~noskcaj/ubuntu/wily/redshift/merge2

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/redshift.pot

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jackson Doak
  • Date: 2015-06-28 09:25:43 UTC
  • mfrom: (1.1.6) (20.1.1 wily-proposed)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150628092543-fuk61r1d0putw640
Tags: 1.10-3ubuntu1
* Merge from Debian. Remaining changes:
  - debian/rues: Add --enable-ubuntu
  - debian/patches/retry-geoclue.patch: Retry geoclue a few times so
    redshift does not explode at startup.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
 
# Copyright (C) YEAR Jon Lund Steffensen
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
 
#
6
 
#, fuzzy
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: redshift 1.9.1\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/redshift\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2014-04-20 19:45+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
 
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15
 
"Language: \n"
16
 
"MIME-Version: 1.0\n"
17
 
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
 
20
 
#: src/redshift.c:271
21
 
#, c-format
22
 
msgid "Period: Night\n"
23
 
msgstr ""
24
 
 
25
 
#: src/redshift.c:275
26
 
#, c-format
27
 
msgid "Period: Transition (%.2f%% day)\n"
28
 
msgstr ""
29
 
 
30
 
#: src/redshift.c:277
31
 
#, c-format
32
 
msgid "Period: Daytime\n"
33
 
msgstr ""
34
 
 
35
 
#. TRANSLATORS: help output 1
36
 
#. LAT is latitude, LON is longitude,
37
 
#. DAY is temperature at daytime,
38
 
#. NIGHT is temperature at night
39
 
#. no-wrap
40
 
#: src/redshift.c:309
41
 
#, c-format
42
 
msgid "Usage: %s -l LAT:LON -t DAY:NIGHT [OPTIONS...]\n"
43
 
msgstr ""
44
 
 
45
 
#. TRANSLATORS: help output 2
46
 
#. no-wrap
47
 
#: src/redshift.c:315
48
 
msgid "Set color temperature of display according to time of day.\n"
49
 
msgstr ""
50
 
 
51
 
#. TRANSLATORS: help output 3
52
 
#. no-wrap
53
 
#: src/redshift.c:321
54
 
msgid ""
55
 
"  -h\t\tDisplay this help message\n"
56
 
"  -v\t\tVerbose output\n"
57
 
"  -V\t\tShow program version\n"
58
 
msgstr ""
59
 
 
60
 
#. TRANSLATORS: help output 4
61
 
#. `list' must not be translated
62
 
#. no-wrap
63
 
#: src/redshift.c:329
64
 
msgid ""
65
 
"  -b DAY:NIGHT\tScreen brightness to apply (between 0.1 and 1.0)\n"
66
 
"  -c FILE\tLoad settings from specified configuration file\n"
67
 
"  -g R:G:B\tAdditional gamma correction to apply\n"
68
 
"  -l LAT:LON\tYour current location\n"
69
 
"  -l PROVIDER\tSelect provider for automatic location updates\n"
70
 
"  \t\t(Type `list' to see available providers)\n"
71
 
"  -m METHOD\tMethod to use to set color temperature\n"
72
 
"  \t\t(Type `list' to see available methods)\n"
73
 
"  -o\t\tOne shot mode (do not continuously adjust color temperature)\n"
74
 
"  -O TEMP\tOne shot manual mode (set color temperature)\n"
75
 
"  -p\t\tPrint mode (only print parameters and exit)\n"
76
 
"  -x\t\tReset mode (remove adjustment from screen)\n"
77
 
"  -r\t\tDisable temperature transitions\n"
78
 
"  -t DAY:NIGHT\tColor temperature to set at daytime/night\n"
79
 
msgstr ""
80
 
 
81
 
#. TRANSLATORS: help output 5
82
 
#: src/redshift.c:349
83
 
#, c-format
84
 
msgid ""
85
 
"The neutral temperature is %uK. Using this value will not\n"
86
 
"change the color temperature of the display. Setting the\n"
87
 
"color temperature to a value higher than this results in\n"
88
 
"more blue light, and setting a lower value will result in\n"
89
 
"more red light.\n"
90
 
msgstr ""
91
 
 
92
 
#. TRANSLATORS: help output 6
93
 
#: src/redshift.c:359
94
 
#, c-format
95
 
msgid ""
96
 
"Default values:\n"
97
 
"\n"
98
 
"  Daytime temperature: %uK\n"
99
 
"  Night temperature: %uK\n"
100
 
msgstr ""
101
 
 
102
 
#. TRANSLATORS: help output 7
103
 
#: src/redshift.c:367
104
 
#, c-format
105
 
msgid "Please report bugs to <%s>\n"
106
 
msgstr ""
107
 
 
108
 
#: src/redshift.c:373
109
 
msgid "Available adjustment methods:\n"
110
 
msgstr ""
111
 
 
112
 
#: src/redshift.c:379
113
 
msgid "Specify colon-separated options with `-m METHOD:OPTIONS'.\n"
114
 
msgstr ""
115
 
 
116
 
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
117
 
#: src/redshift.c:382
118
 
msgid "Try `-m METHOD:help' for help.\n"
119
 
msgstr ""
120
 
 
121
 
#: src/redshift.c:388
122
 
msgid "Available location providers:\n"
123
 
msgstr ""
124
 
 
125
 
#: src/redshift.c:394
126
 
msgid "Specify colon-separated options with`-l PROVIDER:OPTIONS'.\n"
127
 
msgstr ""
128
 
 
129
 
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
130
 
#: src/redshift.c:397
131
 
msgid "Try `-l PROVIDER:help' for help.\n"
132
 
msgstr ""
133
 
 
134
 
#: src/redshift.c:410 src/redshift.c:502
135
 
#, c-format
136
 
msgid "Initialization of %s failed.\n"
137
 
msgstr ""
138
 
 
139
 
#: src/redshift.c:425 src/redshift.c:469 src/redshift.c:517 src/redshift.c:549
140
 
