build-depends on quilt (>= 0.46-7~)
  - debian/README.source: added.

* debian/patches/01_check-brightness-array-icon-index.patch,
  02_handle-weird-negative-brightness-level.patch: dropped, included
  upstream.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
#
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: xfce4-power-manager 0.9.90\n"
 
8
"Project-Id-Version: xfce4-power-manager 0.8.4.1\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-08-26 14:47+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-08-27 09:37+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-12-18 18:54+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-12-18 20:58+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>\n"
13
13
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
52
52
 
53
53
#. Hibernate menu option
54
54
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
55
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:775
56
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:846
57
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:970
58
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1125
59
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1183
60
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1238
61
 
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:174
62
 
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266
 
55
#: ../settings/xfpm-settings.c:776
 
56
#: ../settings/xfpm-settings.c:847
 
57
#: ../settings/xfpm-settings.c:971
 
58
#: ../settings/xfpm-settings.c:1128
 
59
#: ../settings/xfpm-settings.c:1186
 
60
#: ../settings/xfpm-settings.c:1241
 
61
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:180
 
62
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:272
63
63
msgid "Hibernate"
64
64
msgstr "Dvaletilstand"
65
65
 
76
76
msgstr "Overvåg strømstyring"
77
77
 
78
78
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
79
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:764
80
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:835
81
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:959
82
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1114
83
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1172
84
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1227
85
 
msgid "Nothing"
86
 
msgstr "Ingenting"
87
 
 
88
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
89
79
msgid "Power manager settings"
90
80
msgstr "Strømstyringsindstillinger"
91
81
 
92
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
 
82
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
93
83
msgid "Prefer power savings over performance"
94
84
msgstr "Foretræk strømbesparelse fremfor ydelse"
95
85
 
96
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
 
86
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
97
87
msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
98
88
msgstr "Lad skærmen gå i hviletilstand når computer er inaktiv i:"
99
89
 
100
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
 
90
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
101
91
msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
102
92
msgstr "Lad computeren gå i hviletilstand ved inaktivitet i:"
103
93
 
104
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
 
94
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
105
95
msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
106
96
msgstr "Reducér skærmens lysstyrke når computeren er inaktiv i:"
107
97
 
108
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
 
98
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
109
99
msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
110
100
msgstr "Indstil computerens inaktivitets hviletilstand:"
111
101
 
112
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
 
102
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
113
103
msgid "Set monitor sleep mode:"
114
104
msgstr "Indstil skærmens hviletilstand:"
115
105
 
116
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
 
106
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
117
107
msgid "Show notifications to notify about the battery state"
118
108
msgstr "Vis påmindelser for at informere om batteriets tilstand"
119
109
 
120
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
 
110
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
121
111
msgid "Standby"
122
112
msgstr "Standby"
123
113
 
124
114
#. Suspend menu option
125
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
126
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:769
127
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:840
128
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:964
129
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1119
130
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1177
131
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1232
132
 
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:205
133
 
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281
 
115
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
 
116
#: ../settings/xfpm-settings.c:770
 
117
#: ../settings/xfpm-settings.c:841
 
118
#: ../settings/xfpm-settings.c:965
 
119
#: ../settings/xfpm-settings.c:1122
 
120
#: ../settings/xfpm-settings.c:1180
 
121
#: ../settings/xfpm-settings.c:1235
 
122
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:211
 
123
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:287
134
124
msgid "Suspend"
135
125
msgstr "Hviletilstand"
136
126
 
137
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
 
127
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
138
128
msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
139
129
msgstr "Sluk for skærmen når computeren er inaktiv i:"
140
130
 
141
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
 
131
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
142
132
msgid "System tray icon: "
143
133
msgstr "Statusfeltikon:"
144
134
 
145
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
 
135
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
146
136
msgid "When battery power is critical:"
147
137
msgstr "Ved kritisk strømniveau på batteri:"
148
138
 
