~noskcaj/ubuntu/vivid/xfce4-fsguard-plugin/1.0.2

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/bg.po

  • Committer: Jackson Doak
  • Date: 2015-03-03 20:56:50 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 14.
  • Revision ID: noskcaj@ubuntu.com-20150303205650-0dmd7sy3rstccxzh
Tags: upstream-1.0.2
Import upstream version 1.0.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
 
5
# Translators:
 
6
# RacerBG <georgiev_1994@abv.bg>, 2014
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 21:00+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2014-02-08 15:49+0000\n"
 
13
"Last-Translator: RacerBG <georgiev_1994@abv.bg>\n"
 
14
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/bg/)\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"Language: bg\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
20
 
 
21
#: ../panel-plugin/fsguard.c:252
 
22
msgid "Unable to find an appropriate application to open the mount point"
 
23
msgstr "Не може да се намери подходящо приложение за да се отвори точката на монтиране"
 
24
 
 
25
#: ../panel-plugin/fsguard.c:288 ../panel-plugin/fsguard.c:289
 
26
#, c-format
 
27
msgid "%.2f GB"
 
28
msgstr "%.2f ГБ"
 
29
 
 
30
#: ../panel-plugin/fsguard.c:292
 
31
#, c-format
 
32
msgid "%s/%s space left on %s (%s)"
 
33
msgstr "%s/%s празно пространство на %s (%s)"
 
34
 
 
35
#: ../panel-plugin/fsguard.c:292
 
36
#, c-format
 
37
msgid "%s/%s space left on %s"
 
38
msgstr "%s/%s празно пространство на %s"
 
39
 
 
40
#: ../panel-plugin/fsguard.c:295 ../panel-plugin/fsguard.c:296
 
41
#, c-format
 
42
msgid "%.0f MB"
 
43
msgstr "%.0f МБ"
 
44
 
 
45
#: ../panel-plugin/fsguard.c:298
 
46
#, c-format
 
47
msgid "could not check mountpoint %s, please check your config"
 
48
msgstr "не може да се провери точка на монтиране %s, моля проверете си настройките"
 
49
 
 
50
#: ../panel-plugin/fsguard.c:318
 
51
#, c-format
 
52
msgid "Only %s space left on %s (%s)!"
 
53
msgstr "Остана само %s празно пространство на %s (%s)!"
 
54
 
 
55
#: ../panel-plugin/fsguard.c:321
 
56
#, c-format
 
57
msgid "Only %s space left on %s!"
 
58
msgstr "Остана само %s празно пространство на %s!"
 
59
 
 
60
#. }}}
 
61
#. vim600: set foldmethod=marker: foldmarker={{{,}}}
 
62
#: ../panel-plugin/fsguard.c:635 ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.h:1
 
63
msgid "Free Space Checker"
 
64
msgstr "Проверка на свободното пространство"
 
65
 
 
66
#: ../panel-plugin/fsguard.c:646
 
67
msgid "Configuration"
 
68
msgstr "Настройка"
 
69
 
 
70
#: ../panel-plugin/fsguard.c:653
 
71
msgid "Mount point"
 
72
msgstr "Точка на монтиране"
 
73
 
 
74
#: ../panel-plugin/fsguard.c:659
 
75
msgid "Warning limit (%)"
 
76
msgstr "Предупредителна граница (%)"
 
77
 
 
78
#: ../panel-plugin/fsguard.c:664
 
79
msgid "Urgent limit (%)"
 
80
msgstr "Опасна граница (%)"
 
81
 
 
82
#: ../panel-plugin/fsguard.c:684
 
83
msgid "User Interface"
 
84
msgstr "Потребителски интерфейс"
 
85
 
 
86
#: ../panel-plugin/fsguard.c:691
 
87
msgid "Name"
 
88
msgstr "Име"
 
89
 
 
90
#: ../panel-plugin/fsguard.c:699
 
91
msgid "Display size"
 
92
msgstr "Покажи размера"
 
93
 
 
94
#: ../panel-plugin/fsguard.c:703
 
95
msgid "Display meter"
 
96
msgstr "Покажи измерител"
 
97
 
 
98
#: ../panel-plugin/fsguard.c:707
 
99
msgid "Display button"
 
100
msgstr "Покажи бутона"
 
101
 
 
102
#: ../panel-plugin/fsguard.desktop.in.h:2
 
103
msgid "Monitor free disk space"
 
104
msgstr "Наблюдаване на свободното дисково пространство"