~noskcaj/ubuntu/vivid/xfwm4/4.11.3

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/lt.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jackson Doak
  • Date: 2014-01-19 20:02:51 UTC
  • mfrom: (3.1.12 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140119200251-iz0m21pxfn59nt3d
Tags: 4.11.1-1ubuntu1
* Merge from Debian unstable.  Remaining changes:
  - debian/control: demote xfwm4-themes from Recommends to Suggests, per
    the 'other-p-xubuntu-cleanthemes' spec.
  - Add patch from XFCE bugzilla to fix fullscreen behavior with Qt
    based apps 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Lithuanian translation of xfwm4.
2
 
# Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
3
 
# This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
4
 
# Mantas Zapolskas <mantaz@users.sf.net>, 2003.
5
 
# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2012.
6
 
#
 
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
 
5
# Translators:
 
6
# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2012
 
7
# Mantas Zapolskas <mantaz@users.sf.net>, 2003
7
8
msgid ""
8
9
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 
10
"Project-Id-Version: Xfwm4\n"
10
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-10 02:33+0000\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2012-01-28 18:00+0200\n"
13
 
"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>\n"
14
 
"Language-Team: Lietuvių <>\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:21+0200\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 14:14+0000\n"
 
14
"Last-Translator: Nick <nick@xfce.org>\n"
 
15
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/lt/)\n"
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
16
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19
"Language: lt\n"
19
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
20
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20
21
 
21
22
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
22
23
msgid ""
23
24
"This window might be busy and is not responding.\n"
24
25
"Do you want to terminate the application?"
25
 
msgstr ""
26
 
"Šis langas gali būti užsiėmęs ir neatsakyti.\n"
27
 
"Ar norite uždaryti programą?"
 
26
msgstr "Šis langas gali būti užsiėmęs ir neatsakyti.\nAr norite uždaryti programą?"
28
27
 
29
28
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:89
30
29
msgid "Warning"
34
33
msgid "None"
35
34
msgstr "Nėra"
36
35
 
37
 
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454
 
36
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:463
38
37
msgid "Session manager socket"
39
38
msgstr "Seanso tvarkyklės lizdas"
40
39
 
41
 
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454
 
40
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:463
42
41
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
43
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315
 
42
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
44
43
msgid "SOCKET ID"
45
44
msgstr "LIZDO ID"
46
45
 
47
 
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455
 
46
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:464
48
47
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382
49
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317
 
48
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
50
49
msgid "Version information"
51
50
msgstr "Versija"
52
51
 
53
 
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473
 
52
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:482
54
53
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399
55
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964
 
54
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:895
56
55
msgid "."
57
56
msgstr "."
58
57
 
59
 
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477
 
58
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:486
60
59
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403
61
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968
 
60
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:899
62
61
#, c-format
63
62
msgid ""
64
63
"%s: %s\n"
65
64
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
66
 
msgstr ""
67
 
"%s: %s\n"
68
 
"Naudokite %s --help norėdami pamatyti visas komandinės eilutės pasirinktis.\n"
 
65
msgstr "%s: %s\nNaudokite %s --help norėdami pamatyti visas komandinės eilutės pasirinktis.\n"
69
66
 
70
67
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74
71
68
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89
78
75
msgstr "Darbalaukio pavadinimas"
79
76
 
80
77
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
81
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315
 
78
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
82
79
msgid "Settings manager socket"
83
80
msgstr "Nustatymų tvarkyklės lizdas"
84
81
 
85
82
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
86
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 
83
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
 
84
msgid "Window Manager"
 
85
msgstr "Langų tvarkyklė"
 
86
 
 
87
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
 
88
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
87
89
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
88
90
msgstr "Konfigūruoti lango elgseną ir susiejimus"
89
91
 
90
 
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
91
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
92
 
msgid "Window Manager"
93
 
msgstr "Langų tvarkyklė"
94
 
 
95
92
#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
96
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
 
93
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
 
94
msgid "Window Manager Tweaks"
 
95
msgstr "Langų tvarkyklės patobulinimai"
 
96
 
 
97
#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
 
98
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
97
99
msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
98
100
msgstr "Konfigūruokite langų elgseną ir efektus"
99
101
 
100
 
#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
101
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
102
 
msgid "Window Manager Tweaks"
103
 
msgstr "Langų tvarkyklės patobulinimai"
104
 
 
105
102
#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
106
103
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1
 
104
msgid "Workspaces"
 
105
msgstr "Darbalaukiai"
 
106
 
 
107
#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
 
108
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2
107
109
msgid "Configure layout, names and margins"
108
110
msgstr "Konfigūruokite išdėstymus, pavadinimus ir paraštes"
109
111
 
110
 
#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
111
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5
112
 
msgid "Workspaces"
113
 
msgstr "Darbalaukiai"
114
 
 
115
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
116
 
msgid "<b>Box move and resize</b>"
117
 
msgstr "<b>Perkėlimas ir dydžio pakeitimas</b>"
118
 
 
119
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
120
 
msgid "<b>Button layout</b>"
121
 
msgstr "<b>Mygtukų išdėstymas</b>"
122
 
 
123
112
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
124
 
msgid "<b>Double click _action</b>"
125
 
msgstr "<b>Veiksmas dukart _spragtelėjus</b>"
 