149
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
 
139
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
150
140
msgid "When hibernate button is pressed:"
151
141
msgstr "Ved tryk på dvaleknap:"
152
142
 
153
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
 
143
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
154
144
msgid "When laptop lid is closed:"
155
145
msgstr "Når bærbarlåg er lukket:"
156
146
 
157
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
 
147
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
158
148
msgid "When power button is pressed:"
159
149
msgstr "Ved tryk på tænd-knap:"
160
150
 
161
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
 
151
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
162
152
msgid "When sleep button is pressed:"
163
153
msgstr "Ved tryk på hvile-knap:"
164
154
 
165
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
 
155
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
166
156
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118
167
157
#: ../src/xfpm-main.c:192
168
158
#: ../src/xfpm-main.c:276
169
 
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:343
 
159
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:351
170
160
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
171
161
msgid "Xfce Power Manager"
172
162
msgstr "Strømstyring til Xfce"
173
163
 
174
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:535
175
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:550
176
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:577
 
164
#: ../settings/xfpm-settings.c:536
 
165
#: ../settings/xfpm-settings.c:551
 
166
#: ../settings/xfpm-settings.c:578
177
167
msgid "Never"
178
168
msgstr "Aldrig"
179
169
 
180
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:538
 
170
#: ../settings/xfpm-settings.c:539
181
171
msgid "One minute"
182
172
msgstr "Et minut"
183
173
 
184
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:540
185
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:552
 
174
#: ../settings/xfpm-settings.c:541
 
175
#: ../settings/xfpm-settings.c:553
186
176
msgid "Minutes"
187
177
msgstr "Minutter"
188
178
 
189
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:554
190
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:561
 
179
#: ../settings/xfpm-settings.c:555
191
180
#: ../settings/xfpm-settings.c:562
192
181
#: ../settings/xfpm-settings.c:563
 
182
#: ../settings/xfpm-settings.c:564
193
183
msgid "One hour"
194
184
msgstr "En time"
195
185
 
196
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:562
197
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:566
 
186
#: ../settings/xfpm-settings.c:563
 
187
#: ../settings/xfpm-settings.c:567
198
188
msgid "one minute"
199
189
msgstr "et minut"
200
190
 
201
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:563
202
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:567
203
 
#: ../src/xfpm-battery.c:469
 
191
#: ../settings/xfpm-settings.c:564
 
192
#: ../settings/xfpm-settings.c:568
 
193
#: ../src/xfpm-battery.c:478
204
194
msgid "minutes"
205
195
msgstr "minutter"
206
196
 
207
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:565
208
197
#: ../settings/xfpm-settings.c:566
209
198
#: ../settings/xfpm-settings.c:567
210
 
#: ../src/xfpm-battery.c:468
 
199
#: ../settings/xfpm-settings.c:568
 
200
#: ../src/xfpm-battery.c:477
211
201
msgid "hours"
212
202
msgstr "timer"
213
203
 
214
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:579
 
204
#: ../settings/xfpm-settings.c:580
215
205
msgid "Seconds"
216
206
msgstr "Sekunder"
217
207
 
218
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:746
219
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:922
220
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:953
221
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1108
222
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1166
223
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1221
224
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1374
 
208
#: ../settings/xfpm-settings.c:747
 
209
#: ../settings/xfpm-settings.c:923
 
210
#: ../settings/xfpm-settings.c:954
 
211
#: ../settings/xfpm-settings.c:1111
 
212
#: ../settings/xfpm-settings.c:1169
 
213
#: ../settings/xfpm-settings.c:1224
 
214
#: ../settings/xfpm-settings.c:1377
225
215
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
226
216
msgstr "Handlinger dvale og hvile er ikke tilladte"
227
217
 
228
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:756
229
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:827
 
218
#: ../settings/xfpm-settings.c:757
 
219
#: ../settings/xfpm-settings.c:828
230
220
msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
231
221
msgstr "Handlingerne luk ned og dvale er ikke tilladte"
232
222
 
