~noskcaj/ubuntu/utopic/devhelp/merge

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fa.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Martin Pitt
  • Date: 2012-04-16 14:29:09 UTC
  • mfrom: (1.3.25)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120416142909-z5jhmr23nhi1dti7
Tags: 3.4.1-0ubuntu1
* New upstream release:
  - Translation updates.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: devhelp master\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=devhelp&component=general\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-29 09:22+0000\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2011-02-13 17:41+0330\n"
13
 
"Last-Translator: Mahyar Moghimi <mahyar.moqimi@gmail.com>\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=devhelp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-12-17 15:53+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2012-03-31 14:24+0330\n"
 
13
"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Persian <translate@ifsug.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
28
28
#. * for transliteration only)
29
29
#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2
30
30
#: ../src/dh-main.c:281
31
 
#: ../src/dh-window.c:740
32
 
#: ../src/dh-window.c:1048
33
 
#: ../src/dh-window.c:1880
 
31
#: ../src/dh-window.c:731
 
32
#: ../src/dh-window.c:1039
 
33
#: ../src/dh-window.c:1868
34
34
msgid "Devhelp"
35
35
msgstr "Devhelp"
36
36
 
171
171
msgstr "قفسه‌ی کتاب"
172
172
 
173
173
#: ../data/ui/devhelp.builder.h:2
 
174
msgid "Enabled"
 
175
msgstr "فعال شد"
 
176
 
 
177
#: ../data/ui/devhelp.builder.h:3
174
178
msgid "Fonts"
175
179
msgstr "قلم‌ها"
176
180
 
177
 
#: ../data/ui/devhelp.builder.h:3
 
181
#: ../data/ui/devhelp.builder.h:4
178
182
msgid "Preferences"
179
183
msgstr "ترجیح‌ها"
180
184
 
181
 
#: ../data/ui/devhelp.builder.h:4
 
185
#: ../data/ui/devhelp.builder.h:5
 
186
#| msgid "_File"
 
187
msgid "Title"
 
188
msgstr "عنوان"
 
189
 
 
190
#: ../data/ui/devhelp.builder.h:6
182
191
msgid "_Fixed width:"
183
192
msgstr "_پهنای ثابت:"
184
193
 
185
 
#: ../data/ui/devhelp.builder.h:5
 
194
#: ../data/ui/devhelp.builder.h:7
186
195
msgid "_Group by language"
187
196
msgstr "_گروه‌بندی بر اساس زبان"
188
197
 
189
 
#: ../data/ui/devhelp.builder.h:6
 
198
#: ../data/ui/devhelp.builder.h:8
190
199
msgid "_Use system fonts"
191
200
msgstr "_استفاده از قلم‌های سیستم"
192
201
 
193
 
#: ../data/ui/devhelp.builder.h:7
 
202
#: ../data/ui/devhelp.builder.h:9
194
203
msgid "_Variable width: "
195
204
msgstr "_پهنای متغیر: "
196
205
 
202
211
msgid "Makes F2 bring up Devhelp for the word at the cursor"
203
212
msgstr "کاری می‌کند تا F2 باعث بالا آمدن DevHelp برای کلمه مشخص شده توسط مکان‌نما شود"
204
213
 
205
 
#: ../misc/gedit-plugin/devhelp/devhelp.py:38
 
214
#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.py:69
206
215
msgid "Show API Documentation"
207
216
msgstr "نمایش مستندات API"
208
217
 
209
 
#: ../misc/gedit-plugin/devhelp/devhelp.py:40
 
218
#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.py:71
210
219
msgid "Show API Documentation for the word at the cursor"
211
220
msgstr "نمایش مستندات API برای کلمه مشخص شده توسط مکان‌نما"
212
221
 