113
msgid "<b>The_me</b>"
 
114
msgstr ""
126
115
 
127
116
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
128
 
msgid "<b>Focus model</b>"
129
 
msgstr "<b>Fokusavimo modelis</b>"
 
117
msgid "<b>Title fon_t</b>"
 
118
msgstr "<b>Pavadinimo š_riftas</b>"
130
119
 
131
120
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
132
 
msgid "<b>New window focus</b>"
133
 
msgstr "<b>Naujo lango fokusavimas<b>"
 
121
msgid "<b>Title _alignment</b>"
 
122
msgstr "<b>Pavadinimo _lygiavimas</b>"
134
123
 
135
124
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
136
 
msgid "<b>Raise on click</b>"
137
 
msgstr "<b>Iškelti paspaudus</b>"
 
125
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 
126
msgstr "Paspauskite ir tempkite norėdami pakeisti išdėstymą"
138
127
 
139
128
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
140
 
msgid "<b>Raise on focus</b>"
141
 
msgstr "<b>Iškelti kai fokusuojama</b>"
 
129
msgid "Title"
 
130
msgstr "Pavadinimas"
142
131
 
143
132
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
144
 
msgid "<b>Title _alignment</b>"
145
 
msgstr "<b>Pavadinimo _lygiavimas</b>"
 
133
msgid "The window title cannot be removed"
 
134
msgstr "Lango antraštė negali būti pašalinta"
146
135
 
147
136
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
148
 
msgid "<b>Title fon_t</b>"
149
 
msgstr "<b>Pavadinimo š_riftas</b>"
 
137
msgid "Active"
 
138
msgstr "Aktyvus"
150
139
 
151
140
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
152
 
msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
153
 
msgstr "<b>Lango _nuorodos</b>"
 
141
msgid "Menu"
 
142
msgstr "Meniu"
154
143
 
155
144
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
156
 
msgid "<b>Windows snapping</b>"
157
 
msgstr "<b>Langų pritraukimas</b>"
 
145
msgid "Stick"
 
146
msgstr "Prisegti"
158
147
 
159
148
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
160
 
msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
161
 
msgstr "<b>Laužyti darbo vietas</b>"
 
149
msgid "Shade"
 
150
msgstr "Šešėlis"
162
151
 
163
152
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
164
 
msgid "<b>_Theme</b>"
165
 
msgstr "<b>_Tema</b>"
166
 
 
167
 
#. Raise focus delay
 
153
msgid "Minimize"
 
154
msgstr "Suskleisti"
 
155
 
 
156
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
 
157
msgid "Maximize"
 
158
msgstr "Išskleisti"
 
159
 
168
160
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
169
 
msgid "<i>Long</i>"
170
 
msgstr "<i>Ilgas</i>"
171
 
 
172
 
#. Raise focus delay
 
161
msgid "Close"
 
162
msgstr "Uždaryti"
 
163
 
 
164
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 
165
msgid "Hidden"
 
166
msgstr "Slepiamas"
 
167
 
173
168
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
174
 
msgid "<i>Short</i>"
175
 
msgstr "<i>Trumpas</i>"
176
 
 
177
 
#. Edge resistance
178
 
#. Smart placement size
 
169
msgid "<b>Button layout</b>"
 
170
msgstr "<b>Mygtukų išdėstymas</b>"
 
171
 
 
172
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 
173
msgid "_Style"
 
174
msgstr "_Stilius"
 
175
 
179
176
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
180
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
181
 
msgid "<i>Small</i>"
182
 
msgstr "<i>Mažas</i>"
183
 
 
184
 
#. Edge resistance
 
177
msgid "Define shortcuts to perform _window manager actions:"
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 
181
msgid "_Reset to Defaults"
 
182
msgstr "_Atstatyti į numatytąsias"
 
183
 
185
184
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
186
 
msgid "<i>Wide</i>"
187
 
msgstr "<i>Platus</i>"
 
185
msgid "_Keyboard"
 
186
msgstr ""
188
187
 
189
188
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
190
 
msgid "Active"
191
 
msgstr "Aktyvus"
 
189
msgid "Click to foc_us"
 
190
msgstr ""
192
191
 
193
192
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
194
 
msgid "Ad_vanced"
195
 
msgstr "Iš_plėstas"
 
193
msgid "Focus follows _mouse"
 
194
msgstr "Dėmesys _sutelkiamas pagal pelės poziciją"
196
195
 
197
196
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
198
 
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
199
 
msgstr "Automatiškai iškelti _langus kai jie dėmesio centre"
200
 
 
201
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
202
 
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
203
 
msgstr "Automatiškai sutelkti _dėmesį į naujai sukurtus langus"
204
 
 
 
197
msgid "_Delay before window receives focus:"
 