#, c-format
141
 
msgid "Failed to set %s option.\n"
142
 
msgstr ""
143
 
 
144
 
#. TRANSLATORS: `help' must not be
145
 
#. translated.
146
 
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
147
 
#: src/redshift.c:430 src/redshift.c:472
148
 
#, c-format
149
 
msgid "Try `-l %s:help' for more information.\n"
150
 
msgstr ""
151
 
 
152
 
#: src/redshift.c:458 src/redshift.c:539
153
 
#, c-format
154
 
msgid "Failed to parse option `%s'.\n"
155
 
msgstr ""
156
 
 
157
 
#: src/redshift.c:485
158
 
#, c-format
159
 
msgid "Failed to start provider %s.\n"
160
 
msgstr ""
161
 
 
162
 
#. TRANSLATORS: `help' must not be
163
 
#. translated.
164
 
#: src/redshift.c:522
165
 
#, c-format
166
 
msgid "Try `-m %s:help' for more information.\n"
167
 
msgstr ""
168
 
 
169
 
#. TRANSLATORS: `help' must not be translated.
170
 
#: src/redshift.c:552
171
 
#, c-format
172
 
msgid "Try -m %s:help' for more information.\n"
173
 
msgstr ""
174
 
 
175
 
#: src/redshift.c:564
176
 
#, c-format
177
 
msgid "Failed to start adjustment method %s.\n"
178
 
msgstr ""
179
 
 
180
 
#: src/redshift.c:701
181
 
msgid "Malformed gamma argument.\n"
182
 
msgstr ""
183
 
 
184
 
#: src/redshift.c:703 src/redshift.c:805 src/redshift.c:824
185
 
msgid "Try `-h' for more information.\n"
186
 
msgstr ""
187
 
 
188
 
#: src/redshift.c:744 src/redshift.c:909
189
 
#, c-format
190
 
msgid "Unknown location provider `%s'.\n"
191
 
msgstr ""
192
 
 
193
 
#. TRANSLATORS: This refers to the method
194
 
#. used to adjust colors e.g VidMode
195
 
#: src/redshift.c:775 src/redshift.c:895
196
 
#, c-format
197
 
msgid "Unknown adjustment method `%s'.\n"
198
 
msgstr ""
199
 
 
200
 
#: src/redshift.c:803
201
 
msgid "Malformed temperature argument.\n"
202
 
msgstr ""
203
 
 
204
 
#: src/redshift.c:883
205
 
msgid "Malformed gamma setting.\n"
206
 
msgstr ""
207
 
 
208
 
#: src/redshift.c:918
209
 
#, c-format
210
 
msgid "Unknown configuration setting `%s'.\n"
211
 
msgstr ""
212
 
 
213
 
#: src/redshift.c:957
214
 
#, c-format
215
 
msgid "Trying location provider `%s'...\n"
216
 
msgstr ""
217
 
 
218
 
#: src/redshift.c:962
219
 
msgid "Trying next provider...\n"
220
 
msgstr ""
221
 
 
222
 
#: src/redshift.c:968
223
 
#, c-format
224
 
msgid "Using provider `%s'.\n"
225
 
msgstr ""
226
 
 
227
 
#: src/redshift.c:976
228
 
msgid "No more location providers to try.\n"
229
 
msgstr ""
230
 
 
231
 
#: src/redshift.c:985
232
 
msgid "Unable to get location from provider.\n"
233
 
msgstr ""
234
 
 
235
 
#. TRANSLATORS: Append degree symbols if possible.
236
 
#: src/redshift.c:994
237
 
#, c-format