233
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:779
234
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1129
 
223
#: ../settings/xfpm-settings.c:765
 
224
#: ../settings/xfpm-settings.c:836
 
225
#: ../settings/xfpm-settings.c:960
 
226
#: ../settings/xfpm-settings.c:1117
 
227
#: ../settings/xfpm-settings.c:1175
 
228
#: ../settings/xfpm-settings.c:1230
 
229
msgid "Nothing"
 
230
msgstr "Ingenting"
 
231
 
 
232
#: ../settings/xfpm-settings.c:780
 
233
#: ../settings/xfpm-settings.c:1132
235
234
msgid "Shutdown"
236
235
msgstr "Luk ned"
237
236
 
238
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:782
239
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1132
240
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1187
241
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1242
 
237
#: ../settings/xfpm-settings.c:783
 
238
#: ../settings/xfpm-settings.c:1135
 
239
#: ../settings/xfpm-settings.c:1190
 
240
#: ../settings/xfpm-settings.c:1245
242
241
msgid "Ask"
243
242
msgstr "Spørg"
244
243
 
245
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:850
246
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:974
 
244
#: ../settings/xfpm-settings.c:851
 
245
#: ../settings/xfpm-settings.c:975
247
246
msgid "Lock screen"
248
247
msgstr "Lås skærm"
249
248
 
250
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1055
 
249
#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
251
250
msgid "Always show icon"
252
251
msgstr "Vis altid ikon"
253
252
 
254
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
 
253
#: ../settings/xfpm-settings.c:1061
255
254
msgid "When battery is present"
256
255
msgstr "Når batteri er tilstede"
257
256
 
258
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1061
 
257
#: ../settings/xfpm-settings.c:1064
259
258
msgid "When battery is charging or discharging"
260
259
msgstr "Når batteri oplader eller aflader"
261
260
 
262
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1064
 
261
#: ../settings/xfpm-settings.c:1067
263
262
msgid "Never show icon"
264
263
msgstr "Vis aldrig ikon"
265
264
 
266
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1090
 
265
#: ../settings/xfpm-settings.c:1093
267
266
msgid "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to switch off the display or put it in sleep mode."
268
267
msgstr "Slå strømstyringssignal til skærm fra (DPMS), så skærmen ikke bliver slukket eller bragt i hviletilstand."
269
268
 
270
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1294
 
269
#: ../settings/xfpm-settings.c:1297
271
270
msgid "Suspend operation not permitted"
272
271
msgstr "Hvilehandlinger er ikke tilladte"
273
272
 
274
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1300
 
273
#: ../settings/xfpm-settings.c:1303
275
274
msgid "Hibernate operation not permitted"
276
275
msgstr "Dvalehandlinger er ikke tilladte"
277
276
 
278
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1347
 
277
#: ../settings/xfpm-settings.c:1350
279
278
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
280
279
msgstr "Når alle strømkilder på denne computer når til dette ladeniveau"
281
280
 
282
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1460
283
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1465
 
281
#: ../settings/xfpm-settings.c:1463
 
282
#: ../settings/xfpm-settings.c:1468
284
283
msgid "General"
285
284
msgstr "Generel"
286
285
 
287
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1474
288
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1479
 
286
#: ../settings/xfpm-settings.c:1477
 
287
#: ../settings/xfpm-settings.c:1482
289
288
msgid "On AC"
290
289
msgstr "Vekselstrøm"
291
290
 
292
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1489
293
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1494
 
291
#: ../settings/xfpm-settings.c:1492
 
292
#: ../settings/xfpm-settings.c:1497
294
293
msgid "On Battery"
295
294
msgstr "Batteristrøm"
296
295
 
297
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1503
298
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1508
 