198
msgstr "_Užlaikyti prieš iškeliant fokusuotą langą:"
 
199
 
 
200
#. Raise focus delay
205
201
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
206
 
msgid "Clic_k to focus"
207
 
msgstr "_Spauskite norėdami fokusuoti"
208
 
 
209
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
210
 
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
211
 
msgstr "Paspauskite ir tempkite norėdami pakeisti išdėstymą"
212
 
 
 
202
msgid "<i>Short</i>"
 
203
msgstr "<i>Trumpas</i>"
 
204
 
 
205
#. Raise focus delay
213
206
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
214
 
msgid "Close"
215
 
msgstr "Uždaryti"
 
207
msgid "<i>Long</i>"
 
208
msgstr "<i>Ilgas</i>"
 
209
 
 
210
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 
211
msgid "<b>Focus model</b>"
 
212
msgstr "<b>Fokusavimo modelis</b>"
216
213
 
217
214
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
218
 
msgid "Delay _before raising focused window:"
219
 
msgstr "_Užlaikyti prieš iškeliant fokusuotą langą:"
 
215
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 
216
msgstr "Automatiškai sutelkti _dėmesį į naujai sukurtus langus"
220
217
 
221
218
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
222
 
msgid "Dis_tance:"
223
 
msgstr "_Atstumas:"
 
219
msgid "<b>New window focus</b>"
 
220
msgstr "<b>Naujo lango fokusavimas<b>"
224
221
 
225
222
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
226
 
msgid "Focus follows _mouse"
227
 
msgstr "Dėmesys _sutelkiamas pagal pelės poziciją"
 
223
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 
224
msgstr "Automatiškai iškelti _langus kai jie dėmesio centre"
228
225
 
229
226
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
230
 
msgid "Hidden"
231
 
msgstr "Slepiamas"
 
227
msgid "Delay _before raising focused window:"
 
228
msgstr "_Užlaikyti prieš iškeliant fokusuotą langą:"
232
229
 
233
230
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
234
 
msgid "Hide content of windows when _moving"
235
 
msgstr "Perkeliant langą slėpti jo _turinį"
 
231
msgid "<b>Raise on focus</b>"
 
232
msgstr "<b>Iškelti kai fokusuojama</b>"
236
233
 
237
234
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
238
 
msgid "Hide content of windows when _resizing"
239
 
msgstr "Keičiant lango dydį slėpti j_o turinį"
 
235
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 
236
msgstr "Iškelti langą kai _spaudžiama programos lango viduje"
240
237
 
241
238
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
242
 
msgid "Ke_yboard"
243
 
msgstr "_Klaviatūra"
 
239
msgid "<b>Raise on click</b>"
 
240
msgstr "<b>Iškelti paspaudus</b>"
244
241
 
245
242
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
246
 
msgid "Maximize"
247
 
msgstr "Išskleisti"
 
243
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
 
244
msgid "_Focus"
 
245
msgstr "_Fokusavimas"
248
246
 
249
247
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
250
 
msgid "Menu"
251
 
msgstr "Meniu"
 
248
msgid "To screen _borders"
 
249
msgstr ""
252
250
 
253
251
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
254
 
msgid "Minimize"
255
 
msgstr "Suskleisti"
 
252
msgid "To other _windows"
 
253
msgstr ""
256
254
 
257
255
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
258
 
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
259
 
msgstr "Iškelti langą kai _spaudžiama programos lango viduje"
260
 
 
261
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
262
 
msgid "Shade"
263
 
msgstr "Šešėlis"
264
 
 
 
256
msgid "Dis_tance:"
 
257
msgstr "_Atstumas:"
 
258
 
 
259
#. Edge resistance
 
260
#. Smart placement size
265
261
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
266
 
msgid "Snap windows to other _windows"
267
 
msgstr "Pritraukti langus prie kitų _langų"
268
 
 
269
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
270
 
msgid "Snap windows to screen _border"
271
 
msgstr "Užsklęsti langą į ekrano _kraštą"
272
 
 
 
262
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
 
263
msgid "<i>Small</i>"
 
264
msgstr "<i>Mažas</i>"
 
265
 
 
266
#. Edge resistance
273
267
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
274
 
msgid "Stick"
275
 
msgstr "Prisegti"
 
268
msgid "<i>Wide</i>"
 
269
msgstr "<i>Platus</i>"
276
270
 
277
271
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
278
 
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
279
 
msgstr "Veiksmas kuris bus atliktas dukart spragtelėjus ant pavadinimo juostos"
 
272
msgid "<b>Windows snapping</b>"
 
273
msgstr "<b>Langų pritraukimas</b>"
280
274
 
281
275
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
282
 
msgid "The window title cannot be removed"
283
 
msgstr "Lango antraštė negali būti pašalinta"
 
276
msgid "With the mouse _pointer"
 
277
msgstr ""
284
278
 
285
279
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
286
 
msgid "Title"
287
 
msgstr "Pavadinimas"
 
280
msgid "With a _dragged window"
 