238
 
msgid "Location: %f, %f\n"
239
 
msgstr ""
240
 
 
241
 
#: src/redshift.c:995
242
 
#, c-format
243
 
msgid "Temperatures: %dK at day, %dK at night\n"
244
 
msgstr ""
245
 
 
246
 
#: src/redshift.c:1003
247
 
#, c-format
248
 
msgid "Latitude must be between %.1f and %.1f.\n"
249
 
msgstr ""
250
 
 
251
 
#: src/redshift.c:1012
252
 
#, c-format
253
 
msgid "Longitude must be between %.1f and %.1f.\n"
254
 
msgstr ""
255
 
 
256
 
#: src/redshift.c:1020 src/redshift.c:1028 src/redshift.c:1038
257
 
#, c-format
258
 
msgid "Temperature must be between %uK and %uK.\n"
259
 
msgstr ""
260
 
 
261
 
#: src/redshift.c:1050
262
 
#, c-format
263
 
msgid "Brightness values must be between %.1f and %.1f.\n"
264
 
msgstr ""
265
 
 
266
 
#: src/redshift.c:1056
267
 
#, c-format
268
 
msgid "Brightness: %.2f:%.2f\n"
269
 
msgstr ""
270
 
 
271
 
#: src/redshift.c:1064
272
 
#, c-format
273
 
msgid "Gamma value must be between %.1f and %.1f.\n"
274
 
msgstr ""
275
 
 
276
 
#: src/redshift.c:1070
277
 
#, c-format
278
 
msgid "Gamma: %.3f, %.3f, %.3f\n"
279
 
msgstr ""
280
 
 
281
 
#: src/redshift.c:1093
282
 
msgid "Trying next method...\n"
283
 
msgstr ""
284
 
 
285
 
#: src/redshift.c:1098
286
 
#, c-format
287
 
msgid "Using method `%s'.\n"
288
 
msgstr ""
289
 
 
290
 
#: src/redshift.c:1105
291
 
msgid "No more methods to try.\n"
292
 
msgstr ""
293
 
 
294
 
#: src/redshift.c:1121 src/redshift.c:1275
295
 
msgid "Unable to read system time.\n"
296
 
msgstr ""
297
 
 
298
 
#. TRANSLATORS: Append degree symbol if possible.
299
 
#: src/redshift.c:1130
300
 
#, c-format
301
 
msgid "Solar elevation: %f\n"
302
 
msgstr ""
303
 
 
304
 
#: src/redshift.c:1141 src/redshift.c:1160 src/redshift.c:1349
305
 
#, c-format
306
 
msgid "Color temperature: %uK\n"
307
 
msgstr ""
308
 
 
309
 
#: src/redshift.c:1142 src/redshift.c:1350
310
 
#, c-format
311
 
msgid "Brightness: %.2f\n"
312
 
msgstr ""
313
 
 
314
 
#: src/redshift.c:1152 src/redshift.c:1165 src/redshift.c:1177
315
 
#: src/redshift.c:1359
316
 
msgid "Temperature adjustment failed.\n"
317
 
msgstr ""
318
 
 
319
 
#: src/config-ini.c:167
320
 
msgid "Malformed section header in config file.\n"
321
 
msgstr ""
322
 
 
323
 
#: src/config-ini.c:203
324
 
msgid "Malformed assignment in config file.\n"
325
 
msgstr ""
326
 
 
327
 
#: src/config-ini.c:214
328
 
msgid "Assignment outside section in config file.\n"
329
 
msgstr ""
330
 
 
331
 
#: src/gamma-drm.c:78
332
 
#, c-format
333
 
msgid "Failed to get DRM mode resources\n"
334
 
msgstr ""
335
 
 
336
 
#: src/gamma-drm.c:88 src/gamma-randr.c:303
337
 
#, c-format