296
#: ../settings/xfpm-settings.c:1506
 
297
#: ../settings/xfpm-settings.c:1511
299
298
msgid "Extended"
300
299
msgstr "Udvidet"
301
300
 
302
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1573
 
301
#: ../settings/xfpm-settings.c:1576
303
302
msgid "Check your power manager installation"
304
303
msgstr "Kontrollér din installation af strømstyring"
305
304
 
332
331
 
333
332
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:173
334
333
#: ../src/xfpm-main.c:203
335
 
#, c-format
336
334
msgid "Xfce power manager is not running"
337
335
msgstr "Strømstyring til Xfce kører ikke"
338
336
 
356
354
msgid "Xfce 4 Power Manager"
357
355
msgstr "Strømstyring til Xfce 4"
358
356
 
359
 
#: ../src/xfpm-battery.c:108
 
357
#: ../src/xfpm-battery.c:109
360
358
msgid "Your battery is fully charged"
361
359
msgstr "Dit batteri er fuldt opladt"
362
360
 
363
 
#: ../src/xfpm-battery.c:111
 
361
#: ../src/xfpm-battery.c:112
364
362
msgid "Your battery is charging"
365
363
msgstr "Dit batteri oplader"
366
364
 
367
 
#: ../src/xfpm-battery.c:114
 
365
#: ../src/xfpm-battery.c:115
368
366
msgid "Battery is charging"
369
367
msgstr "Batteri oplader"
370
368
 
371
 
#: ../src/xfpm-battery.c:117
 
369
#: ../src/xfpm-battery.c:118
372
370
msgid "Your battery is discharging"
373
371
msgstr "Dit batteri aflader"
374
372
 
375
 
#: ../src/xfpm-battery.c:117
376
 
#: ../src/xfpm-battery.c:454
377
 
#: ../src/xfpm-battery.c:486
 
373
#: ../src/xfpm-battery.c:118
 
374
#: ../src/xfpm-battery.c:463
 
375
#: ../src/xfpm-battery.c:495
378
376
msgid "System is running on battery power"
379
377
msgstr "System kører på batteri"
380
378
 
381
 
#: ../src/xfpm-battery.c:120
 
379
#: ../src/xfpm-battery.c:121
382
380
msgid "Your battery charge is low"
383
381
msgstr "Strømniveauet på dit batteri er lavt"
384
382
 
385
 
#: ../src/xfpm-battery.c:120
 
383
#: ../src/xfpm-battery.c:121
386
384
msgid "System is running on low power"
387
385
msgstr "System kører med lavt strømniveau"
388
386
 
389
 
#: ../src/xfpm-battery.c:240
390
 
#: ../src/xfpm-supply.c:365
391
 
#: ../src/xfpm-supply.c:388
392
 
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:119
393
 
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:142
 
387
#: ../src/xfpm-battery.c:249
 
388
#: ../src/xfpm-supply.c:372
 
389
#: ../src/xfpm-supply.c:395
 
390
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:125
 
391
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:148
394
392
#: ../src/xfpm-manager.c:230
395
393
msgid "Xfce power manager"
396
394
msgstr "Strømstyring til Xfce"
397
395
 
398
 
#: ../src/xfpm-battery.c:277
 
396
#: ../src/xfpm-battery.c:286
399
397
msgid "Your UPS"
400
398
msgstr "Din UPS"
401
399
 
402
 
#: ../src/xfpm-battery.c:279
 
400
#: ../src/xfpm-battery.c:288
403
401
msgid "Your Mouse battery"
404
402
msgstr "Batteriet til din mus"
405
403
 
406
 
#: ../src/xfpm-battery.c:281
 
404
#: ../src/xfpm-battery.c:290
407
405
msgid "Your Keyboard battery"
408
406
msgstr "Batteriet til dit tastatur"
409
407
 
410
 
#: ../src/xfpm-battery.c:283
 
408
#: ../src/xfpm-battery.c:292
411
409
msgid "Your Camera battery"
412
410
msgstr "Batteriet til dit kamera"
413
411
 