345
354
msgid "Search in:"
346
355
msgstr "جستجو در:"
347
356
 
348
 
#: ../src/dh-window.c:98
 
357
#: ../src/dh-window.c:99
349
358
msgid "50%"
350
359
msgstr "۵۰٪"
351
360
 
352
 
#: ../src/dh-window.c:99
 
361
#: ../src/dh-window.c:100
353
362
msgid "75%"
354
363
msgstr "۷۵٪"
355
364
 
356
 
#: ../src/dh-window.c:100
 
365
#: ../src/dh-window.c:101
357
366
msgid "100%"
358
367
msgstr "۱۰۰٪"
359
368
 
360
 
#: ../src/dh-window.c:101
 
369
#: ../src/dh-window.c:102
361
370
msgid "125%"
362
371
msgstr "۱۲۵٪"
363
372
 
364
 
#: ../src/dh-window.c:102
 
373
#: ../src/dh-window.c:103
365
374
msgid "150%"
366
375
msgstr "۱۵۰٪"
367
376
 
368
 
#: ../src/dh-window.c:103
 
377
#: ../src/dh-window.c:104
369
378
msgid "175%"
370
379
msgstr "۱۷۵٪"
371
380
 
372
 
#: ../src/dh-window.c:104
 
381
#: ../src/dh-window.c:105
373
382
msgid "200%"
374
383
msgstr "۲۰۰٪"
375
384
 
376
 
#: ../src/dh-window.c:105
 
385
#: ../src/dh-window.c:106
377
386
msgid "300%"
378
387
msgstr "۳۰۰٪"
379
388
 
380
 
#: ../src/dh-window.c:106
 
389
#: ../src/dh-window.c:107
381
390
msgid "400%"
382
391
msgstr "۴۰۰٪"
383
392
 
384
 
#: ../src/dh-window.c:735
 
393
#: ../src/dh-window.c:726
385
394
msgid "translator_credits"
386
395
msgstr ""
387
396
"آرش موسوی <mousavi.arash@gmail.com> \n"
388
397
"مهیار مقیمی <mahyar .moqimi@gmail.com>"
389
398
 
390
 
#: ../src/dh-window.c:742
 
399
#: ../src/dh-window.c:733
391
400
msgid "A developers' help browser for GNOME"
392
401
msgstr "یک مرورگر راهنما برای توسعه‌دهنده‌گان گنوم"
393
402
 
394
 
#: ../src/dh-window.c:749
 
403
#: ../src/dh-window.c:740
395
404
msgid "DevHelp Website"
396
405
msgstr "پایگاه وب DevHelp"
397
406
 
398
 
#: ../src/dh-window.c:773
 
407
#: ../src/dh-window.c:764
399
408
msgid "_File"
400
409
msgstr "_پرونده"
401
410
 
402
 
#: ../src/dh-window.c:774
 
411
#: ../src/dh-window.c:765
403
412
msgid "_Edit"
404
413
msgstr "_ویرایش"
405
414
 
406
 
#: ../src/dh-window.c:775
 
415
#: ../src/dh-window.c:766
407
416
msgid "_View"
408
417
msgstr "_نما"
409
418
 
410
 
#: ../src/dh-window.c:776
 
419
#: ../src/dh-window.c:767
411
420
msgid "_Go"
412
421
msgstr "_رفتن"
413
422
 
414
 
#: ../src/dh-window.c:777
 
423
#: ../src/dh-window.c:768
415
424
msgid "_Help"
416
425
msgstr "_راهنما"
417
426
 
418
427
#. File menu
419
 
#: ../src/dh-window.c:780
 
428
#: ../src/dh-window.c:771
420
429
msgid "_New Window"
421
430
msgstr "_پنجره جدید"
422
431
 
423
 
#: ../src/dh-window.c:782
 
432
#: ../src/dh-window.c:773
424
433
msgid "New _Tab"
425
434
msgstr "_زبانه‌ی جدید"
426
435
 
427
 
#: ../src/dh-window.c:784
 
436
#: ../src/dh-window.c:775
428
437
msgid "_Print…"
429
438
msgstr "_چاپ..."
430
439
 
431
 
#: ../src/dh-window.c:796
 
440
#: ../src/dh-window.c:787
432
441
#: ../src/eggfindbar.c:342
433
442
msgid "Find Next"
434
443
msgstr "جستجوی بعدی"
435
444
 
436
 
#: ../src/dh-window.c:798
 
445
#: ../src/dh-window.c:789
437
446
#: ../src/eggfindbar.c:329
438
447
msgid "Find Previous"
439
448
msgstr "جستجوی قبلی"
440
449
 
441
 
#: ../src/dh-window.c:805
 
450
#: ../src/dh-window.c:796
442
451
msgid "Go to the previous page"
443
452
msgstr "رفتن به صفحه‌ی پیشین"
444
453
 
445
 
#: ../src/dh-window.c:808
 
454
#: ../src/dh-window.c:799
446
455
msgid "Go to the next page"
447
456
msgstr "رفتن به صفحه‌ی بعدی"
448
457
 