338
 
msgid "CRTC %d does not exist. "
339
 
msgstr ""
340
 
 
341
 
#: src/gamma-drm.c:91 src/gamma-randr.c:306
342
 
#, c-format
343
 
msgid "Valid CRTCs are [0-%d].\n"
344
 
msgstr ""
345
 
 
346
 
#: src/gamma-drm.c:94 src/gamma-randr.c:309
347
 
#, c-format
348
 
msgid "Only CRTC 0 exists.\n"
349
 
msgstr ""
350
 
 
351
 
#: src/gamma-drm.c:132
352
 
#, c-format
353
 
msgid "CRTC %i lost, skipping\n"
354
 
msgstr ""
355
 
 
356
 
#: src/gamma-drm.c:138
357
 
#, c-format
358
 
msgid ""
359
 
"Could not get gamma ramp size for CRTC %i\n"
360
 
"on graphics card %i, ignoring device.\n"
361
 
msgstr ""
362
 
 
363
 
#: src/gamma-drm.c:151
364
 
#, c-format
365
 
msgid ""
366
 
"DRM could not read gamma ramps on CRTC %i on\n"
367
 
"graphics card %i, ignoring device.\n"
368
 
msgstr ""
369
 
 
370
 
#: src/gamma-drm.c:214
371
 
msgid "Adjust gamma ramps with Direct Rendering Manager.\n"
372
 
msgstr ""
373
 
 
374
 
#. TRANSLATORS: DRM help output
375
 
#. left column must not be translated
376
 
#: src/gamma-drm.c:219
377
 
msgid ""
378
 
"  card=N\tGraphics card to apply adjustments to\n"
379
 
"  crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n"
380
 
msgstr ""
381
 
 
382
 
#: src/gamma-drm.c:232
383
 
#, c-format
384
 
msgid "CRTC must be a non-negative integer\n"
385
 
msgstr ""
386
 
 
387
 
#: src/gamma-drm.c:236 src/gamma-randr.c:289 src/gamma-vidmode.c:141
388
 
#: src/location-geoclue.c:171 src/location-manual.c:96
389
 
#, c-format
390
 
msgid "Unknown method parameter: `%s'.\n"
391
 
msgstr ""
392
 
 
393
 
#: src/gamma-randr.c:69 src/gamma-randr.c:126 src/gamma-randr.c:165
394
 
#: src/gamma-randr.c:191 src/gamma-randr.c:248 src/gamma-randr.c:340
395
 
#, c-format
396
 
msgid "`%s' returned error %d\n"
397
 
msgstr ""
398
 
 
399
 
#: src/gamma-randr.c:77
400
 
#, c-format
401
 
msgid "Unsupported RANDR version (%u.%u)\n"
402
 
msgstr ""
403
 
 
404
 
#: src/gamma-randr.c:111
405
 
#, c-format
406
 
msgid "Screen %i could not be found.\n"
407
 
msgstr ""
408
 
 
409
 
#: src/gamma-randr.c:177 src/gamma-vidmode.c:84
410
 
#, c-format
411
 
msgid "Gamma ramp size too small: %i\n"
412
 
msgstr ""
413
 
 
414
 
#: src/gamma-randr.c:250
415
 
#, c-format
416
 
msgid "Unable to restore CRTC %i\n"
417
 
msgstr ""
418
 
 
419
 
#: src/gamma-randr.c:271
420
 
msgid "Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.\n"
421
 
msgstr ""
422
 
 
423
 
#. TRANSLATORS: RANDR help output
424
 
#. left column must not be translated
425
 
#: src/gamma-randr.c:276
426
 
msgid ""
427
 
"  screen=N\tX screen to apply adjustments to\n"
428
 