281
msgstr ""
 
282
 
 
283
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 
284
msgid "_Edge resistance:"
 
285
msgstr "_Kraštų atsparumas :"
288
286
 
289
287
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
290
 
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
291
 
msgstr "Laužyti darbo vietas kai _tempiamas langas yra už ekrano"
 
288
msgid "<b>Wrap workspaces when reaching the screen edge</b>"
 
289
msgstr ""
292
290
 
293
291
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
294
 
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
295
 
msgstr "_Laužyti darbo vietas kai žymeklis pasiekia ekrano kraštą"
 
292
msgid "When _moving"
 
293
msgstr ""
296
294
 
297
295
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
298
 
msgid "_Delay before window receives focus:"
299
 
msgstr "_Užlaikyti prieš iškeliant fokusuotą langą:"
 
296
msgid "When _resizing"
 
297
msgstr ""
300
298
 
301
299
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
302
 
msgid "_Edge resistance:"
303
 
msgstr "_Kraštų atsparumas :"
 
300
msgid "<b>Hide content of windows</b>"
 
301
msgstr ""
304
302
 
305
303
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
306
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
307
 
msgid "_Focus"
308
 
msgstr "_Fokusavimas"
 
304
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 
305
msgstr "Veiksmas kuris bus atliktas dukart spragtelėjus ant pavadinimo juostos"
309
306
 
310
307
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
311
 
msgid "_Reset to Defaults"
312
 
msgstr "_Atstatyti į numatytąsias"
 
308
msgid "<b>Double click _action</b>"
 
309
msgstr "<b>Veiksmas dukart _spragtelėjus</b>"
313
310
 
314
311
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
315
 
msgid "_Style"
316
 
msgstr "_Stilius"
 
312
msgid "Ad_vanced"
 
313
msgstr "Iš_plėstas"
317
314
 
318
315
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
319
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
320
316
msgid "Shade window"
321
317
msgstr "Uždengti langą"
322
318
 
323
319
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
324
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
325
320
msgid "Hide window"
326
321
msgstr "Paslėpti langą"
327
322
 
328
323
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
329
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
330
324
msgid "Maximize window"
331
325
msgstr "Išskleisti langą"
332
326
 
333
327
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
334
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
335
328
msgid "Fill window"
336
329
msgstr "Užpildyti langą"
337
330
 
340
333
msgstr "Nieko"
341
334
 
342
335
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
343
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
344
336
msgid "Left"
345
337
msgstr "Kairė"
346
338
 
349
341
msgstr "Centras"
350
342
 
351
343
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
352
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
353
344
msgid "Right"
354
345
msgstr "Dešinė"
355
346
 