449
 
#: ../src/dh-window.c:811
 
458
#: ../src/dh-window.c:802
450
459
msgid "_Contents Tab"
451
460
msgstr "_زبانه‌ی محتویات"
452
461
 
453
 
#: ../src/dh-window.c:814
 
462
#: ../src/dh-window.c:805
454
463
msgid "_Search Tab"
455
464
msgstr "_زبانه‌ی جستجو"
456
465
 
457
466
#. View menu
458
 
#: ../src/dh-window.c:818
 
467
#: ../src/dh-window.c:809
459
468
msgid "_Larger Text"
460
469
msgstr "_متن بزرگتر"
461
470
 
462
 
#: ../src/dh-window.c:819
 
471
#: ../src/dh-window.c:810
463
472
msgid "Increase the text size"
464
473
msgstr "افزایش اندازه‌ی متن"
465
474
 
466
 
#: ../src/dh-window.c:821
 
475
#: ../src/dh-window.c:812
467
476
msgid "S_maller Text"
468
477
msgstr "م_تن کوچکتر"
469
478
 
470
 
#: ../src/dh-window.c:822
 
479
#: ../src/dh-window.c:813
471
480
msgid "Decrease the text size"
472
481
msgstr "کاهش اندازه‌ی متن"
473
482
 
474
 
#: ../src/dh-window.c:824
 
483
#: ../src/dh-window.c:815
475
484
msgid "_Normal Size"
476
485
msgstr "اندازه‌ی _عادی"
477
486
 
478
 
#: ../src/dh-window.c:825
 
487
#: ../src/dh-window.c:816
479
488
msgid "Use the normal text size"
480
489
msgstr "استفاده از اندازه‌ی عادی متن"
481
490
 
482
 
#: ../src/dh-window.c:834
 
491
#: ../src/dh-window.c:825
483
492
msgid "Leave fullscreen mode"
484
493
msgstr "خروج از حالت تمام‌صفحه"
485
494
 
486
 
#: ../src/dh-window.c:841
 
495
#: ../src/dh-window.c:832
487
496
msgid "Display in full screen"
488
497
msgstr "نمایش در حالت تمام‌صفحه"
489
498
 
490
499
#. Translators: This refers to text size
491
 
#: ../src/dh-window.c:961
 
500
#: ../src/dh-window.c:952
492
501
msgid "Larger"
493
502
msgstr "بزرگ‌تر"
494
503
 
495
504
#. Translators: This refers to text size
496
 
#: ../src/dh-window.c:964
 
505
#: ../src/dh-window.c:955
497
506
msgid "Smaller"
498
507
msgstr "کوچک‌تر"
499
508
 
500
 
#. i18n: please don't translate
501
 
#. * "Devhelp", it's a name, not a
502
 
#. * generic word.
503
 
#: ../src/dh-window.c:1109
504
 
msgid "About Devhelp"
505
 
msgstr "درباره‌ی DevHelp"
506
 
 
507
 
#: ../src/dh-window.c:1114
508
 
msgid "Preferences…"
509
 
msgstr "ترجیح‌ها..."
510
 
 
511
 
#: ../src/dh-window.c:1156
 
509
#: ../src/dh-window.c:1159
512
510
msgid "Contents"
513
511
msgstr "محتویات"
514
512
 
515
 
#: ../src/dh-window.c:1166
 
513
#: ../src/dh-window.c:1169
516
514
msgid "Search"
517
515
msgstr "جستجو"
518
516
 
520
518
msgid "Error opening the requested link."
521
519
msgstr "خطا در هنگام بازکردن لینک درخواست شده."
522
520
 
523
 
#: ../src/dh-window.c:1666
524
 
#: ../src/dh-window.c:1908
 
521
#: ../src/dh-window.c:1657
 
522
#: ../src/dh-window.c:1896
525
523
msgid "Empty Page"
526
524
msgstr "صفحه‌ی خالی"
527
525
 
548
546
msgid "Toggle case sensitive search"
549
547
msgstr "تغییر حالت به جستجو به شکل حساس به بزرگی و کوچکی حروف"
550
548
 
 
549
#~ msgid "About Devhelp"
 
550
#~ msgstr "درباره‌ی DevHelp"
 
551
 
 
552
#~ msgid "Preferences…"
 
553
#~ msgstr "ترجیح‌ها..."