414
 
#: ../src/xfpm-battery.c:285
 
412
#: ../src/xfpm-battery.c:294
415
413
msgid "Your PDA battery"
416
414
msgstr "Dit PDA-batteri"
417
415
 
418
 
#: ../src/xfpm-battery.c:287
 
416
#: ../src/xfpm-battery.c:296
419
417
msgid "Your Battery"
420
418
msgstr "Dit batteri"
421
419
 
422
 
#: ../src/xfpm-battery.c:302
 
420
#: ../src/xfpm-battery.c:311
423
421
msgid "is empty"
424
422
msgstr "er tomt"
425
423
 
426
 
#: ../src/xfpm-battery.c:308
 
424
#: ../src/xfpm-battery.c:317
427
425
msgid "is fully charged"
428
426
msgstr "er fuldt opladet"
429
427
 
430
 
#: ../src/xfpm-battery.c:313
 
428
#: ../src/xfpm-battery.c:322
431
429
msgid "charge level"
432
430
msgstr "ladeniveau"
433
431
 
434
 
#: ../src/xfpm-battery.c:318
 
432
#: ../src/xfpm-battery.c:327
435
433
msgid "is charging"
436
434
msgstr "oplader"
437
435
 
438
 
#: ../src/xfpm-battery.c:325
 
436
#: ../src/xfpm-battery.c:334
439
437
msgid "is discharging"
440
438
msgstr "aflader"
441
439
 
442
 
#: ../src/xfpm-battery.c:330
 
440
#: ../src/xfpm-battery.c:339
443
441
msgid "charge is low"
444
442
msgstr "ladeniveau er lavt"
445
443
 
446
 
#: ../src/xfpm-battery.c:335
 
444
#: ../src/xfpm-battery.c:344
447
445
msgid "is almost empty"
448
446
msgstr "er næsten tomt"
449
447
 
450
 
#: ../src/xfpm-battery.c:387
 
448
#: ../src/xfpm-battery.c:396
451
449
msgid "is not present"
452
450
msgstr "er ikke tilstede"
453
451
 
454
 
#: ../src/xfpm-battery.c:426
 
452
#: ../src/xfpm-battery.c:435
455
453
msgid "Battery not present"
456
454
msgstr "Batteri er ikke tilstede"
457
455
 
458
 
#: ../src/xfpm-battery.c:450
459
 
#: ../src/xfpm-battery.c:482
 
456
#: ../src/xfpm-battery.c:459
 
457
#: ../src/xfpm-battery.c:491
460
458
msgid "Battery"
461
459
msgstr "Batteri"
462
460
 
463
 
#: ../src/xfpm-battery.c:453
464
 
#: ../src/xfpm-battery.c:485
 
461
#: ../src/xfpm-battery.c:462
 
462
#: ../src/xfpm-battery.c:494
465
463
msgid "System is running on AC power"
466
464
msgstr "System kører på vekselstrøm"
467
465
 
468
 
#: ../src/xfpm-battery.c:460
 
466
#: ../src/xfpm-battery.c:469
469
467
msgid "Estimated time left"
470
468
msgstr "Forventet tid tilbage"
471
469
 
472
 
#: ../src/xfpm-battery.c:464
 
470
#: ../src/xfpm-battery.c:473
473
471
msgid "Estimated time to be fully charged"
474
472
msgstr "Forventet ladetid til fuld opladning"
475
473
 
476
 
#: ../src/xfpm-battery.c:468
 
474
#: ../src/xfpm-battery.c:477
477
475
msgid "hour"
478
476
msgstr "time"
479
477
 
480
 
#: ../src/xfpm-battery.c:469
 
478
#: ../src/xfpm-battery.c:478
481
479
msgid "minute"
482
480
msgstr "minut"
483
481
 