356
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236
357
 
msgid "Window operations menu"
358
 
msgstr "Lango operacijų meniu"
359
 
 
360
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
361
 
msgid "Up"
362
 
msgstr "Aukštyn"
363
 
 
364
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
365
 
msgid "Down"
366
 
msgstr "Žemyn"
367
 
 
368
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
369
 
msgid "Cancel"
370
 
msgstr "Atsisakyti"
371
 
 
372
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
373
 
msgid "Cycle windows"
374
 
msgstr "Perjungti langus"
375
 
 
376
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
377
 
msgid "Cycle windows (Reverse)"
378
 
msgstr "Perjungti langus (atvirkščiai)"
379
 
 
380
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
381
 
msgid "Switch window for same application"
382
 
msgstr "Perjungti langą tai pačiai programai"
383
 
 
384
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
385
 
msgid "Switch application"
386
 
msgstr "Perjungti programą"
387
 
 
388
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
389
 
msgid "Close window"
390
 
msgstr "Užverti langą"
391
 
 
392
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
393
 
msgid "Maximize window horizontally"
394
 
msgstr "Išskleisti langą horizontaliai"
395
 
 
396
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
397
 
msgid "Maximize window vertically"
398
 
msgstr "Išskleisti langą vertikaliai"
399
 
 
400
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
401
 
msgid "Move window"
402
 
msgstr "Perkelti langą"
403
 
 
404
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
405
 
msgid "Resize window"
406
 
msgstr "Keisti lango dydį"
407
 
 
408
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
409
 
msgid "Stick window"
410
 
msgstr "Priklijuoti langą"
411
 
 
412
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
413
 
msgid "Raise window"
414
 
msgstr "Iškelti langą"
415
 
 
416
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
417
 
msgid "Lower window"
418
 
msgstr "Nuleisti langą"
419
 
 
420
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
421
 
msgid "Raise or lower window"
422
 
msgstr "Iškelti ar nuleisti langą"
423
 
 
424
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
425
 
msgid "Fill window horizontally"
426
 
msgstr "Užpildyti langą horizontaliai"
427
 
 
428
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
429
 
msgid "Fill window vertically"
430
 
msgstr "Užpildyti langą vertikaliai"
431
 
 
432
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
433
 
msgid "Toggle above"
434
 
msgstr "Perjungti aukščiau"
435
 
 
436
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
437
 
msgid "Toggle fullscreen"
438
 
msgstr "Perjungti viso ekrano veikseną"
439
 
 
440
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
441
 
msgid "Move window to upper workspace"
442
 
msgstr "Perkelti langą į aukštesnį darbo lauką"
443
 
 
444
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
445
 
msgid "Move window to bottom workspace"
446
 
msgstr "Perkelti langą į žemesnį darbo lauką"
447
 
 
448
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
449
 
msgid "Move window to left workspace"
450
 
msgstr "Perkelti langą į kairį darbo lauką"
451
 
 
452
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
453
 
msgid "Move window to right workspace"
454
 
msgstr "Perkelti langą į dešinį darbo lauką"
455
 
 
456
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
457
 
msgid "Move window to previous workspace"
458
 
msgstr "Perkelti langą į buvusį darbo lauką"
459
 
 
460
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
461
 
msgid "Move window to next workspace"
462
 
msgstr "Perkelti langą į sekantį darbo lauką"
463
 
 
464
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
465
 
msgid "Move window to workspace 1"
466
 
msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 1"
467
 
 
468
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
469
 
msgid "Move window to workspace 2"
470
 
msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 2"
471
 
 
472
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
473
 
msgid "Move window to workspace 3"
474
 
msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 3"
475
 
 
476
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
477
 
msgid "Move window to workspace 4"
478
 
msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 4"
479
 
 
480
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
481
 
msgid "Move window to workspace 5"
482
 
msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 5"
483
 
 
484
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
485
 
msgid "Move window to workspace 6"
486
 
msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 6"
487
 
 
488
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
489
 
msgid "Move window to workspace 7"
490
 
msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 7"
491
 
 
492
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
493
 
msgid "Move window to workspace 8"
494
 
msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 8"
495
 
 
496
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
497
 
msgid "Move window to workspace 9"
498
 
msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 9"
499
 
 
500
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
501
 
msgid "Move window to workspace 10"
502
 
msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 10"
503
 
 
504
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
505
 
msgid "Move window to workspace 11"
506
 
msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 11"
507
 
 
508
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
509
 
msgid "Move window to workspace 12"
510
 
msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 12"
511
 
 
512
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
513
 
msgid "Tile window to the top"
514
 
msgstr "Perkelti langą į kairį darbo lauką"
515
 
 
516
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
517
 
msgid "Tile window to the bottom"
518
 
msgstr "Perkelti langą į žemesnį darbo lauką"
519
 
 
520
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
521
 
msgid "Tile window to the left"
522
 
msgstr "Perkelti langą į kairį darbo lauką"
523
 
 
524
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
525
 
msgid "Tile window to the right"
526
 
msgstr "Perkelti langą į dešinį darbo lauką"
527
 
 
528
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
529
 
msgid "Show desktop"
530
 
msgstr "Rodyti darbastalį"
531
 
 
532
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
533
 
msgid "Upper workspace"
534
 
msgstr "Viršutinis darbo laukas"
535
 
 
536
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
537
 
msgid "Bottom workspace"
538
 
msgstr "Žemutinis darbo laukas"
539
 
 
540
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
541
 
msgid "Left workspace"
542
 
msgstr "Kairysis darbo laukas"
543
 
 
544
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
545
 
msgid "Right workspace"
546
 
msgstr "Dešinysis darbo laukas"
547
 
 
548
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
549
 
msgid "Previous workspace"
550
 
msgstr "Ankstesnis darbo laukas"
551
 
 
552
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
553
 
msgid "Next workspace"
554
 
msgstr "Sekantis darbo laukas"
555
 
 
556
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
557
 
msgid "Workspace 1"
558
 
msgstr "Darbo laukas 1"
559
 
 
560
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
561
 
msgid "Workspace 2"
562
 
msgstr "Darbo laukas 2"
563
 
 
564
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
565
 
msgid "Workspace 3"
566
 
msgstr "Darbo laukas 3"
567
 
 
568
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
569
 
msgid "Workspace 4"
570
 
msgstr "Darbo laukas 4"
571
 
 
572
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
573
 
msgid "Workspace 5"
574
 
msgstr "Darbo laukas 5"
575
 
 
576
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
577
 
msgid "Workspace 6"
578
 
msgstr "Darbo laukas 6"
579
 
 
580
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
581
 
msgid "Workspace 7"
582
 
msgstr "Darbo laukas 7"
583
 
 
584
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
585
 
msgid "Workspace 8"
586
 
msgstr "Darbo laukas 8"
587
 
 
588
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
589
 
msgid "Workspace 9"
590
 
msgstr "Darbo laukas 9"
591
 
 
592
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
593
 
msgid "Workspace 10"
594
 
msgstr "Darbo laukas 10"
595
 
 
596
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
597
 
msgid "Workspace 11"
598
 
msgstr "Darbo laukas 11"
599
 
 
600
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
601
 
msgid "Workspace 12"
602
 
msgstr "Darbo laukas 12"
603
 
 
604
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:304
605
 
msgid "Add workspace"
606
 
msgstr "Pridėti darbo lauką"
607
 
 
608
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:305
609
 
msgid "Add adjacent workspace"
610
 
msgstr "Pridėti darbo lauką šalia"
611
 
 
612
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:306
613
 
msgid "Delete last workspace"
614
 
msgstr "Pašalinti paskutinį darbo lauką"
615
 
 
616
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:307
617
 
msgid "Delete active workspace"
618
 
msgstr "Pašalinti aktyvų darbo lauką"
619
 
 
620
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:453
 
347
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:380
621
348
msgid "Theme"
622
349
msgstr "Tema"
623
350
 