"  crtc=N\tCRTC to apply adjustments to\n"
429
 
msgstr ""
430
 
 
431
 
#: src/gamma-vidmode.c:48 src/gamma-vidmode.c:69 src/gamma-vidmode.c:78
432
 
#: src/gamma-vidmode.c:105 src/gamma-vidmode.c:160 src/gamma-vidmode.c:190
433
 
#, c-format
434
 
msgid "X request failed: %s\n"
435
 
msgstr ""
436
 
 
437
 
#: src/gamma-vidmode.c:126
438
 
msgid "Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.\n"
439
 
msgstr ""
440
 
 
441
 
#. TRANSLATORS: VidMode help output
442
 
#. left column must not be translated
443
 
#: src/gamma-vidmode.c:131
444
 
msgid "  screen=N\tX screen to apply adjustments to\n"
445
 
msgstr ""
446
 
 
447
 
#: src/gamma-w32gdi.c:58 src/gamma-w32gdi.c:119 src/gamma-w32gdi.c:140
448
 
msgid "Unable to open device context.\n"
449
 
msgstr ""
450
 
 
451
 
#: src/gamma-w32gdi.c:65
452
 
msgid "Display device does not support gamma ramps.\n"
453
 
msgstr ""
454
 
 
455
 
#: src/gamma-w32gdi.c:81
456
 
msgid "Unable to save current gamma ramp.\n"
457
 
msgstr ""
458
 
 
459
 
#: src/gamma-w32gdi.c:103
460
 
msgid "Adjust gamma ramps with the Windows GDI.\n"
461
 
msgstr ""
462
 
 
463
 
#: src/gamma-w32gdi.c:125
464
 
msgid "Unable to restore gamma ramps.\n"
465
 
msgstr ""
466
 
 
467
 
#: src/gamma-w32gdi.c:165
468
 
msgid "Unable to set gamma ramps.\n"
469
 
msgstr ""
470
 
 
471
 
#: src/location-geoclue.c:75
472
 
#, c-format
473
 
msgid "Unable to obtain master client: %s\n"
474
 
msgstr ""
475
 
 
476
 
#: src/location-geoclue.c:79
477
 
msgid "Unable to obtain master client\n"
478
 
msgstr ""
479
 
 
480
 
#: src/location-geoclue.c:90
481
 
#, c-format
482
 
msgid "Can't set requirements for master: %s\n"
483
 
msgstr ""
484
 
 
485
 
#: src/location-geoclue.c:94
486
 
msgid "Can't set requirements for master\n"
487
 
msgstr ""
488
 
 
489
 
#: src/location-geoclue.c:110
490
 
#, c-format
491
 
msgid "Started Geoclue provider `%s'.\n"
492
 
msgstr ""
493
 
 
494
 
#: src/location-geoclue.c:113
495
 
msgid "Could not find a usable Geoclue provider.\n"
496
 
msgstr ""
497
 
 
498
 
#: src/location-geoclue.c:114
499
 
msgid "Try setting name and path to specify which to use.\n"
500
 
msgstr ""
501
 
 
502
 
#: src/location-geoclue.c:132
503
 
msgid "Use the location as discovered by a Geoclue provider.\n"
504
 
msgstr ""
505
 
 
506
 
#. TRANSLATORS: Geoclue help output
507
 
#. left column must not be translated
508
 
#: src/location-geoclue.c:137
509
 
msgid ""
510
 
"  name=N\tName of Geoclue provider (or `default')\n"
511
 
"  path=N\tPath of Geoclue provider (or `default')\n"
512
 
msgstr ""
513
 
 
514
 
#: src/location-geoclue.c:140
515
 
msgid ""
516
 