552
550
msgstr "Versionsinformation"
553
551
 
554
552
#: ../src/xfpm-main.c:173
555
 
#, c-format
556
553
msgid "Too many arguments"
557
554
msgstr "For mange argumenter"
558
555
 
565
562
msgstr "En anden strømstyring kører allerede"
566
563
 
567
564
#: ../src/xfpm-main.c:283
568
 
#, c-format
569
565
msgid "Xfce power manager is already running"
570
566
msgstr "Strømstyring til Xfce kører allerede"
571
567
 
572
 
#: ../src/xfpm-supply.c:257
 
568
#: ../src/xfpm-supply.c:259
573
569
msgid "Adapter present"
574
570
msgstr "Vekselstrøm tilstede"
575
571
 
576
 
#: ../src/xfpm-supply.c:258
 
572
#: ../src/xfpm-supply.c:260
577
573
msgid "Adapter not present"
578
574
msgstr "Vekselstrøm er ikke tilstede"
579
575
 
580
 
#: ../src/xfpm-supply.c:334
 
576
#: ../src/xfpm-supply.c:341
581
577
msgid "Shutdown the system"
582
578
msgstr "Luk systemet ned"
583
579
 
584
 
#: ../src/xfpm-supply.c:345
 
580
#: ../src/xfpm-supply.c:352
585
581
msgid "Hibernate the system"
586
582
msgstr "Sæt systemet i dvaletilstand"
587
583
 
588
 
#: ../src/xfpm-supply.c:357
 
584
#: ../src/xfpm-supply.c:364
589
585
msgid "System is running on low power, but an application is currently disabling the automatic sleep, this means that doing a sleep now may damage the data of this application. Close this application before putting the computer on sleep mode or plug in your AC adapter"
590
586
msgstr "Systemet kører på lavt strømniveau, men et program forhindrer i øjeblikket den automatiske hviletilstand. Dette betyder at gennemførelse af sovetilstand nu kan være ødelæggende for data til dette program. Luk dette program før computeren går i sovetilstand eller tilslut til vekselstrøm"
591
587
 
592
 
#: ../src/xfpm-supply.c:383
 
588
#: ../src/xfpm-supply.c:390
593
589
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
594
590
msgstr "Systemet kører på lavt strømniveau. Gem dine data for at undgå tab af data"
595
591
 
596
 
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:166
 
592
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:172
597
593
msgid "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action now may damage the working state of this application, are you sure you want to hibernate the system?"
598
 
msgstr "Et program har for øjeblikket slået den automatiske hviletilstand fra. Udførelse af denne handling nu kan ødelægge tilstanden af programmet. Er du sikker på, at du ønsker at at bringe systemet i dvaletilstand?"
 
594
msgstr "Et program har for øjeblikket slået den automatiske hviletilstand fra. Udførelse af denne handling nu kan ødelægge tilstanden af programmet. Er du sikker på, at du ønsker at bringe systemet i dvaletilstand?"
599
595
 
600
 
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:169
601
 
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:200
 
596
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:175
 
597
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:206
602
598
msgid "Are you sure you want to proceed?"
603
599
msgstr "Er du sikker på, at du vil fortsætte?"
604
600
 
605
 
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:197
 
601
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:203
606
602
msgid "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action now may damage the working state of this application, are you sure you want to suspend the system?"
607
 
msgstr "Et program har for øjeblikket slået den automatiske hviletilstand fra. Udførelse af denne handling nu kan ødelægge tilstanden af programmet. Er du sikker på, at du ønsker at at bringe systemet i hviletilstand?"
 