624
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
 
351
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:531
625
352
msgid "Action"
626
353
msgstr "Veiksmas"
627
354
 
628
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:607
 
355
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:536
629
356
msgid "Shortcut"
630
357
msgstr "Susiejimas"
631
358
 
632
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:993
 
359
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:924
633
360
#, c-format
634
361
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
635
362
msgstr "Nepavyko inicijuoti xfconf. Priežastis: %s"
636
363
 
637
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1004
 
364
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:935
638
365
msgid "Could not create the settings dialog."
639
366
msgstr "Nepavyko sukurti nustatymų dialogo."
640
367
 
641
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1891
642
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1892
 
368
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1901
 
369
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1902
643
370
msgid "Reset to Defaults"
644
371
msgstr "Atstatyti numatytasias"
645
372
 
646
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1893
 
373
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1903
647
374
msgid ""
648
 
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
649
 
"do this?"
650
 
msgstr ""
651
 
"Visi susiejimai bus atstatyti į jų numatytąsias reikšmes. Ar jūs tikrai to "
652
 
"norite?"
653
 
 
654
 
#. Smart placement size
655
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
656
 
msgid "<i>Large</i>"
657
 
msgstr "<i>Didelis</i>"
 
375
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
 
376
" do this?"
 
377
msgstr "Visi susiejimai bus atstatyti į jų numatytąsias reikšmes. Ar jūs tikrai to norite?"
658
378
 
659
379
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
660
 
msgid "<i>Opaque</i>"
661
 
msgstr "<i>Matomumas</i>"
 
380
msgid ""
 
381
"S_kip windows that have \"skip pager\"\n"
 
382
"or \"skip taskbar\" properties set"
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
 
386
msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
 
387
msgstr "Į_traukti paslėptus (t.y. neatpažintus) langus"
662
388
 
663
389
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
664
 
msgid "<i>Transparent</i>"
665
 
msgstr "<i>Permatomumas</i>"
 
390
msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
 
391
msgstr "Perjungti t_arp langų iš visų darbo laukų"
666
392
 
667
393
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
668
 
msgid "Activate _focus stealing prevention"
669
 
msgstr "Aktyvuoti _fokuso pavogimo draudimą"
 
394
msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
 
395
msgstr "_Perjunginėjant piešti rėmelį aplink langą"
670
396
 
671
397
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
672
 
msgid "At the _center of the screen"
673
 
msgstr "Ekrano _centre"
 
398
msgid "C_ycling"
 
399
msgstr "_Perjungimas"
674
400
 
675
401
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
676
 
msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
677
 
msgstr "Automatiškai iškelti _langus kai jie stumiami link lango krašto"
 
402
msgid "Activate foc_us stealing prevention"
 
403
msgstr ""
678
404
 
679
405
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
680
 
msgid "By default, place windows:"
681
 
msgstr "Pagal nutylėjimą langus išdėstyti:"
 
406
msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
 
407
msgstr "Garbingas _standartinis ICCCM fokuso patarimas"
682
408
 
683
409
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
684
 
msgid "C_ompositor"
685
 
msgstr "_Kūrimas"
 
410
msgid "When a window raises itself:"
 
411
msgstr "Kai langas iškelia save:"
686
412
 
687
413
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
688
 
msgid "C_ycling"
689
 
msgstr "_Perjungimas"
 
414
msgid "_Bring window on current workspace"
 
415
msgstr "_Atkelti langą į dabartinį darbastalį"
690
416
 
691
417
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
692
 
msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
693
 
msgstr "Perjungti t_arp langų iš visų darbo laukų"
 
418
msgid "Switch to win_dow's workspace"
 
419
msgstr "Perjungti į lango _darbo lauką"
694
420
 
695
421
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
696
 
msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
697
 
msgstr "Rodyti _persidengiančius langus visame ekrane tiesiogiai"
698
 
 
699
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
700
422
msgid "Do _nothing"
701
423
msgstr "_Nieko nedaryti"
702
424
 
 
425
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
 
426
msgid "Key used to _grab and move windows:"
 
427
msgstr "Klavišas langų _paėmimui ir perkėlimui:"
 
428
 
703
429
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
704
 
msgid "Hide _frame of windows when maximized"
705
 
msgstr "Išdidinus _slėpti lango rėmą"
 