"NOTE: currently redshift doesn't recheck geoclue once started,\n"
517
 
"which means it has to be restarted to take notice after travel.\n"
518
 
msgstr ""
519
 
 
520
 
#: src/location-geoclue.c:190
521
 
#, c-format
522
 
msgid "Could not get location: %s.\n"
523
 
msgstr ""
524
 
 
525
 
#: src/location-geoclue.c:197
526
 
#, c-format
527
 
msgid "According to the geoclue provider we're at: %.2f, %.2f\n"
528
 
msgstr ""
529
 
 
530
 
#: src/location-geoclue.c:201
531
 
msgid "Provider does not have a valid location available."
532
 
msgstr ""
533
 
 
534
 
#: src/location-manual.c:50
535
 
msgid "Latitude and longitude must be set.\n"
536
 
msgstr ""
537
 
 
538
 
#: src/location-manual.c:65
539
 
msgid "Specify location manually.\n"
540
 
msgstr ""
541
 
 
542
 
#. TRANSLATORS: Manual location help output
543
 
#. left column must not be translated
544
 
#: src/location-manual.c:70
545
 
msgid ""
546
 
"  lat=N\t\tLatitude\n"
547
 
"  lon=N\t\tLongitude\n"
548
 
msgstr ""
549
 
 
550
 
#: src/location-manual.c:73
551
 
msgid ""
552
 
"Both values are expected to be floating point numbers,\n"
553
 
"negative values representing west / south, respectively.\n"
554
 
msgstr ""
555
 
 
556
 
#: src/location-manual.c:87
557
 
msgid "Malformed argument.\n"
558
 
msgstr ""
559
 
 
560
 
#: src/redshift-gtk/statusicon.py:81 src/redshift-gtk/statusicon.py:255
561
 
msgid "Enabled"
562
 
msgstr ""
563
 
 
564
 
#: src/redshift-gtk/statusicon.py:86
565
 
msgid "Suspend for"
566
 
msgstr ""
567
 
 
568
 
#: src/redshift-gtk/statusicon.py:88
569
 
msgid "30 minutes"
570
 
msgstr ""
571
 
 
572
 
#: src/redshift-gtk/statusicon.py:89
573
 
msgid "1 hour"
574
 
msgstr ""
575
 
 
576
 
#: src/redshift-gtk/statusicon.py:90
577
 
msgid "2 hours"
578
 
msgstr ""
579
 
 
580
 
#: src/redshift-gtk/statusicon.py:98
581
 
msgid "Autostart"
582
 
msgstr ""
583
 
 
584
 
#: src/redshift-gtk/statusicon.py:110 src/redshift-gtk/statusicon.py:121
585
 
msgid "Info"
586
 
msgstr ""
587
 
 
588
 
#: src/redshift-gtk/statusicon.py:115
589
 
msgid "Quit"
590
 
msgstr ""
591
 
 
592
 
#: src/redshift-gtk/statusicon.py:122
593
 
msgid "Close"
594
 
msgstr ""
595
 
 
596
 
#: src/redshift-gtk/statusicon.py:254
597
 
msgid "Status"
598
 
msgstr ""
599
 
 
600
 
#: src/redshift-gtk/statusicon.py:255
601
 
msgid "Disabled"
602
 
msgstr ""
603
 
 
604
 
#: src/redshift-gtk/statusicon.py:259
605
 
msgid "Color temperature"
606
 
msgstr ""
607
 
 
608
 
#: src/redshift-gtk/statusicon.py:263
609
 
msgid "Period"
610
 
msgstr ""
611
 
 
612
 
#: src/redshift-gtk/statusicon.py:267
613
 
msgid "Location"
614
 
msgstr ""