603
msgstr "Et program har for øjeblikket slået den automatiske hviletilstand fra. Udførelse af denne handling nu kan ødelægge tilstanden af programmet. Er du sikker på, at du ønsker at bringe systemet i hviletilstand?"
608
604
 
609
 
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:221
 
605
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:227
610
606
msgid "Quit the Xfce power manager"
611
607
msgstr "Afslut strømstyring til Xfce"
612
608
 
613
 
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:223
 
609
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:229
614
610
msgid "Quit"
615
611
msgstr "Afslut"
616
612
 
617
 
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
 
613
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:302
618
614
msgid "Monitor power control"
619
615
msgstr "Overvåg strømstyring"
620
616
 
621
 
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
622
 
msgid "Disable or enable monitor power control, for example you could disable the screen power when watching a movie."
623
 
msgstr "Slå til/fra strømstyring. For eksempel kan du slå strømstyring af skærm fra når du ser en film."
 
617
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:304
 
618
msgid "Disable or enable monitor power control, for example you could disable the screen power control to avoid screen blanking when watching a movie."
 
619
msgstr "Slå til/fra overvågning af strømstyring. For eksempel kan du slå strømstyring af skærm fra for at undgå pauserskærm, når du ser en film."
624
620
 
625
 
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:383
 
621
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:391
626
622
msgid "No data available"
627
623
msgstr "Ingen tilgængelige data"
628
624
 
629
 
#: ../src/xfpm-engine.c:769
630
 
#: ../src/xfpm-engine.c:795
631
 
#: ../src/xfpm-engine.c:821
632
 
#: ../src/xfpm-engine.c:850
633
 
#, c-format
 
625
#: ../src/xfpm-engine.c:779
 
626
#: ../src/xfpm-engine.c:805
 
627
#: ../src/xfpm-engine.c:831
 
628
#: ../src/xfpm-engine.c:860
634
629
msgid "Permission denied"
635
630
msgstr "Tilladelse afvist"
636
631
 
637
 
#: ../src/xfpm-engine.c:828
638
 
#, c-format
 
632
#: ../src/xfpm-engine.c:838
639
633
msgid "Hibernate not supported"
640
634
msgstr "Dvaletilstand er ikke understøttet"
641
635
 
642
 
#: ../src/xfpm-engine.c:857
643
 
#, c-format
 
636
#: ../src/xfpm-engine.c:867
644
637
msgid "Suspend not supported"
645
638
msgstr "Dvaletilstand er ikke understøttet"
646
639
 
649
642
msgstr "HAL-dæmonen kører ikke"
650
643
 
651
644
#: ../src/xfpm-inhibit.c:330
652
 
#, c-format
653
645
msgid "Invalid arguments"
654
646
msgstr "Ugyldige argumenter"
655
647
 
656
648
#: ../src/xfpm-inhibit.c:356
657
 
#, c-format
658
649
msgid "Invalid cookie"
659
650
msgstr "Ugyldig cookie"
660
651
 
690
681
#: ../src/xfpm-shutdown.c:433
691
682
#: ../src/xfpm-shutdown.c:457
692
683
#: ../src/xfpm-shutdown.c:493
693
 
#, c-format
694
684
msgid "HAL daemon is currently not connected"
695
685
msgstr "HAL-dæmon er ikke forbundet i øjeblikket"
696
686
 
726
716
msgid "mAh"
727
717
msgstr "mAh"
728
718
 
729
 
#: ../libxfpm/xfpm-common.c:162
 
719
#: ../libxfpm/xfpm-common.c:142
730
720
msgid "translator-credits"
731
721
msgstr ""
732
722
"Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>\n"
734
724
"Dansk-gruppen dansk@dansk-gruppen.dk\n"
735
725
"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
736
726
 
737
 
#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:178
 
727
#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:179
738
728
#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:2
739
729
msgid "Control your LCD brightness"
740
730
msgstr "Kontrollér dit LCD-lysstyrkeniveau"
741
731
 
742
 
#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:180
 
732
#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:181
743
733
msgid "No device found"
744
734
msgstr "Ingen enhed fundet"
745
735
 
746
 
#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:643
 
736
#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:644
747
737
#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1
748
738
msgid "Brightness plugin"
749
739
msgstr "Moduludvidelse for lysstyrke"