430
msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
 
431
msgstr "_Iškelti langus paspaudus bet kurį pelės mygtuką"
706
432
 
707
433
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
708
 
msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
709
 
msgstr "Garbingas _standartinis ICCCM fokuso patarimas"
 
434
msgid "Hide frame of windows when ma_ximized"
 
435
msgstr ""
710
436
 
711
437
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
712
 
msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
713
 
msgstr "Svarbius langus laikyti _pastoviai mirksinčius"
 
438
msgid "Restore original size of maximi_zed windows when moving"
 
439
msgstr ""
714
440
 
715
441
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
716
 
msgid "Key used to _grab and move windows:"
717
 
msgstr "Klavišas langų _paėmimui ir perkėlimui:"
 
442
msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
 
443
msgstr "Automatiškai iškelti _langus kai jie stumiami link lango krašto"
718
444
 
719
445
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
720
446
msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
721
447
msgstr "Pranešti apie _lango svarbumą priverčiant mirksėti jo dekoracijas"
722
448
 
723
449
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
724
 
msgid "Opaci_ty of window decorations:"
725
 
msgstr "_Lango dekoracijų permatomumas:"
 
450
msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
 
451
msgstr "Vietoj lango karpymo naudoti _lango atsparumą"
726
452
 
727
453
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
728
 
msgid "Opacity of _inactive windows:"
729
 
msgstr "_Neaktyvių langų permatomumas:"
 
454
msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
 
455
msgstr "Svarbius langus laikyti _pastoviai mirksinčius"
730
456
 
731
457
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
732
 
msgid "Opacity of popup window_s:"
733
 
msgstr "_Iššokančių langų permatomumas:"
 
458
msgid "_Accessibility"
 
459
msgstr "_Prieinamumas"
734
460
 
735
461
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
736
 
msgid "Opacity of windows during _move:"
737
 
msgstr "_Perkeliamų langų permatomumas:"
 
462
msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
 
463
msgstr "Perjungti darbo _laukams naudoti pelės ratuką darbalaukyje"
738
464
 
739
465
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
740
 
msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
741
 
msgstr "_Keičiant lango dydį permatomumas:"
742
 
 
743
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
744
 
msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
745
 
msgstr "Perkeliant išdidintą langą atstatyti _originalų lango dydį"
 
466
msgid ""
 
467
"_Remember and recall previous workspace\n"
 
468
"when switching via keyboard shortcuts"
 
469
msgstr "_Prisiminti ir atkurti ankstesnį darbo lauką\nperjungiant klaviatūros susiejimais"
746
470
 
747
471
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
748
 
msgid "Show shadows under _dock windows"
749
 
msgstr "Aplink paslėptus langus _rodyti šešėlius"
 
472
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
 
473
msgstr "Laužyti darbo laukus priklausomai nuo tikro darbalaukio _išdėstymo"
750
474
 
751
475
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
752
 
msgid "Show shadows under _regular windows"
753
 
msgstr "Aplink įprastus langus _rodyti šešėlius"
 
476
msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached"
 
477
msgstr ""
754
478
 
755
479
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
756
 
msgid "Show shadows under pop_up windows"
757
 
msgstr "Aplink iššokančius langus _rodyti šešėlius"
 
480
msgid "_Workspaces"
 
481
msgstr "_Darbo laukai"
758
482
 
759
483
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
760
 
msgid "Switch to win_dow's workspace"
761
 
msgstr "Perjungti į lango _darbo lauką"
762
 
 
763
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
764
 
msgid "Under the mouse _pointer"
765
 
msgstr "Po _pelės žymekliu"
766
 
 
767
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
768
 
msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
769
 
msgstr "Vietoj lango karpymo naudoti _lango atsparumą"
770
 
 
771
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
772
 
msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
773
 
msgstr "Perjungti darbo _laukams naudoti pelės ratuką darbalaukyje"
774
 
 
 
484
msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
 
485
msgstr "_Mažiausias langas kuris iššauks talpų išdėstymą:"
 
486
 
 
487
#. Smart placement size
775
488
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
776
 
msgid "When a window raises itself:"
777
 
msgstr "Kai langas iškelia save:"
 
489
msgid "<i>Large</i>"
 
490
msgstr "<i>Didelis</i>"
 
491
 
 
492
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
 
493
msgid "By default, place windows:"
 
494
msgstr "Pagal nutylėjimą langus išdėstyti:"
778
495
 
779
496
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
780
 
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
781
 
msgstr "Laužyti darbo laukus priklausomai nuo tikro darbalaukio _išdėstymo"
 
497
msgid "At the c_enter of the screen"
 
498
msgstr ""
782
499
 
783
500
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
784
 
msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
785
 
msgstr "Laužyti darbo vietas kai pasiekiama pirma a_rba paskutinė darbo vieta"
 
501
msgid "U_nder the mouse pointer"
 
502
msgstr ""
786
503
 
787
504
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
788
 
msgid "_Accessibility"
789
 
msgstr "_Prieinamumas"
 
505
msgid "_Placement"
 
