1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6
# RacerBG <georgiev_1994@abv.bg>, 2014
9
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:00+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2014-02-08 15:49+0000\n"
13
"Last-Translator: RacerBG <georgiev_1994@abv.bg>\n"
14
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/bg/)\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
#: ../panel-plugin/fsguard.c:252
22
msgid "Unable to find an appropriate application to open the mount point"
23
msgstr "Не може да се намери подходящо приложение за да се отвори точката на монтиране"
25
#: ../panel-plugin/fsguard.c:288 ../panel-plugin/fsguard.c:289
30
#: ../panel-plugin/fsguard.c:292
32
msgid "%s/%s space left on %s (%s)"
33
msgstr "%s/%s празно пространство на %s (%s)"
35
#: ../panel-plugin/fsguard.c:292
37
msgid "%s/%s space left on %s"
38
msgstr "%s/%s празно пространство на %s"
40
#: ../panel-plugin/fsguard.c:295 ../panel-plugin/fsguard.c:296
45
#: ../panel-plugin/fsguard.c:298
47
msgid "could not check mountpoint %s, please check your config"
48
msgstr "не може да се провери точка на монтиране %s, моля проверете си настройките"
50
#: ../panel-plugin/fsguard.c:318
52
msgid "Only %s space left on %s (%s)!"
53
msgstr "Остана само %s празно пространство на %s (%s)!"
55
#: ../panel-plugin/fsguard.c:321
57
msgid "Only %s space left on %s!"
58
msgstr "Остана само %s празно пространство на %s!"
61
#. vim600: set foldmethod=marker: foldmarker={{{,}}}
62
#: ../panel-plugin/fsguard.c:635 ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.h:1
63
msgid "Free Space Checker"
64
msgstr "Проверка на свободното пространство"
66
#: ../panel-plugin/fsguard.c:646
70
#: ../panel-plugin/fsguard.c:653
72
msgstr "Точка на монтиране"
74
#: ../panel-plugin/fsguard.c:659
75
msgid "Warning limit (%)"
76
msgstr "Предупредителна граница (%)"
78
#: ../panel-plugin/fsguard.c:664
79
msgid "Urgent limit (%)"
80
msgstr "Опасна граница (%)"
82
#: ../panel-plugin/fsguard.c:684
83
msgid "User Interface"
84
msgstr "Потребителски интерфейс"
86
#: ../panel-plugin/fsguard.c:691
90
#: ../panel-plugin/fsguard.c:699
92
msgstr "Покажи размера"
94
#: ../panel-plugin/fsguard.c:703
96
msgstr "Покажи измерител"
98
#: ../panel-plugin/fsguard.c:707
99
msgid "Display button"
100
msgstr "Покажи бутона"
102
#: ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.h:2
103
msgid "Monitor free disk space"
104
msgstr "Наблюдаване на свободното дисково пространство"