506
msgstr "_Išdėstymas"
790
507
 
791
508
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
792
 
msgid "_Bring window on current workspace"
793
 
msgstr "_Atkelti langą į dabartinį darbastalį"
 
509
msgid "_Enable display compositing"
 
510
msgstr "Į_jungti ekrano kompozicionavimą"
794
511
 
795
512
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
796
 
msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
797
 
msgstr "_Perjunginėjant piešti rėmelį aplink langą"
 
513
msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
 
514
msgstr "Rodyti _persidengiančius langus visame ekrane tiesiogiai"
798
515
 
799
516
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
800
 
msgid "_Enable display compositing"
801
 
msgstr "Į_jungti ekrano kompozicionavimą"
 
517
msgid "Synchronize drawing to the _vertical blank"
 
518
msgstr ""
 
519
 
 
520
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
 
521
msgid "Show shadows under pop_up windows"
 
522
msgstr "Aplink iššokančius langus _rodyti šešėlius"
802
523
 
803
524
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
804
 
msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
805
 
msgstr "Į_traukti paslėptus (t.y. neatpažintus) langus"
 
525
msgid "Show shadows under _dock windows"
 
526
msgstr "Aplink paslėptus langus _rodyti šešėlius"
806
527
 
807
528
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
808
 
msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
809
 
msgstr "_Mažiausias langas kuris iššauks talpų išdėstymą:"
 
529
msgid "Show shadows under _regular windows"
 
530
msgstr "Aplink įprastus langus _rodyti šešėlius"
810
531
 
811
532
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
812
 
msgid "_Placement"
813
 
msgstr "_Išdėstymas"
 
533
msgid "Opaci_ty of window decorations:"
 
534
msgstr "_Lango dekoracijų permatomumas:"
814
535
 
815
536
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
816
 
msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
817
 
msgstr "_Iškelti langus paspaudus bet kurį pelės mygtuką"
 
537
msgid "<i>Transparent</i>"
 
538
msgstr "<i>Permatomumas</i>"
818
539
 
819
540
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
820
 
msgid ""
821
 
"_Remember and recall previous workspace\n"
822
 
"when switching via keyboard shortcuts"
823
 
msgstr ""
824
 
"_Prisiminti ir atkurti ankstesnį darbo lauką\n"
825
 
"perjungiant klaviatūros susiejimais"
 
541
msgid "<i>Opaque</i>"
 
542
msgstr "<i>Matomumas</i>"
 
543
 
 
544
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
 
545
msgid "Opacity of _inactive windows:"
 
546
msgstr "_Neaktyvių langų permatomumas:"
826
547
 
827
548
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
828
 
msgid ""
829
 
"_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
830
 
"or \"skip taskbar\" properties set"
831
 
msgstr ""
832
 
"_Praleisti langus kurie turi „skip pager“\n"
833
 
"arba „skip taskbar“ savybę"
 
549
msgid "Opacity of windows during _move:"
 
550
msgstr "_Perkeliamų langų permatomumas:"
 
551
 
 
552
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
 
553
msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
 
554
msgstr "_Keičiant lango dydį permatomumas:"
834
555
 
835
556
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
836
 
msgid "_Workspaces"
837
 
msgstr "_Darbo laukai"
838
 
 
839
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2
 
557
msgid "Opacity of popup wi_ndows:"
 
558
msgstr ""
 
559
 
 
560
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
 
561
msgid "C_ompositor"
 
562
msgstr "_Kūrimas"
 
563
 
 
564
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3
 
565
msgid "_Number of workspaces:"
 
566
msgstr "_Darbo vietų skaičius:"
 
567
 
 
568
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
840
569
msgid "Layout"
841
570
msgstr "Išdėstymas"
842
571
 
843
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3
844
 
msgid ""
845
 
"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
846
 
msgstr "Paraštės yra ekrano kraštų vietos, kuriose langai negali būti padėti"
847
 
 
848
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
 
572
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5
849
573
msgid "Names"
850
574
msgstr "Pavadinimai"
851
575
 
854
578
msgstr "_Bendra"
855
579
 
856
580
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
 
581
msgid ""
 
582
"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 
583
msgstr "Paraštės yra ekrano kraštų vietos, kuriose langai negali būti padėti"
 
584
 
 
585
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8
857
586
msgid "_Margins"
858
587
msgstr "_Paraštės"
859
588
 
860
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8
861
 
msgid "_Number of workspaces:"
862
 
msgstr "_Darbo vietų skaičius:"
863
 
 
864
589
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
865
590
#: ../src/client.c:184
866
591
#, c-format
1026
751
#, c-format
1027
752
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
1028
753
msgstr "Nepavyko sukurti pagalbos dialogo: %s\n"
1029
 
 
1030
 
#~ msgid "Set number and names of workspaces"
1031
 
#~ msgstr "Nustatykite darbo vietų skaičių ir pavadinimus"
1032
 
 
1033
 
#~ msgid "<b>Workspaces</b>"
1034
 
#~ msgstr "<b>Darbo vietos</b>"